Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
"Bos ili Hadžija" je domaći sitkom koji kroz duhovite svakodnevne situacije prati dvojicu prijatelja – Faketa i Murgu, dvojicu različitih karaktera koji dele isti radni prostor, ali ne i životnu filozofiju. Njihov svet je spoj apsurda, ironije i topline u kojem se, između računa za struju, komšijskih rasprava i ljubavnih promašaja, ogleda čitava balkanska svakodnevica. Kroz tri sezone, serija prikazuje kako njihovo prijateljstvo, i pored neslaganja, postaje jedinakonstanta u svetu koji se stalno menja. "Bos ili Hadžija" pretvara male životne probleme u velike humoristične trenutke. Ovaj sitkom spaja realnost i humor, pokazujući da u današnjem vremenu treba i malo bosanske ludosti i malo hadžijske upornosti da bi se preživeo dan.

Category

📺
TV
Transcript
24:53Je pense que c'est le meilleur pour vous de laisser la récdition.
24:56Comme vous, vous n'êtes pas là-bas.
25:00Vous ne comprenez pas la pratique.
25:03Ca va-t-il !
25:04Papa, il va-t-il !
25:07C'est le déjeuner, les gens ont pu vivre la pratique des choses,
25:12à ne pas de écouter vos critiques !
25:14Je suis juste une réelle.
25:16C'est à dire ça, ça va-t-il.
25:17Sous-titrage Société Radio-Canada
25:47A-a-a-a-a-a-a, pourfait, pour l'a-a-a-a-a,
25:51je crois-tu, on est un rêve,
25:54il y a vné, il y a vné,
25:56c'est vrai il y a vis-à-a-a-ai,
25:59en plus que les gens soient negatif,
26:01tu ne vah ey,
26:02ça ne doit pas être dé��します,
26:04cette femme est plus curieux.
26:07C'est quelque chose à fait,
26:09je ne le dire pas à la photo une autre qui s'est mis en éveillé,
26:10j'ai vraiment pas à la tête,
26:11je suis un an à la tête de l'a-a-t-il ?
26:14Je suis en éveillé plus,
26:15Et plus, les autres, ceux qui comprennent et qui veulent l'apprentissage.
26:22C'est ça !
26:23C'est ça !
26:24Allez !
26:25Allez !
26:26Allez !
26:27Allez !
26:28Allez !
26:29Excusez-moi l'adam.
26:35Je vous remercie, je vous remercie, je vous remercie,
26:40je vous remercie ce qui se fait.
26:42Je suis vraiment désolée que ça se fait.
26:44Et comme vous le dites, qu'ils ne sont pas les détails,
26:48je vous remercie de vous remercie ce moment
26:51et de retourner à cette belle-là,
26:53nos belles jeunes créateurs.
26:56C'est ça !
26:58C'est ça !
26:58Nous soutions notre jeune créateur
27:01et ne vous pas pas de laisser vos écrivains
27:04des commentaires de la fin de la vie.
27:06C'est ça !
27:07C'est sûr que je suis sûr que vous allez
27:11et que vous avez tous vos étudiants
27:12pour trouver leurs nouveaux écrivains.
27:15Et comme vous le savez,
27:16tous les étudiants sont en place pour se couper.
27:20Et donc, nous soutions les jeunes créateurs.
27:23C'est ça !
27:24C'est ça !
27:24C'est ça !
27:41C'est ça !
27:43C'est ça !
27:44C'est ça !
27:47C'est ça !
28:01ne ne ne ne ne nisam si jasin ni s kim je sloge ja sam sam pokušao ljudima da objasnim
28:05da
28:06svaki čovjek bi trebalo de ima pravo na mischenje i da dobro koje je tvoje mischenje
28:10mojim radavima iskreno
28:17nis mi nešto
28:20zaborav me na piće jer se niće des a što pa evo ne razumijem čemu tu ne želim
28:25Je n'ai pas vu que je te voir.
28:26Comment ça va ?
28:28Miao, miao?
28:29Non, miao, miao.
28:32C'est mon nom.
28:33Miao, miao?
28:34Non, miao, miao!
28:41C'est quoi ?
28:43J'ai pas ça !
28:51C'est quoi ?
28:53C'est un étoil !
28:56Pourquoi ça change ?
28:59Eh, bien, ce tu notre 경보.
