- 2 days ago
Arafta - Episode 32
Category
📺
TVTranscript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:44¡Gracias!
00:02:07¡Gracias!
00:02:08¿Nerdin Eren?
00:02:25Araç buruk kaçmış
00:02:33El nombre es Tahir Aslan.
00:02:39Pero no hay un resumen, no hay información.
00:02:43¿Qué es lo que nos da Tahir?
00:02:46La verdad es que la verdad.
00:02:53Tal vez que la Tahir, la Tahir no.
00:03:01¿Un bizzro?
00:03:04¿Un eslabón?
00:03:07¿Un eslabón?
00:03:10¿Un caballón?
00:03:12¿Un rather ...
00:03:12...π��olo?
00:03:16¿Un eslabón así?
00:03:30Hay que ver en la vida que no puede ser posible, muy bien.
00:03:35Hay que ver en la vida, hay que ver en la vida.
00:03:39El hombre se mató, dice.
00:03:42Y miras,
00:03:44el hombre está en la frente.
00:03:46No, no, no, no, no.
00:04:15Bakarsiz hem Ercan da emin olsun ama önce ben bir abimle konuşayım.
00:04:59Altyazı M.K.
00:05:27Altyazı M.K.
00:05:36Altyazı M.K.
00:05:43Altyazı M.K.
00:05:45Altyazı M.K.
00:05:54Altyazı M.K.
00:06:23Altyazı M.K.
00:06:34Altyazı M.K.
00:06:41Altyazı M.K.
00:06:45Altyazı M.K.
00:06:51Altyazı M.K.
00:07:01Altyazı M.K.
00:07:01Altyazı M.K.
00:07:03Altyazı M.K.
00:07:10Altyazı M.K.
00:07:11Altyazı M.K.
00:07:17Altyazı M.K.
00:07:28Altyazı M.K.
00:07:52Altyazı M.K.
00:08:20Altyazı M.K.
00:08:28Altyazı M.K.
00:08:30Altyazı M.K.
00:08:31Altyazı M.K.
00:08:31Altyazı M.K.
00:08:56Altyazı M.K.
00:08:57Altyazı M.K.
00:08:58Altyazı M.K.
00:09:00Altyazı M.K.
00:09:02Altyazı M.K.
00:09:14Altyazı M.K.
00:09:18Altyazı M.K.
00:09:19Altyazı M.K.
00:09:20Altyazı M.K.
00:09:21Altyazı M.K.
00:09:21Altyazı M.K.
00:09:22Altyazı M.K.
00:09:22Altyazı M.K.
00:09:22Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:28Altyazı M.K.
00:09:30Muy bien.
00:09:31Muy bien.
00:09:32Bien, gracias.
00:09:39¡Ay, Dios mío, Dios mío!
00:09:41¡La puerta abierta un barrio, la puerta abierta!
00:09:44¡Eso, Dios mío, Dios mío!
00:09:46¡Adelar!
00:09:46¡CR forz el pecado!
00:09:46¡Adelar!
00:09:47¡Es Cristo, Dios mío!
00:09:47Señoría, los días de bien.
00:09:48¿No te has dado cuenta?
00:09:54No, no, no, no.
00:10:22No, no, no.
00:10:54No, no, no.
00:11:10No, no.
00:11:15Konaktaki adamlarımızdan biri.
00:11:17Rıza bir telefon görüşmesi yapmış, sonra da aceleyle çıkmış.
00:11:22Tahmin ettiğimden erken hareket aldı.
00:11:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:58Ben burada olduğunu bilmiyordum.
00:12:03Önemli değil.
00:12:14Önemli değil.
00:12:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:20Önemli bir şey değil.
00:12:22İnsan sürekli nasıl kendine zarar verir, pes yani?
00:12:26Söylenme.
00:12:51Yanlış iletliyorsun.
00:13:01Bırak da yardım edeyim.
00:13:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:14:07WILize is�ama
00:14:09Şaka'nın
00:14:11Amcam seninle konuşacağını söylemişti, konuştunuz mu?
00:14:13No, no, no, no, no, no, no.
00:14:52No, no, no, no, no.
00:15:38No, no, no, no, no.
00:15:41No, no, no, no, no, no, no.
00:16:11No, no, no, no, no, no, no.
00:16:14¿Qué pasa?
00:16:47¿Qué es eso?
