Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Perfect Crown - Season 1 - Episode 04

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You cannot die
00:00:04You can't tell
00:00:07Don't mind the way
00:00:10She's so
00:00:11I'm
00:00:14You
00:00:16You
00:00:18You
00:00:20I
00:00:21I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:26I
00:00:27I
00:00:33I
00:00:35I
00:00:35I
00:00:35I
00:00:35I
00:00:36I
00:00:36I
00:00:37I
00:00:39I
00:00:41I
00:00:43I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:46I
00:00:47I
00:00:47I
00:00:47I
00:00:47I
00:00:48I
00:00:48I
00:00:51I
00:00:51I
00:00:51I
00:01:03I
00:01:03I
00:01:04I
00:01:04I
00:01:04I
00:01:04I
00:01:04I
00:01:04I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:09I
00:01:09I
00:01:09I
00:01:15I
00:01:15I
00:01:15I
00:01:15I
00:01:15I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:51I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:56I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:17I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:36I
00:02:36I
00:02:36I
00:02:36I
00:02:36I
00:02:37I
00:02:37I
00:02:37I
00:02:37I
00:02:37I
00:02:39I
00:02:41I
00:02:44I
00:02:45I
00:02:45I
00:02:45I
00:02:49I
00:02:50I
00:02:50I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:07I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:21I
00:03:22I
00:03:26I
00:03:27I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:52I
00:03:53I
00:03:54I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:55I
00:04:00I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:04I
00:04:05I
00:04:06I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:12I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:25I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:29I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:31I
00:04:32I
00:04:32I
00:04:32I
00:04:32I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:35I
00:04:37I
00:04:46I
00:04:47I
00:04:58I
00:04:59I
00:04:59I
00:05:01I
00:05:01I
00:05:02I
00:05:02I
00:05:05I
00:05:06I
00:05:06I
00:05:07I
00:05:10I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:13I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:15I
00:05:15I
00:05:15I
00:05:15I
00:05:17I
00:05:17I
00:05:41I
00:05:43I
00:05:44I
00:05:45I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:47I
00:06:11I
00:06:14I
00:06:14I
00:06:15I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:19I
00:06:20I
00:06:21I
00:06:21I
00:06:21I
00:06:21I
00:06:24I
00:06:25I
00:06:25I
00:06:27I
00:06:28I
00:06:28I
00:06:28I
00:06:39I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:01I
00:07:01I
00:07:01I
00:07:01I
00:07:02I
00:07:02I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:07I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:11I
00:07:11I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:18I
00:07:19I
00:07:24I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:29I
00:07:29I
00:07:30I
00:07:39I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:59I
00:07:59I
00:07:59I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:23I
00:08:24I
00:08:35I
00:08:37I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:45I
00:08:45I
00:08:45I
00:08:45I
00:08:45I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:47.
00:08:47.
00:08:47.
00:08:47.
00:08:47.
00:08:47.
00:08:47.
00:08:47.
00:08:47.
00:08:48.
00:08:51kö슬그룹 의 성의주 상무는 평민이고
00:08:53He is going to fall into his dream qualification.
00:08:57He is going to fall into his own mission.
00:08:57But he is going to do this well.
00:09:00I am going to be a foreign issue.
00:09:03Am I even better be on the right?
00:09:09This is written by the U.S.
00:09:12What about you?
00:09:15I am going to give you a sense of...
00:09:21He is going to be a judge.
00:09:23Yes.
00:09:25I have to wait for him.
00:09:34I...
00:09:34I mean, I don't know what to say.
00:09:40Yes, I don't know.
00:09:42You know...
00:09:43I don't know.
00:09:44I mean...
00:09:46I don't know.
00:09:46I'm not good.
00:09:47I'm so sorry.
00:09:48I'm not good at that.
00:09:48I've been using my smile.
00:09:49I'm so sorry?
00:09:51We'll kill you.
00:09:53At first at the time,
00:09:54I'm only promoting a marketer…
00:09:55They all fight against me
00:09:58It's surprising to me to make the world
00:10:02That Snatches are not going to be sold
00:10:05It's really cool
00:10:07I'm going to sell your fast
00:10:10It's really cool
00:10:10I'm not allowed to buy it
00:10:12I don't even understand
00:10:13I'm not saying
00:10:14I think it isn't like
00:10:16It's bad
00:10:26Yeah.
00:10:35Yeah.
00:10:40If you're going to be married, you'll get married again.
00:10:43If you're going to be married, you'll get married again.
00:10:52I got a lot of time.
00:10:57I don't have time, but I don't have time.
00:10:59You don't have time.
00:11:00I don't have time.
00:11:01Are you just a crazy person?
00:11:03Yeah, I think so.
00:11:04Yeah!
