Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Abismo de Oscuridad (Kuzgun Dipsiz Karanlik) - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
02:00Entraron a la casa.
02:04¿Y las cámaras?
02:07Las desactivaron.
02:12¿Qué demonios te pasa?
02:16¿Dónde estabas?
02:18Nunca salí de la casa, señor.
02:21No sé cómo pasó.
02:23La casa estaba protegida con su sello.
02:32¿Hubo daños?
02:34Solo tomaron las listas abiertas de la organización.
02:37No pudieron acceder a documentos.
02:41Espero que así sea.
02:43Mehmed está en el hospital.
02:46Solo hay una persona que no puedo controlar.
02:50¿La señora Rezan?
02:51¿Qué me ordena que haga, señor?
02:53Nada.
02:55Dile al abogado que esté aquí esta tarde.
02:59Como ordene, señor.
03:06Orai y Yeren no saben nada, ¿verdad?
03:10No le dije nada a nadie.
03:12No se preocupe.
03:14Nadie lo sabe.
03:18No esperaba su llamada.
03:21Qué suerte tuve.
03:24Ni siquiera el diablo hubiera pensado
03:26que estaba en el Hotel Maltz.
03:28Nadie lo pensó.
04:04El médico te está esperando.
04:09Pensamos que no llegarías a tiempo.
04:11Tu amigo y yo estábamos aterrorizados.
04:13¿Dónde está él?
04:14Le escondieron en la sala de suministros.
04:16Si te atrapan entrando y saliendo, estaré acabado.
04:19No te preocupes.
04:39¿Acaso consumiste algo?
04:43¿Yo?
04:45No.
04:46Yo...
04:47Estoy bien.
04:50Mejor que nunca.
04:52¿Te amenazaron con tu mamá?
04:58Por supuesto.
04:59No debí preguntar.
05:09Ahora escúchame bien.
05:12Saca a Rezan de su escondite y tráemela.
05:14Es urgente.
05:16Si le hablan a la policía,
05:19visitarás a toda tu familia en el cementerio
05:22y a tu madre en el manicomio.
05:38Maestra.
05:43No tengo más opción que llevarla con él.
05:50¿Acaso no pude enseñarte nada?
05:59Siempre hay una solución, mi niño hermoso.
06:03¿Y cuál es?
06:10El enemigo de nuestro enemigo.
06:25Entra.
06:31Hola, Mehmet.
06:33Bienvenido.
06:36¿Cómo pasaste la noche?
06:38¿Pudiste dormir?
06:42Siéntate.
07:00Mehmet, ¿en serio?
07:06Maestra.
07:07Maestra.
07:07Ora ahí.
07:08Aplastará a Mehmet como a un insecto.
07:12¿Crees que no lo intentó miles de veces?
07:16Además, el juego ya comenzó.
07:19¿Qué juego?
07:23Maestra.
07:25¿Ya acoperó con la policía?
07:27Con la policía.
07:29Y con el gran consejo.
07:33Tú harás que Ora ahí vaya a atraparme
07:37en la dirección que te daré.
07:40Y la policía...
07:42La policía no puede hacer nada.
07:44Nada.
07:46Ora ahí la matará.
07:49Eso es lo esperado.
07:51¿Y si lo logra?
07:54No lo logrará.
07:58¿Qué pasará con nosotros?
08:00Estaré en la cárcel por un tiempo.
08:03Y tú ingresado en el hospital.
08:05Después seremos libres.
08:08Bravo.
08:09Bravo.
08:11Tengo una última pregunta para usted.
08:14En ese caso...
08:16¿Por qué el gran consejo abandonaría a Ora ahí?
08:24Porque se le cayó la máscara.
08:27Se sabe quién es.
08:34¿Qué te parece si hoy solo nos conocemos?
08:37Conozco tu historia, pero...
08:38El acceso a trazas es por el depósito
08:40y solo se utilizará por el personal.
08:41...más importantes.
08:47¿Qué pasó?
08:49Estamos lejos.
08:51Ahora me encargo.
08:53Este es el castillo de los secretos.
08:56Ningún sonido puede salir de esta habitación.
09:00Miren, nuestro médico es tan alegre como mentiroso.
