- 15 minutes ago
Love Is In The Air Capitulo 112 (Español)
Category
📺
TVTranscript
00:06SON 2, 3, 4
00:17Yanlışlarımdan ders alacak kadar olgun değilim.
00:21Bu yalan bir mecburiyet.
00:23Yoksa sana vurgul değilim.
00:25Ama gözlerinde bir ışık kalbimin tıkırtısı.
00:30İçim içime sığmıyor ya bu nevin kıpırtısı.
00:36Dön yüzünü gökyüzüne bak bir aşkın yıldızına ama.
00:43Parlayacak sönecek biliyorum.
00:49Her şey olur her şey biter.
00:54İçim içime sığmıyor ya bu nevin kıpırtısı.
00:58Her şey olur her şey biter.
01:02Her şey biter.
01:02Yağınızlık hep aynı var ya bu nevin kıpırtısı.
01:07Sığmıyor ya bu nevin kıpırtısı.
01:10Sığmıyor ya bu nevin kıpırtısı.
01:10¿No lo coge?
01:11No.
01:12Serkan ha apagado el móvil.
01:13Llamaré a Eda.
01:14¿Veis?
01:15Eso es típico de Serkan.
01:16No puedes comunicarte con él en los momentos más críticos.
01:19Siempre igual.
01:20El de Eda también está apagado.
01:22¿Ves?
01:22Una manzana podrida las pudre todas.
01:24No puedo creerlo.
01:25¿Por qué apagan los teléfonos en un día tan importante en el que hay tanto en juego
01:28y no podemos comunicarlo?
01:29Yo tampoco entiendo por qué lo hacen.
01:31Lo voy a intentar yo también.
01:33A ver, ¿qué pasa?
01:34Yo también voy a llamar.
01:36Erdem, estoy llamando.
01:37Cógelo.
01:39Erdem, ¿dónde estás?
01:40Estamos preocupados.
01:41Estamos llamando y nadie coge el teléfono.
01:43¿Dónde voy a estar?
01:44Ahora mismo voy persiguiendo a Denise.
01:46¿Y dónde están Eda y Serkan?
01:47No lo sé.
01:49Cuando me he despertado ya se habían ido y me han dejado tirado allí en una esquina.
01:52Me he desmayado después de encontrar a Denise y cuando me he despertado a los tres se habían
01:56ido y ahora no sé dónde demonios están.
01:59¿Cómo que no había nadie allí, Erdem?
02:00¿De qué estás hablando?
02:01¿Dónde están?
02:02No nos vuelvas locos.
02:03Contesta.
02:03Que no sé dónde están.
02:05Creo que también han ido detrás de Denise y ahora deben de haberme tomado la delantera.
02:09De acuerdo, Erdem.
02:10Sigue buscando a Denise.
02:11Cuando lo encuentres, avísanos enseguida.
02:12No tenemos mucho tiempo.
02:14Date toda la prisa que puedas.
02:15Venga.
02:16Vale.
02:16No se preocupe.
02:17Voy tras él.
02:18Muy bien.
02:18Encontrar a Denise no soluciona el problema.
02:20Le encontramos y Eda y Serkan desaparecen.
02:22Y cuando encontramos a Eda y Serkan, Denise ya se habrá ido.
02:25No entiendo nada.
02:26Yo tampoco.
02:27Y quedan tres horas.
02:28No lo conseguiremos.
02:30Cálmate.
02:30No digas eso.
02:31Tranquila.
02:32Para.
02:32Para.
02:32Para.
02:32Está bien.
02:33Ya paró.
02:34Pero...
02:34Y aún es posible.
02:36Podemos hacerlo.
02:36Aún es posible.
02:37Podemos hacerlo.
02:38Para.
02:38Para.
02:38Para.
02:42Te he encontrado, Denise.
02:45Amigo, ¿podemos girar aquí a la izquierda?
02:52Y dicho.
03:38¿Qué?
03:39¿Pero cómo que se ha ido?
03:41¿Qué dice?
03:41Ah, Denise se ha escapado y Eda y Serkan le están persiguiendo.
03:46Bien, mantennos al corriente, Melek, por favor.
03:49¿Qué pasa?
03:50Ay, por favor.
03:51Ese Denise ha resultado ser un granuja.
03:54No puedo creerlo.
03:55Les quiere arruinar la vida.
03:56Sí, siempre hay que temer más a los que parecen inocentes.
03:59Resultan ser unas víboras.
04:01Han sido amigos durante muchos años.
04:02¿Por qué seguimos aquí?
04:04Vamos a buscarle.
04:04Venga.
04:04¿Y a dónde iremos?
04:05No seas tonta.
04:06¿Dónde vamos a ir?
04:07¿Quieres quedarte aquí bebiéndote?
04:08Pues sí, seamos razonables.
04:10Pensemos de un modo inteligente.
04:11Vamos a tomar el té.
04:12Espera un momento.
04:13Ay, yo quiero ir a buscarlo, a recorrer las calles.
04:16¿Cómo lo vas a encontrar?
04:17¿Recorriendo las calles?
04:18Aidan, no sabes a dónde ir.
04:20Cálmate.
04:20Está bien.
04:21Tienes razón, vale, ya me calma.
04:23¿Y si llamamos al señor Kemal?
04:26¿Qué?
04:27¿Qué pasa?
04:28Parece una buena persona.
04:29No nos vendría mal un poco de ayuda.
04:30Ay, Seyfi, no seas tonto.
04:32¿Por qué no?
04:33Llamémosle.
04:34De eso ni hablar.
04:36Vale, puede que sea el Kemal que conocí hace años.
04:40Era muy inteligente.
04:43Habría puesto Estambul patas arriba, pero lo habría encontrado.
04:47Pero...
04:47En fin.
04:50Parece que sigues pensando en Kemal, ¿no es así?
04:53¿Qué dices?
04:54No seas tonta.
04:54Si podemos hacer que deje de pensar en el antiguo Kemal, podríamos volver al tema.
04:58Ahí se, Seyfi.
05:00¿Por qué no le quiere llamar?
05:01Sí, llámale.
05:02No seáis tontos.
05:03Me ha costado mucho trabajo deshacerme de él hace un rato.
05:06No insistáis y dejemos de hablar de esto.
05:07Está bien.
05:08Pasemos a otra cosa.
05:09Pensemos qué podemos hacer para solucionarlo.
05:11Si se calla un rato, también podremos pensar.
05:14Como siempre, ya se me ha ocurrido algo antes que a vosotros.
