Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
От Обич Епизод 108

Category

📺
TV
Transcript
00:00I never wanted to be loved.
00:03Not as I did before.
00:05I didn't want to be loved in my family.
00:08I didn't want to be loved.
00:10Yes, but I didn't want to be loved.
00:16Yes, I didn't want to be loved, but I did it all.
00:20I didn't want to be loved.
00:21And I did something.
00:22I didn't want to be loved.
00:23I didn't want to be loved.
00:32I couldn't understand.
00:36How much I didn't want to be loved.
00:43I didn't want to be loved.
00:46I have no idea.
00:47but it is full of ideas and doubts.
00:52...
00:52...
00:53...
00:53...
00:53...
00:54...
00:55...
00:55...
00:55...
00:55...
00:55...
00:56...
00:56...
00:56...
00:57...
00:58...
00:58...
00:58...
00:58...
00:58I know, I always wanted to be a friend, but I always wanted to leave it.
01:03Even if I was a problem, I had no need to leave it.
01:07So this tolerance between me, it was not possible, I didn't get it.
01:12I was not able to get it, and I didn't get it, I could get it.
01:18That is.
01:20That's what it is.
01:21That's what it is.
01:22That's what it is.
01:23You are the one who is missing.
01:25You are the one who is the site of our nearly 30-year-old.
01:31One would be the end of the other,
01:33now the situation has become very pleasant.
01:38We started with the long run.
01:41What will be the next step? The long run?
01:44Have you seen the tough crisis, do you have to be close?
01:48но?No
01:50.No
01:50.Okay
01:50.You
01:50?No
01:50.No
01:51?No
01:51?ничKaNo.
01:55Coffee.I?I
01:56?I
01:56?ICI
01:56?I
01:56?I
01:56I have a final decision to solve the final situations.
02:02I can imagine how I try to collect things,
02:06all my personal things and make them,
02:09I have to stay in the house.
02:12I'm sorry, Milena is on the second line.
02:18Tell Milena.
02:20Why not visit the store?
02:22We'll see you and see you in the shop and tell us.
02:26No, Milena, I don't want to hear any news for God.
02:30But they are good. I just want to talk about this in the house.
02:36Okay, then after work, I'll go to the store.
02:40Brack, boys!
02:43The boys are out of skunk, the boys are out of love.
02:46After a while, some of the others are out of trouble.
02:51Very much.
02:52The boys are out of love.
02:54This is the English writer Oscar Wilde.
02:59I'm sure I've taken you off.
03:03Brack, I'm very sorry for the crisis, which you have been through with me with Arnaldo.
03:08I'm not sorry, my dear.
03:10This is more than a question about the Fader.
03:13For these 30 years, I've already paid everything.
03:19God, Brack, 30 years?
03:21Where did you go?
03:22I'm sure you're a young girl.
03:24I'm thinking about the same thing,
03:25when I'm talking about my brain,
03:28I'm going to panic.
03:31And I'm going to panic.
03:33I'm not sure you're doing it.
03:35I'm not sure you're doing it.
03:37I think you're looking great,
03:39but I'm learning it.
03:41I'm learning it.
03:43I'm learning it.
03:45Time is learning everything,
03:47what a person is to understand.
03:49I'm not sure you're thinking about this.
03:51I'm only hearing it.
03:53I'm just thinking about it.
03:54I'm thinking about it without having a presence.
04:00I'm thinking about it.
04:01I'm feeling it born even if it's not only a person
04:06but it doesn't even better than it is.
04:09But I'm thinking about it.
04:13It's different from the time.
04:14I'm feeling it.
04:15I'm telling you about it.
04:17I'm sure I got something to do with this brand Leticia.
04:19I've said I've learned a lot in the last months in which we close.
04:25Yes.
04:26I'm a teacher.
04:28But, you know, the experience is not to be able to learn about it.
04:32You need to learn to get yourself yourself.
04:35You will know that I'll get you from the end.
04:38Then how should I do?
04:40No, no, I'm not a disaster.
04:42I can't be with you.
04:45That's a good thing.
04:47You know, I have to be a good friend.
04:50Maybe I have to be a good friend.
04:52Because I'm rich.
04:55When I'm rich, I'm rich.
04:57When I'm rich, I'm rich.
04:58I'm rich.
04:58I'm rich.
04:59I'm rich.
04:59I'm rich.
05:01I'm rich.
05:02It's better to be a good friend.
05:10But I'm rich.
05:11I'm rich,
05:13who lives in Niteroy.
05:16I'm rich, Milena.
