00:11My name is Eurasia Cuyoedo, my eña is Muruimuina, my clan is Gorugo.
00:24Here comes the tiger and he is marking his territory.
00:29He is saying, here is mine and nobody is going to pass.
00:32But he came many times.
00:34Maybe one is going to get rid of a yuca and he comes to grabbing a one.
00:38He is going to be atrever or not.
00:44But he also has afraid of one.
00:47But I also have afraid of one.
01:00I am going to go to the Chagra, where we plant a variety of fruits, yucas, and pineapples.
01:09Look at the harvest.
01:15I am going to go to the Chagra.
01:17After the Chagra, we have taken our children to do what they are today.
01:24Universities.
01:25It is easy.
01:26It is easy to produce.
01:29The main product I have in the yuca, to make kezabe, to make fariña.
01:42What the hell is that?
01:47What the hell is that?
02:12Chagra es importante para mantener a la familia con barriga llena, la cocina en abundancia.
02:19Es que la chagra es importante, sin chagra nosotros no somos nada.
02:23Sin chagra, pues con hambre hay violencia en la casa, con hambre hay violencia en la cocina,
02:29con hambre hay violencia con la familia, porque tenemos que andar tocando ajeno.
02:51Soy Anitalia Pijachi Culluedo y me dedico a promover, a dar talleres, a dar conferencias
03:01sobre la vida de la mujer indígena de la Amazonía.
03:05Nuestra comida empieza a posicionarse a nivel nacional también e internacional.
03:12Yo le llamo la alta cocina indígena o el plato gourmet de nuestros mayores.
03:18El hiyiko es nuestro plato estrella culturalmente fundamental a base de pescado.
03:24Y como va cambiando de temporada, entonces por ejemplo estamos ahorita en la época del macambo,
03:29entonces un hiyiko en esta temporada tiene macambo, tiene hojita, tiene tucupí que siempre está y variedad de ají.
03:40Colombia a través del Ministerio de Cultura viene desarrollando el Premio Nacional de la Cocina Tradicional en Colombia.
03:47Y nosotros pues participamos.
03:50Cuando se gana el premio, para mí fue, ganaron las abuelas, ganaron las mujeres.
03:57Y simplemente fue el medio, fue el medio para visibilizar.
04:03Y desde ahí en adelante, pues he sido como esa semilla.
04:13Los abuelos dicen que bueno, ya soy la mensajera, entonces voy narrando, voy contando, voy mostrando, voy denunciando,
04:22también voy proponiendo en diferentes escenarios.
04:26Nosotros trabajamos con el ciclo de la vida en la selva, ¿verdad?
04:32Hay que comer lo que es de la época, lo que es del tiempo, el tiempo de invierno, el tiempo
04:38de sequía.
04:39Y cada tiempo tiene su comida, tiene su alimento, tiene su medicina.
04:44Qué bueno que es en este rector, ¿no?
04:46Tengo realmente la alegría de que contemos con dos participantes muy, muy importantes.
04:55Eufrasia Cuyuedo y Anitalia Pijache.
04:57Fueron ganadoras del Premio de la Cocina Tradicional de 2017.
05:06¿Y a dónde la han llevado?
05:09A mí personalmente, ¿no?
05:10Con todo este premio, hablar con mucho más poder, con mucha más tranquilidad también,
05:17que por lo menos mi mamá ya es visibilizada, desconocida, es invitada,
05:21a ser parte de los procesos nacionales de la política pública, de la cocina tradicional de Colombia.
05:28Y vamos por derecho propio, por así decirlo, ¿no?
05:31Porque lo que vemos también en el departamento es que mucha gente va a ocupar ciertos eventos,
05:38pero son la rosa del gobernador y del alcalde.
05:41Y no son gente que de verdad trabaja las 24 horas a la tierra.
05:45Pues, esos saberes que yo vengo, yo doy gracias a mi madre, que quiere aprender, venga conmigo.
