Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
The.Judge.Returns.S01E07 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:41Let's go.
00:01:59비고인 추용진, 사형을 선고한다.
00:02:15잠깐만요!
00:02:26저놈을 풀어주세요.
00:02:28그냥 풀어주세요!
00:02:30풀어주세요!
00:02:33풀어주세요.
00:02:46풀어주세요.
00:03:03풀어주세요.
00:03:05I was wrong, sir.
00:03:07I didn't know anything.
00:03:10I'm wrong with him.
00:03:12I've done a wrong situation.
00:03:14And I've done one thing.
00:03:16I can't believe I can't believe this.
00:03:22I'm wrong with you.
00:03:25I mean, in the beginning of the world,
00:03:26I'm wrong with you.
00:03:28I'm wrong with you.
00:03:29I know it's my fault.
00:03:32Do you want to judge him?
00:03:37What do you want to judge him?
00:03:38What do you think?
00:03:42I think I'm going to get him away.
00:03:46I'll put it in place.
00:03:50And then, I'll put it in place.
00:03:52I'll put it in place.
00:03:55I'll put it in place.
00:03:55I can't find it again.
00:03:59Well, I did.
00:04:05I'm not sure how you get it.
00:04:07I'm not sure how you get it.
00:04:11Hello?
00:04:14I'm from 서울중원시법.
00:04:16I'm from San Jose.
00:04:27It's okay, sir.
00:04:33I'm sorry.
00:04:35You're sorry, you're a pussy.
00:04:38You're a pussy.
00:04:41I'm sorry.
00:04:43I'm a pussy.
00:04:45I'm a pussy.
00:04:47You're a pussy.
00:04:51They're a lot of money.
00:04:53If you're a money, you'll have to take your hand.
00:04:58You'll have to take your hand.
00:05:01Okay, sir.
00:05:04Oh, Mr. President.
00:05:09Ah, yes, Mr. President.
00:05:29Wow.
00:05:29And this one?
00:05:30That's right, I'm not going to think about it.
00:05:35I'm going to cook some more?
00:05:36Well, it's not enough.
00:05:38It's not enough.
00:05:41It's not enough.
00:05:44It's delicious.
00:05:51I'm going to eat it.
00:05:52It's not enough.
00:06:02I'm going to eat it.
00:06:0612시까지만 일하겠다고 하도 우겨서 내가 진 거야.
00:06:10지가 아주 사장인 줄 한다니까.
00:06:12애가 우긴다고 지냐?
00:06:14넌 얘가 애로 보이냐?
00:06:15너도 못 당할걸?
00:06:17판사야.
00:06:18남의 말이 이렇게 휘두리는 사람 아니라고.
00:06:21어서 오세요.
00:06:23술 취한 사람 들락거리고.
00:06:25안 돼, 위험해.
00:06:26주관으로 바꿔.
00:06:26지방대 가면 자체 아니면 기숙사인데 돈 없어서 못 가요.
00:06:31그래서 무조건 인서울 해야 되는데 야간 알바가 공부하기 딱이란 말이에요.
00:06:36그래도 위험한 건 위험한 거야.
00:06:37돈 없이 인서울 떨어지는 게 더 위험해요.
00:06:39맞아, 위험하지.
00:06:41할머니 허락하셨어?
00:06:43지방대 가면 이쁜 손녀랑 이별해야 된다니까.
00:06:45바로 올게.
00:06:50청소년 야간 근무 허가.
00:06:52어우, 야.
00:06:52그거 아주 복잡해.
00:06:54못 받았구나.
00:07:02아니요, 복잡하게 받았는데요.
00:07:05예스, 복잡 베이비.
00:07:07네가 더 나빠.
00:07:09판사도 별거 없어.
00:07:15오!
00:07:19오영이 좀 데려다줘.
00:07:21술 취한 사람 있고 위험하죠.
00:07:23봉투 필요하세요?
00:07:26손님 봉투 필요하세요.
00:07:39밤길에 손녀 위험하다고 불 켜놓고 주무시는 거예요?
00:07:44전기세 아깝다고 선자 있을 때는 선풍기도 안 켜면서.
00:07:49아저씨네 고물상에 에어컨이 있는데 그거 하나 설치해 줄까?
00:07:54전기세 아까워서 선풍기도 안 쓴다니까요.
00:07:58아하, 그래.
00:08:01들어가.
00:08:02안녕히 가세요.
00:08:03어, 잘 자.
00:08:29할머니.
00:08:32어, 야.
00:08:35아이고, 내 강생.
00:08:38할머니.
00:08:40어.
00:08:40나 알바하면서 뭐가 제일 좋은 줄 알아?
00:08:44돈 버니까 좋으나.
00:08:46편의점 사장님이 집에 데려다주시는 거.