00:17:15Chikil Bey
00:17:17Hepinizin aklı da bir karış havada
00:17:23Kahveniz Muzey Anon
00:17:24Sen niye getirdin Zehra nerede?
00:17:26Ben getirmek istedim
00:17:35Muzey Anon
00:17:36Ben şey diye dektim de
00:17:38Bu nasıl kahve ya?
00:17:42Bir kahve yapmayı da beceremiyorsanız
00:17:44Bu evde işiniz ne?
00:17:48Söyle Zehra yapsın kahvemi
00:17:52Tamam Muzey Anon
00:18:07Beceriksizler
00:18:38Altyazı M.K.
00:19:02Tedbirsizsin tedbirsiz
00:19:26Ah be
00:19:29Mercan'ın aradığı Tahir
00:19:32Burnunun dibindeymiş meğer
00:19:42Bir de o Tahir
00:19:44Kocası olmuş
00:19:46Ama yeğenimin haberi yok
00:19:57Vay vay vay
00:19:59Ama söyleyeyim sana
00:20:02Kafaya koymuş bulacak seni
00:20:08Ey gidi Tahir ey
00:20:11Büyük iş adamı
00:20:13Ateş Karağan olmuş ha?
00:20:17Kim derdi ki böyle büyük bir adam olacaksın?
00:20:23Bir şeyi çok merak ediyorum
00:20:26Nasıl bu kadar zengin?
00:20:28Nasıl bu kadar kudretli olabildiğin?
00:20:34Şansım yaver gitti diyelim
00:20:37Birazcık da zeka tabi
00:20:42Küçümsenecek biri değilsin
00:20:44Onu anladık
00:20:50Haydar Yıldırım gibi bir adamın her şeyine el koymuşsun
00:20:54O hele
00:20:55Erbaba yiğidin harcı değil
00:21:00Ne istiyorsun?
00:21:03Sadede gel
00:21:05Sadede gel
00:21:09Olur
00:21:10Geleyim
00:21:12Sırrına karşılık bana yüklü bir ödeme yapacağız
00:21:15Ben de Tahir Aslan olduğunu kimselere söylemeyeceğim
00:21:23Bercan'a da haberin doğru olduğunu söyleyip
00:21:26Tahir deliklerini sonsuza dek kapattıracağım
00:21:31Sana
00:21:32Beş kuruş bile vermem
00:21:41Ne istiyorsan yap
00:21:51Yen keer
00:21:51Olur
00:21:55Kal Oui
00:22:06Al
00:22:07Al
00:22:07Al
00:22:07Al
00:22:08Olur
00:22:08Ve
00:22:09Al
00:22:09Al
00:22:10Ve
00:22:10Al
00:22:11Al
00:22:12Al
00:22:12Al
00:22:12Al
00:22:12Al
00:22:12¡Suscríbete al canal!
00:22:14¡Suscríbete al canal!
00:22:42¡Gracias!
00:23:12Mercan Hanım söyledi aslan.
00:23:30Demek evin hanıma rolünü üstleniyorsun Mercan Hanım.
00:23:34Ama ne bu ev senin, ne de ateş.
00:23:38Ama ben kafanı vura vura öğreteceğim.
00:23:49Ne var?
00:23:52Ayrıdır Aslı?
00:23:53Ne bu afra tafra?
00:23:55Sürekli aradığın için olabilir mi?
00:23:58Bütün gün seninle konuşamam biliyorsun değil mi?
00:24:03Bana diklenme aptallığını sakın yapma Aslı.
00:24:06Sen ilkten aldığımı ne çabuk unuttun.
00:24:08Gerekirse her dakika arayacağım.
00:24:11Ve sen de açacaksın.
00:24:12Sana her şeyi halledeceğimi söyledim.
00:24:15Rahat bırak artık.
00:24:24Kimle konuşuyordun kızım?
00:24:27Kimseyle.
00:24:28Yanlış numara.
00:24:34Beni aptal mı sandın sen?
00:24:37Kiminle konuşuyordun?
00:24:39Yeter artık anne.
00:24:40Sürekli gözün üzerimde.
00:24:42Bir rahat ver Allah aşkına.
00:24:45Niye bana güvenmiyorsun?
00:24:46Niye olduğunu sen çok iyi biliyorsun.
00:24:50Açtırma bana ağzımı şimdi.
00:24:54Elimi üzerinden çektiğim an akla mantığa sığmayacak şeyler yapıyorsun.