00:11:05I think all of them are up to stand behind.
00:11:10You don't have time to give them.
00:11:12I don't have time for them.
00:11:13For a while,
00:11:21Why?
00:11:28Why is it?
00:11:30It's a bit late.
00:11:33Do you want to go?
00:11:36Do you want to go?
00:11:38Do you want to go?
00:11:39Do you want to go?
00:11:42Do you know what the way you need to go?
00:11:48Do you want to go see?
00:11:54Not that many people don't want it.
00:11:56I mean, I'm not an old man.
00:11:59I'll be right here.
00:12:01Just stay inside.
00:12:05Now, I need you to show back.
00:12:07They finally get out of the shoes.
00:12:08I need you to show back to their shoes.
00:12:08How many people are wearing shoes?
00:12:09Are they so angry..?
00:12:10But I'm waiting for that moment.
00:12:11Why are you choosing me?
00:12:14It's too expensive.
00:12:16And it's really expensive.
00:12:21What are you doing?
00:12:22It's like a flower.
00:12:22Oh my God.
00:12:23I didn't want to do that.
00:12:29Just stay here.
00:12:35Really?
00:12:41You're going to get a good day.
00:12:43I'm going to get a good day and I'll get a good day.
00:12:46It's going to be a good day.
00:12:49What is it?
00:12:50What is it?
00:12:50What is it?
00:12:55If the time is a good day, it will be a good day.
00:12:58I'm waiting for you.
00:13:02It's not a good day.
00:13:06I'm going to go.
00:13:12.
00:13:12.
00:13:12.
00:13:13.
00:13:45짜잔!
00:13:47너무 예쁘시죠?
00:13:48선녀 같으시죠?
00:13:53어.
00:13:55니?
00:13:57컨셉이 공주병이었어?
00:13:59공주가 아니라?
00:14:07어이없어.
00:14:11내 스타일 아니라고 했잖아요.
00:14:22아니.
00:14:24잘가도 왕자님 장장 입으시면 골 왜 저러시는 거야?
00:14:27형님.
00:14:27제 말이 그말이에요.
00:14:29왔다 너무 힘들어.
00:14:36아이고.
00:15:00어, 잠시만요 제가.
00:15:01제가 얼른 다시 가서.
00:15:02배웠다.
00:15:13비하인드 샤이
00:15:30비하인드 샤이
00:15:33비하인드 샤이
00:15:50감사합니다.
00:15:51Thank you very much.
00:15:59It's not normal, isn't it?
00:16:02Really?
00:16:06It's kind of like that.
00:16:08It's just a bit too bad.
00:16:10And a bit too bad.
00:16:16What are you doing?
00:16:18What? What is it? It's so stupid.
00:16:21It's so stupid.
00:16:23I'll just pay it.
00:16:26It's just a little bit less.
00:16:28It's okay.
00:16:30No, I'm not sure.
00:16:33I'm not sure.
00:16:35I'm not sure.
00:16:36I'm not sure.
00:16:37I'm not sure.
00:16:37I'm not sure.
00:16:44I'm not sure.
00:16:51I'm not sure.
00:17:00I'm not sure.
00:17:02I'm not sure.
00:17:14I'm sorry.
00:17:15Kissing!
00:17:28If you're a king, you're a king.
00:17:32There's no place like this.
00:17:33Let's get out of here.
00:17:37Saga!
00:17:39Oh!
00:17:43Let's go.
00:17:46Oh!
00:17:47You're so cute.
00:17:49You're so cute.
00:17:50You're so cute.
00:17:52I don't want to wear it.
00:17:54Why?
00:17:55Saga's uniform can't wear it.
00:17:58It's going to be a vote.
00:17:59It's going to be a vote.
00:18:00It's just a sport.
00:18:02Are you going to dress up with a bra.
00:18:05I'll call him a would.
00:18:11I'll call him a plus.
00:18:14But I don't like it.
00:18:15I'll wear it.
00:18:16I'll wear it.
00:18:17And I'll wear it.
00:18:18I want to wear it.
00:18:19I'm gonna wear it on him now.
00:18:22Saga.
00:18:23Saga.
00:18:23Saga.
00:18:24Saga.
00:18:24That one is my hat.
00:18:25Let's go.
00:18:26That's not my hat.
00:18:28Why?
00:18:41Yeah.
00:18:44Why don't you talk to me?
00:18:47I don't know.
00:18:50I don't know.
00:18:52I'm sorry.
00:18:52I'm sorry.
00:18:53Annie, you're an associate.
00:18:54She's a simple kind of a hobby.
00:18:56Let's get to the place.
00:18:59I'm so glad to be here today.
00:19:03Oh, my old lady talks about this.
00:19:07Hi.
00:19:08It's not that you talk about anything else.