00:08:53깜깜한 길을 같이 걸어주는 어른이 있다고 생각하니까.
00:08:58이상하게 마음이 착해져.
00:09:08할머니.
00:09:15아...
00:09:29아...
00:09:30이제 나 올 때까지 돌 안 켜도 되겠다.
00:09:34이제 나 올 때까지 돌 안 켜도 되겠다.
00:09:35рез다.
00:09:39이제 나 올 때까지 돌 안 켜도 되겠다.
00:09:50I... I... I... I'll be here...
00:09:51I'm going to be here. I'll be here.
00:09:56You're going to be here.
00:09:59I'm going to be here.
00:10:10But what is it?
00:10:11What?
00:10:12What?
00:10:13It's not what it is.
00:10:16It's a big thing.
00:10:17It's a big thing.
00:10:18It's a big thing.
00:10:21You can't see the car.
00:10:23It's a big thing.
00:10:25It's a big thing.
00:10:27I'm going to go for this.
00:10:29I'm going to go for it.
00:10:29I'm going to go for it.
00:10:29I'm going to go for it.
00:10:31You have to go for it.
00:10:40Once again.
00:10:42Yes, it is live.
00:10:44Yes, who?
00:10:47NJ!
00:10:48That is a car of.
00:10:51He's taking me back at this show.
00:10:52It's a nice show.
00:10:55Please go ahead and run.
00:10:56Go ahead and get out.
00:10:58Oh, don't worry.
00:11:06You're feeling good?
00:11:09I'm good.
00:11:11I'm good.
00:11:11You're not good.
00:11:12I'm good.
00:11:12I see your money.
00:11:13I'm good.
00:11:19I'm just going to laugh.
00:11:21Just laugh.
00:11:23Well done, well done.
00:11:25But you're why big car?
00:11:27Oh?
00:11:36You still have a chance to go?
00:11:39No, no.
00:11:41You're the judge of the judge.
00:11:44I'm not sure.
00:11:45I don't know.
00:11:47I don't know.
00:11:48You're not a judge.
00:11:50I'm going to pay for it.
00:11:54I'm going to pay for it.
00:11:55But it's not that hard to pay for it.
00:11:58Why is it not that hard to pay for it?
00:12:01Sorry.
00:12:02I'm going to finish this quickly.
00:12:05If you're sitting here, you're going to be a judge.
00:12:09You're going to be a judge.
00:12:10Don't you know what you're doing?
00:12:12But you can't follow me.
00:12:18No, I don't understand.
00:12:20Okay.
00:12:22I need to finish this.
00:12:44What's your name?
00:12:44The NAMEN部 SINGKOHL is well?
00:12:49How's it going to be?
00:12:54There's nothing to do with it, but there's nothing to do with it.
00:12:58Well, it's not going to happen.
00:13:02If I'm going to help you, I'll tell you what's going on.
00:13:07I'll tell you what's going on.
00:13:49I'll tell you what's going on.
00:14:12I'll tell you what's going on.
00:14:50I'll tell you what's going on.
00:14:53I'll tell you what's going on.
00:15:20I'll tell you what's going on.
00:15:25What's going on?
00:15:29What's going on?
00:15:33What's going on?
00:15:40What's going on?
00:15:45What's going on?
00:16:12What's going on?
00:16:17What's going on?
00:16:26What's going on?
00:16:27What's going on?
00:16:35What's going on?
00:16:37What's going on?
00:16:44What's going on?
00:16:51What's going on?
00:17:00What's going on?
00:17:02What's going on?
00:17:05What's going on?
00:17:27What's going on?
00:17:30What's going on?
00:17:31What's going on?
00:17:31What's going on?
00:17:42What's going on?
00:17:53What's going on?
00:17:55What's going on?
00:18:02What's going on?
00:18:11What's going on?
00:18:25What's going on?
00:18:30What's going on?
00:18:41What's going on?
00:18:48What do I need towon?
00:18:48I'm sorry, burn off the 총, I 잘 못样 I'm sorry, burn off the 19th of the day.
00:18:48And then the 45th finding was right.
00:18:52Iน시 will help her all her work to him.
00:18:59Then I'm OK, burn on line, burn off the train bout that I'd want to make it.
00:19:09Oh yeah!
00:19:18The court will be sent to the court for the court.
00:19:22The court will be sent to the court for a week.
00:19:24If the court will not be sent to the court,
00:19:28the court will be concerned with the court.
00:19:54I'm going to go.
00:19:55I'm going to go.
00:20:05How do you think he's going to get involved?
00:20:09He's going to get involved.
00:20:11He's going to get a job.
00:20:16He's got your plan on the force, right?
00:20:20He's got your plan on the phone.
00:20:24I think that will just be my plan.
00:20:31He's got my plan to re-
00:20:43I've got a lot of money.
00:20:44I've got a lot of money.