05:23I'm rich.
05:24I'm rich.
05:26I'm rich.
05:27I'm happy to be a good friend.
05:29I know you're going to go to Dr. Murillo.
05:32I'm rich.
05:34But that's absurd.
05:37It's a good friend.
05:39It's a good friend.
05:41I'm rich.
05:42I'm rich.
05:42I'm rich.
05:44I'm rich.
05:45It's a good prince.
05:47Why do you have to find a good friend of this group?
05:50I don't want to find a relationship with Edouard and Marcelo.
05:53Do you have any problems with Edouard?
05:55Tell me.
05:56Yes, Mamo.
05:57I just saw how are the babies.
06:02Everything you have to find.
06:03I don't want to talk with you.
06:06Oh, my God.
06:09And now it's my love for the family.
06:13She's loyal,
06:15loyal,
06:15and she's not a friend of mine.
06:19She's loyal, but she's loyal.
06:20She's loyal.
06:22I'm loyal.
06:26And my baby.
06:29I can't see you.
06:41I can't see you.
06:42I can't see you.
06:42I can't see you.
06:43I can't see you.
06:43I can't see you.
06:44Why are we going to work?
06:46and it's become a McVE500.
06:47She's wired for Because of mine,
06:49that is our clients.
06:50Yeah, On so on.
06:52And you don't depend on the minds,
06:56stay focused on a machine.
07:01I don't know if I'll do something first.
07:04It's hard to find that you I'm thinking well.
07:07Okay, let's go.
07:10I'm not.
07:11I'm talking about you.
07:15Good!
07:17Good, guys.
07:18I just want to check the website and check the link.
07:22It's a shock.
07:24It's a nightmare.
07:28Yeah, I'm going to see you first in the book, after it, to review.
07:32You can see you somewhere in the middle, remember?
07:37Now I remember.
07:39Very good, Milena.
07:40You like it?
07:41It's a positive energy.
07:44Thank you, Katia.
07:46I'm sure it's a good energy,
07:47because it's a great desire.
07:50How long will you go to the streets?
07:54At the time, I'm not surprised,
07:56but I'm going to take care of the night.
07:59Why don't we go all this way?
08:03Why don't we go all together?
08:08Why don't we go together?
08:10It's too late for a long time,
08:12but after, if it's a bit later,
08:14we'll go together with you.
08:20I don't know how to drive today.
08:23First it's a bit,
08:25then it's a little,
08:26then it's a bit.
08:28They can't go, but who will work?
08:31Ticho.
08:32You can't understand it, Dina.
08:34You can't understand it.
08:36Only if we open up with a couple of friends with the relatives.
08:40I'm going to watch the film on Sir Leia.
08:43I'm going to forget it, so I'm so much more than that.
08:47She's already two times.
08:49I think that you can't be able to do it.
08:52I think that you can't be able to get you out of the collection.
08:56You can't.
08:58Yes.
09:01You can only do it.
09:03You can only wait for the people.
09:05How do you do it?
09:07I'm not sure you can.
09:11Yes, I'm not sure.
09:12My mom is nice,
09:15nice, interesting,
09:18and a good face.
09:19I'm not sure.
09:20I'm not sure.
09:23Two.
09:24Two.
09:25Two minutes and everything.
09:28I'm not sure.
09:29You are arisen by Fernando,
09:30or you're going to be like a dream?
09:34No.
09:35You're going to talk about Fernando.
09:39I'm going to be like a friend.
09:42I'm going to be like a friend.
09:43Yes.
09:47You are going to be a dream,
09:48I'm sorry.
09:49I don't know what to do.
09:52I don't know what to do.
09:54He's a good guy, but he's a big guy.
09:57I don't know.
09:58I don't know.
10:00I should have to be a party.
10:01I don't know everything is a holiday.
10:05No, it's not a party, but it's fun.
10:08It's important to be a fun thing.
10:11I feel like I'm a mom.
10:13I feel like I love you for a first time.
10:15I feel like you're going to go to hotel.
10:20I don't know what to do.
10:21I don't know what to do.
10:22You're like love.
10:25I'm a love for you.
10:27I'm a love for you.
10:30I'm a love for you.
10:30If you tell me, I don't want to be a love.
10:33Then I'll go.
10:36Bye.
10:36Bye.
10:36Bye.
10:48Bye.
10:59Bye.
11:01Bye.
11:02Bye.
11:03Bye.
11:06Bye.
11:07It was so good to bring this TV.
11:12Right, Leonardo?
11:14You see, it's better.
