Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
La sabedora indígena Eufracia Kuyuedo y su hija, la lideresa indígena Anitalia Pijachi, que ganaron el Premio Nacional de Cocinas Tradicionales de Colombia en 2017, abanderan en la Amazonia colombiana la reivindicación de una gastronomía ancestral, ejemplo de alimentación sostenible y delirio para los sentidos.

Category

🗞
News
Transcript
00:11My name is Eurasia Cuyoedo, my eña is Muruimuina, my clan is Gorugo.
00:24Here comes the tiger and he is marking his territory.
00:29He is saying, here is mine and nobody is going to pass.
00:32But he came many times.
00:34Maybe one is going to get rid of a yuca and he comes to grabbing a one.
00:38He is going to be atrever or not.
00:44But he also has afraid of one.
00:47But I also have afraid of one.
01:00I am going to go to the Chagra, where we plant a variety of fruits, yucas, and pineapples.
01:09Look at the harvest.
01:15I am going to go to the Chagra.
01:17After the Chagra, we have taken our children to do what they are today.
01:24Universities.
01:25It is easy.
01:26It is easy to produce.
01:29The main product I have in the yuca, to make kezabe, to make fariña.
01:42What the hell is that?
01:47What the hell is that?
02:12Chagra es importante para mantener a la familia con barriga llena, la cocina en abundancia.
02:19Es que la chagra es importante, sin chagra nosotros no somos nada.
02:23Sin chagra, pues con hambre hay violencia en la casa, con hambre hay violencia en la cocina,
02:29con hambre hay violencia con la familia, porque tenemos que andar tocando ajeno.
02:51Soy Anitalia Pijachi Culluedo y me dedico a promover, a dar talleres, a dar conferencias
03:01sobre la vida de la mujer indígena de la Amazonía.
03:05Nuestra comida empieza a posicionarse a nivel nacional también e internacional.
03:12Yo le llamo la alta cocina indígena o el plato gourmet de nuestros mayores.
03:18El hiyiko es nuestro plato estrella culturalmente fundamental a base de pescado.
03:24Y como va cambiando de temporada, entonces por ejemplo estamos ahorita en la época del macambo,
03:29entonces un hiyiko en esta temporada tiene macambo, tiene hojita, tiene tucupí que siempre está y variedad de ají.
03:40Colombia a través del Ministerio de Cultura viene desarrollando el Premio Nacional de la Cocina Tradicional en Colombia.
03:47Y nosotros pues participamos.
03:50Cuando se gana el premio, para mí fue, ganaron las abuelas, ganaron las mujeres.
03:57Y simplemente fue el medio, fue el medio para visibilizar.
04:03Y desde ahí en adelante, pues he sido como esa semilla.
04:13Los abuelos dicen que bueno, ya soy la mensajera, entonces voy narrando, voy contando, voy mostrando, voy denunciando,
04:22también voy proponiendo en diferentes escenarios.
04:26Nosotros trabajamos con el ciclo de la vida en la selva, ¿verdad?
04:32Hay que comer lo que es de la época, lo que es del tiempo, el tiempo de invierno, el tiempo
04:38de sequía.
04:39Y cada tiempo tiene su comida, tiene su alimento, tiene su medicina.
04:44Qué bueno que es en este rector, ¿no?
04:46Tengo realmente la alegría de que contemos con dos participantes muy, muy importantes.
04:55Eufrasia Cuyuedo y Anitalia Pijache.
04:57Fueron ganadoras del Premio de la Cocina Tradicional de 2017.
05:06¿Y a dónde la han llevado?
05:09A mí personalmente, ¿no?
05:10Con todo este premio, hablar con mucho más poder, con mucha más tranquilidad también,
05:17que por lo menos mi mamá ya es visibilizada, desconocida, es invitada,
05:21a ser parte de los procesos nacionales de la política pública, de la cocina tradicional de Colombia.
05:28Y vamos por derecho propio, por así decirlo, ¿no?
