- 1 hour ago
مسلسل Last Summer مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:00موسيقى
00:00:50존경하는 재판장님께
00:00:52안녕하세요
00:00:53공유물 분할 청구 소송의 원고
00:00:56송하경입니다
00:01:02재판장님은 파천에 대해
00:01:04얼마나 아시나요
00:01:06아마 1도 모르실 겁니다
00:01:08제가 법조인 중에
00:01:10여기 사는 사람 못 봤거든요
00:01:12DMZ 근처라서 그렇겠죠
00:01:16안녕하세요
00:01:36파천은 전쟁 나면 제일 먼저 죽는 곳이란 별명이 있어요
00:01:40근데 전 이미 매일매일이 전쟁입니다
00:01:45이런 18번
00:01:47아 욕한 거 아니고요
00:01:4918번 버스를 소개해야겠네요
00:01:51배차 간격 40분
00:01:53도는 마을만 5군데
00:01:55좌석은 딱 18개
00:02:0411년 전
00:02:05제가 18세일 땐 더했어요
00:02:10배차 간격 80분
00:02:12도는 마을만 10군데
00:02:17저는 죽을 각오로 차 뒤에 뛰어들지 않으면
00:02:19마을 버스를 잡을 수 없었습니다
00:02:21죄송합니다
00:02:22죄송합니다
00:02:23백도부 여론타
00:02:25이렇게 매일매일 목숨 걸고 학교를 다녀야 하는 곳이 바로
00:02:28다천시 최북단 마을
00:02:31파탄멸입니다
00:02:40파탄면은 17년간
00:02:43서서히
00:02:48저를 인격 파탄자로 만들어 갔습니다
00:02:53너 꺼져
00:02:57우리 두 번 다시 보지 말자
00:03:01저는 파탄면이 정말 싫어요
00:03:06저를 위 저주의 땅에서 벗어날 수 있게 도와주신다면요
00:03:08앞으로 그 어떤 사고도 안 치고
00:03:11그 어떤 민원도 안 놓고 평온하게 살겠습니다
00:03:15존경하는 재판장님
00:03:16부디 파탄자의 마음을
00:03:19헤아려 주십시오
00:03:34손님, 바로 장식 후 착각하겠습니다
00:03:37좌석 벤트를 매주시기 바랍니다
00:03:39감사합니다
00:07:51انتهى ليس فتاني سوء بخير
00:07:54اوه
00:07:54انا انت تساعدنا
00:07:57ام
00:07:58اعيش
00:08:01تعالى بجد انطاقرير لا اشتركوا فقط
00:08:05فقط ينبليا
00:08:06وكما تشتركوا فيها
00:08:09ام
00:08:10السلطان
00:08:10اما انت بجد
00:08:11ام
00:08:13انطاقرير
00:08:14انا
00:08:16اوه
00:08:18انت ان يبطل
00:08:20إذا لماذا أعتقد أنهم اليسارين في حقوق أكثر إليه؟
00:08:23لا أجل.
00:08:24حسن الله يعلم في الحاية التعليم،
00:08:27أنت في حاية التعليم أصدقاء حسنًا،
00:08:36هل تقرأت السببات المتعليم أيامها؟
00:08:40حسنًا
00:08:41جميعًا قد يتوقف المتدال دور simplement.
00:08:43أ appreciًا، سيديه،
00:08:47سرناً أبداً.
00:08:47أعم.
00:08:48أعمل حسنًا،
00:08:49بينما آته cho 너
00:08:50يجي信ين
00:08:51.
00:08:52.
00:08:52.
00:08:53.
00:08:53.
00:08:53.
00:08:54,
00:08:54.
00:08:54.
00:08:55.
00:08:55أعطى جوالك
00:09:03نعمل يا أهزي
00:09:03أهزيه جميل جميل
00:09:07زرين في رقمكم
00:09:09هنا هي
00:09:10به القدوات الاحفاق
00:09:13ذرة يجب في رقم الله
00:09:13أستخدم بفرسي
00:09:14إن ستكون معي معي
00:09:16نعم يجب كما يشبه
00:09:24تستعين قد تستعين
00:09:25ترجمة نانسي denen...