05:56Sí, siempre he invitado a mi chagra, que quieren conocer mi chagra, bienvenidos.
06:02Bueno, la chagra para nosotros es que no podemos hablar de comida, no podemos hablar de estar bien,
06:07de estar contentos, de estar felices, sino tenemos chagra.
06:10Aquí ese espacio, mira, donde nuestros hijos, esos oficinos y mis sobrinos,
06:15crecen, jugando, jugando, aprenden, jugando, jugando, no andas ahí,
06:20jugando, jugando, no reconocen el humor ahí, jugando, jugando, crecen hombres sanos,
06:26fuertes, saludables mentalmente, espiritualmente, socialmente, intelectualmente.
06:33Muchas tiendas, si usted va a las comunidades, tiene más tiendas y más bares de chagra.
06:39Mi comunidad tiene 60 chagras, mamá, de 300 familias.
06:46Voy a que compartamos los vientos porque no hay muchos platos.
06:51¿Ven a que le indices?
06:54Venga, ven a que le indices.
06:57La coautora.
07:00Texturas, sabores, olores.
07:02La carnecita en su punto.
07:06Como un nivel de maestría.
07:09Es una comida que uno se acuerda de la maloca y de los abuelos que nos dieron toda esta enseñanza
07:17para seguir multiplicando para nuestros hijos.
07:20Delicioso.
07:23Hoy en día está circulando el ají, el tucupí, el almidón, una gran cantidad de productos que son deliciosos, buenos
07:33y una revaloración de esa comida.
07:35Y eso es muy importante para la gente porque claro que ya no solamente eres este personaje que es indígena
07:43que tiene allá la chagra, sino que es una maestra.
07:46Y eso ha sido realmente muy importante, yo creo que para reconciliarnos todos,
07:51pero también para todos poder aprovechar esos aprendizajes que da la multiculturalidad.
08:15Nuestra chagra ha sido muy visitada por instituciones educativas, por niñas de primaria, por bachillerato,
08:22por la universidad, en especial la Universidad Nacional y muchos otros visitantes que vienen de afuera a compartir.
08:31Yo siempre le hablo de compartir los espacios de una familia.
08:35Y yo me siento contenta a través de la madre tierra, pues la semilla que cae en tierra germina, crece
08:44bonito y da fruto.
08:46Y si nosotros como mujeres no trabajamos en la chagra, pues nunca vamos a tener nada.
08:50Nuestros hijos todo el tiempo vivirán de hambre, enfermos, robando.
08:57Entonces esa no es la cultura de nosotros robar a los vecinos, no.
09:01Por eso nosotros nos educamos a nuestros hijos a trabajar.
09:05Aquí sí cosechamos yucas gigantes, pero así, así, y así de grueso.
09:13Que lo arrancamos con pala, con palo, demasiado yuca grande.
09:20Lo que yo sé, ellos quieren aprender y aquí lo recibimos con amor, con cariño,
09:27qué es lo que quieren saber, qué es lo que quieren aprender.
09:35El mohohoi es una larva que crece en una palma que se llama canangucho,
09:43que su dueño pues es un cucarrón negrito.
09:46Pones ahí sus huevitos por un huequito y ahí ya se va criando, ¿no?
09:51Entonces a los tres meses ya tenemos las larvas justo para consumir.
09:59Ese es si hay que, mohohoi.
10:02Lo despichamos, lo untamos en casa de así.
10:09Así.
10:13Y lo comemos.
10:14Sí.
10:23Nos decían indios, come gusanos, come lombrices, come culebra.
10:29Pues entonces nos daba vergüenza, pero ahorita no, porque ya se salió al comercio,
10:32pues ahora venganos para acá.
10:35Ya no nos da vergüenza.
10:37Personas que lleguen a mi casa, pues yo les sirvo lo que es mi comida típica, lo nuestro.
10:44Sí.
Comments