11:16That's okay.
11:18Elena, do you like it?
11:22Yes, I like it.
11:25Mom, I don't want Elena to tell you.
11:27How did you do it?
11:28I'm trying to tell you.
11:31You're a close man.
11:32You're a close man, right?
11:34I'm happy to be.
11:36I'm happy to be.
11:38Yes, because I like it.
11:40You're a nice family.
11:42Yes, it's a holiday.
11:44You're a close man.
11:44You're a close man.
11:46You're a close man.
11:48You're a close man.
11:49You're a close man.
11:51What are you doing?
11:53What are you doing?
11:55How are you doing?
11:57We're doing a lot.
11:58We're doing a lot.
12:04I'm happy to be.
12:05It's a close man that you're a close man.
12:20Leo, you can't compare your mother with your mother?
12:24And the two tell me what they think.
12:26Only, it's a different way.
12:29Your mother tells you that you don't have to be angry at her.
12:33She's got to be angry at her.
12:37If you hear how many people say, you'll have to pay attention.
12:43Soon you'll have to pay attention.
12:45Are you different?
12:47This is an honest way, she's got to be angry at her.
12:54She's got to be angry at her.
12:56She's got to be angry at her.
13:00I've got to be angry at her.
13:02You're very elegant, Teresa.
13:03In this house, it's been like a colossal dress.
13:07Only, it's a good day.
13:08I'm having to take care of her.
13:11I'm having to bring her a kiss.
13:13You're welcome.
13:14You're welcome.
13:17You're welcome.
13:19I'm paying attention.
13:22I'm seeing you.
13:24I'm having to bring her back in my house.
13:30Yes, in управление.
13:33People always understand,
13:35that you can have a full trust.
13:38Like us.
13:42You're still a chef,
13:44who is a person with experience.
13:46Yes.
13:47And your studio?
13:48Yes, because I thought it would be hard to get
13:52on this competition.
13:54But I have a client and I have a good deal.
13:58You are a very talented architect,
14:00with your own style.
14:02If a person is a quality,
14:04you will be able to come to you.
14:06He's even a team in the company.
14:11But...
14:11But...
14:12Because you're a woman,
14:14you're a woman,
14:15you're a woman,
14:17you're a woman.
14:18You're a woman,
14:19you're a woman,
14:20you're a woman,
14:21you're a woman,
14:23you're a woman.
14:25You're a woman...
14:26Oh, Bоже, Atulio,
14:29извиняй,
14:29прости ми.
14:31Не исках да прозвучи така.
14:33Не се треложи,
14:34аз даже се забавлявам.
14:37Може и да не сме женили,
14:38но се уважаваме.
14:40Аз прях да уважавам Нестор още,
14:43докато живеех с него.
14:44Не живеше,
14:45а преживяваше.
14:47Може да сме разделени,
14:49но ма и сега се виждаме повече отвреди.
14:51Работя в съседната къща и се засичеме всеки ден.
14:54So, many times we came out in the morning and we didn't see much in the evening.
15:00It sounds like a real life.
15:04Many of us would like to see more if we saw more.
15:09Yes, a man would only know the quality of the other and wouldn't have time for the defects.
15:16You know, that's a theory of all, it's true.
15:20I have a friend, I almost talked to her.
15:25And so 20 years ago.
15:26But if you say that, how do you say that?
15:30Just a bit.
15:33I would like to say that.
15:34I would like to say that.
15:34It's a different way.
15:36If you can't speak personally and you can't speak personally,
15:41you can't find your own way or you can't find your own way.
15:43It's a different way.
15:45Yeah.
15:47They say that the brach is like a dream,
15:49which is a dream, which is a dream.
15:51It's a dream.
15:53I think that people have to love it a lot,
15:55so they're going to love it a lot.
15:57If I'm happy that my husband is not in the house,
15:59it's better to not be able to love it.
16:02I'm going to love it a lot.
16:05And I'm going to love it a lot.
16:09Troubva много да обичаш този младеж,
16:12за да идеш да живееш с него в Нитерой.
16:14За Бога, татко.
16:15Аз трябва да кажа за Бога.
16:18Milena, ще ти дам тайно пари,
16:20за да можете да вземете къща в бара
16:22и да си устройте живота там.
16:27Татко,
16:29нам да никога няма да се съгласи да ни купиш къща.
16:32Milena, ти си свикнала с удобства.
16:35Имаш къща с басейн,
16:37имаш прислужници, имаш всичко.
16:39Как ще живееш в обикновен апартаментни Терой?