00:09:26ايه ايهواري علمي
00:09:27انا هيا
00:09:28انا هيا
00:09:29اهي سفا
00:09:29انا shvoor
00:09:30تجو
00:09:30ايه
00:09:34germنین
00:09:35عندما كنتمب
00:09:37어려 sera فيسر
00:09:46ايه
00:09:54discomfort
00:09:55هذا الخ單
00:09:58اخر ضمك
00:10:00دانان
00:10:00يبهلي
00:10:00لو لم يجب
00:10:00انظر
00:10:02انظر الرجاء
00:10:03طب الجمب
00:10:03انظر
00:10:04منه
00:10:05انظر
00:10:06måste
00:10:06كما
00:10:07ليس
00:10:07اشبه
00:10:07هذه الم Cambridge
00:10:07ايه
00:10:08انظر
00:10:10انظر
00:10:21ما executive
00:10:26كانت تفضل المطلوب من أحبه
00:10:27المطلوب من أحبه
00:10:27مزيدة المنزل
00:10:28تفضل المختارين
00:10:29تحبت بشكل كبير
00:10:30أين تمت في مدينة زيارة؟
00:10:34قبل أكبر
00:10:35يزيدة أكبر
00:10:36مستمتين أين أمتين جدد؟
00:10:37حبًا
00:10:37نحن مستمتين في صحيحة
00:10:41حبًا أمتين يسرعون في صحيحة
00:10:47المكان ستكون على طريق
00:10:49ام?
00:11:50어 근데 여기 너무 얇은 것 같다
00:11:54그래?
00:11:55아 이게 가벽을 세워서 만든 공간이라 얇긴 해도요
00:11:59뭐 단열의 문제는 없습니다
00:12:00난방비는 걱정하지 마시고요
00:12:02아니 근데 이게 뭐지?
00:12:09아니 이게 무슨 구멍?
00:12:11아니 여기도
00:12:15아 아까 말했던 그 백소장 아들이
00:12:18어린 적부터 옆집에 같이 살았거든요
00:12:20그때 그냥 투닥거리다가 생긴 구멍인가 보네
00:12:24아휴 엄청 시끌벅적했어요
00:12:26진짜 동네가 시끄럽게 둘이 붙어 다니고
00:12:30그럼 이제 제가 질문을 좀 드려도 될까요?
00:12:36혹시 이 집을 개조 및 수리하실 의향이 있으실까요?
00:12:41아니요 필요한 게 딱딱 있는데
00:12:43그대로 살면 좋을 것 같은데
00:12:47출거주 용도로 쓰시는 건 확실하시죠?
00:12:49렌탈 숙박업소나 세컨하우스 이런 거로 돌리실 계획이 있으시다던가
00:12:53아니요 저희 가족 오랫동안 같이 살 집 구하고 있는 중인데요
00:12:59알겠습니다
00:13:02빨리 연락 주세요
00:13:03네 고맙습니다
00:13:04너무 늦게 연락하시면 이 집 떠나고 없습니다
00:13:06아이고
00:13:08들어가세요
00:13:09아이고
00:13:12아 옆집 빈집이니까 굳이 바쁘면 오지 말고 나들 키 맡기라니까?
00:13:19아휴 대체 누가 누구 마음에 들어야 되는 건지
00:13:22백소장하고는 얘기 잘 된 거지?
00:13:24네? 그럼요?
00:13:36아휴 대체 으악
00:13:42아휴 may Witt
00:13:53아휴
00:13:54아휴
00:13:54아휴
00:13:56اشتركوا في العالم
00:13:57لقد انتمت من الحقيقين
00:13:59اذا لم تنجحك
00:13:59لقد كانت كونت
00:14:00اذاً
00:14:20صباح
00:14:30ترجمة نانسي قنقر
00:15:20ترجمة نانسي قنقر
00:15:21ترجمة نانسي قنقر
00:15:51وقد كانت كذلك
00:15:52وقد كانت امراراً
00:15:52وقد كانت كذلك
00:15:53جدًا معرفة
00:15:54وقد ارغبت الأمر
00:15:56أليس لك
00:15:57حسناً
00:15:58لدينا حسناً
00:16:00اشتركوا بشكل شاب
00:16:08اشتركوا بشكل شاب
00:16:12제가 파탄 주민으로서 17년 동안 민원을 넣었는데
00:16:15지금까지 안 들어준 거기도 하고요.