05:17¿Qué?
05:17¿Dónde está?
05:18¿Lo sabes?
05:19Cualquiera sabe.
05:20¿A dónde vuelve el zorro después de haber ido a cazar?
05:23A su madriguera.
05:24Exacto.
05:25Vaya.
05:26Entonces, Denise, habrá vuelto al hotel donde se iban a casar, ¿no?
05:29¿Dani, es esa la madriguera del zorro?
05:32La cafetería.
05:33Ahora sí.
05:34Eso es.
05:34Bravo.
05:36Habrá ido a esconderse en su cafetería pensando que nadie le buscará allí.
05:39Sí, señor.
05:39Ven, venga, levanta, vamos de prisa, chicos.
05:45La ubicación dice que es aquí.
05:46Pero tu coche no está.
05:51No te preocupes, ya sé lo que hay que hacer.
06:14Así es como se atrapa a una persona, ¿sí, señor?
06:21¿Esto es normal?
06:23¿La has cerrado tú o es automática?
06:26Será automática.
06:27Mira si hay algún botón.
06:30Tiene que haberlo.
06:34¿Qué está pasando?
06:36Espera.
06:39Aquí no hay nada.
06:41¿Crees que ha sido Denise?
06:43No, no lo creo.
06:44Seguro que sí, nos habrá visto llegar.
06:46No.
06:47Un momento.
06:48¿Qué vamos a hacer?
06:50Cálmate, Eda, déjame pensar.
06:52Dame un segundo.
06:52No puedo, Serkan.
06:53¿Cómo quieres que me calme?
06:54¿No ves cómo estamos?
06:56Ni siquiera sabemos cuánto nos queda.
06:58Eda.
06:58Estamos atrapados en un lugar sin ventanas.
07:01Eda, si no te calmas no puedo pensar, así que por favor, tranquilízate.
07:05Pues no sirve de mucho.
07:06Has dicho que sabías lo que había que hacer y por tu culpa estamos aquí encerrados.
07:10¿Ah, sí?
07:10Porque yo me inventé lo de la boda falsa, ¿verdad?
07:12Si me hubieras escuchado a mí en vez de a Selene, no habría tenido que hacerlo para hacerte reaccionar.
07:17Sabes que no me acordaba de nada.
07:18Pero yo sí me acordaba.
07:19Vale, ya lo sé.
07:20Y también recuerdo cómo me trataste.
07:22Ya hablamos de todo esto anoche.
07:24Creía que ya estaba todo claro.
07:26¿Por qué empiezas de nuevo con este asunto?
07:28Encuentra una solución, Serkan.
07:30Estamos aquí atrapados en un lugar donde ni siquiera hay ventanas.
07:34Empieza a faltarme el aire.
07:35Encuentra una solución.
07:36Si te callas durante un minuto, encontraré la manera de salir.
07:40Así que...
07:43Acepta que la culpa es tuya.
07:45De acuerdo.
07:46Discúlpate, ¿vale?
07:47Tendrías que haberlo pensado antes de meternos aquí dentro.
07:49Un minuto, Eda.
07:50Dame un minuto.
07:51Sí, es muy sencillo.
07:52Acepta que la culpa es tuya y ya está.
07:54Está bien.
07:55Quiero que me pidas perdón.
07:55Lo siento mucho, Eda.
07:57Me disculpo.
07:58¿Has acabado?
07:58No podemos retroceder en el tiempo.
08:00Sé que esto no nos devolverá el tiempo perdido.
08:03¿Qué debo hacer?
08:04¿Debería culparme a mí mismo o qué crees que debería hacer?
08:08Ya sé que no puedo hacer retroceder el tiempo, ¿vale?
08:12Pero puedo hacerte olvidar este mal trago.
08:14¿Lo prometes?
08:15Te lo prometo.
08:17Entonces abrázame.
08:19Ven.
08:21Ven.
08:26Ay, Erdem me va a volver loca.
08:29Ahora él tampoco responde a las llamadas.
08:30Ya ves.
08:31Ahora nadie contesta.
08:34Erdem.
08:34Eso es.
08:37¿Dónde estabas?
08:38Llevo rato llamándote al móvil y no contestas.
08:40No he contestado deliberadamente para poder daros esta maravillosa noticia en persona.
08:45Erdem, ¿por qué no vas al grano?
08:47¿Habéis encontrado a Denise?
08:48No hemos sido nosotros, he sido yo el que lo ha encontrado.
08:53Lo he dejado encerrado en un garaje.
08:55¿Qué?
08:56¿Le has encerrado en un garaje?
08:57Sí.
08:58¿Le has dejado allí encerrado?
08:59Sí, le he encerrado y no puede salir de allí.
09:02Erdem, dime de qué nos sirve que Denise esté encerrado en un garaje.
09:06¿No se te ocurrió en ningún momento traerlo?
09:08¿Eso debía hacer?
09:09Me estás volviendo loca.
09:11De verdad, Erdem, estoy muy harta de todo esto.
09:13No tenía que venir Denise aquí a firmar.
09:15¿Por qué haces estas cosas?
09:16Además, ¿por qué no nos has llamado?
09:18¿Por qué no se te ocurre llamar primero?
09:19¿No piensas nunca?
09:20¿No usas la cabeza?
09:21Eso.
09:22Vale, ya basta.
09:23Ya es suficiente.
09:24Lo he encontrado.
09:25¿Por qué no dejáis de presionarme?
09:27Dejadlo ya.
09:27No grites.
09:29Erdem, te juro que en este momento podría matarte.
09:33¿Me oyes?
09:33Sería capaz.
09:35Señor Enguina, no creo que me vaya a matar.
09:37Y le diré por qué.
09:38Resulta que soy el único que sabe dónde está encerrado Denise.
09:43Te juro que si no te mato, no es por falta de ganas.
09:47¡Desaparece!
09:47¡Vamos, largo!
09:48¿A dónde vas, Enguina?
09:49¿Quién va a firmar?
09:50Yo.
09:50Edda no está.
09:51Serkan tampoco.
09:52Y Denise ha desaparecido.
09:53Seguid llamando a Serkan y a Edda.
09:55Nosotros vamos a recoger a Denise y lo traemos aquí.
09:57¿De acuerdo?
09:58Os llamaremos.
09:59Vale.
09:59Emelo, si te llamo, tú cógeme el teléfono, por favor.
10:03¿Qué hacemos?
10:04¿Intentamos romper la puerta?