00:19:08You're welcome to talk about what you're doing here?
00:19:15Yes, I'll talk to you later.
00:19:18I don't want to see you later.
00:19:23I will talk to you later.
00:19:26좋은 사람입니다.
00:19:27아버님 조남님.
00:19:29한가 정자 석자 쓰십니다.
00:19:31전 법무부장권입니다.
00:19:34훌륭한 아버님을 뜻했습니다.
00:19:43Well..George!
00:19:44legislative 연가지로 정우 오빠야? Yes, let's
00:19:47go! Good luck! victories,
00:19:52go to the
00:19:52Super Bowl.
00:19:53Yes, it is very famous.
00:19:54The best player of the Kassel Saks is a very famous fan.
00:19:57When I was young, I was a dream of a junior.
00:20:02I'll wait to see what he looks like.
00:20:10It was a clean and clean.
00:20:12How do you hear?
00:20:14The Kassel Saks is a fan of the Kassel Saks.
00:20:16The Kassel Saks is a fan of the Kassel Saks.
00:20:20The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:24The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:35The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:39The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:41The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:43The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:44The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:45The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:46The Kassel Saks is a fan of Kassel Saks.
00:20:51Are you okay with him?
00:20:55He's okay with him, but...
00:20:58I'm going to give him some food.
00:21:01Don't forget it.
00:21:06He's not good at all.
00:21:09He's not good at all!
00:21:10It's not bad.
00:21:18He's a king.
00:21:21Shaqe, Shaqe.
00:21:24Shaqe.
00:21:33She had to go and go after her?
00:21:37He had to go and come in with her.
00:21:39Why?
00:21:39One hundred questions?
00:21:48I don't know if you want to go to the hospital
00:21:50Just for you
00:22:04You can also go to the hospital
00:22:07Are you hungry?
00:22:10Are you hungry?
00:22:11I'm hungry.
00:22:12Are you hungry?
00:22:16No, it's not that you don't want to go to the restaurant.
00:22:20Why?
00:22:21You can't afford food and safety.
00:22:24You can't afford it.
00:22:25I don't want to do that.
00:22:27I don't want to do that.
00:22:31You can't afford food and safety.
00:22:32Kiss time!
00:22:33Kiss time!
00:22:38Kiss time!
00:22:40Kiss time!
00:22:40Kiss time!
00:22:41Kiss time!
00:22:47Kiss time!
00:22:51Kiss!
00:23:04Oh
00:23:39Let's go.
00:23:39But if you're just gonna, you're gonna take a picture of me?
00:23:45I just wanna go.
00:23:47I got to eat.
00:23:49You didn't know that.
00:23:50You didn't find a match.
00:23:51I was gonna eat it.
00:23:52That's why I tried to eat it.
00:23:54That's why I tried to eat it.
00:23:55That's why I tried to eat it.
00:24:02You're going to go to the gym, right?
00:24:05First go. I'll eat dinner.
00:24:08I'm going to go.
00:24:10Yes?
00:24:12I'm going to go to the gym, but I'm going to go to the gym.
00:24:14It's weird.
00:24:29I'm going to go.
00:24:55I'm sorry.
00:24:56Mr. Chairman.
00:24:57Yes, Mr. Chairman.
00:25:00Are you tired of it?
00:25:03Yes?
00:25:15It's delicious.
00:25:19It's delicious.
00:25:24Let's eat it.
00:25:28You can't eat it.
00:25:29You can't eat it.
00:25:30Why?
00:25:31There's something there?
00:25:33There's a restaurant.
00:25:35I know.
00:25:36I don't want to eat it.
00:25:38You can't eat it.
00:25:38That's not a bug.
00:25:40It's an egg.
00:25:42Let's eat an egg.
00:25:44To the next day.
00:25:44That's it.
00:25:45It's not a egg.
00:25:46No, it's your egg.
00:25:49It's not a egg.
00:25:51It's the egg.
00:25:59It's not egg.
00:26:04No, that's what they're selling?
00:26:05What are you going to do with me?
00:26:07That's what I'm going to do with you.
00:26:08But I don't want to do anything.
00:26:11I don't want to do anything.
00:26:25I don't want to do anything.
00:26:28Do you want to?
00:26:30Do you want to do anything?
00:26:32Do you want me to do anything?
00:26:35Do you want me to do anything?
00:26:43Wow, this is really nice.
00:26:46Do you want me to do anything?
00:26:47Yes.
00:26:55Do you want me to do anything?
00:27:13Do you want me to do anything?
00:27:15Do you want me to do anything?
00:27:17Yes.
00:27:18Do you want me to do anything?
00:27:20Do you want me to do anything?
00:27:25You're the king of the king.
00:27:27You're the king of the king.