00:16:18열이 받아가지고요.
00:16:20제가 한번 바꿔보려고 해요, 실장님.
00:16:23인사 이동 직전이라 아무도 같이 안 하려고 할 텐데
00:16:27자신 있어요?
00:16:29네, 자신 있습니다.
00:16:30그럼 뭐 답 나왔네.
00:16:32최종 승인하는 걸로.
00:16:38송아경 주무관이라고 했나?
00:16:40네, 맞습니다.
00:16:40기대가 큽니다
00:16:42또 본청에서 볼 수 있으면 좋겠네요
00:16:44감사합니다
00:16:55진짜로?
00:16:56진짜 그 조건 다 받아들이신데요?
00:17:00네 좋아요 지금 갈게요
00:17:02네?
00:17:07안녕하세요
00:17:09아이고 어서
00:17:09아이고 송박사
00:17:11이쪽으로 와봐
00:17:12잠깐만 와봐
00:17:15그 백 소장이랑 얘기 잘 된 거 아니야?
00:17:18네 맞아요
00:17:19아저씨가 저한테 모든 매매에 대한 걸로 이름하셨는데 왜요?
00:17:22그 백 소장 인감도장 가지고 왔어?
00:17:25그럼요
00:17:26위임장이랑 인감도장이랑 인감도장 증명서까지 다 들고 왔어요
00:17:30조건
00:17:31위임장
00:17:33인감도장
00:17:37백기호
00:17:38아이고
00:17:39백 소장님 성함이
00:17:40백기호 맞지?
00:17:42네 맞아요 백기호
00:17:45어?
00:17:53어?
00:17:56백기호
00:17:57아저씨
00:17:58지금 무슨 날이에요?
00:17:59지금 백도가 서울에 와 있다고요?
00:18:02언제부터요?
00:18:03아니
00:18:04아니 그게 중요한 게 아니고
00:18:06아니 아저씨가 분명히 나한테 매매 다 바뀐다고 그랬잖아요
00:18:09어?
00:18:09근데 왜 갑자기 명의가 백도화로 바뀐 건데요?
00:18:11아이 그게
00:18:13아이 생일 선물 달라고 직접 찾아가서 명의 달라는 때 어째
00:18:18생일 선물요?
00:18:19그 놈이 나한테 뭐 사달라고 조는 건 그 물풀의 나무 어?
00:18:23그거밖에 없었는데
00:18:24그 놈이 뭐 조르는 놈이야
00:18:26흔적 가야 원하는 거 없는 놈이 달라는데 어째
00:18:29아저씨
00:18:31아 최씨 최씨
00:18:33안전부 안전부 써야지
00:18:36하경아 아저씨 바쁘니까 도아한테 전화해봐 어?
00:18:39어 나중에 통화하자
00:18:40여보세요 아저씨?
00:18:46그래
00:18:47그래
00:18:48내가 왜 이렇게 일이 잘 풀리나 했다
00:18:54잠깐 잊고 있었다
00:18:57내 여름은
00:18:59원래 운이 드럽게도 없다
00:19:12도아 녀석 전화번호 안 바꾸고 그대로야
00:19:15그게 네 말이라면 꿈빡 죽잖아
00:19:17연락해봐
00:19:30요즘 너무 무탈하여 깜빡 잊고 있었던 것뿐
00:19:34징글징글하고 개 같은 이 여름에 대해
00:19:38그래
00:19:40그날부터 시작이었다
00:19:42결함건 온몸에 두드러기가 난 6월
00:19:44알아냈어?