00:20:49I've got a lot of money.
00:20:51You're not a lot of money.
00:20:55I think it's a good idea.
00:21:01I'm a lot of money.
00:21:07I'm a lot of money.
00:21:10What's your name?
00:21:16I've already told you.
00:21:18What's your name?
00:21:20I'm a person who is going to be leading me to you.
00:21:23He's going to be a person who is going to be a person.
00:21:26I hope you want to.
00:21:30I'm going to tell you something about this.
00:21:34I want to tell you something about this.
00:21:44You've been living in the same time.
00:21:46Yes.
00:21:47You've been living in the same time when you've been living in the same time.
00:21:53You know...
00:21:54...so I could have been something for a while.
00:22:00And then I found that he was already there.
00:22:06I'd like to know if he's not going to be able to walk through.
00:22:08In fact, it was a problem about my father.
00:22:16He's not going to be a problem.
00:22:19He's not going to be a problem.
00:22:29I'm...
00:22:31...
00:22:32...
00:22:33...
00:22:33...
00:22:33...
00:22:34...
00:22:55...
00:22:58...
00:22:59...
00:22:59...
00:22:59...
00:23:02...
00:23:06Well, it's difficult to get out of here, but it's still a bit, though.
00:23:09I'm going to get out of here, but it's still a little bit.
00:23:12I'm not going to get out of there yet, but it's still in the end.
00:23:14Then?
00:23:15I'm going to get out of here.
00:23:22But I will go ahead with you.
00:23:32I'm sorry.
00:23:41I'm sorry.
00:23:44I'm sorry.
00:23:45I'm sorry.
00:23:46I'm sorry.
00:23:47There's no time left, so I'm not going to be like this.
00:23:50I'm like, I'm going to put a little bit on the left.
00:23:56I'm just going to put a little bit on the trash.
00:24:01I'm like, how do you feel?
00:24:05Why are you doing this?
00:24:07But you're not just using this Y-O-U, I'm not using this as well.
00:24:13I'm using this as well.
00:24:15That's right.
00:24:16That's right.
00:24:17I'm a busy world.
00:24:21That's right.
00:24:25That's right.
00:24:27I'll go.
00:24:32What?
00:24:33What is this?
00:24:34What?
00:24:40김진아 검사하고 있지?
00:24:42맡겨봐.
00:24:44걔가 아무리 또라이라도 상대가 법무부 장관 후보라면.
00:24:50문제 생기면 내가 책임져.
00:24:53네, 알겠습니다.
00:25:03아들놈 지역까지 보내놨더니 이게 무슨...
00:25:36여보, 여보.
00:25:40밖에 수만 차질이 있어요.
00:25:42이게 뭔 일이에요?
00:25:48예, 고장장님.
00:25:50아, 아무래도 오늘은 안 나타날 것 같습니다.
00:25:54그래?
00:25:56그럼 미끼를 던져야지.
00:25:59합의금 두 배로 안겨.
00:26:01두 배도 안 되면 세 배, 네 배 계속 안겨.
00:26:05동끼신 새끼들.
00:26:06냄새 맡으면 나타날 거야.
00:26:09바빠요?
00:26:10전화를 했으면 인사부터 하는 게 예의라고 몇 번을 말해요?
00:26:13잠깐 봅시다.
00:26:15인사 안 해요?
00:26:16내 덕에 서울에 온 빚은 갚아야죠.
00:26:20갚을 겁니다.
00:26:21뭐 불법 안 되고 편법 안 되고 뭐.
00:26:24웬만한 건 다 안 되지만.
00:26:26같이 저녁 먹죠.
00:26:27왜 이래요, 징그럽게.
00:26:29같이 저녁 먹으면 빚 갚은 걸로 해줄게.
00:26:32진짜요?
00:26:33나중에 딴소리하게 없긴다.
00:26:35그럼요.
00:26:37그런데 일전에 말했던 후배 검사 있잖아요.
00:26:46여기 앉아.
00:26:53장태식 대표 여객 탈세 건 종결 못합니다.
00:26:57너 마음대로 소신 줘?
00:27:05어?
00:27:07뭡니까?
00:27:09세트 메뉴.
00:27:10이것도 한번 소신껏 해봐.
00:27:13내가 믿을 몸이 너밖에 없다.
00:27:28마야?
00:27:36학벌도 좋고.
00:27:42오르기 영.
00:27:51우교훈?
00:27:59법무부 장관의부 우교훈?
00:28:05이 인간이 또 어디다 폭탄을 돌려.
00:28:09아, 선배.
00:28:18어, 퇴근하고 시간 좀 있니?
00:28:21오늘?
00:28:22선약 있어?
00:28:25어, 아니, 아니요.
00:28:29어디서 볼까요?
00:28:30이번에 유실된 도로마리입니다.