10:06No sé.
10:08¿Qué?
10:10¿No podemos romperla?
10:14Rompamos uno de esos cristales y yo saldré.
10:17No.
10:24Vale.
10:27Nos ha encerrado aquí y se ha ido.
10:29¿Cómo ha podido hacer esto?
10:30Se ha vuelto loco.
10:32Es tu amigo.
10:35¿Qué?
10:35¿Es la verdad?
10:40Sí, está cerrada.
10:42¿Y tú llamas a la ventana como si el hombre fuera a decir que está ahí dentro?
10:45Es probable que no haya nadie dentro, Edda.
10:47Pues yo creo que sí está escondido ahí dentro.
10:51¿Cómo podríamos entrar?
10:54¿Podríamos romper una ventana?
10:55Edda, no somos delincuentes.
10:57Sí, no rompa nada, déjeme a mí.
10:59¿Y tú qué vas a hacer?
11:00Ha llegado el cerrajero ahora.
11:02¿Qué va?
11:03No lo olviden, el dinero abre todas las puertas.
11:06Ah, has visto demasiadas películas.
11:08Se cree que la abrirá con eso.
11:09No se abrirá así.
11:11Hay una cerradura.
11:11Es imposible, ya lo ves.
11:13¿Está en números rojos?
11:14Ah, y un buen momento para un chiste malo.
11:17Qué gracioso es este hombre.
11:18Yo estoy llorando de la risa.
11:20Sí, sí, yo también me estoy riendo mucho por dentro.
11:22¿Y ahora qué hacen estos aquí?
11:29¿Qué están haciendo?
11:31En serio, me estoy tronchando.
11:33No sean graciosillas.
11:34Eso se lo dejo a usted.
11:35Ajá.
11:36¡Oh!
11:37Vaya, la has abierto.
11:38Siempre te llevaremos con nosotras.
11:40Eres como una navaja suiza.
11:41Pues es un buen momento para que piense en subirme el sueldo.
11:44Hay que ver cómo aprovechas la más mínima oportunidad.
11:46Habla de dinero continuamente.
11:48¿Se ha dado cuenta?
11:49¿Y qué?
11:50Señora Eiffel, sujeta la puerta.
11:52Vamos a registrarlo todo.
11:54¿Esa es mi tarea?
11:55Es muy importante.
11:56Vale.
11:57Controle el acceso.
11:59Seisi, tenemos que mirar por todas partes.
12:01Deberíamos llamarle primero.
12:03¡Denise!
12:04Como si te fuera a contestar.
12:07¡Ay, Dan!
12:07¿Qué estás haciendo?
12:08¿Crees que se esconde debajo de una sábana?
12:10Es un chico tan raro que puede haberse escondido en los sitios más extraños.
12:16Lo ha cubierto todo como si no fuera a volver.
12:20A ver si está aquí.
12:22¡Denise!
12:27Estás levantando polvo.
12:31No, escúchame.
12:33Le voy a decir una cosa.
12:34Puedo sentirlo.
12:35Está aquí dentro.
12:36Ay, creía que iba a decir algo importante.
12:39Haces unos análisis muy acertados.
12:41Créanme, tengo un sexto sentido.
12:44De acuerdo.
12:44No lo olviden.
12:48Está aquí en alguna parte, estoy seguro.
12:51¡Ay, que se escapa!
12:53¡Ah, Denise!
12:54Tranquila, ya voy.
12:56No te muevas.
12:57Ya vale, Denise.
12:58¡Que no te muevas!
13:00¿Tampoco puedo hacerlo?
13:06¿Por qué te ríes?
13:07Porque estoy nerviosa.
13:09Estamos atrapados en un lugar cerrado.
13:11No hay ventanas.
13:12¿Y si se nos acaba el oxígeno?
13:14Me está dando ansiedad.
13:17Pues entonces deberíamos hablar menos para no consumir todo el oxígeno.
13:21¿Te estás quejando de que hablo demasiado?
13:24Yo no he dicho eso, solo que...
13:25Antes no eras así.
13:27Te has vuelto así al recordarlo todo.
13:31¿Quieres que te aprecie?
13:38No importa, no es tan grave.
13:41De hecho, podría quedarme aquí contigo para siempre.
13:45Sí.
13:47Además, si lo piensas bien, ahora tenemos una historia preciosa para contarle a nuestros hijos.
13:52¿A nuestros hijos?
13:54Sí, bueno, yo quiero tenerlos.
13:58Si a ti te parece bien, claro.
14:00¿Y qué hacemos si se parecen a ti?
14:04Muy graciosa.
14:05Espero que no.
14:07Yo quiero que se parezcan a ti.
14:10Oye, dejémonos de bromas.
14:14Creo que no nos queda ni una hora.
14:16¿Qué vamos a hacer?
14:18Nos queda una hora y cuarenta y cinco minutos.
14:24Estas mujeres son prácticamente delincuentes, casi matan a un hombre.
14:28No sabes lo peligrosas que pueden ser, así que no te muevas.
14:31¿Delincuentes?
14:32¿De qué vas?
14:33Intento asustarle, síganme el rollo.
14:35No lo he pillado.
14:37Eso no viene a cuento.
14:39Sí, sí, ¿qué?
14:40Sí, ¿qué pasa?
14:43¿Qué?
14:45¿Qué está diciendo?
14:46Denise, no quiero oírte.
14:48Silencio, ¿de acuerdo?
14:54¿Qué?
14:55¿Siguen sin contestar?
14:56Tanto Serkan como Eda tienen el móvil apagado.
14:59¿Y qué hacemos?
14:59¿Nos vamos a quedar solos con él?
15:01Hasta que vuelvan podría ser peligroso.
15:03¡Ah!
15:04Se me ha ocurrido algo.
15:06Me asustan tus ideas, pero la verdad es que se merece cualquier cosa.
15:10Exactamente, estoy de acuerdo.
15:11A ver, ahora, Seifi, coja usted a Denise y métalo en el coche, venga.
15:15Ni hablar.
15:16¿Por qué tengo que llevar a un hombre tan peligroso yo solo?
15:19Solo tiene que llevarlo hasta el coche.
15:21No, señora Eiffel, siempre me obliga a hacer su trabajo, siempre tengo que hacerlo todo.
15:24¿Y no cree que quizá es porque es usted el más fuerte de los tres?
15:27No, lo siento, hace tiempo que me he dado cuenta de esto, me obliga hacerlo todo.