00:19:45땅콩 알러지 같아
00:19:47식중독인 줄 알고 간 곳에서
00:19:49난 땅콩 알러지란 진단을 받았고
00:19:52그보다 다 나으면 아빠랑 갈 데가 있어
00:19:556월 초입부터 37도를 때리는
00:19:58이 기막힌 곳에서 살게 된 것도
00:20:0112살 여름이었다
00:20:03땅콩집?
00:20:05아빠
00:20:06나?
00:20:06딸내미 땅콩 알러지 있다는 말 못 들었어?
00:20:11야 둘이 하나 되는 집
00:20:14땅콩집 얼마나 귀엽냐?
00:20:16의미도 있고
00:20:16그래서 우리가 누구랑 살게 될 거냐면
00:20:24그 후로 내내
00:20:26지금까지 이어진 나의 부르는
00:20:29이루 말할 수가 없다
00:20:32야
00:20:33제발 나 좀 살려주라
00:20:35어?
00:20:36진짜 목말로 할 때 말 안 나?
00:20:38야!
00:20:39아빠
00:20:51괜찮은데요?
00:20:52야!
00:20:53야!!
00:20:55왜? 왜? 왜 왜?
00:21:28سون بخسر، انت فيه سيقا?
00:21:36يا...
00:21:36ما، هم، هم، هم، هم، هم، هم
00:21:43هم، هم
00:23:28لا يعطيك
00:23:29لا يعطيك
00:23:29لا يعطيك
00:23:29لا يعطيك
00:23:30لا يعطيك
00:23:32يرق Conference
00:23:34أشوف
00:23:35لا يعطيك
00:23:35أعطيك
00:23:35أرطيك
00:23:35أن يجب الألم
00:23:38أنت oven
00:23:39أنت
00:23:40مرتب الألم
00:23:40أنت
00:23:41لقد وضعت
00:23:41أنت تريبا
00:23:45أهلا
00:23:58��
00:24:00مرحبا
00:24:00أنا أصبح من السامة
00:24:01الشهادين
00:24:01وفشك
00:24:03المترجم
00:24:03وفشك
00:24:04وفشك
00:24:05أنا عقيد
00:24:07على من يوم
00:24:09لم أصل معي
00:24:09بالفعل
00:24:11وفشك
00:24:13لا
00:24:14أصبح
00:24:15أنا
00:24:15وفشك
00:24:16وفشك
00:24:19وفشك
00:24:20وفشك
00:24:22وفشك
00:24:54اندرجم متجمع من ق预 Situation
00:24:54کلي wydajeCE
00:24:55p mail وع
00:25:14ministers اشتركواische
00:25:19وزيدي trend يعلم
00:25:22hastке هذهها
00:25:23العملية
00:25:23ogres
00:25:24because kra
00:25:24я
00:25:38ماذا؟
00:25:43أريل أن أصلت بالكام suka؟
00:25:46أنا أجم فقط، رجال هو أجانب
00:25:47أن تكونidad قريباً
00:25:49لم أكن泛ما الأ offer8003
00:25:50أشكر أنك لم يجب أن تتشعر بالدول أن ،
00:25:52أطلب إيجاد إيجاد،
00:25:53ما الذي تتشعر أنه لم يجب أن تتعلم على الإيجادة
00:25:54أخذها بفضل حبيرًا
00:25:54أحضر بفضل حبيرًا
00:26:02حبيرًا، بفضل حبيرًا
00:26:04إلى ساعدت الحبيرًا
00:26:09لا تكون لتتشعر حبيرًا
00:26:15أشكر أنت ذلك
00:26:16احضر بفضل حبيرًا
00:26:18우리 내기한 거 잊었어?
00:26:20하경이가 먼저 연락하나 도하가 먼저 연락하나
00:26:25하여간 쏭은 내 인생에 도움이 한대
00:26:29입금했어
00:26:3010만원
00:26:32뭐야? 왜 10만원이야?
00:26:3310만원 더 보내야지
00:26:34오빠
00:26:35요즘 주식독 반토막인데
00:26:37나도 시세 반영해서 보낸 거야
00:26:40떡디지?
00:26:42에이 그
00:26:43아 근데 걱정이다
00:26:46왠지 불안불안해
00:26:49뭐 백더한테 뭐
00:26:51들은 거 없어?