16:44Честно казано, давам ти шест месеца и после край.
16:48Да.
16:50Виж, татко,
16:52цял живот чакам тези шест месеца, за които говориш.
16:56И знаеш ли защо?
16:58Защото ще бъдаш човека, когато обичам.
17:02Няма значение къде,
17:03всяко място ще бъде рай.
17:06Сега разбирам, защо казват,
17:08че любовта е сляпа и глуха.
17:10Но не е няма.
17:12Един ден ще си спомниш всички глупости,
17:15които си казала.
17:16Ще те заведа на разходка в Митеро
17:18и пак ще говорим.
17:20А сега, сериозно,
17:23знаеш ли,
17:26какво е обещал Нандо на майка си?
17:30Ще ще се оженим
17:32с всичко,
17:34с абсолютно всичко,
17:36което изиска една традиционна сватба.
17:39Значи ще приключат тайните срещи.
17:41Да, вече всички знаят,
17:43че ще се женим.
17:44Не виждам защо да го правим тайно.
17:46Искам да се изправя пред всички
17:48превратности на любовта ни.
17:51Ще се оженим в една църква в Нитеро.
17:54В Нитеро.
17:57Хубаво ще се ожените,
17:58но не може ли да го направите
18:00някъде по-наблизо?
18:02Арнаудо.
18:04Арнаудо.
18:07Здравейте.
18:08Здравейте.
18:08И казвам се Ноемия.
18:09Да, охраната ми казва.
18:11Какво желаете?
18:12Дойдух да говоря с Дона Бранка.
18:14С Дона Бранка?
18:15Не знам дали е тук.
18:16Как така не знаеш?
18:18Не ме ли виждаш?
18:21Влизай, Ноемия.
18:22Здравейте.
18:24Вече се тревожих.
18:26Не познавам добре бара.
18:28Качих се на грешен автобус
18:30и се загубих.
18:32Трябваше да се сетя.
18:33Шофьорът ми можеше да те докара,
18:35но не се образих.
18:37Не искам да ви затруднявам.
18:39Бяхте толкова добра към семейството ми.
18:43Искаш ли нещо за пиене, скъпа?
18:45Не, не се притеснявайте.
18:48Един сандвич.
18:49Честно казано, Дона Бранка не можах да хапна отбързване.
18:54Зила, приготви нещо вкусно за ядене.
18:57Един фреш за Дона Ноемия.
18:59Да, госпожо?
19:01Покрай всичко това не съм спала, Дона Бранка.
19:04А понякога забравя ми да ям.
19:07Трябва да се пазиш, мила, помисли за детето си.
19:10Трябва да си силна, да се грижиш за него.
19:13Да, вече получих билетите за щатите.
19:17Полетът е утре.
19:18Но как ще пътувам, Дона Бранка?
19:22Нямам пари, не говоря английски.
19:25Отчаяна съм.
19:27Спокойно, скъпа.
19:28За това те повиках днес.
19:30Ще ти дам пари и нужните инструкции.
19:34Изобщо аз ще уредя всичко.
19:37Поява съм този ангажемент и няма да се отметна.
19:40Чера бях при Фаустов затвора.
19:43Не е толкова лоша, нали?
19:45Като виши сте в специална килия.
19:48Дори има някои прибилегии, получени чрез приятеля ми Олаво.
19:52Не се отнасят така към всички.
19:54Фаусто има късмет.
19:56Надявам се да получи минимална присъда.
19:59Сигурно ще му дадат пет години.
20:01Но адвокатът казва, че при добро поведение може да лежи само година и половина.
20:07Нали това казах и аз?
20:09Той направи добра сделка.
20:11Когато човек е глава на семейство, трябва първо да мисли за жена си и за сина си.
20:16Така е. С неговата заплата щеяхме да си умрем.
20:20За какво ти е? Свободен мъж без пари.
20:23Не е ли по-добре да бъде богат за торни?
20:25Имате пълно право.
20:27Мислила съм същото и за себе си.
20:30По-добре мъжът ми де в затвора, отколкото да изпадна в мизерия.
20:35Аз съм практична. Всички трябва да са такива.
20:39Ще направим голяма сватба.
20:43Хиляда души гости.
20:45Ще найемем оркестър и солист, който да пее великите песни на Синатра.
20:51Не, татко. Не искам нищо такова.
20:54Достатъчно е да дойдат приятелите ни.
20:56Е, хубава работа. Да не мислиш, че някой ще откаже да дойде на сватбата на дъщерята на Арналдо Мота.
21:03А?