15:31De lo que yo me doy cuenta es de cómo le gusta lavarse las manos y no involucrarse en nada.
15:35Es que para mí es un problema que me haga hacer todo el trabajo, no se da cuenta.
15:37Seifi, ¿por qué iba a hacer yo eso?
15:39No lo sé, pero no soy su empleado.
15:40Si quiere que le hagan su trabajo, contrate a alguien para que se lo haga.
15:43En serio, no hace más que hablar de dinero, ¿por qué no le pagas un poco más?
15:47A estas alturas ya podía haberlo metido en el coche, no hace más que quejarse.
15:51Es que siempre hace usted lo mismo.
15:53No veis que se ha levantado.
15:55Eso no es verdad.
15:57Ya vale, ¿no?
15:58Se va a ir solo.
15:59Bueno, miren, ya estoy, ya estoy.
16:01No tiene otro tema.
16:24Está aquí dentro.
16:25¡Feliz!
16:26¡Maldito seas!
16:27Ahora hablaremos tú y yo.
16:28Es mío.
16:29Eres hombre muerto, te vas a enterar.
16:30¿Qué pasa?
16:31Eso parece.
16:34¿Eda?
16:35¿Melo?
16:35¿Sercán?
16:36¿En quién?
16:37Señor Sercán, ¿qué están haciendo ustedes aquí?
16:42Eso, ¿qué estáis haciendo vosotros aquí?
16:44Denise nos ha encerrado.
16:46No, no.
16:47No ha sido Denise quien nos ha encerrado.
16:50Pero, ¿cómo iba yo a saber que estaban en el coche de Denise?
16:53Si lo hubiera sabido, no les habría encerrado aquí.
16:55No es culpa mía.
16:56Cállate, Erdem.
16:57Silencio, cállate ahora mismo.
16:59Ya hablaremos más tarde.
17:00Hablaremos de...
17:00Hablaremos más tarde, Erdem.
17:01Ahora tenemos prisa.
17:02He dicho que no le dejaras allí.
17:04¿Qué ha pasado?
17:05¿Habéis encontrado a Denise o no?
17:06No, creíamos que lo habíamos encontrado, pero...
17:10¿Y solo nos queda una hora?
17:11¿Qué vamos a hacer?
17:12Una hora, no hay tiempo.
17:13¿Sercán, qué hacemos ahora?
17:15La señora Ida no está llamando.
17:17¿Qué?
17:18¿Hola?
17:19¿Señora Ida?
17:22¿Le han encontrado?
17:24Genial, venga, vámonos.
17:25Está bien, estamos con Eda y Sercán.
17:26Vamos para allá, vamos para allá.
17:28No tardamos nada.
17:29Enseguida llegamos.
17:29Vamos, llévate el coche.
17:30Venga, Erdem, por favor.
17:31Vale, de acuerdo.
17:31Sí, hasta ahora.
17:32Vamos en mi coche.
17:32Sercán, date prisa.
17:41Ahora le ha encerrado a él.
17:53Esto no es justo.
17:55Yo no he hecho nada malo.
17:56Ha sido todo un malentendido.
17:58¿Por qué hace esto?
17:59Venga, ya.
18:03Está bien atado, ¿verdad?
18:05Tranquila, lo estáis intentando.
18:06Antes de escapar, la señora Ifer le dará un golpe en la cabeza.
18:09Le gustaría, ¿verdad?
18:11Ya vale.
18:12Pero si es necesario, lo haré.
18:14Nadie puede hacerle daño a Eda, Denise.
18:16Nadie.
18:17Te vas a quedar ahí callado y quietecito hasta que vengan Sercán y Eda.
18:29No sé qué dice, igual tiene hambre.
18:30Ah, pues iremos a la cocina a prepararle un menú completo.
18:34¿Por qué se burlan así, pobre hombre?
18:35Ah, no se merece ni estar a pan y agua.
18:39Es cierto.
18:40Oigan, ¿les apetece que prepare un poco de café para todos?
18:44Sí, estaría genial.
18:46Vamos, ve.
18:58Se han vuelto muy raras.
18:59Sí, hemos atrapado al muchacho, pero no tenemos por qué torturarle.
19:03No le dan ni agua.
19:07¿Qué es?
19:08Ah, un momento.
19:15Se lo daré a escondidas.
19:19No tienen humanidad.
19:22Suerte que estoy aquí.
19:31No me importa.
19:34Si no me hubieras parado, le habría dado una buena.
19:36Estoy muy enfadada con él.
19:38No te rebajes.
19:39No vale la pena.
19:40Si es que...
19:41El muy bicho quería destrozarle la vida a mi hijo.
19:44¿Cuántos años has sido amigo de Eda?
19:48Miserable.
19:49Eres un sinvergüenza.
19:55Gracias, Efe.
19:56El café nos sentará muy bien.
19:59Lo dejaré aquí.
20:00Yo no lo quiero muy caliente.
20:03No tiene espuma.
20:04Lo ha hecho muy deprisa.
20:06Por eso no se forma espuma.
20:07Habla mucho, pero fíjate.
20:08No se merece lo que le pago.
20:10Tienes razón.
20:11No es muy trabajador.
20:13Pero lleva muchos años conmigo.
20:15No puedo echarle.
20:19Esto lo hago solo por humanidad.
20:20Te juro que como grites te mato.
20:23No te mataré, pero te haré de todo.
20:25¿Vale?
20:25Soy muy capaz.
20:27Aunque no lo parezca, estoy enfadado.
20:28Mírame.
20:29Estoy enfadado.
20:33No se ha lucido, la verdad.
20:34La espuma no es igual.
20:35Ya es suficiente.
20:44¿Qué ha hecho?
20:45Yo nada.
20:46¿Le pasa algo en el ojo?
20:47No, ¿por qué?
20:48¿Se puede saber qué estás tramando esta vez?
20:50Vamos a hablar.
20:51No, nada.
20:52Algo ha hecho.
20:52Sí, siempre se esconde detrás de ese gestito.
20:57¿Qué le pasa, Denise?
20:58¿Qué le pasa?
21:00Está muy claro.
21:03¿Qué le ha pasado?
21:05Denise, Denise, ¿y ahora qué le pasa?
21:08Solo le he dado una infusión.
21:09¿Qué ha hecho?
21:10Solo un poco.
21:12¿Y qué?
21:12¿Le ha dado una infusión?
21:14Había puesto dentro pastillas para dormir.
21:16Me tomo media taza de té para dormir por las noches.