09:05Todos los que lo rodean dependen de él.
09:08Trabajan para él.
09:09¿Para quién?
09:10Para el maestro.
09:12¿Cuál es el objetivo de este maestro?
09:15Venganza.
09:15¿Venganza de qué?
09:22Bueno, esta persona a la que llamas maestro...
09:25...¿qué te hizo exactamente?
09:33¿Volvamos al accidente en el que murió tu esposa y tu hija?
09:37¿Cómo ocurrió ese accidente?
09:40Él también planeó ese accidente.
09:43¿Por qué haría eso?
09:45Para que no me quedara razón para vivir.
09:49Es una gran acusación.
09:53Entonces, ¿crees que has perdido esta guerra que describes...
09:57...con esta persona que llamas maestro?
10:02Y tampoco...
10:06...pudiste proteger a tu esposa y tu hija.
10:10No evitaste que mataran a tu hermana.
10:13Ni que nadie saliera lastimado.
10:16No pudiste evitar nada.
10:19¿No lo crees?
10:21Es una lástima.
10:25Por supuesto, en tu propia mente.
10:28No tiene por qué ser así.
10:34Nadie puede ganar contra él.
10:38Él es como si fuera la suma de todos los seres malignos.
10:41De cada diez personas, nueve son él.
10:44Sin embargo, todavía no has dicho...
10:47...por qué este ser está detrás de ti.
10:50Dímelo.
10:53¿Por qué estás solo y desamparado?
10:56¿Tanto en el pasado como ahora?
10:58No, no estoy solo.
11:00Tengo ayudantes conmigo.
11:05Bien, volvamos al principio.
11:10¿Esta persona a la que llamas maestro...
11:13...está viva?
11:14No puede ser un solo ser, porque no puede separarse...
11:17...de su alma y de su cuerpo.
11:19Pero hay más de un ser en su interior.
11:22Caliente como el fuego.
11:25Frío como el hielo.
11:27¿Entonces puede ser más de una persona?
11:30Creo que empiezas a entender.
11:38Nuestro amigo es un buen actor, además de un buen policía.
11:41Pero tengo miedo a unar.
11:44Navega en aguas peligrosas.
11:49¿Es alguien que conoces?
11:51Sí, también no.
11:54Pero siento...
11:56...su aliento justo aquí.
11:57Siento su aliento en mi nuca.
12:00Entiendo.
12:02No lo entiendes.
12:05¿Sabes qué es topeor?
12:08Nunca me pidió disculpas.
12:11Nunca me pidió perdón.
12:13Por el dolor que me causó.
12:16¿Lo perdonarías?
12:18No lo sé.
12:20Eso lo decidiré cuando lo vea.
12:23Bien hecho.
12:24Así se hace.
12:38Profesor Oray.
12:39Señor Oray.
12:40¿Yeren?
12:42Mi princesa Yeren.
12:43¿Qué pasó?
12:44Primero cálmate, Benny.
12:45Siéntate, por favor.
12:46Siéntate, cálmate.
12:48¿Sí?
12:49Muy bien.
12:50¿Qué es lo que no pudiste decirme por teléfono?
12:55Jitz encontró a Rezan.
12:57Bien.
13:02Pero hay algo más que no me contaste.
13:04Sí, profesor.
13:06Es algo difícil decir esto.
13:09Rezan llamó a Jitz.
13:11Estaba escondida en el Hotel Mals.
13:13Cuando Jitz lo encontró, Rezan le ofreció cooperar con la policía.
13:16¿Y Jitz aceptó?
13:17Por supuesto que sí, para no asustar a Rezan y que no escapara.
13:24La inteligencia de esa mujer es admirable.
13:28Habrá llamado inmediatamente al gran consejo.
13:32Profesor, Rezan le dio a la policía información muy importante sobre usted.
13:37Lo sé, lo sé.
13:38No te preocupes por eso.
13:40Profesor, ¿no sería mejor dejar de perseguir a Rezan?
13:43No.
13:45Todo lo contrario.
13:48Necesitamos eliminarla.
13:52Díselo a Jitz que encuentre el lugar donde Rezan se hospeda.
14:00Esto termina esta noche.
14:08Un segundo.