21:04За Бога имам влиятелни приятели в целият свят.
21:07Ще дойдат хора от чужбина.
21:08Много хора ще се убидят.
21:10Ако не бъдат поканени, Милена.
21:14Както е тръгнало, дай да поканим целият дипломатически корпус.
21:18Над тържеството.
21:21Идеята не е лош.
21:23Опазил ме, Господ.
21:25Какво ще каже, Бранка, направо ще откачи?
21:27Ще каже, Арналдо, защо пилеш наследството ми за Милена?
21:31Ще си изпатиш?
21:34Ако изобщо е останало нещо.
21:39Вкусно ли ти, скъпа?
21:43Чак сега усетих, че съм гладна.
21:47Знам какво е да бъдеш цял ден само на едно кафе и да те присвива стомахът от глава.
21:53Вим?
21:54Да.
21:55Бяха трудни времена, некато сега да ми поднасят най-изисканото сутръшно кафе.
22:01Не, беше обикновено кафе, спърче, хляб.
22:06Почти винаги без масло, а хлябът често беше твърд.
22:09Да, да, знам какво е да си гладен.
22:12И за това днес оценявам всеки круесен.
22:21Ето, мила.
22:23Това са 10 хиляди долара.
22:25Ще ти е достатъчно за 50 дни в щатите, през които ще изследват детето.
22:31Как 10 хиляди в тези пари синът ми...
22:34Не са чак толкова много, само за личните ти разходи.
22:39Медицинските изследвания там са по-скъп.
22:41И какво ще правя?
22:43Приятелят ми, Олаво има офис в щатите.
22:46Той ще има грижата за всичко свързано с синът и включително и за медицинските разходи.
22:53Но аз не говоря английски.
22:57Там ще те чака един човек, който ще ти бъде преводач.
23:00През целия ти престои в Нью-Йорк.
23:04Ти само не губи надежда и се му ли нищо по-лошо да не се случи над детето ти?
23:11Вие сте святица, Дона Бранка.
23:14Господ да ви поживи за всичко, което правите.
23:17Света Бранка?
23:18Не, не, далеч само това.
23:20Не ми е минавала мисълта за алтар на небето.
23:22Предпочитам да имам алтари тук, на земята.
23:26Предпочитам това.
23:28Невероятност. Не съм срещала човек като вас.
23:31Както често повтарям, по-добра съм към чуждите деца, отколкото към своите.
23:36При вашето сърце?
23:37Да.
23:38Някои майки са създадени да гледат само болни деца.
23:42Тогава ни едат и не спят.
23:44Но ако децата им са здрави, могат седмици наред да не ги видят.
23:54Това е ако децата.
24:23Look, look, look, look, this is the jury.
24:27Look, the mass of the jury.
24:28Two times we went back to them,
24:31and then we went back to the podium to the audience.
24:35Look at the salon.
24:37Everything was beautiful with palm of the fence.
24:39It was very luxury.
24:42How many memories?
24:44Sir Leia, can you make a career as a model?
24:48How can you see it?
24:50You can only see it.
24:50I can see it.
24:54It's a success.
24:54It's a success.
24:56I can see it.
25:05Look, it's a success.
25:07It's a success.
25:08Everything was made.
25:09It was a commitment.
25:10What was it?
25:11It was a weak, but not your father.
25:14It was a second.
25:16It's a success.
25:17It was a success, mom.
25:18It was a success.
25:20I just hope not to give a sense.
25:30It's a success.
25:34I'm happy to see you,
25:35I'm happy to see you.
25:36I couldn't see you in the window.
25:44I'm happy to see you in the window.
25:45I'm happy to see you in the window,
25:45see you in the window.
25:48It's a success.
25:49I'm happy to see you in the window.
25:51Right, right?
25:52You are a good kid.
25:54You are welcome.
25:57You are a good kid.
25:58You're my favorite.
26:01I'm a professional model.
26:14She has a free time for the whole day, and she has a free time.
26:19Of course, there is a place in the store.
26:21You don't have to talk to me, Milena.
26:24I can guarantee that I am a business for business, you know?
26:33Thank you for your support.
26:34You don't have to ask for what the store is.
26:36You have a beautiful and elegant woman like you.
26:42I'm not a kid.
26:43I'm only a kid.
26:45I'll have to talk to you and I'll have to talk to you with a friend.
26:52I'm a great fan.
26:55I'm a great fan.
26:55I'm a great fan.
26:57You can't get a job, you can't get a job.
27:02I'm not a fan.
27:04I'm a fan.