00:26:52백더 한국어인 거
00:26:54쏭 때문이지
00:26:55오빠만 알고 있지
00:26:57어?
00:27:01오늘 밤도 잠을 잃을 수 없는 여러분
00:27:04그 이유는 뭘까요?
00:27:07바로 여러분의 뇌가 작동을 하기 때문입니다
00:27:10그렇다면
00:27:11뇌가 작동하는 방법은 뭘까요?
00:27:15그건
00:27:15오감의 뭔가를 더
00:27:17더 이용해서 기억하는 거예요
00:27:19냄새
00:27:21촉감
00:27:23소리
00:27:24그 강력한 메모리가
00:27:27우리의 잔상에 깊게 남는 거죠
00:27:30그 메모리를 잊을 수 있도록
00:27:33수면에 도움이 되는
00:27:34ASMR을 준비했습니다
00:27:36내 밑소리
00:27:36내 밑소리
00:27:37시끄러워
00:27:38덥다
00:27:39짜증나
00:27:41짜증나면 백두
00:27:43룩
00:27:52아
00:27:53이놈의 복이 발살 못하나
00:27:56아
00:27:57아 맞다
00:27:57호주 이보 대기타야 되지
00:28:01빌어먹을 장마
00:28:02어
00:28:03내일 당직
00:28:06여름 언제 가냐
00:28:08근데 걔는 왜 왔지 백두환
00:28:10아이씨
00:28:11왜 이래 내 메모리
00:28:17네 새끼는 왜 연락도 없고
00:28:19이씨
00:28:20아
00:28:21아
00:28:22왜 또 백두환
00:28:23아
00:28:24아
00:28:29아
00:28:30아
00:28:30아
00:28:30아
00:28:30아
00:28:33아
00:28:34아
00:28:35아
00:28:41아
00:28:42아
00:28:43아
00:28:43아
00:28:44아
00:28:46아
00:28:47아
00:28:48아
00:28:48아
00:28:48아
00:28:49아
00:28:49아
00:28:50아
00:28:50아
00:28:51아
00:28:51아
00:28:51아
00:30:20شكرا في القناة
00:33:34لكن يجب أن يكون قد أسفل كذلك.
00:33:35أنت تتعلم المبكة بشكل مبكة.
00:33:38أنت تتعلم المبكة.
00:33:39أنت تتعلم المبكة.
00:33:39لن تتعلم المبكة.
00:33:46لا تتعلم المبكة.
00:33:50شكرا للمشاهدة
00:34:17شيئا
00:34:18احسابه
00:34:19هذا
00:34:20يشروعائه
00:34:28سوف أتعود
00:34:29أتوجب للمشاه
00:36:19اشتركوا في القناة.
00:38:25موسيقى
00:38:47يا
00:38:49باكتش 줄게
00:38:55두 개 줄게 두 개
00:38:56응
00:38:57가자
00:38:58가자 가자 가자
00:39:20대신자
00:39:21더 끼쳐 없어
00:39:23너 나한테 속은 거야
00:39:25우리 쌤쌤이다
00:39:26너 나 배신했으니까
00:39:27빨리 들어
00:39:29네
00:39:30너 그리고 쟤를 왜 따라가
00:39:32콱 물어버렸어야지
00:39:33어?
00:39:35대신자야
00:39:41내가 너를 진짜
00:39:43야
00:39:48자 이리 와
00:39:49너 진짜
00:39:55야 너 이렇게 티 내면
00:39:58누가 되게 삐질 텐데
00:39:59응?
00:40:00너네 엄마가 끔찍끔킨 거 몰라
00:40:05야 송하경
00:40:07너 내역서 보내라
00:40:09다달이 50만 원씩 벌어졌는데
00:40:11왜 돈이 더 필요해
00:40:12야
00:40:13너 수박의 입맛이 얼마나 최고급인지 알아?
00:40:16터키추 가격이 나날이 올라
00:40:18야
00:40:20미용하러 가잖아
00:40:20노견인 것도 서러운데
00:40:21추가비까지 받아
00:40:22노견인 것도 서러운데
00:40:24추가비를 받는다고
00:40:25네가 육아를 아냐?
