Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00Oh, my God.
00:46Oh, my God.
01:00A zbog to uručka ti tako reziš na mene, je li?
01:02A nije zborog uručka. Ne znaš ti, šlog, kakav sam ja, Baksos.
01:06Pa to je nešto neverovatno.
01:08Prvi pet godina bilo je sve u redu, a posle kad je krenulo,
01:11Ilonka i ja ni jednu jedinu godišnicu više nismo proslavili.
01:16E pa danas miš ti to lepo sedaj na doknadi, znaš?
01:19Boga mi, ta Jerihova čurka imala i menje šest kilo.
01:21Ne znam što, kakav. Sedim tu, čutim i mislim štali nas još čeka dokuća.
01:27Ali ako stignemo, moj si gost.
01:30E sad mi je žao da znato sam se onako sa slugama naždrao kobasica u štali.
01:34Slugama? Pa jedan je.
01:36A da, da, nego, mislim, kobasica je bilo za četvoro.
01:41Boga mi, onaj matori Jerih ne štedi mnogo na tome.
01:43Nije to Jerih. Marta je to. Kako je to dobra duša.
01:47Maliji si napojio?
01:49Jesam.
01:53Čekaš log. Jel može?
01:55Šta?
01:56Trka do druma.
01:57Trka?
01:59Pustit ću vas sto metara napred.
02:02Dobro, može, može. Samo ne treba mi tih sto metara.
02:06Samo vi krenite. Ne znate vi šta su konji Jerihovi.
02:11Ja ću ovako po stremačke, stojećke.
02:14A nisu ni moji zabatnani.
02:17Ha!
02:18Sada, panka!
02:20Ej, javala! Ej!
02:22Što se sad ti rašo?
02:24Ajmo!
02:25Tur, borde, ljudu!
02:27Ajde! Ajde, borde!
02:30Ajde, lepi bojni!
02:45Unikam!
02:46Nih je?
02:47A nukam!
02:50Trenčo?
02:51Unikam!
02:59Č?
02:59Č?
03:02Č?
03:05Č?
03:05Č?
03:13Let's go!
03:17Let's go!
03:19See me!
03:20Show!
03:20Show!
03:42Let's go!
03:43Hey!
03:43Hey!
03:44Hey!
03:45Hey!
04:16Look out!
04:22Hey!
04:23Hey!
04:25Hey!
04:28Stop!
04:46What are you doing?
04:47Who is that?
04:49Who?
04:52I pray God, don't make me stupid.
04:54I don't know what I am.
04:55Hey, you!
04:56Get out!
04:59Come on, come on!
05:07They were nice to me, but I have to put you in.
05:16Here we go, Fanka. We drive him into the building.
05:18Why is this broken?
05:20Because there is no work.
05:23What?
05:24What?
05:24I don't have any work, I don't have any work.
05:26I won't go.
05:27And would you have to hurt me?
05:28No.
05:29I don't have to hurt me.
05:29I give my father my care.
05:31It's easy to hurt.
05:32They don't know what they work.
05:34No.
05:36Who is that?
05:37What do you understand, man?
05:37Shlog, since the beginning of the war, I was not able to crush my Ilonka.
05:42And now you're going to crush me alive.
05:45Ask me how many of them have.
05:46There's no more. I'm only me.
05:49Let's go down there.
05:52I can't, Shlog. Kill me, Shlog! I can't!
05:55Vanka, what are you, Shlog?
05:56Vanka!
05:59I knew that it won't be anything from my 10th anniversary.
06:08Okay, Vanka. All right, all right.
06:11I'm going to go to the house, and you go to my house.
06:14And when you see that we're going to the house, it's free.
12:38I don't want to go through the city.
12:39I'm so stupid. I won't go through the city.
12:42But when I call you, I want to see you, even if you don't.
12:46Give me!
12:54Pa Fanka, I'm proud of Ilon,
12:57my name is the 10th anniversary of the marriage.
12:59How proud of you?
13:01You're going to be proud of me.
13:03I'm calling you for the evening.
13:05Where are you?
13:06After all that happened, I'm not invited.
13:11Come on.
13:16I'm sorry.
13:17You're welcome.