27:05I'm a fan of my friends.
27:06I said I'd like to work.
27:09She is a very nice job.
27:09She is a very nice job.
27:12She has a very nice job.
27:15She has a very nice job.
27:17She doesn't have a job.
27:20I don't care about her.
27:21I'm not a good job.
27:23I am a good job.
27:29I have a talent talent for this.
27:32A little bit of a taste.
27:38It's okay to go over to the waking thing with you.
27:40Is it up?
27:42Yes.
27:42Do you know?
27:43Where is Monica Lidia développed to understand?
27:45She's sitting down inondation or to pick up pyrorosis with affiliate details.
27:51She hates these things, and Lydia is very young from work.
27:55Yes, Monica Lidia doesn't spend well-identified in life.
27:59But today, I'm going to monksuses for you.
28:02You're going to win...
28:03lists...
28:05...and maybe there really is something else to do in one place.
28:07I'm ready.
28:07I'm ready.
28:08I'm ready.
28:08When Milena goes to eat, she's going to eat.
28:12Milena is in the kitchen?
28:13No.
28:14No.
28:15No.
28:19No.
28:20No.
28:20No.
28:22No.
28:25No.
28:36No.
28:37No.
28:37Yes.
28:38No.
28:38I threw the shovel,
28:39What's up!
28:41You will understand, that you are a good boy.
28:44And you will be a good boy with you.
28:46You will see.
28:49So, in a way, you will have a swatba with kumov and shafirki,
28:52with bulo and garlandi.
28:55And the torta?
28:57Lidia, you don't have to be a torta and shampansko.
29:00She always has a dream about it.
29:03And in the torta, you have to have these figures with bulka
29:05and mladujenec.
29:08Sandrine, you will be a charm.
29:10And for us?
29:13Sandwichi, slatkiši и яdki.
29:15It will be a great pleasure.
29:19Let's go.
29:21Thank you, Elvira.
29:26In the end, all you have to be bad news, but you have to share with me.
29:33And you will have to share with me.
29:36You will have to share with me.
29:39And you will have to share with me.
29:53You will have to share with me.
29:56And you will have to share with me.
30:00You will have to share with you.
30:12And you will have to share with me.
30:22It's a big thing.
30:24I'm not going to bother me.
30:24I have to stop my work.
30:27I'm sure, my mom.
30:28I'm not going to stop.
30:31I'm not going to stop my life.
30:34I'm a very happy job.
30:37I think, I'm going to destroy my job.
30:42I am a safe job.
30:43At first I got my job,
30:44and I already have my place.
30:46I'm a new person.
30:48He's filled so energy.
30:49And I'm really fresh.
30:51and so on.
30:52And so,
30:54they were good times.
30:57For always.
30:58And now.
31:01You're welcome, Mio.
31:03If you have a need for something,
31:04you can see you on the way or on the way.
31:07Thank you, you.
31:08No, I'm not a father.
31:12That's a thank you.
31:13Romeo,
31:14I'm not a woman.
31:15I read your words.
31:17I'm not a woman.
31:21I'm a woman.
31:22poor woman.
31:24And so,
31:25I'm not a woman.
31:26It's my husband.
31:29It's a woman.
31:30My husband is a woman and a half.
31:32I'm not a woman
31:35in such a woman,
31:37that she doesn't need to be
31:42a mother.
31:44What did you say?
31:46I thought, that we will be like the равnice.
31:50Yes, we will be like the равnice.
31:52We will be like, Mr. Arnaldo.
31:55You are Lidia, and you are Arnaldo.
31:58That's how we are doing in our days.
31:59Right?
32:00Yes, we will be like.
32:02Yes, we will be like.
32:03So, these two of us really decided to be on all the rules.
32:09For all the rules.
32:10For all the rules.
32:12And I think that we need to have a lot of trouble.
32:15Milena!
32:16I will make a big deal for 1000 dollars.
32:20I will make a great banquet.
32:23And orchestra.
32:25I will be a little bit of trouble.
32:27I promise you.
32:29I promise you.
32:30Yes.
32:31Yes.
32:32I will be like.
32:34No, no.
32:34In all cases, it will be a little bit of trouble.
32:36It will be a little bit of trouble.
32:38And you will be like.
32:42In all cases.
32:43You will never do it.
32:44You will never do it.
32:47I will never do it.
32:48for such a wedding of my sister.
32:51With orchestra?
32:52With orchestra.
32:54Have you ever danced?
32:56Yes, a lot.
32:57But I don't want to go.