05:31Porque lo que vemos también en el departamento es que mucha gente va a ocupar ciertos eventos,
05:38pero son la rosa del gobernador y del alcalde.
05:41Y no son gente que de verdad trabaja las 24 horas a la tierra.
05:45Pues, esos saberes que yo vengo, yo doy gracias a mi madre, que quiere aprender, venga conmigo.
05:56Sí, siempre he invitado a mi chagra, que quieren conocer mi chagra, bienvenidos.
06:02Bueno, la chagra para nosotros es que no podemos hablar de comida, no podemos hablar de estar bien,
06:07de estar contentos, de estar felices, sino tenemos chagra.
06:10Aquí ese espacio, mira, donde nuestros hijos, esos oficinos y mis sobrinos,
06:15crecen, jugando, jugando, aprenden, jugando, jugando, no andas ahí,
06:20jugando, jugando, no reconocen el humor ahí, jugando, jugando, crecen hombres sanos,
06:26fuertes, saludables mentalmente, espiritualmente, socialmente, intelectualmente.
06:33Muchas tiendas, si usted va a las comunidades, tiene más tiendas y más bares de chagra.
06:39Mi comunidad tiene 60 chagras, mamá, de 300 familias.
06:46Voy a que compartamos los vientos porque no hay muchos platos.
06:51¿Ven a que le indices?
06:54Venga, ven a que le indices.
06:57La coautora.
07:00Texturas, sabores, olores.
07:02La carnecita en su punto.
07:06Como un nivel de maestría.
07:09Es una comida que uno se acuerda de la maloca y de los abuelos que nos dieron toda esta enseñanza
07:17para seguir multiplicando para nuestros hijos.
07:20Delicioso.
07:23Hoy en día está circulando el ají, el tucupí, el almidón, una gran cantidad de productos que son deliciosos, buenos
07:33y una revaloración de esa comida.
07:35Y eso es muy importante para la gente porque claro que ya no solamente eres este personaje que es indígena
07:43que tiene allá la chagra, sino que es una maestra.
07:46Y eso ha sido realmente muy importante, yo creo que para reconciliarnos todos,
07:51pero también para todos poder aprovechar esos aprendizajes que da la multiculturalidad.
08:15Nuestra chagra ha sido muy visitada por instituciones educativas, por niñas de primaria, por bachillerato,
08:22por la universidad, en especial la Universidad Nacional y muchos otros visitantes que vienen de afuera a compartir.
08:31Yo siempre le hablo de compartir los espacios de una familia.
08:35Y yo me siento contenta a través de la madre tierra, pues la semilla que cae en tierra germina, crece
08:44bonito y da fruto.
08:46Y si nosotros como mujeres no trabajamos en la chagra, pues nunca vamos a tener nada.
08:50Nuestros hijos todo el tiempo vivirán de hambre, enfermos, robando.
08:57Entonces esa no es la cultura de nosotros robar a los vecinos, no.
09:01Por eso nosotros nos educamos a nuestros hijos a trabajar.
09:05Aquí sí cosechamos yucas gigantes, pero así, así, y así de grueso.
09:13Que lo arrancamos con pala, con palo, demasiado yuca grande.
09:20Lo que yo sé, ellos quieren aprender y aquí lo recibimos con amor, con cariño,
09:27qué es lo que quieren saber, qué es lo que quieren aprender.
09:35El mohohoi es una larva que crece en una palma que se llama canangucho,
09:43que su dueño pues es un cucarrón negrito.
09:46Pones ahí sus huevitos por un huequito y ahí ya se va criando, ¿no?
09:51Entonces a los tres meses ya tenemos las larvas justo para consumir.
09:59Ese es si hay que, mohohoi.
10:02Lo despichamos, lo untamos en casa de así.
10:09Así.
10:13Y lo comemos.
10:14Sí.
10:23Nos decían indios, come gusanos, come lombrices, come culebra.
10:29Pues entonces nos daba vergüenza, pero ahorita no, porque ya se salió al comercio,
10:32pues ahora venganos para acá.
10:35Ya no nos da vergüenza.
10:37Personas que lleguen a mi casa, pues yo les sirvo lo que es mi comida típica, lo nuestro.
10:44Sí.
Comments

Recommended