00:27:43You're the king.
00:27:58You're the king of the king.
00:27:59지금이라도 많이 먹어.
00:28:00국 코너 올리고 나면 못 먹을 테니.
00:28:20You're the king of the king.
00:28:21차가, 횟집을 가셨어요?
00:28:24안 먹었으니 걱정말게.
00:28:26야구장은요?
00:28:27그 또한 걱정말게.
00:28:28사사로이 원하지 않았고, 경험 문제 없었고.
00:28:31불시에 간 터라 기자들도 없었으니.
00:28:33채통을 지키셨어야지요.
00:28:36나는 지켰대도.
00:28:37자가면 지키면 뭐합니까?
00:28:38그분이 지키질 않는데.
00:28:40지킬 필요가 없으니 지키지 않은 게지.
00:28:42아직 왕실의 인원이 아니지 않는가.
00:28:45그분의 과오가 곧 자가의 과오인걸 정녕 모르시는 것이옵니까?
00:28:51대체 자네는 옆에서 무얼 하고 있었던 게야?
00:28:58하는 수 없지요.
00:28:59제가 나서겠습니다.
00:29:02어딜?
00:29:03자가께서 여인의 법도를 알 리 없고.
00:29:07대비마마께서 나서는 건 역시.
00:29:09이치에 맞지 않으니.
00:29:11저밖에 없지 않사옵니까?
00:29:13나는.
00:29:14자네가 무슨 소리 하는 건지 전혀.
00:29:17그분의 훈육을.
00:29:18제게 맡겨주시옵소서.
00:29:27망아지처럼 낚시던 궁인들도.
00:29:30제 손을 거치면.
00:29:32얌전해지기 마련입니다.
00:29:33염려하지 마시옵소서.
00:29:42잘됐다.
00:29:43정말 듬직해요.
00:29:45믿음직스럽군.
00:29:48잘됐다 잘됐다.
00:29:49잘됐다.
00:29:50잘됐다.
00:29:55잘됐다.
00:29:56잘됐다.
00:29:56아이고.
00:29:57벌써 나가시게요?
00:29:58아침 드셔야지.
00:30:00괜찮아요.
00:30:00원래 잘 안 먹어서.
00:30:01안되지 안되지.
00:30:02자셔.
00:30:03오늘은 스페셜 하다가 토끼.
00:30:04어?
00:30:05응.
00:30:06여기 먼지도.
00:30:07그러니까요.
00:30:12다음부터는 이런 거 하지 마.
00:30:14다녀오세요.
00:30:35으잇.
00:30:39으잇.
00:30:42으잇.
00:30:42으잇.
00:30:43으잇쑤.
00:30:51아, 전에 궁에서 뵀죠?
00:30:53제가 진숙이라 하옵니다.
00:30:55편히 최상궁이라 부르시옵소서.
00:30:58최상궁님.
00:31:00아, 저는.
00:31:04성희주입니다.
00:31:06저는 이한대군 자가의 처소인 안하당의 최고상궁이자.
00:31:16어, 도비서?
00:31:20음, 출발했지.
00:31:24어, 진짜 출발했다니까?
00:31:26어, 야.
00:31:27저기 저기 운영산 터널 보인다, 운영산 터널.
00:31:31어, 가도 있어.
00:31:33아, 저기 도비서 보인다.
00:31:36아, 진짜라고.
00:31:38그래서.
00:31:39그렇게 그냥 차에 탔다고?
00:31:41네.
00:31:42급한 일이었어요?
00:31:45최상궁, 열 좀 받았겠네.
00:31:49왜요?
00:31:53최상궁이 벼르고 있었거든.
00:31:55후배님 가르친다고.
00:31:57뭘 가르치는데요?
00:32:00전반적인 왕실의 법도.
00:32:02역사 서열.
00:32:04그런 거?
00:32:04저거.
00:32:05하...
00:32:05하...
00:32:06하...
00:32:07하...
00:32:08하...
00:32:08하...
00:32:09하...
00:32:10하...
00:32:11하...
00:32:11하...
00:32:13야, 진호태국.
00:32:15별 쓸데없는걸 다...
00:32:18알겠어요.
00:32:20받으면 되지 뭐,
00:32:21다시 끊을게요.
00:32:25하...
00:32:26하...
00:32:29하...
00:32:29하...
00:32:30하...
00:32:30와우.
00:32:30Well, you didn't know that you were going to go to school and you didn't know what you were going
00:32:37to do?
00:32:37Why?
00:32:40Well, it's very good.
00:32:43I think it's very good.
00:32:52I think it's good.
00:32:56It's good.
00:32:57You don't want to talk about that?
00:32:59It was a big meeting.
00:33:01It was a bitalnya.
00:33:02It was a bit practical.