00:24:57Ne kadar elbiseyi veriyorsun.
00:25:01Teşekkür ederim.
00:25:11Teşekkür ederim.
00:25:17Teşekkür ederim.
00:25:17Teşekkür ederim.
00:25:20¿Qué es eso?
00:25:48Ya no, no, no, no, no, no, no.
00:25:52Ya eres un uppercado.
00:25:59Recuerdo que
00:26:01Puedes compartir una vez
00:26:01antes de que
00:26:02te disque
00:26:06un dit.
00:26:19¿Qué es eso?
00:26:48¿Qué?
00:26:49Me llaman.
00:26:50¿Quién te v fisherman?
00:26:51¿Un Magaz Protonje?
00:26:55No me llaman.
00:27:18¿Quién?
00:27:19¡Bakma la mano, indir o gözlerini!
00:27:21¡Indir!
00:27:28O bakışların hep sinirimi bozardı.
00:27:33Sırtındaki o izleri de görünce...
00:27:37...yice emin oldum.
00:27:39Senin gibi biriyle...
00:27:41...geçmişi konuşacak değilim.
00:27:45Haydar'la ilgili...
00:27:47...elinde ne varsa istiyorum.
00:27:58Bak...
00:27:59...biz seninle anlaşabiliriz.
00:28:04Senin derdin Haydar'la.
00:28:08Benle de onu bitirmeye yetecek kadar malzeme var.
00:28:15Teknoloji işte.
00:28:17Bir sürü bilgi...
00:28:19...ufacık bir şeye sığıyor artık.
00:28:23Yazlık evdeki CD diyorsan...
00:28:26...onu bulduk.
00:28:29Açmamız an meselesi.
00:28:35O eski.
00:28:38Hiç hoşuna uğraşmayın bozuk zaten.
00:28:46Dedim ya...
00:28:48Karşılıksız...
00:28:50...olmaz.
00:29:07Dedim ya...
00:29:28...ben katillerle aynen masaya oturmam.
00:29:33Özellikle senin gibi bir şerefsizle...
00:29:36...asla...
00:29:39...ben katillerle aynen masaya oturmam.
00:29:42Ha...
00:29:44...para vermem.
00:29:46Ama bulurum diyorsan...
00:29:48...çok beklersin.
00:29:54Hayatta bulamazsın.
00:29:57O kadar emin olma.
00:30:02Aklın varsa...
00:30:03...kendi ellerine teslim edersin.
00:30:07Yoksa seninle birlikte...
00:30:09...onlar da mezara gider.
00:30:12Karar senin.
00:30:16Bakın.
00:30:20Yapamazsın.
00:30:25Çünkü sen katilliyiz.
00:30:28Eğer olsaydın...
00:30:30...aydar şu an toprağın altında olurdu.
00:30:38Senin için de öldürme dürtüsü yok.
00:30:49Senin ya da Haydar'ın kanıyla...
00:30:51...elimi kirletecek değilim.
00:30:56Ama seni peşindeki adamlara verebilirim.
00:31:05Konak çıkışı...
00:31:06...bana tuzak kurduğunu...
00:31:08...haber verdiğin adamlar var ya...
00:31:19İşte seni onlara teslim ederim.
00:31:28Şimdi anladın değil mi?
00:31:41Parasız kalma nedenim benim.
00:31:47Burada bulunma sebebin benim.
00:31:51Tıpkı abin gibi.
00:31:59Her şeyin...
00:32:01...sebebi benim.
00:32:22Sonun her türlü...
00:32:25...ölüm zaten.
00:32:35İyi düşün.
00:32:37İyi düşün.
00:32:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:32:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:15¿Dónde te quedaste?
00:33:38Solo mi opinión por el momento.
00:33:41Aún me siento aquí para esperar.
00:33:42Mi cuenta de que me hubiera no.
00:33:44El teléfono se pasó.
00:33:46Por eso me hubiera que viera.
00:33:48Me hubiera algo que me hubiera.
00:33:50Me hubiera nada más que me hubiera.
00:33:55¿Para qué onda?
00:33:58¿Hay algo en el que no sabes?
00:34:01¿Qué es lo que tú sabes? ¿Qué es lo que te habías?
00:34:02¿Para qué?
00:34:02Yaşar.
00:34:04Yani,
00:34:06öyle düzenli bir işi yok.