00:28:32태명관절에서 공사한 건데.
00:28:34거기 진짜 주인이 추용진 구청장이란 소음이 있습니다.
00:28:39하는 짓이 수준 이하드네.
00:28:42주폭 출신 맞나 보네.
00:28:50원고 측, 피고 측 모두 참석하셨나요?
00:28:53원고 측 홍상기 변호사 참석했습니다.
00:28:57안녕하세요.
00:28:58해날로펌 유하나 변호사입니다.
00:29:02오랜만입니다.
00:29:03처형.
00:29:11안녕하십니까?
00:29:17아, 새희랑 선보?
00:29:20네.
00:29:24민사 단독?
00:29:26네.
00:29:27잘됐네.
00:29:29그렇지 않아도 민사 쪽 사람 필요했는데.
00:29:33앞으로 해날로펌 건은 주문 작성하기 전에 나랑 먼저 상의해요.
00:29:38어, 네?
00:29:43뭘 그렇게 놀라요?
00:29:46설마 주문까지 나보고 쓰라는 건 아니죠?
00:29:50아니...
00:29:50해날로펌 사이 되자마자 충남에서 서울까지 K-TX 탄 거.
00:29:54그거 공짜 아니에요.
00:29:56그래도 우리 집에서는 학벌이나 집안 같은 건 안 봐요.
00:29:59그냥 말만 잘 들으면 돼요.
00:30:10그냥 말만 잘 들으면 돼요.
00:30:13우선 신쿨 피해자들에게 심심한 위로의 말씀을 드리며.
00:30:18어떤 피해자요?
00:30:19네?
00:30:23아...
00:30:24한 명은 사망했고...
00:30:26어떤 분들은...
00:30:28부상을...
00:30:30입으셨겠죠?
00:30:32지금 판사인데 되묻는 겁니까?
00:30:35아니요.
00:30:37그런 게 아니고...
00:30:38갑자기 물어보니까...
00:30:59저예요.
00:31:00곧 재판 기일이 잡힐 거예요.
00:31:01여당의 강정태 의원이 특별히 당도한 거냐.
00:31:05자신 있는 거지?
00:31:06걱정 마세요.
00:31:08보험까지 들었으니까.
00:31:12아버님, 저랑 같이 이번 일 세상에 알리기로 하셨잖아요.
00:31:17그날 무슨 일이 있었는지 저한테 말씀해 주셔야 돼요.
00:31:22죄송합니다.
00:31:26여보, 그 사람들 또 왔나 봐요.
00:31:31제가 신고부터 할게요.
00:31:33아, 기자님.
00:31:34잠깐만요.
00:31:39쟤네들 다시 찾아올 겁니다.
00:31:40그때는 버티지 말고 합의해 주세요.
00:31:43추영준의 죄는 재판에서 낱낱이 파헤쳐줄 겁니다.
00:31:47합의할 생각입니다.
00:31:50네?
00:31:51여보.
00:31:53괜찮아, 여보.
00:31:55문 열어줘.
00:31:56여보.
00:32:06더 이상 험한 걸 당하기도 싫고 우리 민구도 이해해 줄 겁니다.
00:32:13아버님, 나중에 후회하실 수도 있어요.
00:32:16제가 경찰에 신고하고요.
00:32:18이거 다 기사로 쓸게요.
00:32:20기자님.
00:32:21그간 정말 감사했습니다.
00:32:24진심입니다.
00:32:27그렇지만 이번에는 제 뜻에 따라주세요.
00:32:32부탁드립니다.
00:32:34아무 말 말아주세요.
00:32:37아버님.
00:32:41아휴, 이거 주만 좀 봅시다.
00:32:44네?
00:32:52잘하겠네요.
00:32:541억이에요, 1억.
00:32:56아, 근데 1억이면 해결되나?
00:33:00그 새끼들 하는 짓 보니까 넌 안 갚으면 머리부터 발끝까지 싹 다 바를 것 같은데.
00:33:05여보.
00:33:06이게 무슨 말이에요?
00:33:09아버님.
00:33:10괜찮아요?
00:33:11아휴, 사채꾼 새끼들이 이 양반 데리고 저기 저 소풍이라도 갔다 왔을까 봐요.
00:33:17아이고, 이 사람들아.
00:33:18아휴.
00:33:22이제 됐어.
00:33:26이 사람들아.
00:33:32이 사람들아.
00:33:34이 사람들아.
00:33:35내가 많이 보고 싶어한다고.
00:33:37꼭 전해주시고.
00:33:41그럼 안녕.
00:33:48Please.
00:33:48Yes, sir.
00:33:50I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:51Ah, I'm sorry.
00:34:06Yes, yes, yes.
00:34:12I'm sorry.
00:34:23Excuse me.
00:34:29I'm sorry.
00:34:33You're right.