14:10Yeren.
14:12Señorita, venga.
14:15Yeren, cariño.
14:19Prepárate para tomar el lugar de Rezan.
14:32¿Cuál es la situación?
14:34Estamos siendo pronto para un diagnóstico preciso, pero sospecho de esquizofrenia paranoide.
14:39Pero es normal que la enfermedad aparezca así de repente, ¿no es raro?
14:44Bueno, es un trastorno de estrés postraumático.
14:47Quedó atrapado en un momento.
14:50El paciente muchas veces no es consciente del impacto del trauma.
14:54Hasta que un desencadenante lo lleva de vuelta a ese momento y se manifiesta la enfermedad.
15:00¿De repente?
15:02Así es, de repente.
15:06Bueno...
15:07¿Estás seguro?
15:08¿Lo presionaste bien?
15:09Mucho más.
15:10No solo crucé los límites de la medicina, sino de la humanidad.
15:14A pesar de que hice sangrar todas sus heridas, no salió su propio mundo.
15:19Lo estoy observando.
15:21De acuerdo, está bien.
15:23Espero el video.
15:24Sí, está bien.
15:40¿Por qué Mehmet no llega todavía?
15:43Una alcalma, te volverá pronto.
15:48¿Y si le hacen algo al jefe Mehmet?
15:51Jefe, lo siento, pero él tiene razón.
15:54Oficialmente enjaulamos a Mehmet con nuestras propias manos.
15:59Ori nunca se expondrá hasta que derrote completamente a Mehmet.
16:04Y aún no tenemos pruebas en nuestras manos.
16:11¿Dónde demonios estabas?
16:14¿Por qué me ven así?
16:16¿Estamos en un funeral?
16:17Vamos, queda trabajo por hacer.
16:22Bueno, lo acorralaste mucho, pero no tuvimos ni un nombre.
16:26Olvida eso, no es importante.
16:27Tengo buenas noticias.
16:28Tenemos ahora un as bajo la manga.
16:31¿En serio?
16:32¿Qué es?
16:35¿Quién sería más adecuado?
16:38¿Por qué siempre eres tan misterioso?
16:40Te juro que esta vez no lo hago a propósito.
16:42¿Quién es?
16:43Rezan.
16:43¿Y si logra convencerlo, Jitz?
16:45Lo cual supongo que ya debe de haber hecho hasta ahora.
16:48No, no, no podemos confiar en ellos.
16:51Una es bruja.
16:52El otro ni sabe lo que es.
16:54Tienes razón, pero no hay otra opción.
16:56Atraparemos a Ori y a Infraganti.
16:58Bueno, ¿qué crees?
16:59¿Que querrán a cambio?
17:01El bolito para escapar del infierno.
17:03Oh, no.
17:05Sabas llama.
17:09Dígame, señor.
17:11¿Dónde?
17:13Sí, sí, lo sé, lo sé.
17:16Bueno, estaré ya en 30 o 45 minutos.
17:20Está bien, señor.
17:22Quieres cerrar el caso, ¿verdad?
17:25Necesito una víctima ya mismo.
17:27No está del todo equivocado.
17:30Los trozos de tejido de las uñas de esa violonchelista
17:34y las huellas en la caja con el dedo de Nece
17:38coincidieron con los de Yalchin.
17:40Fue él que mató a Zadet y Jairi y prendió fuego a la casa.
17:42Además, es pariente de ellos y del que saltó al fuego.
17:46¿Cómo se llamaba?
17:47Salim, así es.
17:48¿Qué más quieres?
17:49¿Y el motivo del homicidio?
17:51¿Cómo explicará el fiscal el suicidio colectivo en Karabuk?
17:54Yalchin no tiene el perfil para poder hacer esto.
17:55Pero los guardias de la fábrica identificaron a Yalchin
17:58como la persona que los embriagó esa noche.
18:05Jefe, si Yalchin fuera un asesino en serie,
18:08¿no convencería a siete jóvenes para que salten al fuego?
18:12Sí, lo sé, pero los medios y la opinión pública presionan.
18:17Además, Yalchin no es la clase de persona
18:19que podría suministrar una droga como el DMT.
18:22El fiscal preguntará eso.