00:33:04Ah, well over here.
00:33:07It's a bit shorter.
00:33:08First stop, I don't want to talk about the new 진행.
00:33:11It's done by the future.
00:33:11Then in the meantime, I don't want to talk about the new ability.
00:33:13Then, I have to talk about the new thing?
00:33:13I have to talk about the new product test?
00:33:16Yes.
00:33:17There, a couple of days, Peter went to talk about the new team.
00:33:21People are going to eat me with aこんにちは.
00:33:25They're not going to eat me?
00:33:27갑자기?
00:33:29He didn't kiss you.
00:33:32Did you kiss?
00:33:41No, he's like a world that looks like a boy.
00:33:46You know, it's so hot with the clothes, or you just so wet.
00:33:53So, how do you feel?
00:33:53There's a little новый.
00:33:55My father said your husband is adependent.
00:33:59And his father said, my wife is a part of it.
00:34:08This is your time to control him.
00:34:09You're not part of it.
00:34:09I've been in my life when I started my life.
00:34:11You're not part of it.
00:34:12I'm not part of it.
00:34:14You're not part of the philosophy of the film.
00:34:16I'm sorry.
00:34:18It's not part of it.
00:34:19You're not part of it?
00:34:21You're part of it.
00:34:21Yeah?
00:34:22Do you want to go?
00:34:23I haven't seen it yet, I haven't seen it yet, I haven't seen it yet.
00:34:26I don't know what to do.
00:34:29It's not good.
00:34:32I think I've done well.
00:34:34One, two, three, four...
00:34:38That's not it!
00:34:41It's not something that I know.
00:34:43I'm going to go first.
00:34:44Why? Why?
00:34:46I don't have time to go out there.
00:34:49What?
00:34:50What?
00:34:51What?
00:34:52Mr. What's going on?
00:34:53I'm going to go first.
00:34:56A little bit.
00:34:58I'm going to go out there.
00:35:05I'm still not aware of it yet.
00:35:07I was a reputator for you.
00:35:08I would go to the pitcher's showdown.
00:35:10What do you mean?
00:35:12How are you here?
00:35:13He's going to go first or anything?
00:35:15He's going to go with the результат.
00:35:16He's going to go to the job of your life.
00:35:18I had to talk to you about what to do.
00:35:19I don't know why you would like to talk to me.
00:35:22I don't want to be a guy who is on the show,
00:35:26and who is on the show?
00:35:28I don't want you to be a guy.
00:35:29But you can't be a guy who is on the show?
00:35:32I'll look at my guy's face.
00:35:36I want to say, I want to be a guy I want to be a guy,
00:35:38that I want to be a guy.
00:35:39He's a guy.
00:35:40He's a guy who's married and he's a man.
00:35:43He's a little bit younger, but...
00:35:45Ah, yeah.
00:35:46And, you know.
00:35:47But you don't want to get out of the way.
00:35:50You don't want to get out of the way.
00:35:53I can't do it.
00:35:55I can't do it.
00:35:58You know, you know.
00:36:00You've seen the king to marry?
00:36:03You don't want to marry?
00:36:05You can take the king to marry him.
00:36:09You are so successful.
00:36:10You don't want to marry him?
00:36:12That's right.
00:36:14I'm going to take a special gift here.
00:36:17I will take a special gift from the king.
00:36:20And I'll take a special gift.
00:36:31I'm a bad guy.
00:36:35I'm a good guy.
00:36:46She's driving a light up.
00:37:02How do you have it?
00:37:06What?
00:37:07The door opens the door.
00:37:09Yes.
00:37:09Oh, you are all right.
00:37:14You're so cool!
00:37:15I'm not a kid.
00:37:16I am not a kid, I'm not a kid.
00:37:19I'm a kid.
00:37:19I'm so happy to go to the pick drop.
00:37:22Is he not a kid?
00:37:23I'm a kid.
00:37:24I've got a kid for a month.
00:37:26Who is the Bumper?
00:37:28Who is it?
00:37:29Well..
00:37:32But I want to...
00:37:33I want to be a kid.
00:37:47I'm going to go home.
00:37:51Come here.
00:37:53Is there a lot?
00:37:54You can't come here.
00:37:56I can't.
00:37:57I can't.
00:37:59I can't.
00:38:00I can't.
00:38:00I can't.
00:38:02I can't.
00:38:04I can't.
00:38:05No, no.
00:38:06I'm going to make a lot of water.
00:38:09Oh.
00:38:25밤이 늦었으나 왕실의 교육을 미룰 수 없으니 이해해 주십시오.
00:38:32네, 그럼요. 이해해야죠. 이해합니다.
00:38:39두 번 말하지 마십시오. 가벼워 보입니다.
00:38:44네.