00:34:08Bir yerde uzun sürede kalmaz.
00:34:14Ne iş yaptığını bilmiyorsun.
00:34:16Nerede yaşadığını bilmiyorsun.
00:34:20Ama telefona cevap vermedi diye
00:34:22endişeleniyorsun.
00:34:24Ya çok safsın.
00:34:26Ya da saf taklidin iyi oynuyorsun.
00:34:30Kimsenin hayatını değişmiyorum.
00:34:32O yüzden.
00:34:36En son seninle konuşacağını söyleyerek çıktı.
00:35:09Ben biraz dolaşacağım ya.
00:35:12Bu saatte ne dolaşması oğlum?
00:35:15Geç oldu haydi.
00:35:16Eve girelim.
00:35:17Çiçek sen de bu boşları topla kızım.
00:35:19Malik sana da iyi geceler.
00:35:21İyi geceler.
00:35:22İyi geceler.
00:35:23İyi geceler.
00:35:36Çiçek.
00:35:39Bak neden diye düşünmekten gözümü bile kırpmıyorum.
00:35:43Eğer istemeden seni kırdıysam,
00:35:46ne yaptıysam,
00:35:47hatam neyse.
00:35:50Ne dersen de fikrim değişmeyecek.
00:35:53Herkes kendi yoluna baksın.
00:35:56Biz birbirimizin nasibi değilmişiz demek ki.
00:35:58Bak.
00:36:00Bu sana son gelişim.
00:36:03Son kez karşındaymış.
00:36:05Çek.
00:36:06Neden böyle bir şey yaptın?
00:36:08Neden ayrıldın?
00:36:11Bak bu yolun dönüşü olmaz.
00:36:14Ya lütfen konuş benimle.
00:36:15Anlat bana.
00:36:16Israr etme.
00:36:18Sorup durma.
00:36:23Sevmiyorum artık seni.
00:36:29Daha fazla üzerime gelme Malik.
00:36:33Altyazı M.K.
00:36:34Altyazı M.K.
00:36:39Altyazı M.K.
00:36:51Altyazı M.K.
00:36:51Altyazı M.K.
00:36:59Altyazı M.K.
00:37:15Altyazı M.K.
00:37:16Altyazı M.K.
00:37:27Altyazı M.K.
00:37:39Nereye kayboldun amca?
00:37:56Altyazı M.K.
00:38:09¿Qué es eso?
00:38:28Sí, sí, sí, sí, sí.
00:38:58¡Muy atlajma benimle!
00:39:14Efendim.
00:39:15Sen nasıl ışıktan rahats oluyorsan, ben de sesten rahatsız oluyorum.
00:39:18Git, dışarıda konuş.
00:39:20Öyle yapacağım zaten.
00:39:31Yavaş
00:39:33Dinliyorum
00:39:34Dediği doğru çıktı
00:39:36CD hasarlı
00:39:37İçinde de hiçbir şey yok zaten
00:39:39Şu bizim CD ile ilgilenen eleman
00:39:42Dediğine göre CD'ye bilerek hasar verilmiş
00:39:45Rıza Haydar'ın peşine düşeceğini bildiği için ona tuzak kurmuş
00:39:49Aklınca oyun oynamış
00:39:50CD'nin üstünde Haydar yazmasının sebebi de ona gözdağı vermek
00:39:54Rıza inatla konuşmuyor ateş
00:39:56Sabahtan beri ağzından tek kelime çıkmadı adamın
00:40:00Elbet konuşacak
00:40:01Senden kaçamayacağını illaki anlayacak
00:40:05Sen merak etme
00:40:06Bugüne kadar kim benden kurtulmuş da o kurtulacak
00:40:09Sabah konuşuruz senden
00:40:11Tamam
00:40:50İstersen bir daha yap
00:41:02Yaman yıkıcı kadın
00:41:12Altyazı M.K.
00:41:12Altyazı M.K.
00:41:13Altyazı M.K.
00:41:30Altyazı M.K.
00:41:31Altyazı M.K.
00:41:40Altyazı M.K.
00:41:41Altyazı M.K.
00:41:53Altyazı M.K.
00:42:01Altyazı M.K.
00:42:07Altyazı M.K.
00:42:15Altyazı M.K.
00:42:18Altyazı M.K.
00:42:19Altyazı M.K.
00:42:20Altyazı M.K.
00:42:22Altyazı M.K.