18:23Pero todos los pagos hechos al laboratorio farmacéutico
18:26se hicieron desde su cuenta.
18:28Eso es un buen punto.
18:30Como puede ser que el director financiero de la fundación
18:32no se diera cuenta de todo eso.
18:34Creo que hay una organización más grande involucrada.
18:37Bueno, eso no importa.
18:38Con las pruebas que tenemos,
18:39al menos quiere cerrar el caso de Yalchin.
18:41¿Eso está mal?
18:43¿Echándole la culpa de todo?
18:45En fin,
18:46capturen a esa hora y lo antes posible.
19:13Era bastante modesto.
19:40Bravo.
19:42Buen trabajo.
19:46Cometiste un gran error.
19:48¿Crees que te dejará vivir?
19:52Prepara la señora.
19:54No es apropiado que se vaya así a la eternidad
19:56a donde pertenece.
19:58Y tú despídete de tu maestra.
20:00No es apropiado que te vea así a la santidad.
20:02¿Qué le va de usted?
20:03¡Suscríbete al canal!
20:05¡Suscríbete al canal!
20:13¡No es apropiado!
20:23¡Qué le va de usted!
20:28¡No!
20:29This is the end of the world that you know.
20:32I always thought we would like to meet you like Yalchin and others.
20:38You were very upset, Rezan.
20:42Your soul will be in space for all eternity.
21:08Let's go.
21:30Llévense a todos, llévatelos, llévatelos ya, dense prisa, vamos
21:38Tu maldad ya terminó
21:40Te equivocas, apenas comienza
22:23Te equivocas
22:48Ahora si seguimos en orden, jefe
22:53Habrá una hora entre los dos interrogatorios
22:58Digámosle a los chicos que tienen un descanso
23:00Está bien
23:03¿Rana?
23:04No puede ser
23:05No nos avisaste
23:08Estoy bien, estoy sana, tranquilos
23:11No podía perderme esta celebración y tengo derecho a estar en las interrogaciones
23:15Siéntate, siéntate
23:18¿Y Mehmet?
23:20Mehmet vendrá en cualquier momento
23:22Estábamos repartiendo los interrogatorios
23:24Me encargaré de Rezan
23:25Ya se me escapó una vez
23:27Está bien, que así sea entonces
23:30Una, tú toma al sirviente
23:32Y yo al psiquiatra
23:43Tú entrarás al interrogatorio con Ori
23:45Yo hablaré con Rezan
23:46¿Por qué?
23:47Si eres tú, pensará que no lo tomamos en serio
23:49Juega con su estado emocional
23:52Haz tus preguntas con calma
23:53Míralo a los ojos
23:55Las respuestas las dará su abogado
23:57Él no tiene poder sobre ti
23:59No le tengas miedo
24:12¿Listo?
24:14Por supuesto
24:19Lo siento, necesito atender
24:21Hola
24:24Dígame
24:31Aquí están las acusaciones y las pruebas para refutar cada una de ellas
24:37¿Son reales, verdad?
24:38Por supuesto
24:39La mayoría
24:41Las otras, en cambio, parecen tan reales que nadie sabría que son falsas
24:46Ahora ve y estudia muy bien todo esto
24:49Perdón, necesito contestar
25:00Chau
25:00Chau
25:00Chau
25:00Chau
25:00Chau
25:00Chau
25:22Comisario, como dije al principio del interrogatorio,
25:26mi cliente no acepta ninguna de las acusaciones.
25:30Además, cada minuto que pasamos aquí, jugará en contra en el juicio.
25:34Se lo recuerdo.
25:35Señor abogado, primero cálmese.
25:38No amenace.
25:40No creo que un maestro del lenguaje como este evite conversar un poco, ¿cierto?
25:46¿Por cuántos años?
25:49Ori fue su paciente.
25:51Lo he dicho muchas veces.
25:53No lo recuerdo exactamente, pero han pasado entre 10 a 15 años.
25:58Además, ese día vino a obtener información sobre la condición de un amigo suyo.
26:03¿En serio?
26:08¿Quién era ese amigo?
26:10Eso es confidencial.
26:16Aparentemente, esa confidencialidad no afecta mucho al señor Ori.