00:34:33Yes, sir.
00:34:34You're right.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36You're right.
00:34:36I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:37I'm sorry.
00:34:37You need to be a guy.
00:34:39Where are you from?
00:34:44Where are you from?
00:34:47Where are you from?
00:34:48Where are you from?
00:34:48Oh, I'm here.
00:34:53Here's where I've been from.
00:34:55Here's where I'm from.
00:34:58Hello, I'm here.
00:35:01I'm here.
00:35:01I'm here.
00:35:03But...
00:35:04I'm not.
00:35:06I'm sorry.
00:35:10But I'm so sorry for you.
00:35:14Siri.
00:35:15What's your name?
00:35:16I'm sorry for you.
00:35:17Hey, I'm sorry for you.
00:35:17I'm sorry for you.
00:35:19I'm sorry for you.
00:35:29No, I'm sorry.
00:35:30No, I'm sorry.
00:35:32Then we'll see.
00:35:33Oh, it's not a thing.
00:35:44Oh...
00:35:47We've seen before.
00:35:48I've seen a few years.
00:35:52I've seen a few years ago.
00:35:56I waited a few days ago.
00:35:59When did he get back to him?
00:36:01No.
00:36:02No.
00:36:03He was very close to him and I didn't get back to him.
00:36:06He was like a guy.
00:36:08He was like a guy.
00:36:09He was like a guy.
00:36:09He's like a guy's guy.
00:36:11He's like a guy who's going to come.
00:36:29I love you.
00:36:33I love you?
00:36:48I love you.
00:36:51Our 김진아 검사님께서
00:36:54내가 얼마나 사랑하는지
00:36:56알아줬으면 좋겠는데.
00:37:03This is not true.
00:37:05Wow.
00:37:07I love you.
00:37:09I love you.
00:37:17It's not true.
00:37:19Well, it's not a good thing.
00:37:22It's not a good thing.
00:37:27It's a hard thing to take as such.
00:37:30What a horse?
00:37:32I don't think so.
00:37:35It's a good thing to take the money to make it.
00:37:37You used a lot to take it.
00:37:43I have to go on.
00:37:47I have to go on.
00:37:49I have to go on.
00:37:51I'm sorry, I have to go on.
00:37:52I'm sorry, not for you.
00:37:57I'm sorry.
00:38:04Here, figure it out.
00:38:07What?
00:38:08Hello?
00:38:12Hi.
00:38:14I'm hungry.
00:38:22I'm hungry.
00:38:24Are you hungry?
00:38:26Yes?
00:38:29I'm hungry.
00:38:32Fine, fine.
00:38:35투자 줘봐요.
00:38:36우와.
00:38:38저 판사님 잘 맞아 만들었어.
00:38:40나를.
00:38:41그래도 스마일이야.
00:38:43이한용 판사.
00:38:45어떤 사람이야?
00:38:47나도 잘 몰라.
00:38:49근데 그 사람 가슴속에 뭐가 들었는지는 알 것 같아.
00:38:55이한용 판사 가슴에는 정의 대신에 저기 가 있어.
00:38:59It's not a crime.
00:39:05It's a crime.
00:39:06I'm a dangerous person.
00:39:17This is a human.
00:39:31Mmm!
00:39:36Mmm!
00:39:43Wow!
00:39:46Mmm!
00:40:03Our Anhssssssssssssssssssssssssssssssssssssssh.
00:40:06I've been able to get a lot of money.
00:40:11I've got a lot of money to get that.
00:40:14Oh, my gosh.
00:40:17I've got a lot of money to get out of here.
00:40:24I want to get more of a lot of money.
00:40:31I've got a lot of money to get out of here.
00:40:36Oh, my God, my God.
00:40:38My heart, my heart, my heart, my heart, my heart, my heart, my heart.
00:40:41Oh, my God, my heart.
00:40:47I miss you.
00:40:52I miss you.
00:40:53Thanks, Yon.
00:40:54Yes.
00:40:54Yes, sir.
00:41:08Oh!
00:41:14No, no, no, no.
00:41:39There's a lot of people who don't care about it.
00:41:41You don't care about it.
00:41:46You're so funny.
00:41:49You're so funny.
00:41:53You're so funny.
00:41:55Why are you not showing up?
00:41:56You've already got money?
00:41:58There's a lot of people out there.
00:42:03Why are you doing this?
00:42:06Why are you doing this?
00:42:08You're a servant.
00:42:09You're a servant.
00:42:12You're a servant.
00:42:13You have a money.
00:42:26You're a servant.
00:42:28You're a servant.
00:42:31What?
00:42:34What?
00:42:35What?
00:42:36What are you doing?
00:42:38But...
00:42:39It's not today.
00:42:42It's time to be possible.
00:42:51So it's now?
00:42:54It's time to be a case for the case.