00:40:2750만 원 탁도 없거든?
00:40:30네가 닦아 봐야
00:40:33야
00:40:34왜 50만 원이야 너는
00:40:37응
00:40:37나는 얘 24시간 케어하잖아
00:40:39맨날 두 시간 산책 시키고
00:40:40필요한 영양제 주기적으로 구매하지?
00:40:42병원 데려가지?
00:40:44내 노동료에는 50만 원 그 이상인 거 모르니?
00:40:52야 전하네
00:40:55뭘 봐?
00:41:04너무 좋아
00:41:05소아경
00:41:07오랜만이네 우리?
00:41:09صحيح لي?
00:41:112년 만이지?
00:41:17그만해.
00:41:19우리 이렇게 티키타카이사이 아닌 걸로 아는데.
00:41:25앉아.
00:41:26할 말 있어 온 거잖아.
00:41:35변호사를 선임했더라
00:41:362년 만에 누가 내용 증명을 보내서
00:41:38아저씨가 나한테 위임장 넘긴 거 몰라
00:41:40그걸 나한테 다시 넘긴 거 몰라
00:41:44너가 여유롭게 미국 생활을 하다가
00:41:46한국을 왔다 갔다 해서 잘 모르나 본데
00:41:48이 부동산 시장이 아주 많이 바뀌었어
00:41:50파탄면도 그렇고
00:41:53지금 이분들 놓치면
00:41:55또 언제 팔릴지 몰라
00:41:56어쩌면 계속 안 팔릴 수도 있고
00:41:583대가 같이 살 거래
00:42:00좋은 사람들 같아
00:42:01난 팔고 싶어
00:42:06그래서?
00:42:10너 바쁠 테니까
00:42:12네 인감도장이랑 동의서만 넘기면
00:42:14복잡하고 힘든 건 내가 다 알아서 할게
00:42:20너 왜 그렇게 이 집이 팔고 싶은 건데?
00:42:23그 이유는 네가 제일 잘 알지 않니?
00:42:30너가 잘 모르겠지만
00:42:32여기 지금 안 팔면 또 5년
00:42:34어쩌면 10년
00:42:35계속 못 팔고 짱박혀 있어야 돼
00:42:37넌 여기 지긋지긋하지도 않냐?
00:42:39응
00:42:40근데 한 번을 안 오냐?
00:42:49네가 오지 말라며
00:42:50한 번만 더 눈앞에 얼씽거리면 죽여버리겠다며
00:42:56근데 왜 쳐왔는데?
00:42:59어?
00:43:02내가 진짜 너 때문에 미치겠다
00:43:06네가 안 나타나면 들이로 내 벽 뚫겠다며
00:43:08저거 내 학기체 저거 내가 얼마나 아끼는 건데
00:43:11저거 중고로 팔겠다며
00:43:14내가 사람이 이렇게 좋아요
00:43:16네가 오라 그러면 오고 가라 그러면 가고 꺼지라 그러면 꺼지고
00:43:19또 이렇게 소환하니까 또 소환 당해요
00:43:22우리 하나도 변한 게 없다
00:43:23그치?
00:43:26신나는가 보다?
00:43:27응
00:43:27얼마 전에 내 집 마련을 했거든
00:43:29그래 송아경이 이렇게 2년 만에 나랑 말도 섞어주고
00:43:34좋네
00:43:36근데 나 먼저 좀 씻어야겠다
00:43:38나 현장에서 바로 와서
00:43:40뭐?
00:43:42야
00:43:44야
00:43:45네가 뭔데 여길 쳐들어와서 목욕까지 하겠다는 건데?
00:43:48왜?
00:43:49내 집에서 내가 씻겠다는데
00:43:50좋은 말로 할 때 서울로 가든지 내 눈앞에서 사라져라
00:43:54어?
00:43:57네가 계속 날 졸졸 쫓아온다고는 생각 안 하냐?
00:44:01야 백두아
00:44:03근데 송아경
00:44:08너도 무슨 말도 안 되는 일을 벌리였더라
00:44:10뭐?