26:22Mire, lo siento.
26:23Mi abogado le proporcionará el historial de citas y reuniones si quiere.
26:28Todo está registrado.
26:31Nuestras preguntas son muy simples.
26:33Diga cuál es la naturaleza de su relación con Yal Chin, también conocido como Atex.
26:40Era su estudiante y ex miembro del Club de Filosofía del Lenguaje.
26:44No hay otra relación.
26:47Incluso puede verlo en estos registros de aquí.
26:49Aquí tiene.
26:51En este caso, ¿cómo explican estas fotos?
26:58Comisaria, mi cliente puede tener fotos con miles de personas.
27:02Cierto, pero a juzgar por estas fotos, parece que son muy cercanos.
27:08El maestro...
27:12El señor Ori tiene una amplia base de seguidores.
27:17Definitivamente.
27:18Lo sabemos.
27:20Pero nosotros tenemos una grabación de voz, en la que el señor Ori dice no recordar a Yal Chin.
27:27Creo que fue el señor Mehmet quien hizo la grabación.
27:37Incluso, aquí, puede encontrar videos que muestran su estado de ánimo.
27:42Además, no creo que sea necesario recordarle que fue tratado en el hospital por sospecha de esquizofrenia paranoide.
27:50Me pregunto quién planteó esas sospechas.
27:54Bueno.
27:56Ahora, por favor, vean la lista.
28:00¿Cuál es el propósito de preparar esta lista con los nombres de Yal Chin y los otros?
28:07Y aquí tenemos cientos de transferencias de dinero a una empresa farmacéutica en el extranjero a través de Yal Chin.
28:20Y a través de su fundación universitaria.
28:27¿Dónde encontraron esto?
28:29Revísenlo con calma.
28:30Tenemos tiempo.
28:47¿Cuál de estas personas en la foto estuvo en el funeral de Yal Chin?
28:59Mira, amigo.
29:01La lealtad es buena, lo entiendo.
29:04¿Pero a quién?
29:05¿A qué?
29:08¿Qué había en el tazón?
29:11¿Qué había en el tazón?
29:14No sé.
29:15¿Por qué lo derramaste?
29:18Nosotros descubriremos qué era.
29:21Mejor dímelo tú.
29:24Todos tus amigos están hablando ya.
29:28En unos días, los miembros de tu secta serán arrestados.
29:32Solo quiero aconsejarte como amigo.
29:36Ya sabes cómo es.
29:38El asesino siempre es el sirviente.
29:43¿No crees?
29:47No entiendo por qué me hicieron esperar tanto a pesar de que fui yo quien los llamó.
29:52Hoy no hablaremos de las acusaciones en tu contra.
29:56Hablaremos de tu historia de vida.
29:59¿Cómo dices?
30:02Por ejemplo, que tú eres del mismo pueblo que ahora hay.
30:05Y que por voluntad de su madre se refugió con él después de su muerte.
30:13¿Cómo descubriste todo esto?
30:15Venimos del mismo pueblo.
30:16¿Lo olvidaste?
30:23Voy a cooperar.
30:26Contaré todo sobre él y lo que hizo.
30:29Solo tengo una condición.
30:32Protección total para los días que esté en prisión.
30:34Y lo mismo para G-I también.
30:36No puedo prometerte eso, pero...
30:40Tengo una pregunta que quiero hacerte.
30:44¿Por qué mis seres queridos, sino yo?
30:50Tú no sabes realmente lo que es el rencor, ¿verdad, Mehmet?
31:01El rencor se alimenta de su sujeto.
31:05Eso debe vivir para que su fuego siga ardiendo.
31:10Además, ¿tú no has experimentado un dolor peor que mil muertes?
31:16Todos esos años él quiso que te llenaras de rencor, que eligieras la oscuridad y que te parecieras a él
31:22para que él volviera a creer en su justicia.
31:28Incluso, estuvo a punto de lograrlo en un momento.
31:32Pero no lo hiciste.
31:35Aunque querías, no te quitaste la vida.
31:39¿Cuál es su relación con la chelista Gulten y Zuna?
31:42¿Quién saltó al fuego?
31:48Mi cliente no tiene ninguna relación con las personas que mencionó.