21:19¿Qué ha hecho?
21:20¿Por qué he hecho pastillas para dormir en la infusión?
21:22¿Qué receta es esa?
21:23No es de su incumbencia.
21:24No concilio el sueño, así que la tomo para poder dormir.
21:27Pasada cierta edad, una las toma para dormir cuando no tiene amor.
21:30Y que tu propia amiga te robe a tu amor también te quita el sueño.
21:33Yo le gustaba más, no hice nada.
21:35Sí, ya.
21:35Perdón, pero ¿podemos dejar ese tema ahora?
21:37Dígame, ¿cuántas pastillas lleva esta infusión?
21:39No lo sé, unas cuantas.
21:41¿Por qué hace usted cosas por su cuenta sin preguntar a nadie?
21:44Ya lo sabemos.
21:44No es timbre, ve a abrir.
21:47Vale, ya abro yo.
21:48Denise, despierta.
21:49Denise, por favor.
21:55¿Qué mal?
21:57¿Qué estás haciendo aquí?
21:58Seife me ha llamado, me ha dicho que es urgente.
22:02Seife.
22:06Seife.
22:08Seife.
22:13¿Está bien?
22:15Más o menos.
22:17Seife, te voy a matar.
22:21Engin, ¿llegaremos a tiempo?
22:22Llegaremos, llegaremos.
22:24No te preocupes.
22:25Nunca olvidaré lo que nos ha hecho Denise.
22:28Nunca le perdonaré.
22:30De eso nos ocuparemos más tarde.
22:32Primero lo que tiene que hacer es firmar.
22:34No pienses en eso ahora.
22:35Será mejor que me calle.
22:38Menos mal que todo habrá acabado pronto.
22:40Eso es, pero estoy harta de esto.
22:43Acelera, Engin.
22:44¿Qué pasa, Engin?
22:45Es que vas tan lento como una tortuga.
22:46¿Quieres conduzco yo?
22:47Llegaremos a...
22:48Bueno, tranquilos, el máximo es 70.
22:49Vale, pero no pasarán nada.
22:51Vuelvo a correr.
22:51Es un poco más difícil.
22:52¿Cuántos para la policía?
22:53¿Y qué más da?
22:54Si lo vamos a encontrar con la multa.
22:55Las multas llegan a la oficina, ni siquiera la pagarás tú.
22:57Dejadme gritar de una vez.
22:59Me estoy poniendo malo.
23:00Ya vale.
23:00Tígame.
23:02Vuelvo a dejarme en paz.
23:03Denise.
23:05Denise.
23:05No servirá de nada.
23:06Denise, despierte.
23:07¡Búcil!
23:08No hay manera.
23:09No se va a despertar.
23:10¿Qué podemos hacer?
23:11Si no se despierta el señor Serkan, me va a matar.
23:14Sí, si no te mata él, te juro que lo haré yo.
23:16Yo le mataré antes.
23:17¿Cuántos les gusta matar últimamente?
23:19¿Qué hacemos, señor Kemal?
23:22No soy médico, pero no creo que los efectos de las pastillas desaparezcan muy rápido
23:26No, no lo hacen
23:27¿Dormirá durante horas?
23:29Quizás si lo metemos bajo un chorro de agua fría, vuelva en sí
23:31Es posible
23:32Llevémoslo al baño
23:32Es posible
23:33Venga, vamos a levantarle
23:35Vamos, levándole
23:35Venga
23:36¡Ay, la puerta!
23:38¡Ya están aquí! ¡Ya están aquí!
23:39¡Ha llegado Serkan!
23:40¿Qué hacemos ahora?
23:42¡Tía!
23:43¡Tía!
23:43¡Mamá!
23:43¡Ya voy, Edda!
23:45¡Que el Serkan no puede verte aquí!
23:47Tienes que esconderte
23:48¿Y qué?
23:49Pero, ¿por qué no?
23:50No lo entiendo
23:50Yo tampoco, ¿por qué no puede verte?
23:52¿Dónde puede esconderse?
23:53Por la puerta, que salga por aquí
23:55Eso es, sal por ahí, Kemal, vete
23:58¿Cuándo volveremos a vernos?
24:00No sé Kemal, pero ahora vete
24:03Ya se ha ido
24:03¡Vamos!
24:05¡Altero, hombre!
24:07¿Es que no tienen llave?
24:08¿Por qué no nos abríais?
24:11¿Dónde está Denise?
24:13Pues está aquí, está aquí Denise
24:15Sí
24:16¿Dónde?
24:17¿Dónde está?
24:17¿Responde?
24:18Está aquí, pero...
24:19¿Qué?
24:20Tenemos mucha prisa
24:21Tiene que firmar, vamos
24:22Aquí solo está su cuerpo, lo siento
24:23¿Qué significa eso?
24:25¿Dónde está?
24:25Edda
24:26Dejadme pasar
24:27¿Qué le pasa?
24:28Seguí a beber una infusión con mis somníferos
24:31Él no lo sabía
24:31¿Pero quién echa somníferos en una infusión?
24:33Eso no es su incumbre
24:35No estamos acostumbrados a esto, hijo
24:36¿Qué pasa?
24:37¿Qué tenéis ganas de volver a la comisión de policía?
24:38¿Qué estabais pensando?
24:38¿Cómo va a firmar con lo que querías que hiciéramos para que no se escapara?
24:42La culpa es de él
24:42Ahí vale ya, por favor
24:43Dejé de echarme toda la culpa
24:45Solo queda una hora
24:46A tú que se despierte
24:47A ver si eres capaz
24:48Te despierto yo, ya lo verás
24:50¡Mírame!
24:51¡Sí!
24:52Cuidado
24:55¡Déjalo!
24:56¡Ya se ha despertado!
24:56¡Se ha despertado!
24:58Mira, ya está
24:59¿No es mal?
24:59¿Has estado a punto de matarlo?
25:01Por fin se ha despertado
25:02Ya era hora
25:03¿Qué ha hecho para despertarlo?
