00:01Hey! Look!
00:02The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:17Whoa!
00:19Where are we?
00:22Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief, Cavalier, and Acrobat!
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:02A Cidadela da Sombra.
01:05Uma Distribuição Sales Vídeo.
01:08Versão Brasileira, Herbert Richards.
01:16O que é, Sheila? Você ainda tá zangada comigo, é?
01:19Como é que eu ia poder adivinhar que era sério?
01:24Quer dizer, quando você pegou o anel e fez assim, quer ver?
01:27É...
01:28Ah, ah, ah, ah, ah, ah...
01:31Foi muito hilário, né?
01:33O que que foi isso?
01:34Ah, Ratos!
01:35Não, só não, são Orcs!
01:37De novo?
01:38Reparem-se!
01:40Orcs?
01:41O exército de Orcs!
01:45E adivinha?
01:47O quê?
01:47Let's go!
01:51What are we going to do?
01:53What did we never do before?
01:55Fugir!
02:00Cavaleiros, ahead!
02:10All right, let's take us now, idiots!
02:20Caramba!
02:21I think I amedrontei the band!
02:26Oh, my God!
02:32I don't like anything!
02:36Tell the Vingador that we've already caught!
02:40They are buried in the mountains of Jamaica!
02:46We can't go back there, people!
02:49Why didn't they come behind us?
02:52This is like a report for houses and newspapers!
02:56This makes me feel free!
02:58When the Sheena took the angel that the Master of Magos said...
03:01...the courageous cavalier who saved the angel of the Goblins Vingadores...
03:06...that was me!
03:09You mean the Cavalier or the Covarts?
03:12You mean the Cavalier or the Covarts?
03:14Look, if it wasn't for me, I wouldn't have the angel and I would go back home!
03:18Oh, Eric!
03:19O Mestre dos Magos disse que era só o primeiro passo de volta à casa!
03:24Além do mais, Eric, quem foi que levou a gente para aquela emboscada?
03:27Hey, guys!
03:28Ninguém é perfeito!
03:29E lembrem que sem mim nós teríamos ficado sem o anel!
03:32Não é, Sheila?
03:34Eu já pedi desculpas!
03:36Eu não fiz por mal!
03:38Foram os Goblins que me assustaram!
03:40Quando a gente tem uma boa chance de voltar pra casa, ela acaba com ela!
03:43Para com isso, Eric!
03:45Não chora, Sheila!
03:46Você fez bem!
03:47É, não dá bola pra ele!
03:48Ele é um bobo!
03:49Mas é que o Eric tem razão!
03:52Eu sempre estrago tudo!
03:54O mais importante é que estamos com o anel aqui, não é?
03:57É, mas não é o que importa pra mim!
04:00Ele hoje está num dia péssimo!
04:03Não liga não, Sheila!
04:05Por que vocês não somem e me deixam em paz?
04:08Todos vocês!
04:12Bobo!
04:17Socorro!
04:19Por favor!
04:20Alguém me ajude!
04:24Socorro!
04:39De onde está vindo esse grito?
04:42É melhor acordar os outros!
04:47Espera aí!
04:48Eu não preciso da ajuda deles!
04:50Não é, Eunice?
04:54Vem, Eunice!
04:55Vamos encontrá-la!
04:57Socorro!
04:58Eu estou aqui!
04:59Viu?
05:00Eu não disse que encontraria!
05:07Oi!
05:08Tem alguém aí?
05:15Por favor!
05:17Por favor!
05:17Me ajude!
05:18Eu estou presa aqui por um feitiço!
05:20O que que eu posso fazer?
05:22Pelo menos!
05:23Coloque a sua mão!
05:25Talvez você consiga me tirar daqui!
05:28Ah!
05:29Ah!
05:32Ah!
05:32Ah!
05:32Eu acho que não consigo!
05:34Por favor!
05:35Continue tentando!
05:36Eu já estou aqui há muito tempo!
05:38Ah!
05:39Ah!
05:40Ah!
05:42Conseguiu!
05:43Você tirou o feitiço!
05:45Vingador!
05:46Meninos presos estão!
05:51Ah!
05:52O feitiço foi quebrado!
05:56Ela tem que ser impedida!
06:00Como é que eu posso lhe agradecer?
06:03Rick!
06:03Cadê ela?
06:04Eu não sei!
06:06Eric!
06:06O que foi que você fez com minha irmã?
06:08Relax, it's probably going to go to a walk.
06:13There's no sign of Cheyla, no Dione.
06:15They're going to disappear.
06:17If something happened to her...
06:19Calm down, Bárbara.
06:20Master of Magos!
06:21Your sister is safe now.
06:24Everything is okay with her?
06:25Well, of course it's okay.
06:27If we didn't have to take this anel, nothing would happen.
06:30And even with him, we can't go to home.
06:32Only when the anel of the heart is placed in the anel of the mind,
06:38there will be enough strength to take it home.
06:42How in the inside?
06:43What?
06:45Why don't you explain better what they say?
06:47What of them have we?
06:49Where could we find the other anel?
06:51They must go to where your heart will send.
06:53But remember, in darkness there's a great danger and great rewards.
06:59Want to know something? I'm full of words.
07:02Hank! He disappeared again!
07:04The poor guy can't speak about pressure.
07:06That's why he's gone.
07:08The poor guy can't speak about pressure.
07:10Hank, what are you saying?
07:12Look, the shadows are going to there.
07:14And the Master of Magos said that in the shadows there's a great danger.
07:18And maybe Sheila...
07:20So what are we waiting for?
07:22Let's go!
07:23Guys! Here, please, I found something.
07:37Let's go!
07:39Let's go!
07:41Where is your anel of power?
07:44I already told you. My brother put it in the Cidadela das Sombras.
07:48My friends found an anel.
07:50Anel very bright.
07:53Look, be careful.
07:54Be careful.
07:58Karina, help me!
08:01You have to be careful. I need you.
08:06We've arrived.
08:08It can be very dangerous, right?
08:11Don't try to stop me.
08:13We're friends.
08:15I was waiting for you to hear.
08:28I think we can go to the pedras of the Jardins.
08:34Alla casinha e Alla casão.
08:38Eu quero uma coisa para sair dessa tremenda confusão.
08:43Não adianta se não tiver um detonador.
08:46Não, é?
08:49É, mas eu posso estar enganado.
08:53Maravilha, presto.
08:55Por aqui, todo mundo.
08:59Se é escritório que queremos aqui, tem muita, não é?
09:02Ih, olha lá, gente.
09:07Então vamos nessa.
09:09Vamos!
09:16É aqui.
09:18Aqui?
09:28Meu enel está lá dentro.
09:36Não!
09:42Karina?
09:43O que foi?
09:44Meu irmão.
09:45Ele enfeitiçou as portas.
09:47Que cara legal.
09:49Temos que recuperar o meu anel, Sheila.
09:52Eu acho que...
09:53Que você terá que fazer isso para mim.
10:15Por favor, Sheila.
10:17Deixa comigo.
10:28Pega!
10:30Quieto.
10:32Por favor, Sheila, depressa.
10:34Não há tempo.
10:39Karina, consegui!
10:42Sheila, depressa!
10:54Agora pode me dar o anel, sim?
10:56Agora pode me dar o anel, sim?