00:42:24Altyazı M.K.
00:42:26Altyazı M.K.
00:42:36Altyazı M.K.
00:42:38Altyazı M.K.
00:42:40Altyazı M.K.
00:42:42Altyazı M.K.
00:42:43Altyazı M.K.
00:42:45Altyazı M.K.
00:42:47Altyazı M.K.
00:42:49Altyazı M.K.
00:42:49No, no, no, no.
00:43:23No, no, no, no.
00:43:51No, no, no.
00:44:02No, no, no.
00:44:21No, no, no.
00:44:33No, no, no.
00:44:34No, no, no.
00:44:35No, no, no.
00:45:05No, no, no.
00:45:15No, no, no.
00:45:47No, no, no.
00:45:58No, no, no.
00:46:08No, no, no.
00:46:29No, no, no.
00:46:39No, no, no.
00:46:47No, no, no, no.
00:46:49No, no, no, no.
00:46:51No, no, no.
00:47:00No, no, no, no.
00:47:28No, no, no.
00:48:02No, no, no, no.
00:48:58No, no, no.
00:49:17No, no, no, no.
00:49:37No, no, no, no.
00:49:59No, no, no, no, no, no.
00:50:28No, no, no, no, no, no.
00:50:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:51:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:51:23no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:51:28no, no, no.
00:51:28¡Tamam!
00:51:33¡Yure hay!
00:51:35¡Beraber!
00:51:36¡Gideceğiz!
00:51:51¡Bu sefer kahramanlık
00:51:52y apana izin vermeyeceğim Gideş!
00:52:03¡Terslik mi?
00:52:04¿Neden bu kadar sinirlisin?
00:52:08İşimizi gücümüzü bırakıp amcanın peşinden koşuyorum
00:52:12Sen girseydin toplantıya ben kendim giderdim
00:52:15Olmaz öyle şey
00:52:20Nezir amcanın yerini nereden öğrenmiş?
00:52:22Nereden bileyim ben
00:52:28Alo Aydar
00:52:30Sana yollayacağım adrese gitme
00:52:32Rıza orada
00:52:34Ateş de şimdi yola çıkıyor
00:52:35Ondan önce gitsen iyi olur
00:52:38Bu kıyamı da sakın unutma
00:52:49Neden telefona cevap vermiyorsun?
00:52:52Gardaş telefon odada kalmış
00:52:53Aslı'ya yardım edetmek için
00:52:54Ben toplantıya giremeyeceğim
00:52:55Ona haber vermek için aradım
00:53:00Rıza'nın izini buldular
00:53:03Oraya gidiyoruz
00:53:05Tamam kardeş ben çocukları arıyorum
00:53:07Hemen Rıza'yı depodan çıkartsınlar
00:53:08Siz gelmeden oraya varmış olurlar
00:53:14Tamam
00:53:16Hadi gidelim artık
00:53:39Hay Allah'ım be
00:53:41Olmuşken biraz daha uzağa taşısaydınız
00:53:55Altyazı M.K.
00:54:18Altyazı M.K.
00:54:21Altyazı M.K.
00:54:36Altyazı M.K.
00:55:00Altyazı M.K.
00:55:02Altyazı M.K.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:04Altyazı M.K.
00:55:04Altyazı M.K.
00:56:48Amca
00:56:52İyi misin?
00:57:02İyi misin?
00:57:02İyiyim yeğen, iyi.
00:57:06Ne oldu sana?
00:57:11Merak etme.
00:57:13Hallettim ben.
00:57:26Ateş Karahan da gelmiş.
00:57:31Amca ne oluyor?
00:57:33Ne oluyor burada?
00:57:36Benimle oyun oynanmayacağını bilmeyen birileriyle uğraşmak zorunda kaldım biraz.
00:57:43Hähhh
00:57:48MÜZİK
00:58:03Dedim ben yeğenime söz vermişim Tahir ile ilgili.
00:58:05¿Qué haces estas a las que?
00:58:06¿Qué haces aquí?
00:58:10¿Has hecho esto?
00:58:21¿Qué haces aquí?
00:58:37Aradme Tahir.
00:59:11Aradme Tahir.
00:59:49Aradme Tahir.
01:00:17Aradme Tahir.
01:00:23Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
01:00:33Aradme Tahir.
01:00:33Aradme Tahir.
01:00:34Aradme Tahir.
Comments