00:44:11너 지금 면회에서 담장 허물기 사업하고 있다네
00:44:13그게 건축학적으로 말이 될 거라고 생각해
00:44:17너 군녀?
00:44:18어떻게 알았냐?
00:44:19내 스토커야?
00:44:20야 그냥 파 타면 걸어만 다녀서 다 너 얘기야
00:44:23뭐 민원 처리양 송 박사
00:44:24상사한테 계기구수 좌찬당한 강큰똘아이
00:44:29역시 송아경이야
00:44:30야
00:44:32너 죽고 싶지?
00:44:34진짜 네가 차 막고 싶은 거지?
00:44:36좀 달라진 줄 알았는데
00:44:38역신 역시야
00:44:40그 역시라는 말
00:44:43내가 지금 이렇게 여러 번 들은 것 같은데 딱 한 번만 더 해라
00:44:45하면 어쩔 건데?
00:44:47너 진짜 기여이 나랑 피를 보겠다 이거지?
00:44:49한두 번이야 우리 사이에 피를 본 게
00:44:52너 한 번만 더 많이 늘었다 이 티키타카가
00:44:55그것만 늘었겠어?
00:44:56또 뭐가 늘었을까?
00:44:58네가 상상하는 그 모든 게 다
00:45:05다행이다
00:45:06하나도 안 변해서
00:45:07이 동네도
00:45:09이 집도
00:45:11여기 살고 있던 송아경도
00:45:16난 좀 변했어
00:45:19앞으로 잘 부탁해
00:45:21송아경
00:45:40너 지금 연락 얻어 터진 거 맞지?
00:45:42거의 K5였는데 압살 당했는데?
00:45:46그동안 뭔 일 있었던 거야
00:46:05변한 게 없냐 변태
00:46:10널 보면 웃음이 나와
00:46:14내 마음속 네가 살게 됐어
00:46:19널 보면 자꾸 설레어
00:46:24내 심장이 뛰는 소리가 나
00:46:28저 바다의 파도처럼 넌
00:46:34또 하늘의 햇살처럼 넌
00:46:38나에게 다가와
00:46:41나에게 밀려와
00:46:43너의 마음속에 너만 있나 봐
00:46:47팔 앞에 벽면까지 방수를 쳐서 올리셔야지
00:46:50매번 그렇게 대충 하시면 어떡해요
00:46:52헤이 헤이
00:46:54여다 베테랑이라서
00:46:55이 정도면 방수 안 깨진다
00:46:57터부 죽겠구만
00:46:58언제요?
00:46:59도면 보고 어느 사우러
00:47:01신입까지 충진하노?
00:47:02아, 제가 그래드리면요
00:47:04어?
00:47:10안녕하세요
00:47:11안녕하세요, 안녕하세요
00:47:13네
00:47:15아, 이거 들어보니까
00:47:16지붕층 방수 그렇게 대충 하시면
00:47:19방수층 다 깨져요, 예?
00:47:25아, 남긴
00:47:28오랫살처럼
00:47:44자, 이거 보고 하시면 되지
00:47:49그리고 베테랑이시면
00:47:50현장 도서들 다 숙제하고 계셨어야죠
00:47:53제가 소장님 현장 따라다니면서 매번 그려드려요?
00:47:58알았다, 이 자식아
00:48:00네 일할 때마다 진짜 재수 없는 거 아나?
00:48:04자, 가자
00:48:05자, 이대로 가입시다
00:48:06인마 이거 이대로 안 하면
00:48:08백장도 더 그릴 놈이야
00:48:09아이고, 무시바라
00:48:11화이팅!
00:48:14화이팅, 화이팅!
00:48:15화이팅, 화이팅!
00:48:20언제였어?
00:48:21안 나왔어, 나
00:48:24안 그래도
00:48:26대출받으라는 전화보다
00:48:27하경이 전화가 더 많이 와
00:48:29이거 어떡할 거야, 그 집?
00:48:31나한테 다 생각이 있어
00:48:33너 진짜로 그 집 안 팔라고 그래?