13:18It's a long time ago.
13:27You're a little bit of a person.
13:28Wait a minute.
13:33Come on.
13:34Come on.
13:36Come on.
13:37I'll take it.
13:43I've cleaned it as much as I can,
13:44but the best thing will be to throw it all in the bowl.
13:47We'll give you your blue bag.
13:49He'll throw everything out of the bag.
13:50Mom, don't worry. I asked him to stay in this bag.
13:53This is a dirty bag.
13:55This is a dirty bag.
13:57I'm ready to get all these drones.
13:59I've burned everything.
14:00How will you stay here?
14:03You think you'll stay here?
14:04No, I'm not.
14:06I asked him.
14:07Melanka first has to go back to the bag.
14:11Then he'll go.
14:13No, I'm not.
14:14I'm not going to stay here.
14:17He'll go on.
14:18Where else?
14:19What's the problem?
14:21Did he have a problem?
14:23There's a mother and brother.
14:26He started with his mother.
14:27I don't know.
14:29Nobody knows it.
14:31Only he knows.
14:32How he can do it, he'll be able to get it.
14:35There's no new world that he can't reach.
14:37He can't do it.
14:38He can't do it.
14:42There's something he can't do it.
14:44The garbage that your father can't do it.
14:56Oh, wait, wait, wait.
14:59I brought you this one.
15:02My family is not the only one.
15:07This one is not the only one.
15:09Oh, wait.
15:10Oh, wait, wait, wait.
15:12I've come here.
15:15I'm brought it.
15:16I've brought it.
15:16This one is all over.
15:16He was a young man.
15:19Mother, where are you from?
15:21He wasn't a young man.
15:22If he wasn't him, I'd be lying dead in some way.
15:26The bullies would have hurt me.
15:27How much did he fall?
15:29Now, dear God.
15:30And only Jacob Sveld.
15:33In the Schwab village.
15:36100%.
15:36All the people. Hitler, Jugend, SS.
15:41They have guns, and they have Jacob Sveld.
15:44Jacob Sveld?
15:45Where did he go to Jacob Sveld?
15:50What?
15:51I'm back with you.
15:53With me?
15:55With me?
15:56With me, Lisi.
15:58What am I not?
16:00In the village.
16:01Me and Miki.
16:03Miki?
16:05Who is Miki?
16:07Who?
16:08Mother, I thought I was a blessing.
16:11Father.
16:12You were in Panchevo.
16:14In Panchevo.
16:16In Panchevo?
16:17When was I there?
16:17In Panchevo.
16:18Two weeks.
16:19There you go.
16:20You didn't have to go back.
16:21You didn't have to go back.
16:22You didn't have to go back.
16:25You didn't have to go back to Panchevo.
16:37You didn't know where it was.
16:40You didn't know where it was.
16:42You didn't know where it was.
16:42Father talked with your lawyer.
16:45Mr. Ljuba will give you an explanation, and you will go on the next.
16:49I have to go back to the next.
16:50Well, for school and for the first time, let's go back to Panchevo.
16:56But that Jacob Sveld...
16:57You don't know where he is, where he is.
16:59You don't know who I am.
17:01You don't know who he is.
17:03You don't know who I am.
17:04You don't know who he is.
17:04You don't know who he is.
17:05Not for my best friend.
17:06No.
17:07Can I do it alone for myself, in a relationship?
17:12I don't know, son. If Mr. Ljuba allows you.
17:17Well, you can do it, but you can do it for a day.
17:24When you have something, take it from him and write it back to him.
17:26And no one of you two don't know about that day.
17:29Where are you?
17:34While your friend, Milan Maljevic, will not return to him again.
17:38And how will it be?
17:40I don't know. It will be one day.
18:09Did you get to me?
18:11I can't see you.
18:14Did you get to me?
18:14How did you get to me?
18:15Really?
18:19I brought you these masks and bring them to Jakobsrde.
18:23And who did you feed me?
18:25I'm all ready. I need to get the fish in the veterinary station. I want to get to Jericho.
18:32I won't go to Jakobsrde.
18:34What?
18:35Jericho believes in the veterinary.
18:37Wait, man, I?
18:39What?