31:55Entonces, ¿cuál es su relación con Rezan y Azkan?
31:58¿Por qué estaba en su casa esa noche?
32:01Y más importante, ¿por qué intentó matar a la señora Rezan?
32:05¿A la señora Rezan?
32:15Disculpen, no iba a reírme.
32:18¿Creen que intenté matarla?
32:22Nunca he escuchado algo más gracioso.
32:25Era adicta a las drogas.
32:27Solo intentábamos ayudarla.
32:29¿Al intoxicarla?
32:31Era una cantidad suficiente de DMT.
32:33Mira, señorita.
32:34Comisaria.
32:41Disculpe, comisaria.
32:44La señora Rezan es mi exnovia.
32:47Tuvimos una relación larga, pero...
32:50finalmente terminó.
32:52No pudo soportarlo cuando nos separamos.
32:55Primero suplicaba.
32:59Luego insultaba.
33:01Y finalmente llegó a amenazarme.
33:06Cuando su adicción a las drogas también entró en juego,
33:09el asunto ya no tuvo solución.
33:15Estaba tratando de ayudarla.
33:17Realizando un ritual de muerte, ¿no?
33:22Mi abogado le proporcionará todos los documentos
33:27relacionados con las fechorías de Rezan.
33:30Por supuesto.
33:35Ahora...
33:36Aquí tiene.
33:38Comisaria.
33:52Comisaria.
33:53Así es.
33:54Pensó que era el heredero de la señora Esma.
33:58Cuando la mujer muriera, todo quedaría en sus manos y viviría una riqueza que ni siquiera había visto en su
34:04familia.
34:04Pero luego aparecieron tú y tu hermana.
34:09¿Qué querías de tu madre?
34:37¿Qué querías de tu madre?
34:38Luego, talismanes, hechizos.
34:42Pero ninguno de ellos tuvo efecto en ti.
34:45¿Fue entonces cuando envió a Sheriff?
34:48Sheriff era una pobre persona.
34:50Pero mi mamá la influyó.
34:53Tal vez se volvió loca por culpa de mi mamá.
34:56¿Quién sabe?
35:00Créeme.
35:01Eso es todo lo que sé.
35:03Años después, cuando se convirtió en Ori, vino y encontró a mi mamá.
35:09Había cambiado mucho.
35:11Se había vuelto muy fuerte.
35:13Y eso asustó a mi madre.
35:16¿Qué hizo tu madre?
35:20Le pidió que cuidara de mí.
35:23En caso de que algo le pasara.
35:26Y eso hizo.
35:30Yo no hacía muletos como mi mamá.
35:33Pero...
35:34¿Qué puedo decir?
35:36Soy una hechicera moderna.
35:39A pesar de odiarlos a ambos,
35:42no pude liberarme de ellos.
35:47O de mi destino.
36:10¿Cuánto tiempo pueden estar detenidos?
36:16Normalmente 48 horas.
36:18Pero no sé qué pasará con tanta presión.
36:28Sabemos que asistió al concierto la noche en que Gulten fue asesinada.
36:33Su ex va a reconocerlo.
36:39Estimada comisaria,
36:41¿desde cuándo asistí a un concierto se convirtió en un delito?
36:49Lo he dicho muchas veces.
36:51No tengo nada más que una relación médico-paciente con el señor Oray.
36:59¿Y a quién le hizo sangrar las heridas?
37:03Es decir, ¿no es una expresión muy extraña para un doctor?
37:12¿Por qué mataron a Neshi?
37:16Lo puedes suponer.
37:18Fue para intimidarme.
37:20La pobre mujer murió en vano.
37:23¿Cuál es el objetivo del Club de Filosofía?
37:38¿Qué hicieron con el cuerpo de Yalchin?
37:42¿Qué le dijiste a Oray sobre Mehmed?
37:46Dime.
37:49¿Cuántos miembros tiene la organización?
37:53Revisé sus cuentas bancarias.
37:56Maravilloso.
37:58¿Cuánto dinero tienen?
38:04Y me pregunté, ¿de dónde venía tanta riqueza?
38:08¿Habría una continuación de los que saltaron el fuego?
38:11Por supuesto.