00:38:46말 끝내리는 건 역시 금물입니다.
00:38:51네.
00:38:54교육은 다방면으로 진행될 겁니다.
00:38:57공적으로는 왕가의 법도, 역사, 자세, 서열을 익혀야 하고, 사적으로는 만나야 할 사람과 만나지 말아야 할 사람, 해야 할 말과 하지
00:39:12말아야 할 말을 익힐 겁니다.
00:39:14자세부터 보겠습니다.
00:39:26서 있는 자세는 좋습니다.
00:39:31자, 걸어보십시오.
00:39:34저기까지.
00:39:42힘차게.
00:39:56똑바로 서세요.
00:40:02You can't stand up.
00:40:17You can't stand up.
00:40:18You can't stand up.
00:40:21Your body will be dangerous.
00:40:24You can't stand up.
00:40:25You can't stand up.
00:40:33It's not.
00:40:37I'll show you one more.
00:40:39Let's see.
00:40:40You can't stand up.
00:40:53You can't stand up.
00:40:55You can't stand up.
00:40:56You can't stand up.
00:40:59You can't stand up.
00:41:02You can't stand up.
00:41:05You can't stand up.
00:41:39You can't stand up.
00:41:46I love you.
00:41:56Look, I've been a lot of people.
00:42:01Please go.
00:42:04What?
00:42:06I'm going to be a little bit of a new house.
00:42:09I'm going to be a new house for you.
00:42:18I'm not sure what the hell is going on.
00:42:22The judge is what is going on.
00:42:24The judge is going on a long time.
00:42:27And the judge is going on.
00:42:29I wonder if the judge is going on.
00:42:30Come on, soon.
00:42:33The judge will close.
00:42:41I'm so sorry.
00:42:42You're so sorry.
00:42:43You're so sorry.
00:42:45I'm so sorry.
00:42:47I'm so sorry.
00:42:48You're so sorry.
00:42:50My name is my name.
00:43:09��, 잠시만요.
00:43:15하얀 대제도 끝났으니 이제 해외 주말 준비하겠습니다.
00:43:25올해는 몇 갭니까?
00:43:29작년과 다르지 않을 겁니다.
00:43:35왜요?
00:43:37줄여드릴까요?
00:43:40You're the same.
00:43:41What?
00:43:42I was born.
00:43:44Once I got married.
00:43:48I'm a girl.
00:43:49I'm a girl?
00:43:49I don't know how much I can get him.
00:44:02I'm not sure how much I can get him.
00:44:08No, I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:11I don't know.
00:44:12I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:21I don't know what to do with him.
00:44:23Checkmate.
00:44:28You should do it.
00:44:35The situation is done well.
00:44:37I'll try to figure it out.
00:44:40I'll try to figure it out.
00:44:43I'll try to figure it out.
00:44:51I'll try to figure it out.
00:44:52The wang실 is
00:44:52a
00:44:52a
00:44:53a
00:44:53a
00:44:54a
00:44:54a
00:44:54a
00:45:05a
00:45:05a
00:45:05a
00:45:06a
00:45:06a
00:45:06a
00:45:06a
00:45:07a
00:45:08a
00:45:09a
00:45:09a
00:45:09a
00:45:10a
00:45:10a
00:45:10a
00:45:10a
00:45:10a
00:45:10a
00:45:13a
00:45:17a
00:45:18a
00:45:18a
00:45:18a
00:45:20a
00:45:20a
00:45:25a
00:45:28a
00:45:29a
00:45:30a
00:45:32a
00:45:33a
00:45:33a
00:45:33a
00:45:33a
00:45:33a
00:45:33a
00:45:34a
00:45:34a
00:45:34a
00:45:35a
00:45:35a
00:45:35a
00:45:35a
00:45:35a
00:45:35a
00:45:35a
00:45:35a
00:45:35a
00:45:36a
00:45:36a
00:45:37a
00:45:38a
00:45:38a
00:45:38a
00:45:38a
00:45:39a
00:45:40a
00:45:40a
00:45:40a
00:45:40a
00:45:40a
00:45:41a
00:45:44a
00:45:45a
00:45:48a
00:45:49a
00:45:49a
00:45:49a
00:45:50a
00:45:50a
00:45:51a
00:45:53a
00:45:54a
00:46:05a
00:46:06a
00:46:07a
00:46:07a
00:46:07a
00:46:07a
00:46:08He is the father of the house and the son.
00:46:13He is the father of the son.
00:46:14He was the father of the king.
00:46:24I'll just be able to tell you what I've done.
00:46:24I'll just be able to open the door.
00:46:30I'll just be able to open the door.
00:46:33I'll just be able to open the door.
00:46:38I want to say hi.
00:46:47I want you to stay here.