18:40I told you to go to Jakobsrde. I'm the veterinarian.
18:43What are you doing?
18:44I'm going to the village in the village.
18:46I'm going to the village.
18:47They'll go to the village.
18:49He's going to find them in the house.
18:49His servant will be like he's lost.
18:51Wait, did you leave things with Jericho?
18:53I'll leave. Otherwise, I'd be right away.
18:57So, you'll go to Moldova?
19:00Maybe, maybe.
19:03I'll try to make a connection with the order.
19:06Do you have any connection?
19:08No.
19:09I'll go to the village.
19:10I'll go to the village.
19:12Do you want me to stay in Moldova?
19:14I don't know. I don't know anything else.
19:16I'll go now.
19:19Wait.
19:20Before you leave, someone would want to see you.
19:24Who?
19:25One of the old acquaintances.
19:27In the street.
19:28Wait.
19:29Wait.
19:42I'll get you home.
19:44Let me go.
19:49Do you want me to stay in the house?
19:56Be sure.
19:56No, it's not what you want.
19:58I'll go back to the village.
19:58So I went to the house where I returned.
20:00You know what the commandant wrote in the letter?
20:04I know.
20:06But I wasn't happy and I didn't want to tell you.
20:09I thought it would be better for you if you go to the mud.
20:11Who could think that you would fall into Jakobsvrd?
20:15I will not go through their waters if you don't have to.
20:19Not if I don't have to.
20:24With Jakobsvrd, it was very uneducated and it was good.
20:28It was good, see.
20:32The first day they were killed and killed,
20:34and then they were killed and remained like that.
20:38Where are they?
20:39I don't know.
20:42You won't give me a message.
20:45I don't know where they are now.
20:47I'm going to go.
20:47Wait, where are you going?
20:50Where are you from?
20:52I'm going to Jakobsvrd, I'm going to return the horse.
20:54Okay, and then to the Moldovi-Materi.
20:56I'll do everything like Boško's commander had done.
21:00He's done?
21:01Not like he wrote.
21:04I'm going to take away the house.
21:06And I'll have to go to the Moldovi-Materi for me and my brother.
21:10I'll take away myself.
21:12I'll have to go to the Moldovi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi.
21:42But they will send Russia to Topolovi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi-Materi
21:56-Materi-Materi.
22:11I'm sold.
22:11Those who know my rules and rules.
22:14He doesn't know him as a commander.
22:17You know him.
22:20Don't laugh at me anymore.
22:22I don't laugh. I have to go.
22:26Hello.
22:28Hey, wait for snow in Moldovia.
22:55Good.
22:55It's cold.
22:57It's cold.
23:11You are nice to forgive me, and you will be able to tell me what you want, and you will
23:15never grow up forever.
23:17Ever? Ever? What does it mean to you ever?
23:20You are the same as that Gulloviš log.
23:23He will protect me. There is no order, there is no martyrdom, there is no Milana Maljević.
23:35Why are you standing behind me? Leave me.
23:43Mama!
23:47Odnesi mu ovo.
23:49Zaboravio sam.
23:50Daj!
23:54I don't have to believe.
24:13I don't have to believe.
24:14I don't have to believe.
24:15Let me be.
31:34Thank you very much.
32:04Ah, that's beautiful.
32:21What have you eaten? It's done, Jacob.
32:25Later, Marta.
32:28Yes, if you want. You can eat it.
32:43What's going on with the little boy?
32:46There's nothing going on.
32:49What's going on with the little boy?
32:50There's nothing going on.
32:59He's already coming.
33:26That's what I saw.
33:37Who is it?
33:39I'm Aunt Lina. Who?
33:41I'm Milano!
33:42Mišo, child!
33:54Mišo, child!
33:54Petra!
33:56Tietkino, rođeno!
33:57Gde si po Bogu?
33:58Izludele smo tražeći te!
34:00Mama, gde je mama?
34:01Mama!
34:10Mama!
34:11Mama!
34:16Mama!
34:25Mama!
34:38Mama!
34:50Mama!
34:51Tačalina!
34:52Gde je moja mama?
34:53Sedi, sene, da te dehta nahra.
34:55Gde je mama?