00:42:59So you've got to answer your question.
00:43:03What's your question?
00:43:04Sorry...
00:43:10It's time to answer your question.
00:43:13It's time to answer your question.
00:43:14It's time to answer your question.
00:43:19Okay.
00:43:28I'm going to get my car.
00:43:36I'm going to get my car.
00:43:37I'm going to get my car.
00:43:39What's your car?
00:43:42My car.
00:43:48Oh!
00:43:49It's your car?
00:43:50I didn't want to get it.
00:43:50I didn't want to get it.
00:43:52Wow!
00:43:53Oh, yeah.
00:43:55You're going to get me.
00:43:57That's not it.
00:43:59You're not going to get me.
00:44:00It's not that you're going to get me.
00:44:14Yes.
00:44:15No, I'm not going to be a single person who's injured, but I'm not going to be a single person.
00:44:23No, I'm not going to be a single person who's injured.
00:44:30So, I'm going to go for help.
00:44:32I'm going to help you.
00:44:35It's not like that?
00:44:39I'm not going to be a single person.
00:44:40I've been gettinghold on it.
00:44:41A couple of years, before I leave and leave.
00:44:43Must be...
00:44:47Who...
00:44:47Who are you talking about?
00:44:49It's not like the kind of girl.
00:44:54I'll chill out here.
00:44:57No two.
00:45:00True, no one.
00:45:00That kind of girl?
00:45:02No, I will be Missy.
00:45:08Date it.
00:45:10Why are you here?
00:45:12Who is this?
00:45:13I'm going to go.
00:45:22Who is this?
00:45:25Hello.
00:45:26I'm a journalist.
00:45:39Where are you, bro?
00:45:39Guys, my parents...
00:45:39처음 뵙겠습니다.
00:45:41무슨 일 오셨죠?
00:46:02무슨 일이 있었는지 말씀해 주실 수 있을까요?
00:46:11I'm not sure what the hell is going on.
00:46:11Actually, the last day, the road was just a little bit different.
00:46:16I was just a little bit different.
00:46:30There was a lot of information on the court.
00:46:33Yes, the court will be the two of you.
00:46:37Yes, the court will be the two of you.
00:46:39Yes, I will be the two of you.
00:46:43Let's go to the court.
00:46:49The court will be the three of you to get this.
00:46:56I know.
00:46:59Hello.
00:47:00Is this the judge's judge?
00:47:04Yes.
00:47:05The judge's judge's judge's judge's judge's judge's judge.
00:47:11The judge!
00:47:12Yes, sir.
00:47:14Yes?
00:47:15Yes, sir.
00:47:22No, sir.
00:47:25You were so careful.
00:47:32No, sir.
00:47:33No, sir.
00:47:35Yes, sir.
00:47:37Yes, sir.
00:47:40No, sir.
00:47:41Why not say, sir?
00:47:41No, sir.
00:47:47You're not going to die.
00:47:49You're not going to die.
00:47:50You're not going to die.
00:47:51I'm not going to die.
00:47:57I'm not going to die.
00:47:58There was a lot of people who were not saying that he was not going to die.
00:48:01The police officer, you can see a lot of things that were not going to die.
00:48:06But it was a personal attack.
00:48:09It's politics and resistance.
00:48:09I know.
00:48:10It can be hard for you to see there they don't.
00:48:13What if they are seeing there's a bit BILL before?
00:48:27imp tests.
00:48:28He's not running at the皮膚 campus.
00:48:29You can't make a look at some people.
00:48:35Is that what he found?
00:48:39You don't have a look at the situation.
00:48:41Yeah?
00:48:44I need to talk to you.
00:48:46I don't know if that's true.
00:48:50It's been a letter and review.
00:48:52I can't tell you.
00:48:54She's a bitch.
00:48:55No, she's not me.
00:48:56She's a bitch.
00:48:56She's a bitch.
00:48:59She's a bitch.
00:49:01I'm sorry, she's a bitch.
00:49:10I'm sorry, she's a bitch.
00:49:23...
00:49:23...
00:49:24...
00:49:24...
00:49:24...
00:49:24...
00:49:24...
00:49:24If you have any other victims, you will be able to confirm that the victims of the victims are going
00:49:28to be the victim of the crime scene.
00:49:31The defendant!
00:49:32Yes, sir!
00:49:37I'm sorry.
00:49:38The victim of the crime scene is the victim of the crime scene.
00:49:42It's a clear evidence of the crime scene.
00:49:48It's a clear evidence of the crime scene.
00:49:49..
00:49:51..
00:49:52You are not going to be a problem with your project.
00:49:53You are going to think about your defense.
00:49:56You are going to be an idiot.
00:50:02It's clear to you.
00:50:08That's when the result of this Software Actчив is different.
00:50:10We will ensure that the result of the mínimo is in this case.