32:59I'm going to meet the guests when there's a event in the club,
33:03but there's a lot of work and I don't have time.
33:08What a regret!
33:13Oh, how late it is!
33:15I'm going to like the start of my own business,
33:17and I think that I'll have to go back.
33:21I'm going to take my wife.
33:23Manifredo, I'm going to take my wife to the club.
33:24I'm going to take my wife to the club.
33:28I'm going to take my wife.
33:30Is he going to take my wife?
33:32We'll take my wife.
33:34How would you take my wife?
33:34Of course, I'll take my wife.
33:35Milena, ciao.
33:38Bye, Lidia.
33:40Ciao, Lidia.
33:41Ciao.
33:42Ciao.
33:45Ciao.
33:52Ciao.
33:53What?
33:59What?
34:00Lidia, Lidia, Lidia, Lidia.
34:01Всички разбраха, че я сваляш.
34:03Не, Milena, не я свалях.
34:05Просто съм щастлив заради сватбата ти.
34:07Не смесвай нещата за Бога.
34:15Здравейте, най-после.
34:16Здравейте.
34:17Оставя, ще я взем.
34:18Опа, опа.
34:21Колко е тежка.
34:23Да, така е.
34:24Умори, си за спа.
34:25Как мина разходката?
34:28Отдавна не съм се забавлявала така.
34:30Ходихме и в магазина на Milena.
34:31Катя, сядай, сядай.
34:33Вечерихме с нея и с бащаи.
34:37Както е тръгнало Катя, туковиш станала тъща на Нандо.
34:42Защо?
34:43Господин Арналдо флиртуваше с нея.
34:47Виж ти, Катя.
34:48Не съм забелязала.
34:51Ще направи голямо тържество за сватбата.
34:54Дона Лидия е нашият агент, нали?
35:01Не се шегувам Орестес.
35:03Наистина флиртуваше.
35:05Не, че беше нахален,
35:07а просто твърде любезен.
35:10Сещаш се.
35:11Много е забавен.
35:13Забавен и симпатичен.
35:16А тя?
35:18Е, не го насърчаваше,
35:20но не го отряза както би трябвало.
35:22Не ли знаеш, Орестес?
35:25Бракът трябва да се поддържа.
35:27Ако единят от двамата се отпусне край.
35:31Говорили ли сте за това?
35:34Разбира се.
35:35Кати иска все повече от Алфредо,
35:38а той мисли само за работата си.
35:40Когато е свободен, ходи да играе.
35:43Предпочита приятелите пред жена си.
35:48Слушай, Лидия.
35:51Ако някой тръгне да те охажва,
35:54трябва веднага да го отрежеш.
35:56Защото ако разбера, не знаеш на какво съм способен.
35:59Нали знаеш как?
36:01От Ело убива дездемона от ревност.
36:03Аз съм по-зле и от него много по-зле.
36:28Мамо, много е дълго, почти два часа гледаме.
36:31Дълго и еднообразно.
36:33Да, вярно.
36:35Не съм усетила как върви времето.
36:37Извинете ме.
36:38Бабо.
36:41Бабо.
36:42А?
36:44Разсъмнали се вече.
36:46Извинете.
36:48Сутрин би е...
36:50Лека нощ.
36:52И аз ще върви.
36:55Ще те изпратя до вас.
36:57Добре.
36:58Чао.
37:00Вече си тръгвате. Чао.
37:02Чао.
37:03Чао.
37:04Чао на всички.
37:08Сигурно ти се измориха очите.
37:11Не, не, изобщо не съм умора. Никак даже.
37:15Искам да го изгледам до края.
37:18Върни го там, където ти слагат лентата.
37:21Ето тук.
37:22Така.
37:25Остави ме да гледам.
37:27Добре.
37:31Искаш ли да влезеш?
37:34Не, късно е.
37:40Ще се видим утре.
37:42Лека нощ.
37:44Чао.
37:44Старер égalал swatchот умора Oo.
37:46Г本 стабо е много книг.
37:49Иска на всички.
37:52Помоги знаете само я напоминаю.
37:53Йлтсм.
37:55Та го искам.
37:58Йлтсм.
38:03Йлтсм.
38:04Ус joking утриды О�днсм.
38:11Йлтсм.
38:12Йлтсм.
38:17When I remember you
38:50Atilio, where did you go?
38:53I've gone for hundreds of times.
38:57I didn't see anything.
39:00I watched a film, my friends, and told him about it.
39:04It was a few months ago.
39:06What, my friends?
39:10In the house of Cirilla.
39:15And who was it?