00:46:49I want you to stay here.
00:47:06I want you to stay here.
00:47:14I want you to stay here.
00:47:19I want you to stay here.
00:47:24I want you to stay here.
00:47:27I want you to stay here.
00:47:39I want you to stay here.
00:47:41I want you to stay here.
00:47:48I want you to stay here.
00:48:08I want you to stay here.
00:48:18I want you to stay here.
00:48:21I want you to stay here.
00:48:50I want you to stay here.
00:48:53I want you to stay here.
00:49:04I want you to stay here.
00:49:23I want you to stay here.
00:49:37I want you to stay here.
00:49:49I want you to stay here.
00:50:05I want you to stay here.
00:50:07I want you to stay here.
00:50:08I want you to stay here.
00:50:10I want you to stay here.
00:50:33I want you to stay here.
00:50:36I want you to stay here.
00:50:38You can stay here.
00:50:39I'm not sure.
00:50:42I'll go to the 정의일보부터.
00:50:44I'll go to the 정의일보부터.
00:50:45I'll go to the 정의일보부터.
00:50:46Okay.
00:50:47I'm sorry.
00:50:51I got a call.
00:50:54I got a call.
00:50:55I got a call.
00:51:22prank tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:32tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:35tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:35tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:35tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:35tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:35tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:35tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:35tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:35tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:36tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag tag
00:51:36tag tag tag
00:51:41I love you.
00:51:42I'm just a little bit.
00:51:46I'm just a little bit.
00:51:53I'm only a couple of days, I'm too good to do it.
00:51:56You don't know that that's how it is.
00:51:58You don't know anything about the family or the other.
00:52:00So, I know that it's not about the family or the other.
00:52:09It's been a bit stressful for the family's
00:52:20Oh
00:52:21I
00:52:25I
00:52:28I
00:52:31I
00:52:32I
00:52:32I
00:52:38I
00:52:39I
00:52:40So...
00:52:42Chaehar!
00:52:43Yes, Trustjata!
00:52:48Chaehar! I'm going back to you!
00:52:50What do you mean?
00:52:52Yes?
00:52:53After lunch, I'm going to go toología.
00:52:57But...
00:52:58I'm going to call him...
00:53:00it's not me...
00:53:01I'm going to talk about you...
00:53:03I'm going to say goodbye.
00:53:10Yeah, you know, I'm sorry.
00:53:29I'm sorry.
00:53:31My wife will tell you what you're doing.
00:53:32I'll tell you what it is.
00:53:33I'll tell you what you're doing.
00:53:34I'll tell you what you're doing.
00:53:43Yeah, okay.
00:53:45Okay.
00:53:46Okay.
00:53:47Take care.
00:53:49Okay.
00:53:50Take care.
00:53:50Take care.
00:53:54Take care.
00:53:55Take care.
00:53:56I'm sorry.
00:53:58I don't know.
00:53:58You're not a Sunday.
00:54:01I'm sorry.
00:54:05But I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:08출근육술역사수업은 취소해야 할 것 같습니다.
00:54:12공부가 우선이지요?
00:54:14대신 오늘 할 겁니다.
00:54:17그냥 안 해도 되는데...
00:54:37I'm so hungry.
00:54:39I'm hungry.
00:54:51I'm hungry.
00:54:52I have a request.
00:54:59One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07I don't want to smile.
00:55:09I don't want to smile.
00:55:11One, two, three.
00:55:14Hurry, hurry, hurry!
00:55:16다시!
00:55:17다시!
00:55:26다시 호흡 가다듬고 미소를 잃지 않습니다.
00:55:31One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:55:36이러다 사자 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:49미소, 미소!
00:55:51미소!
00:55:52그렇지, 우아하게.
00:55:55Six, seven, eight.
00:55:57One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:56:03전화!
00:56:05전화, 안녕?
00:56:14하아...
00:56:15그러니까 땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:56:20어허!
00:56:20과인은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:23숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:27그...
00:56:28그건 아니지만...
00:56:31그러니까.
00:56:32약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:43잘하셨습니다.
00:56:44한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:47가시죠.
00:56:59요즘 들어 부쩍 허가워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:06왕도의 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:13아, 예.
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:22음!
00:57:23너넨 연애를 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:38뭐?
00:57:40아니, 너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:46한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야, 요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:56출신성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:57부러워서 그래.
00:57:59우린 연애결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:04우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라 세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:08출신성분 낮은 우리 아가씨가 대군자가랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:58:22왜?
00:58:23왜?
00:58:24왜 그래?
00:58:25왜 그래?
00:58:26김재경 걔 학교 갈 때부터 그랬어.
00:58:28뭐 때 처음 와가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:58:33그러지 그랬어.
00:58:35어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:39다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽값 물어줄 테니까.