34:56Mama je otušlo u susednu selu. Vratit će se za sat dva.
35:04Mama je otušla, a ja moram ići.
35:08Mami!
35:09Come here!
35:11Lani, what are we going to do? The children have turned out.
35:14We're going to break this number out of the program.
35:16Oh God, it's bad. The young people have been so proud.
35:20I'm not guilty.
35:22For me you are guilty. That was your idea.
35:25We could send the courier.
35:27It's just a matter of what the staff will say.
35:30I'm not guilty.
35:38Rudy, and you, come.
35:40Yeah.
35:41You go out now, yes?
35:43And let me go to the Lauer.
35:45If the boy is off, let me know.
35:47Let me know you.
35:47Let me know you.
36:00Come on.
36:01I won.
36:12Take your hand.
36:20Whenctor.
36:20I won.
36:26I'll bow one.
36:26When니까, little priest.
36:27I won.
36:44How much do you have to go to that village?
36:46To Burjana?
36:48About 15 kilometers.
36:50She already had to go back.
36:52I don't know what she is.
36:54She didn't find that village, so wait.
36:59When she told us that you were lost on the road from the office,
37:03we were blinded.
37:06We were looking for all of them.
37:09We tried to make a connection with the office,
37:12but we didn't ask anything.
37:15People are afraid of us.
37:16They don't know us, so no one can say anything.
37:18We were looking for the village from Burjana,
37:21but he was on the road.
37:23I can't wait for you.
37:25But now, Radojka, just not.
37:27And I'm going to take those horses in Jakobsville, right?
37:31No, it's not because of the horses, auntie.
37:33I carry those horses and horses from the village,
37:36Hitler and Ugljeda.
37:37They have lunch in the evening.
37:39I'm already late.
37:40And I'm going to go to the house.
37:42What are you going to do now?
37:44I won't go to the village.
37:45I'll take the horses to the village,
37:47and they'll go to the village themselves.
37:50I'm going to go to the village.
37:51You can wait for the village to the village.
37:56I have to go to the village before they come to Jakobsville.
37:59I won't be able to go to the village.
38:02Well, you don't go to the village.
38:04They were looking for me here, in Moldova.
38:07I told them that I was from here,
38:09and my name was written.
38:12Well, good, son.
38:14But as soon as the village came back,
38:16we'll go to the village before you.
38:17I'm going to go to the village.
38:20Listen to the village.
38:21I'll go to the village.
38:25Hey, mother.
38:26Did you leave your house for me and my hair?
38:30How could I do this?
38:31Every evening they went from the village,
38:33and they took them down and threw them down.
38:35They put them down like a baby.
38:36And there they put them all on the grass.
38:39Try them.
38:41We were going to get out of the house until they were taken.
38:43They were taken out of the hands.
38:44She says that they are very small.
38:46And I think that they have grown up and that they are big.
39:142nd.
39:157th.
39:297th.
39:41Let's go.
39:43Let's go.
39:45Let's go.
39:45Ravana?
39:46Could we ask you to ask me a letter?
39:49But that's not coming in question.
39:52What would the people say?
39:54That would be a letter from you, Ravana.
39:56But no.
39:57Our costumes are not on.
40:04We are not here.
40:06We are not here.
40:07We are all the people, Ravana.
40:10But we also need these weapons.
40:14And we are good Germans.
40:17I don't know.
40:20I really don't know.
40:21And don't forget that you are from the Jacobstead.
40:25You have probably not forgotten, Ravana.
40:27Let's go, Ravana.
40:28And don't forget that you are from the Jacobstead.
40:29Später.
40:30Herr Ravana, that's my Walzer.
40:33Let's go.
40:34Let's go.
40:37Let's go.
40:49Come on, Ravana.
40:50Come on.
40:51Come on.
40:52Come on.
40:52Come on.
40:53Come on, Ravana.
41:41I must go in the Kursstall.
42:16I must go in the Kursstall.
42:24Marta!
42:26Oh!
42:29Draußen bist du hier, Jakob.
42:31Bleib im Haus.
42:33Marta ist zu hart für dich.
42:35Ja.
43:12I must go in the Kursstall.
43:22I have to give them a point and沒有 up.