38:12Fue la primera vez que Oray intentó un suicidio colectivo.
38:16Y tuvo éxito.
38:18Fue horrible.
38:19Jóvenes con el cerebro lavado,
38:21que no dudaron ni un momento en alcanzar la eternidad prometida.
38:27¿Hay registros de ese evento?
38:29Eso es difícil.
38:30¿Por qué?
38:32Oray no mantiene ese tipo de registros aquí,
38:34sino en el extranjero.
38:35No tengo acceso.
38:42Una última pregunta.
38:47¿Alguna vez tuviste remordimiento por tu amiga Neshe
38:50y los jóvenes que saltaron el fuego?
38:52¿Alguna vez?
38:58¿Alguna vez?
38:59A veces.
39:02Pero luego me tapo los oídos y pasa.
39:07Así es como vivo.
39:08¿Alguna vez?
39:10¿Alguna vez?
39:11Cierto.
39:13Pero vivir no es respirar.
39:50¿Te despertaste?
39:56¿Dónde está mi abogado?
39:58Supongo que está en el baño.
40:01Posiblemente.
40:03De repente sentí cansancio.
40:06¿No será que estás cómodo aquí?
40:09No creo que necesites un abogado.
40:11Porque en cualquier caso,
40:12el tribunal te enviará directamente al hospital.
40:17Te diré algo.
40:18No creo que estés enfermo.
40:20Estoy seguro de eso.
40:23¿Por qué?
40:25Escúchame bien.
40:28Oray está siendo interrogado a los aves.
40:30No importa lo que haga a partir de ahora.
40:31No podrá salvarse.
40:33Proteger a su heredero usando la excusa de una enfermedad
40:36fue un plan muy exitoso.
40:39Pienso que no eres una persona enferma,
40:42sino el heredero de Oray.
40:45Bravo.
40:48¿A dónde irás después?
40:50Interpol, FBI, CIA y eso.
40:59Rezan lo dijo, ¿verdad?
41:01No, lo dijiste tú.
41:04Puedes liberarte, pero no dejaré de seguirte nunca.
41:29El caso del famoso científico,
41:31Raik Sinadar lleva ocho horas y continúa.
41:33Esperamos que concluya pronto.
41:45Fuentes policiales informan que Rezán Yazgan y un joven cuyo nombre no se ha revelado
41:49han sido arrestados por homicidio, ser miembros de una organización ilegal,
41:53incitación pública al odio y a la hostilidad.
41:55El joven fue trasladado a un hospital psiquiátrico bajo custodia policial.
42:09Se informa que otros seis sospechosos han sido arrestados,
42:12mientras que el famoso psiquiatra fue puesto en libertad condicional.
42:17Mehmet.
42:19Mehmet.
42:34Mehmet no está. Se fue.
42:45Según esta noticia que acabamos de recibir,
42:47Moraige Sinadar fue puesto en libertad condicional.
42:50Según declaró por escrito su abogado,
42:52dijo estar seguro de que su cliente sería absuelto en la primera audiencia.
43:11Llamada de Jepet.
43:29Número desconocido.
43:34¿Hola?
43:35Mehmet Kuzgum.
43:37¿Quién eres?
43:38Murat Kalender.
43:39Tu vecino.
43:40¿Qué quieres?
43:41Queremos lo que tú quieres.
43:43Queremos lo que tú quieres.
44:14Queremos lo que tú.
44:16Queremos lo que tú quieres.
44:29Moraes se Unimaxe.
44:41Adelante, te estábamos esperando.
45:04Mejor los dejaré solos.
45:27Ambos estamos listos.
45:30Para un final conmovedor.
45:34¿Nunca pensaste en por qué no te maté?
45:38Dicen que el ser humano es como un árbol.
45:41Cuanto más quiere elevarse y salir hacia la luz más profundo, echará raíces hacia la oscuridad.
45:47Eres la parte de mí que echa raíces.
45:49Si yo no existo, tú tampoco.
45:52Admiro tu inteligencia.
45:56Fue un milagro que consiguieran arrestarme.
46:00¿Tienes algún objeto de tu padre que no haya sido reducido a cenizas?
46:04Eres muy inteligente.
46:07Eras así cuando eras niño.