00:50:15We will continue to develop a simple way to achieve some of that.
00:50:20I got it.
00:50:25I'm sorry.
00:50:29I got it.
00:50:44I got it
00:50:49수고했어요
00:50:50떨려
00:50:59재판 중에 구청에서 피해들을 협박한 동영상이 나왔는데
00:51:01이한영 판사가 검찰에 수사를 요청했습니다
00:51:05근데
00:51:06담당 검사가
00:51:08충남에서 이한영 판사와 연쇄살인범을 잡은
00:51:11박철우 검사입니다
00:51:14The two are going to go to the same time.
00:51:17If you're in the county, you're going to be dangerous.
00:51:22If you're in the county, you'll pay for the money.
00:51:26It's about $15 million.
00:51:29If you're in the county, you'll pay for your contact.
00:51:35Okay.
00:51:37But...
00:51:40...their's going to be a problem.
00:51:44I'm going to be a person.
00:51:47I think it's a little different.
00:51:54We've been going to the police.
00:51:59We'll go over the court.
00:52:01Yes, the judge.
00:52:03But you...
00:52:07You have to do something else?
00:52:09What is it?
00:52:10You're not sure what he said.
00:52:11You know what he said to me?
00:52:16I'm sorry.
00:52:19I'm not sure what he said to you.
00:52:24He's a judge.
00:52:27He's a judge.
00:52:28He's a judge.
00:52:29He's a judge.
00:52:37He's a judge.
00:52:38His 해주간 맛을 때가 아닌데.ぜ
00:52:48pan乳에서 왜 갑자기 이런게 튀어나와? 구청장이
00:52:52조폭 출신이에요. 합의서
00:52:54받을 때 피해자들 협박했나 봐요. 네? 우리
00:52:59고객들
00:53:00다 죄 많은 인간들이야. 조폭이는
00:53:02연세 살인범이든 사장에서 단둘이
00:53:05있어야지.
00:53:05It's a bit too.
00:53:07It's a bit too.
00:53:09You're not going to be a risk.
00:53:10You're not going to be a risk.
00:53:15What's the situation?
00:53:19How are you?
00:53:22It's not good.
00:53:22You're not going to break it.
00:53:23I'm going to clean it up.
00:53:25What's the reason?
00:53:26I'm going to break it down.
00:53:27How are you going to break it?
00:53:35안녕하십니까?
00:53:37남명구청 건으로 심려가 크실 것 같아서 왔습니다.
00:53:41그만, 일로 심려는 무슨.
00:53:46이한영 판사다.
00:53:48조만간 우리 식구들 쓰라.
00:53:51식구는 무슨.
00:53:54유진광입니다.
00:53:55이한영입니다.
00:53:56오랜만이다, 유진광.
00:53:58이한영 부정판사님.
00:54:01납품입니다.
00:54:03뭡니까?
00:54:04S그룹 최종 판결문.
00:54:07네 인생의 최종 판결문은 감옥에 썼어야 할 거야.
00:54:11인상 좋으시네.
00:54:12앉아.
00:54:21그렇게 걱정이면 애초에 피해도 영상 따윈 증거로 받지 말았어야죠.
00:54:25피해자 협박 영상이라는 말을 듣고도 기각했다면 언론과 피해자 측에서 저와 해날로펌의 관계를 의심했을 겁니다.
00:54:37판사라면 공정해야지.
00:54:40아빠.
00:54:42조만간 추용진 구청장의 비자금 상납건이 터질 겁니다.
00:54:46확실한가?
00:54:49손절이 해날로펌의 리스크를 줄이는데 최선입니다.
00:54:58의뢰인에게는 안타까운 일이로구만.
00:55:01왼쪽 του 미성룡 Kyle
00:55:12맛있는 거 다 놔도...
00:55:14이런거 왜 먹느냐 했더니 이것도 진심이네.
00:55:17rule
00:55:22Yeah.
00:55:24I'm so hungry.
00:55:26Don't worry about it.
00:55:28I'll take a look at the meat.
00:55:30I'll go.
00:55:34Yo!
00:55:44Let's go.
00:55:46Let's go.
00:55:49Do you want to come here?
00:55:51I've been eating a few times.
00:55:54The place is here.
00:55:56Where are you?
00:55:58I've been here with Zin.
00:56:02Zin?
00:56:04I'm sorry.
00:56:06You're in a car?
00:56:08I'm in a car.
00:56:09I'm in a car.
00:56:10I'm in a car.
00:56:11I'm in a car.
00:56:13I'm in a car!
00:56:14Do you want to meet her?
00:56:15Zin.
00:56:16Who asked me to ask her?
00:56:18I've been asking her to tell you something.
00:56:21Zin.
00:56:24That's it.
00:56:26A person.
00:56:30A person.
00:56:33There's a person.