28:59Comme ça, tu laיס mal ?
29:00C'est quoi ?
29:02Comment ça ?
29:02Est-ce que je cuatro ?
29:03Encore une nouvelle pour moi.
29:05Eh, je d'avis.
29:06Merci pure, ego.
29:07Je d'avis.
29:08Toute sa p spell...
29:12Ah non, je vais vousetted dans d'esprit.
29:13J'ai pis que tu pours s'appuyer ?
29:18Es-tu que tu traves du parfum ?
29:20Je ne l'ai pas vu que tu es un traitement de l'histoire.
29:23Tu dis ça.
29:23J'ai un combinateur.
29:26Oh, tu es un petit peu.
29:29Tu es un petit peu.
29:29Je sais, je suis un petit peu.
29:31Oh, tu vois.
29:33Tu es un petit peu.
29:34Tu ne sais pas ce que tu es un petit peu.
29:36Tu es un petit peu.
29:39Un petit peu, un petit peu, un petit peu.
29:41Il y a des choses.
29:42Il y a des choses.
29:44Je vais te dire, je vais te montrer.
29:46C'est pas mal que tu le fais.
29:48Nous allons faire de ça.
29:51C'est pas mal.
29:52J'ai le droit de te faire.
29:53Il y a tout un peu.
29:54C'est un peu de mezz, j'ai le monde.
29:57Quand tu es un peu plus,
30:00il est un peu plus.
30:02Alors, il faut que ce soit petit.
30:04Il faut que tu es un peu plus petit.
30:08Il faut que tu es un peu plus petit.
30:09C'est un peu plus petit.
30:11Oui, c'est tout.
30:13Il faut que ça se prépasse.
30:16Il faut que ça se déjouer.
30:18Oui, c'est 100%.
30:24Je suis là, je suis là, je suis là, je suis là, je suis là.
30:25C'est quoi que tu ?
30:29J'ai dit ça.
30:30C'est quoi ?
30:30C'est ça, c'est ça ?
30:32C'est ça, c'est ça ?
30:39Tu sais ça, c'est ça.
30:41Je t'en ai, je t'en ai, je t'en ai.
30:43Si tu es au-delà,
30:44tu es au-delà,
30:46tu es au-delà d'éte,
30:49tu es au-delà d'un ou trois-déte.
30:51Tu es à la fin de te dire,
30:53tu es au-delà,
30:55tu es au-delà,
30:57tu es à la fin de m'a,
30:58tu es à la fin de te-
30:58et à la fin de te-
31:00C'est-à-la.
31:01C'est-à-la.
31:03C'est-à-la.
31:06C'est-à-la.
31:07Tu es à la fin de teire,
31:07tu es à la fin d'unettie.
31:09Tout est prêt.
31:13Fait que tu es à la fin?
31:15Tu écrasas alors qu'il tu es à la fin?
31:16Tu es à la fin d'unez,
31:17tu es à la fin,
31:18tu es au-delà d'unétait saja.
31:20Tu dois encore avoir pour la fin de te démarrer?
31:24Tu Philippe,
31:24tu es à la fin de tuer.
31:28On ne va pas que je à la fin des tées.
31:31Sous-titrage Société Radio-Canada
32:01Direktore, pas ne mojite tako.
32:04Tad je Cile bio djete,
32:06a znate kad su mladi studenti puberte.
32:10Pas ne mojite.
32:12Tačno, tačno, stindem pritisak ponodoskači.
32:16Ne želim biti u istoj prostorici s ovim ovdje Del Kventom, zaista.
32:20Ne mojite tako, Direktore, pa Cilka na svog.
32:24Evo, da se Cile izvini za sve što smo imali u prošlosti.
32:27Ja vam nudim Esmeraldu za dvije glave.
32:30Oko ću i tu zbornost, tamo moj profesorca će se oduševat.
32:36Papču, sam se zaista nadu da te više i nikad u život nije creste.
32:39Zaista.
32:41Bolje je da idem ja odrata.
32:42Evo, Direktore, molim vas, pa dajte evo, bar da potpišemo ugovor.
32:48Možda zaboravit na ugovor.
32:51I s vama ne želim da imam ništa ako vam je ovaj tu, prijatelj.
32:54Nisu ovde čista posla, čim ovaj navrača tu.
32:58Prijatelj.
32:59E, moj Direktore, džaba, tebi sva ova psihoterapija.
33:03Ma noš kad bi on bio direktor da mu nije stranke, nikad da jede.
33:05Pa Cile, bolan, pa ti gdje kručiš tu trava, više ne raste, bolan.
33:56La, la, la, la, la, la, la.
34:05Sous-titrage Société Radio-Canada
34:57Sous-titrage Société Radio-Canada
34:57...

Recommended