46:09Débil.
46:11Dependiente de las mujeres en tu vida.
46:14Un pobre que no se separaba del regazo de su hermana.
46:17No menciones a mi hermana.
46:19Ah, está bien.
46:21Por cierto, ¿qué le pasó a ella?
46:25Déjame recordar.
46:27Ah, fue asesinada cruelmente por un pervertido.
46:31Y claro, en la flor de su juventud.
46:34Qué lástima.
46:36Las cosas ocurridas entre nosotros no son comprendidas por las mentes estúpidas de otras personas.
46:43Porque sus miedos reducen el mundo de sus propias vidas como si no existiera nada más.
46:49No ven lo que está fuera de ellos.
46:52Solo tienen un deseo.
46:54Cuando les sucede algo malo, lo único que piensan es en que esa cosa mala se vaya lo antes posible.
47:00Mi trabajo es enfrentarme a la maldad.
47:02No ser el mismo infierno.
47:04Ah, fue mi vida la que se convirtió en un infierno.
47:08La mía.
47:09¿Entendiste?
47:10Fue mi vida.
47:11Yo lo tenía todo.
47:13Mis amigos, mi mansión, mis maestros.
47:16Todos estaban locos por mí.
47:17La gente me trataba de servir.
47:19Todos querían que fuese su hijo.
47:21Todo.
47:22Lo tenía todo.
47:24¿Pero qué pasó después?
47:25Llegó un maldito niño.
47:27¿Te creerías si no te conociera?
47:30Si no hubieras usado a esa bruja.
47:31Si no hubieras enloquecido a Sheriff para que me matara.
47:34Tu lugar como hermano mayor en esa mansión habría estado asegurado.
47:37Ah.
47:38Pero ahora ya no hay un Aydin desamparado, pobre y huérfano frente a ti.
47:43Ya no más.
47:45Sí.
47:46Escuché tu conversación con el médico.
47:48¡Todavía estás esperando una disculpa de mi parte!
47:52Por cierto, no me arrepiento.
47:54Pero solo sentí pena por Elif.
47:57Porque podría haber tenido una buena vida.
48:08Sabemos que estás pensando vengar a tu esposa e hija.
48:12Tiene sentido, Mehmet.
48:14Viste cómo murieron agonizando, retorciéndose, ¿verdad?
48:22¿Qué crees que estás haciendo?
48:24¿Acaso enloqueciste?
48:25¿Cómo te atreves?
48:27Antepuso su ambición personal por encima de nuestra causa.
48:31A pesar de que el gran consejo le advirtió muchas veces, quiso tomar su propia venganza en sus manos.
48:39Ahora toda la organización está en peligro.
48:42Él sabe muy bien que el castigo por esto es la muerte.
48:46¡Desgraciado!
48:47¡Eres un bastardo!
48:48¿Acaso quieres exterminarme?
48:50Créeme, Mehmet.
48:52Está mintiendo.
48:53Su objetivo es conseguir que me mates y eliminarnos a ambos.
48:57Es tu derecho a hacer esto.
48:59Piensa en cómo murieron tu esposa y tu hija.
49:02Piensa en el cuerpo sin vida de tu hija en tus brazos.
49:08Mehmet, no lo escuches.
49:09No eres un asesino.
49:10No puedes serlo.
49:17Piénsalo.
49:18Mata a Ori.
49:23Las almas de tu esposa, hija y seres queridos estarán en paz.
49:30Tu lugar siempre será privilegiado entre nosotros si lo haces.
49:34No temas.
49:36Mehmet, escucha.
49:37Si me matas, te convertirás en mí.
49:41¿No fue eso lo que siempre quisiste?
49:43Sí, está bien.
49:44Está bien, pero él fue quien organizó el accidente.
49:48Él es tan culpable como yo.
49:51Incluso si me matas, ellos nunca dejarán de seguirte.
49:55¿No fue.
49:57No.
50:15Ajá.
50:21Sí.
50:22Sí.
50:26Orai was right. You're a poor man who can't protect his loved ones.
51:22Orai was right.
51:52Orai was right.
52:22Orai was right.
52:52Orai was right.
53:22Orai was right.
53:49Orai was right.
Comments

Recommended