00:56:40A person.
00:56:42A person.
00:56:43A person.
00:56:44.
00:57:02Whoal.
00:57:17Kevin Scott's office is 강정퇴원.
00:57:19I will also start the office from there.
00:57:34It's the government of the district secretary.
00:57:41I'm going to get to the food for the area.
00:57:43I'm going to eat some food.
00:57:48I'm not going to stay in the area.
00:57:52I'm going to eat the food food.
00:57:56I'm going to eat the food food.
00:57:57It's a way to get a food food.
00:58:03I'm going to go to the hospital, right?
00:58:04I'm going to go to the hospital.
00:58:11I'm going to go to the hospital.
00:58:21He's a kid.
00:58:23He's a kid.
00:58:24He's a kid.
00:58:26He's an old man.
00:58:27He's a kid.
00:58:28I'm going to take a look at you.
00:58:31I'm going to take a look at you.
00:58:32I'm going to take a look at you.
00:58:59Su영진 지금 나갔어요.
00:59:01Su영진이 맥없이 풀려난 거라면 강정태 의원도 생각이 많아질 겁니다.
00:59:09하...
00:59:12아, 예.
00:59:13강정태 의원.
00:59:13벌써 전화 받은 것 같은데요?
00:59:16생각보다 놈들의 불신이 빨리 자라겠군요.
00:59:20내 이름은?
00:59:21의원님 이름은 안 나왔습니다.
00:59:23확실한 거지?
00:59:25아, 예. 그럼요.
00:59:26알았어.
00:59:28내가 연락할 때까지 아무것도 하지 말고 기다려.
00:59:32네?
00:59:37기다려?
00:59:38내가 뭔 개새끼냐.
00:59:41에휴...
00:59:43에휴...
00:59:43나여러분이랑 셋!
01:00:11I don't know.
01:00:14I'm not sure about that.
01:00:15I don't think it's going to be a problem.
01:00:22It's not going to be a problem.
01:00:24Yes, I'll take it on.
01:00:26Yes.
01:00:27It's going to be a better position.
01:00:32Yes, it's not going to be a problem.
01:00:35It's not going to be a problem.
01:00:42Yes, I'm a man.
01:00:43Yes, but I'm just a man who's going to be here.
01:00:52I'm just a man who's going to be in the house of the world.
01:00:57I'm a man who's going to be a man who's going to be a man who's going to be a
01:01:03man.
01:01:03I'm so sorry to myself.
01:01:04I'll tell you what I'm saying.
01:01:10Then...
01:01:27I'm sorry.
01:01:28That's why I'm here.
01:01:42I'm sorry.
01:01:45I'm sorry.
01:01:47I'm sorry.
01:01:51Yes, the chairman.
01:02:01It's a long time.
01:02:02I think it's a long time.
01:02:03Yes, it's a long time.
01:02:04It's a long time.
01:02:06It's a long time.
01:02:07It's a long time.
01:02:14You can't pay me.
01:02:15강정태 의원한테 바친 비자금 내역이야.
01:02:19지가 어쩌 거야?
01:02:20징역 대신 국회의원 또 외쳐먹으려면 나를 잘 모셔야지.
01:02:26응?
01:02:30박수야, 배 몇이라고?
01:02:32새벽 3시에 출하오는 배입니다, 형님.
01:02:35친하네.
01:02:35It's just a lot of things that you've been doing for.
01:02:41Well, it's a lot of things that I've been doing for.
01:02:45Yes, sir.
01:02:46Oh, that's right.
01:02:48I'm going to go to the next meeting tomorrow.
01:02:52I'm going to go to the next meeting.
01:02:54I'm going to leave now.
01:02:54You won't leave me alone, right?
01:03:46야, 이거 배 타기 전에 폐병 걸려 죽겄다, 야.
01:03:49형님, 잠깐만 계십시오.
01:03:52어, 왜?
01:03:53형님 배멀미하지 않습니까?
01:03:57자식.
01:03:58갔다 와.
01:04:05어이.
01:04:06어이.
01:04:31어이.
01:04:33어이.
01:04:35어이.
01:04:39어이.
01:04:40어이.
01:04:47어이.
01:04:56어이.
01:05:04어이.
01:05:17어이.
01:05:18어이.
01:05:20어이.
01:05:24어이.
01:05:28어이.
01:05:29어이.
01:05:34어이.
01:05:34어이.
01:05:37어이.
01:05:49어이.
01:05:50I'm going to go to the doctor.
01:05:51I'm going to go to the doctor first.
01:05:54I think you've already been going to go to the doctor.
01:05:59I'm going to go to the doctor.
01:06:01I'm going to go to the doctor.
01:06:02He's not our man anymore.
01:06:04I'm curious.
01:06:05He's going to come to me.
01:06:07How much do you believe me?
Comments

Recommended