25:05Ya está
25:05Ha dado resultado
25:06Estoy temblando
25:08Me voy a sentar
25:09Espera, te voy a traer un vaso de agua
25:11Sí, por favor
25:12Lo necesito
25:14Buenos días, Denise
25:15Quedan 46 minutos, haz que firme
25:16Venga, Denise
25:17Vamos
25:17Sí, a firmar
25:19Venga
25:19Tampoco
25:21Bien hecho, Melo
25:22Suerte de tenerte
25:22Podría mataros tanto a Selin como a ti
25:24Venga, Denise
25:25Esa chica da mucho miedo
25:27Me asustan
25:27Siéntate ahí
25:29Vamos
25:34Lo siento mucho
25:35A buenas horas
25:36No me digas que lo sientes, Denise
25:37Firma y ya está
25:38Eso
25:40Ah, ya ha firmado
25:41Dámelo
25:43Rápido, rápido
25:43Ida a entregarme
25:44Sí, daos prisa
25:45Venga
25:45No lo olvidaré
25:48Por Dios
25:50Eh, vete
25:53Ahora que se han ido
25:54¿Quién te va a salvar de mí?
25:56Tranquila, por favor
25:57Calma, Velo, no lo hagas
25:58Lárgate
25:58Lo siento mucho
25:59Adiós, Denise
26:00Sal ya de nuestras vidas
26:02Pero sin vergüenza
26:11Dime, Engin
26:12Ah, Serkan
26:13¿Dónde estás?
26:14Pues he venido a recoger a Eda
26:16Vale
26:16Escucha
26:17El señor Ates ha llamado a Félix
26:19Quiere venir a visitarnos con su superior
26:21Hay que organizarlo
26:22¿Su superior?
26:23¿Quién es?
26:24No sé
26:25El señor Ates también tiene un jefe
26:26Por lo visto
26:27Se trata de él
26:28Vale
26:29Llegaremos enseguida
26:30Espera
26:31No cuelgues
26:31Quiero decirte una última cosa
26:33¿Y si celebramos una fiesta entre nosotros?
26:36¿Qué te parece?
26:37¿Por qué?
26:37Hombre, te has librado de Denise
26:39Y has empezado a recordarlo todo
26:41Si no celebramos esto, ¿qué vamos a celebrar?
26:44Vale, es buena idea
26:46Por supuesto
26:46Yo solo tengo buenas ideas, Serkan
26:48Seguro
26:49Venga, hasta ahora
26:51Vale
26:53Escucha, Ferit
26:55¿Tú tienes idea de quién es su superior?
26:58No lo sé
26:59He oído hablar de él
26:59Pero nunca he llegado a conocerlo
27:01Cariño, yo he terminado lo que tenía pendiente
27:03Me voy
27:04Nos vemos cuando termines
27:05Vale, cariño
27:06Vale, buena suerte
27:07Ten cuidado
27:09Hasta luego
27:12Espera
27:13Se lo voy a decir a los chicos
27:14Para que se puedan ir organizando
27:17Si necesitas algo, dímelo
27:18Tranquilo, ya lo organizo
27:20Vale, como quieras
27:29Ah, Serkan
27:32¿Qué estás haciendo aquí?
27:34No podía dormir
27:35Te echaba de menos
27:36Yo también, a ti
27:46Tenía otros planes para los dos
27:48Pero...
27:49Tenemos que ir a la oficina
27:51El señor Ates quiere hablar con nosotros
27:52Quizá podamos hacerlos cuando salgamos
27:56Dime, ¿qué planes tenías?
27:58Pues verás
28:01Esa danza del amor de la que hablaste
28:04¿Qué te parece si me la enseñas?
28:07¿Qué eres?
28:08¿Aprender a bailar el tango?
28:10Sí, claro
28:11Vale
28:12Te enseñaré
28:13Qué mono eres
28:15Es verdad, sois una monada
28:18Qué monos estáis juntos
28:21Dadme un segundo
28:22Os haré una foto
28:25Sonreí
28:26¿Seguro?
28:26Un sonreí
28:30Lo siento mucho
28:31Pero esto se lo tengo que enviar a mi consuegra
28:33Claro que sí, tía
28:34Envíasela
28:35Que el mundo entero la vea
28:37Eso a ver
28:38Entonces iré a prepararme
28:40Procura no tardar
28:41¿Me darás cinco minutos?
28:44Me visto y bajo enseguida
28:46Vamos
28:46Entra si quieres
28:47No, te espero aquí
28:53Escuchad, chicos
28:54Hola
28:55¿Podéis prestarme atención un momento, por favor?
28:58Como todos sabéis
29:00Hemos tenido
29:01Una semana vertiginosa
29:03No han dejado
29:04De pasar cosas
29:05Y estaba pensando
29:06En organizar una fiesta
29:08Para relajarnos
29:09¿Qué os parece?
29:10Sí, me encantan las fiestas de la oficina
29:12Muy bien
29:13Entonces lo organizaré todo
29:14Nadie tiene que hacer nada
29:15Solo tenéis que asistir
29:17¿De acuerdo?
29:18Muy bien
29:18Está bien
29:18Hasta luego
29:19Tenemos fiesta
29:20Sí
29:22Selin va a recibir lo que se merece
29:23Melo, Selin ya no está aquí
29:25Ni siquiera sabrá
29:26Que se celebra una fiesta
29:27Tú todavía no la conoces muy bien
29:29¿Verdad?
29:30Seguro que de algún modo se entera
29:32De alguna manera
29:33Le llegará la noticia de la fiesta
29:35Puede que hasta tenga un espía aquí
29:37Esa tía
29:38Tiene un morro que se lo pisa
29:39Sabe que debería despedirse
29:41Y crees que lo va a hacer
29:42No, ella no
29:43Melo, ya no puede hacerle más daño a Eda
29:45Se acabó
29:46Ya no puede hacer nada
29:47Debería relajarte
29:48No lo sé
29:49Es que me pone de los nervios
29:50Que se vaya
29:51Que desaparezca de nuestras vidas
29:53De una vez
29:53Que nos deje en paz
29:55Así podremos respirar
29:56Melo, te estás calentando tú sola
29:58¿Lo sabes?
29:59Selin se ha ido
30:00Se ha acabado
30:01Todo el mundo está feliz y tranquilo
30:02Y tú también deberías estar contenta
30:04Lo intento
30:05Pero no lo consigo
30:06Aún estoy furiosa
30:08No, no es tan fácil
30:10Esa tipa es una víbora
30:11Voy a traerle un café a mi amiga
30:14Para que se relajes
30:15Y olvide de todo eso
30:16¿Qué te parece?
30:17Hazlo
30:17Pero seguiré hablando
30:18Es lo único que me relaja
30:20Está bien
30:20Melo, habla todo lo que quieras
30:22Voy a prepararte un café
30:23A ver si ya sueltas ya esa furia
30:25Ven
30:26Pero tú me entiendes, ¿verdad?