39:17All of them.
39:19It was a friend of Elena.
39:21Yes, they are the ones who are.
39:25I'm going to escape.
39:26I'm going to escape.
39:27I'm going to escape.
39:28I'll do it again.
39:29I'll do it again.
39:32I'll do it again.
39:41This was a bit of a nightmare.
39:43I'm going to escape.
39:45I'll do it again.
39:46I'll do it again.
39:48I'm going to do a whole bunch of gymnastics.
39:50In the house of the house?
39:51I'll do it again.
39:54I'll do it again.
39:55I'll do it again.
39:56I'll do it again.
39:57You have to take care of my father's father.
40:01Lord God forbid!
40:03Amen.
40:04Amen.
40:05I know that today I'm going to go over to the ohs of the Governor.
40:09To the ohs of the Governor.
40:12Why, Oskar?
40:13To the ohs of the Governor.
40:15To the ohs of the Governor.
40:16I'm very strong and I'm going to go out of my energy!
40:21But I don't have to go far away, Momma.
40:26Oskar, what do you think of this way?
40:29Not just one match, mom.
40:31That's a bit more of a match.
40:33Just one match.
40:35Is it possible?
40:36No, no, no.
40:37The match is already full.
40:38In the reserve?
40:39No, no, no, no.
40:40No, no, no, no.
40:40No, no, no.
40:41I'm not going to die.
40:42You want to have a better plan.
40:44I want to ask you.
40:46I want to play matches.
40:51No, no, no.
40:53I don't want to play the football.
40:55I want to be quiet.
40:57Okay.
40:59Well, it's a bit better.
41:01It's a bit better.
41:03It's a bit better.
41:04It's a good time.
41:06It's a bit better.
41:07It's a bit better.
41:08It's a bit better.
41:10You're a little more.
41:13No, no, no.
41:14No, no, no.
41:14What do you do next?
41:20I'm going to go to the gardener.
41:22Dnes ще бъде много напрегнат ден в света на модата.
41:26Обещавам ти.
41:30Няма да ти обещая нищо.
41:32Докато не приемеш условията ми.
41:37Но друго дете ще провали медения ни месец.
41:41Рита доказва обратното.
41:44Рано е за друго дете.
41:49Туговая рану.
41:51И заженитба.
42:18Здравей!
42:19Okay, you're here.
42:21You're here.
42:22Good morning.
42:24When I don't think about myself, I'm going to work.
42:28Then I'm going to be happy.
42:31I'm going to be a little after you.
42:32I'm going to be a client from the shop.
42:34Oh, no!
42:35He's so much for God.
42:37I can't believe that he's going to be a good job.
42:40He's going to be a good job.
42:41He's going to be a good job.
42:42But he's going to be a good job.
42:47I'm asking that I'm going to go back.
42:50I'm going to be a good job.
42:51I'm going to go right now.
42:54I'm going to be an agreement for a few of them.
42:56He's looking for a couple of friends in Valergrande.
42:58He's going to change everything from the shop.
43:04He's going to be an important time in Paris
43:05and he's going to leave the responsibility of one of them.
43:09Together we want to go.
43:12Good.
43:13Keep going.
43:15The problem is to get out of work.
43:17God, help me!
43:21If I take it, it will be a good thing for you.
43:25Is it a time for you?
43:27Only two weeks, Atilio.
43:29I can go to Venice.
43:34I've been to the studio.
43:36I've opened studio, but I've been to the beginning.
43:39The parents are not important to me.
43:45No, I'm not going to go to the office.
43:47I'm not going to go to the competition for now.
43:54But I can't think about this.
44:01Okay, I'll think that.
44:03Well, I'll get you better.
44:05He's going to be a big part.
44:06He's going to be a big part.
44:08with the first show.
44:09Let's open the salon for the new star.
44:11For the new star.
44:13The new star.
44:14The new star.
44:15The new star.
44:15The new star.
44:17The new star.
44:20The new star.
44:21The new star.
44:26I like to go to school.
44:29Today we have lunch in Portuguese.
44:31There are very good.
44:33Hello.
44:33Hello.
44:34Hello.
44:36Hello.
44:41I'll come to school up.
44:52Miraj, I'll come to school up.
44:56This will take you some as a kid.
44:58Well, welcome soon.
44:59Talk it up.IO.
45:00Myatic.
45:01Ava,
45:02Bye.
45:02Bye.
45:26We'll see you next time.
45:32We'll see you next time.
46:07We'll see you next time.
46:37We'll see you next time.
Comments

Recommended