43:26We can name an Google statement.
43:26I have to write it with a helps with the rand.
43:28That's it.
43:28They weren't able to get back to this bread.
43:30They were able to get back to this story.
43:35I do not understand what the insurance has with, and I'll trekk investigate HE
43:47among theские specimens.
43:48No, no, the Kutscher was with the young people, who is here the king.
43:55Who has taken it? The Kutscher?
44:01Because the king doesn't know the city.
44:05At any rate, he must have already come.
44:10Yes?
44:11Hi Hitler!
44:32Siňne, you think you're going to be swimming?
44:37I was not going to be swimming.
44:44Now, I was already swimming in the pool.
44:45You are going to be swimming in the pool.
44:45Well, it's already cold.
44:46And it's cold.
44:48I was sleeping in the cold.
44:57What's that, Tito Brice?
45:00That's why the siloes are on your side.
45:03I'm sorry, father.
45:10Sine, I'll tell you something you may not know.
45:18When I was in the third grade, I was in the fourth grade.
45:22I have only two.
45:23Okay, you have less.
45:25But you see, at the end of my memory, I didn't have to run away.
45:32But, father, I didn't run away. I went.
45:36Where did you go?
45:39To our people.
45:40You call them that way.
45:42Yes, to our people.
45:45Who is the worst time, when the head can be destroyed?
45:49Our people will go.
45:51Did you have to wait?
45:54Yes, I could.
45:56But, father, what is our people?
45:58It doesn't mean anything.
45:59It's people.
46:00It's the Lord's commander,
46:02Milan Maljevic, a doctor, veterinarian.
46:04I'll give them the love.
46:06Yes, they are. I'll wait for them.
46:10Do you want them?
46:12Will you know them?
46:15You'll show me them.
46:17Okay, I want them.
46:21Let's go to sleep now.
46:25Let's go.
46:37Here's the food.
46:39There's a food.
46:40There's a food.
46:40I'll eat it until you get something.
46:43What do I say, Radojki?
46:48When I'm all this,
46:49and if I need to go to sleep,
46:52then I'll do it.
46:53That's what I'm saying, mami.
46:54If you've decided to go,
46:57then you better go to this side.
46:58I'll go over here.
47:00I'll go over here.
47:00I know.
47:02I'll go over here.
47:04I'll go over here.
47:05Love you, mami.
47:06Of course.
47:47I'm alone, I'm in the night
47:54Meine Seele wacht und lauscht
48:02O Herz, hörst du wie es klingt
48:10In den Palmen singt und rauscht
48:19Der Wind hat mir ein Lied erzählt
48:26Von einem Glück unsagbar schön
48:37Christi, hast du den Lani gesehen?
48:39Der ist dahinter über den Standführer
48:42Lani, komm her!
48:47Was ist denn los?
48:48Wir glauben, dass er kommt, wir hören die Pferde
48:50Er ist es, wir machen ihn einfach
49:13Was wollt ihr Kinder?
49:15Was ist denn los?
49:16Entschuldigung, Frau Gerter, es war ein Fehler
49:18Sie können weiterfahren
49:20Haut ab, weg von den Wagen
49:26Hier wartet dann
49:28Ja
49:28Und ich hab gekocht, auf was
49:43Ich sah
49:52Ich hab' von Hitlergring
49:55Mnogo su ljuti na vašeg slugu
49:57Ich bin auch bezler
50:00Da nemor isi po Trenjuhohe Spilleraje
50:02Bio bi tu
50:03A, kažu da im je pokvario celu zabav
50:06Ha, pač
50:09Možda se on više neće ni vratiti
50:11Niti bez brige, vratit će se on
50:15Nek'o, ostavite to
50:16Ja ću da vam pomogem
50:18Da pomozem kravi, da otimarim
50:20Tako, takav
50:21Bučem si ko neki bečar
50:24U to mancigu pobližit ćeš mi krave, pazit
50:27Hajde
50:28Wauk
50:30Vrst
50:30Vrst
50:30Vrst
50:35Vrst
50:39Vrst
50:45Vrst
50:56Vrst
50:58Hi, hi.
50:59Let's go.
51:00Let's go.
Comments