30:32Buenos días
30:34Le he preparado un poco de café
30:37¿No ha podido dormir?
30:40No, no he podido
30:41He estado despierta toda la noche
30:43¿Y por qué?
30:44Ahora todo va bien
30:45Eda se ha deshecho de Denise
30:47El señor Serkan está con Eda
30:49Ya no ocurre nada malo
30:50Ah, según tú no ocurre nada malo, ¿verdad?
30:52No me dijiste nada y llamaste a Kemal
30:56Es verdad
30:57Eso es lo que pasa
30:58Pero usted no le ha olvidado
30:59Sefi
31:00¿Qué pasaría si Serkan le viera?
31:03¿Me preguntaría quién es?
31:04¿Y yo qué le respondería?
31:05Pues que es su exnovio
31:07Podría decirle que hace muchos años estuvieron enamorados
31:09Pero que no podían estar juntos
31:11Y ahora se han vuelto a ver
31:12Ay, Sefi
31:13¿No te da vergüenza sugerirme que le diga algo así?
31:16No, no me da vergüenza
31:17Porque es un hombre carismático, amable, además de educado
31:21Y creo que hace muy buena pareja
31:22Por todo eso creo que podría decírselo a su hijo, señor Eda
31:26No hay ningún obstáculo entre ustedes
31:29Me prometí no volver a enamorarme
31:30Esa historia ha terminado
31:32Ya cerré ese capítulo
31:33¿Pero qué dice?
31:34Usted es una mujer digna de ser amada
31:37Tiene derecho a ser feliz
31:38¿Y por qué esa promesa?
31:40Por culpa de Alex
31:41Mató la fe que tenía en el amor
31:43¡Qué egoísta!
31:44Dejé de decir matar y palabras como esa
31:48Me parece que me está ocultando alguna otra cosa
31:51No sea ridículo que te iba a ocultar
31:55Yo creo que sí, pero no voy a insistir, ¿de acuerdo?
32:05¿Es otro vídeo de gatitos?
32:07Son nuestros chicos guapos, cercan y Eda
32:10Y Fer me envía una foto en vida
32:13Lo ve, el amor es muy bueno para la gente
32:15Le ha cambiado la cara a la señorita Eda
32:19Voy a llamar a Serkan
32:27¡Eda y tú hacéis una pareja perfecta!
32:30Me hace tan feliz veros juntos
32:32Me ha emocionado mucho veros en la foto abrazándoos
32:34Tranquila mamá, no te emociones tanto
32:36Y no llores, no quiero que nadie vuelva a llorar
32:38No, si yo estoy llorando de felicidad
32:42Escucha, tenemos pensado hacer
32:45Una pequeña fiesta en la oficina esta noche
32:48Queremos celebrar que Eda y yo volvemos a estar juntos
32:52Venid Saifi y tú también a la fiesta
32:54Ah, esta noche hay una fiesta
32:56De acuerdo cariño, claro que iremos
32:59Cielo, muchos besos, hasta luego
33:02Son tan monos
33:03Como no quiere ver al señor Kemal
33:06Tendremos que ir juntos a la fiesta
33:07Podría decirle algo, pero si lo prefiere
33:10La acompaño yo
33:11Prepara el desayuno
33:13Muy bien
33:17Ay, vivir para ver
33:19La señora Idán tendrá que ir a la fiesta conmigo
33:29Venis, ven aquí
33:33¿Te has vuelto loco?
33:34¿Qué estás haciendo aquí?
33:35¿Cómo te atreves a venir después de la que liaste?
33:38Tengo que hablar con Eda, Melo
33:40No, Eda no ha llegado
33:42Además, no creo que quiera hablar contigo cuando llegue
33:45¿Cómo has podido hacerle esto a Eda, Denise?
33:49Melo, necesito tu ayuda
33:50Tengo que compensarle esto de alguna manera
33:52Fue una estupidez, pero...
33:54No fue solo una estupidez
33:56También fue con mala intención
33:57La verdad, no sé si te va a querer perdonar
34:00No te puedes imaginar lo mal que nos lo hiciste pasar
34:03Ya sé que lo que hice está muy mal
34:05Y solo yo tengo la culpa
34:07Pero no puedo perder la amistad de Eda
34:09Tengo que compensarle de alguna manera
34:11Ayúdame a hacerlo, Melo
34:12Por favor
34:14Por favor
34:17Mira
34:19Quiero preguntarte una cosa
34:21Sí
34:21¿Selin tuvo algo que ver?
34:23Porque en condiciones normales no habrías hecho algo así
34:26Te conozco desde hace años
34:27Somos amigos de la infancia
34:31No, qué va
34:32Esto no ha tenido nada que ver con Selin
34:34Ha sido mi propia estupidez
34:35Mi propia locura
34:37Pero Melo, ayúdame
34:38Por favor, te lo suplico
34:39Te prometo que no volveré a traicionar nuestra amistad
34:43Bueno, vale, vale
34:44Está bien
34:45De acuerdo
34:46Pero por favor no te quedes por aquí
34:48Que no te vea nadie durante un tiempo
34:50La gente tiene que calmarse
34:51Vale
34:52Tú deja
34:53Que
34:54Todo se calme un poco
34:55Muchas gracias
34:56Te prometo que
34:57Volveré a ser el Denise de siempre
34:58Seré tu viejo amigo
35:00¿En serio?
35:02¿Lo prometes?
35:02Claro
35:03Vale
35:05Márchate
35:05Vale
35:17Melo, menos mal que te encuentro
35:19Esto es para la señorita Selin
35:20¿Podrías llevárselo?
35:22Vaya, ella está por ahí dando vueltas
35:24Y nosotras le hacemos el trabajo
35:25Tienes razón
35:26Pero es nuestro trabajo
35:27Y no creo que debamos mezclar las cosas
35:29Tienes razón
35:30No deberíamos mezclar las cosas
35:32Pero estoy muy enfadada, Leila
35:35Oye
35:37¿Tú crees que se marchará?
35:39Yo también lo he pensado
35:41Pero es difícil saberlo
35:42¿Sabes quién lo sabrá?
35:43El señor Serkan
35:46Ay, en serio
35:47Debería largarse
35:48Tendría que salir de nuestra vida de una vez
35:51Debería dejarnos en paz
35:52Quizá ya no vuelva, Melo
35:54No lo sabemos
35:55Ay, bueno
35:55En fin
35:56Le llevo esto a su despacho
35:57Muy bien
35:57Hasta luego
35:58Nos vemos
36:20Diga
36:21La señorita Selin
36:23La señorita Selin no está
36:25¿Puedo ayudarle en algo?