00:58:41내 남편.
00:58:45내 남편.
00:58:46역시.
00:58:46품위보단 돈이지.
00:58:48이럴려고 돈으로만 가자.
00:58:50둘, 둘, 둘.
00:59:01다.
00:59:05이제.
00:59:09이 돌을 세 번 쳐서.
00:59:12하나.
00:59:13둘, 셋.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화 땅이에요.
00:59:17쉽죠?
00:59:18I can't believe it ever.
00:59:22Correct.
00:59:27Negть.
00:59:35Wow!
00:59:36Why, why?
00:59:37What theящies?
00:59:41You are suspect is.
00:59:43Are you?
00:59:44The winner of the winner of the winner, I will give you the winner of the winner.
00:59:48I will win!
00:59:52Let's go!
00:59:53Let's get started, let's get started, let's get started.
01:00:12Let's get started.
01:00:17무궁화 꽃이 피었습니다.
01:00:22영서 님 움직이셨어요.
01:00:24무궁화 꽃이 피었습니다.
01:00:44무궁화 꽃이 피었습니다.
01:00:513
01:00:592
01:00:59i
01:01:00i
01:01:00i
01:01:00i
01:01:02i
01:01:03i
01:01:03i
01:01:04i
01:01:04i
01:01:04i
01:01:10What?
01:01:14What?
01:01:15What?
01:01:16I'm sorry, I can't see you.
01:01:18What?
01:01:20What?
01:01:21He's a gift for you.
01:01:24I'm sorry, I'm sorry.
01:01:25I'm sorry.
01:01:29I'm sorry.
01:01:37You see?
01:01:39Where is it?
01:01:40I saw you.
01:01:41I want to take a look.
01:01:45I want to take a look.
01:01:46It's not like this.
01:01:49You see it.
01:01:50I want to take a look at it.
01:01:53There's a lot of people in our country.
01:01:57The rule of law is law.
01:01:59The rule of law is law.
01:02:16Why?
01:02:18Why?!
01:02:19Why?!
01:02:20Why?!
01:02:22You're the king!
01:02:22Do you want to do it?
01:02:26Where are you?
01:02:27He's the king!
01:02:29I've got a guy with you.
01:02:31You're the king!
01:02:32Where are you?
01:02:33Not sure.
01:02:36I don't know!
01:02:38He's going to go to you right now!
01:02:40Yeah?
01:02:42You're the king!
01:02:43You're the king!
01:02:44You're the king!
01:02:45Yes, that's right.
01:02:47I'll tell you.
01:03:00The door door is open.
01:03:03Yes, I'm going to go.
01:03:08You should have to drive.
01:03:11You have no one.
01:03:13I don't have to go anywhere else.
01:03:15I don't want to give you hands.
01:03:20I'm going to drive a car in front of you.
01:03:23If you want to drive a car,
01:03:24you can't wait to get a phone call.
01:03:28If you don't want to get a phone call,
01:03:33you'll be worried about this.
01:03:34I'll give you a call.
01:03:35I'll be the most famous person.
01:03:46Okay.
01:03:46I'm going to stop you, I'll move you.
01:03:47But I have to go do a push for you.
01:03:48I will go for you to get your move.
01:03:54I will react to you later.
01:03:55But I'm not going to use it anymore.
01:03:58I hope you won't have it.
01:03:59Ha...
01:04:00I'm sorry...
01:04:00...not me, I'm sorry...
01:04:01...tidget me...
01:04:03...that way.
01:04:05...that way just happened.
01:04:08No, not me...
01:04:18...that way.
01:04:31Are there any problems?
01:04:32Yes, there is no problem.
01:04:34It's a problem.
01:04:36Is it going to be a little bit faster?
01:04:50It's going to be a little bit faster.
01:04:57Why is it going to be a little bit faster?
01:05:06Oh, it's going to be a little bit faster.
01:05:16You're not going to get a gun on your own.
01:05:20You're not going to get a gun on your own.
01:05:34What are you doing?
01:05:35What are you doing?
01:05:37Hey!
01:05:39This is a weird break!
01:05:49Don't let the door open!
01:06:09Oh, my God.
01:07:02Oh, my God.
01:07:05Oh, my God.
01:07:09Oh, my God.
01:07:10Oh, my God.
01:07:21Oh, my God.
01:07:33Oh, my God.
01:08:12Oh, my God.
01:08:43Oh, my God.
01:08:55Oh, my God.
01:09:26Oh, my God.
01:09:28Oh, my God.
01:09:30Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:10:12Oh, my God.
01:10:13Oh, my God.
01:10:17Oh, my God.
01:10:47Oh, my God.
01:11:42Oh, my God.
01:11:57Oh, my God.
Comments

Recommended