36:27Soy su médico
36:28Quería decirle que le envíe el resultado de la prueba por correo electrónico
36:32Soy su ayudante
36:33¿Le ocurre algo malo?
36:35No, son muy buenas noticias
36:37Los resultados de la prueba son positivos
36:39Está embarazada
36:42Hola, está ahí
36:47¿Embarazada?
36:48¿Seguro que está embarazada?
36:50Sí, el margen de error de estas pruebas es mínimo
36:53Me dijo que se iba al extranjero mañana
36:55¿Se lo dirá, por favor?
36:57Claro, sí, se lo diré
36:58Gracias, doctor
37:06¿Embarazada?
37:09¿En serio?
37:16Lo he redactado como me dijiste
37:20No olvides añadir las últimas cláusulas al contrato
37:23Sí, lo tengo en cuenta
37:24Bien
37:27A ver, no sé lo digo
37:35Sí, Melo
37:37¿Geran?
37:38Sí, Melo
37:44Ahora voy a tu mesa
37:45¿Qué, Melo?
37:47¿Estás muy ocupada?
37:48Sí, estoy ocupada
37:50Ah
37:51¿Quieres decirme algo?
37:55Bueno, tengo algo que decirte
37:57Pero estás trabajando
37:59Pues vete a trabajar
38:00Me voy a trabajar
38:01No importa
38:02Nos vemos luego y hablamos
38:03Claro, claro
38:09No puede ser, ¿verdad?
38:12¿Cómo va a estar embarazada?
38:23Los resultados son positivos
38:25La señorita Selin está embarazada
38:27Melo, ¿estás bien?
38:30Melo
38:31¿Te pasa algo?
38:33¿Estás bien?
38:34Sí, estoy bien
38:35No pasa nada
38:38Hace mucho calor aquí
38:39Estoy un poco sofocada
38:42¿Tienes calor?
38:43Quizá te estés poniendo enferma
38:45¿Quieres que vayamos al médico?
38:48No es necesario
38:49Erdem no hace más que repetir la misma historia
38:52Tal vez sea por eso
38:55Entonces salté sobre el coche
38:56Y me oculté en el último segundo
38:58Le coloqué un rastreador en los bajos
39:00Sin que me viera
39:01Y luego le seguí
39:02Por supuesto, Denise no se dio cuenta de nada
39:04Era como un agente secreto
39:06La verdad creo que podría ser un fantástico espía
39:08Vaya, muy bien hecho
39:10Erdem
39:10Mi talento se está desperdiciando
39:12¿Y por qué no te haces espía?
39:14¿Qué te lo impide?
39:16Pues que si me voy
39:18El señor Serkan estaría perdido sin mí
39:20Ya
39:21Al fin y al cabo
39:21Fui yo quien salvó su amor
39:23Sin mí, Denise y Eda
39:25Estarían juntos
39:26¿El bien?
39:26Calla
39:26Precisamente ayer
39:27Me envió un correo
39:28El señor Serkan
39:30¿Está bien?
39:31Me preguntaba
39:32Cómo lo había hecho
39:33Un momento
39:34Y me dijo
39:35Que estaba en deuda conmigo
39:36Por lo que había hecho
39:38Erdem
39:38Y él me dijo que
39:42Pongámonos a trabajar
39:44¿Tienes los documentos?
39:45Yo sí
39:45¿Qué les estabas contando?
39:48Señor Serkan
39:48No hablabas de trabajo, ¿no?
39:56No lo hagas, Erdem
39:57Ya
39:57Déjalo
39:59Mire, incluso aunque me dejara encerrado
40:01En ese garaje
40:02Solo he hablado de lo buena persona
40:03Que es usted
40:04¿Quién encerró a quién primero, Erdem?
40:07No fue a propósito
40:08Eso no importa
40:16No
40:19No lo puedo evitar
40:22Erdem, no me gusta que me abraces
40:24No hagas esto
40:25Venga, ya está
40:27Vamos, vamos
40:28Ya es suficiente
40:29Ya es demasiado
40:29Venga, suéltale
40:31¿Vienes?
40:31Ya está, vamos
40:33Voy a coger unos documentos
40:35Y ya voy
40:35¿Necesita ayuda?
40:36No
40:41Buenos días
40:42Buenos días
40:43Buenos días, señorita Eda
40:48Es increíble
40:49Tengo que preguntarle unas cosas a Selin
40:51Pero no coge el teléfono desde hace dos días
40:53Necesito una respuesta
40:54Va a dimitir, ¿sabéis algo?
40:56La verdad no creo que lo vaya a hacer
40:59Es cierto
41:00Querrá quedarse para seguir jugando con vuestros sentimientos
41:03Exactamente
41:04Pero no voy a dejar que Selin me estropee el día
41:06No me importa
41:09Tal vez esta vez se haya ido de verdad
41:11Es posible que se despida y desaparezca de nuestras vidas para siempre
41:16¿Y tú cómo lo sabes, Melo?
41:19Yo lo he dicho como si lo supiera
41:21Pues no, que vaya, no sé nada
41:23Era solo un deseo
41:26Como ya no se la ve por ningún lado
41:28Solo lo he dicho por eso
41:32Eso no prueba nada, Melo
41:34¿Te encuentras bien?
41:38Claro que sí
41:39¿Veis?
41:40Tan solo he dicho un par de palabras sobre Selin
41:43Y ya estáis pensando que me he vuelto loca
41:46No, Melo, no se trata de eso
41:48Te comportas de una manera rara desde esta mañana
41:51¿Qué ocurre?
41:51Venga, cuéntanoslo
41:52Vamos
41:56Dada
41:59Estás muy baja de energía
42:00Y el café de la mañana sube la energía a la gente
42:03Yo digo que deberíamos ir
42:04A tomar café para que nos dé una subida de energía positiva por la mañana
42:10Buenos días
42:11Ya están de camino
42:12¿Está todo preparado?
42:13Sí, los esperamos
42:14Bien, entonces saldré a recibirlos
42:16Me lo hablamos esta noche
42:18Claro, claro, desde luego que sí
42:20Me parece estupendo
42:21El café de la mañana sube la mañana sube la mañana sube la heystivall
43:15Transcription by CastingWords
43:45Transcription by CastingWords
44:16Transcription by CastingWords
44:19Transcription by CastingWords
Comments