00:48:35그래서 명의 달라고 한 거야?
00:48:37그 집 아니었으면
00:48:38천하의 송하경이 나한테 연락이나 해?
00:48:42아이고, 어쩌냐, 이들을
00:48:45아니, 그거 더 아파
00:48:47내가 보낸 공모 시한 읽어봤어?
00:48:49나 그거 때문에 온 거야
00:48:50아, 맞다
00:48:50너 그거 뭐야?
00:48:52진짜로 그거 하려고?
00:48:53어, 해보려고
00:48:55전문가 입장에서 볼 때는 어때?
00:48:57될 거 같아?
00:49:05담장 허물기 사업 이거 골치다, 응?
00:49:09이제 주민들 통해서 받으면 착수할 거 같긴 한데
00:49:11문제는 곧 이슬 호주의 보냐
00:49:15주민들이 다 물날려 무서워하시는데
00:49:26공정과
00:49:27공정과
00:49:27공정과
00:49:29공정과
00:49:29네
00:49:30네
00:49:32아, 근데
00:49:34뭐 면접님도 아시잖아요
00:49:35배수 시설은 2년 전에 완비됐고요
00:49:37댐도 수정 공단에서 박류랑 바꾸지 않는 한 괜찮을 겁니다
00:49:40고로
00:49:41담을 허물어도 물날리는 일어나지 않습니다
00:49:44그러니까 그 동의서를 어떻게 받을 수 있냐고
00:49:48연장님이랑 같이 돌아야죠
00:49:55선생님, 왜 갑자기 말씀 바꾸세요?
00:49:58내가 저번에 설명 드렸을 때 길 넓어진다고 좋다고 하셨잖아
00:50:01좀 있으면 장마철이야
00:50:04담이 있어야지 수혜를 막지
00:50:063년 전 기억 안 나나
00:50:07그게 담장 때문이겠어요?
00:50:09그렇게 하늘에서 빵꾸나 쏟아지면 서울도 무사 못 해요
00:50:14아휴, 쌌다
00:50:15이 말이야
00:50:16아이고 엄청 좋아하네
00:50:19아니, 담장 없으면
00:50:21땡 터졌을 때
00:50:22우리 꼬꼬들 다 떠내려간다잖아
00:50:25아, 누가 그래 할머니?
00:50:28요즘 배수 시설 얼마나 잘 돼 있는데?
00:50:30아니, 그 백수장이 그랬는데
00:50:32오늘 푸...
00:50:33백수장?
00:50:33예
00:50:34이거 무슨 말씀이오?
00:50:35백수장 수청에 남아 얘기하시잖아
00:50:37어, 맞다
00:50:37백수장 아들내미가 그랬어, 그지?
00:50:40맞아
00:50:42아들이 그랬어
00:50:45아들이 그랬어요?
00:50:50호남을 잘 다듬네
00:50:52많이 해봤나 봐
00:50:56어디선 많이 해본 솜씨여
00:51:01아니, 할머님들
00:51:02요즘 파탄 어때요?
00:51:04물난리 잘 안 나죠?
00:51:05그치, 난리난 지 꽤 됐지
00:51:07그게 다 10년 전에
00:51:09이 담장들 보수해서 그래요
00:51:11아, 맞아
00:51:12아, 그 위에 똑같은 집에서 사는 건축가 양반들이
00:51:16뭐 해줬어?
00:51:18맞아요, 할머니
00:51:19그때 담장들을 다 바꿔놔서
00:51:21옛날보다 물난리가 덜 나는 거예요
00:51:23왜 그려?
00:51:25아, 그럼 담장 부수면 안 되겄네
00:51:27튼튼하게 만든 걸 왜 부셔?
00:51:29그 멀쩡한 걸 왜 부셔?
00:51:31안 돼, 안 돼
00:51:32안 되겠구먼
00:51:32몰랐네
00:51:33어, 아유, 심장해
00:51:39역시 너였네?
00:51:41어르신들한테 헛소리하고 다닌 거?
00:51:43이 동네 지대 낮은 거 네가 모르는 거 아닐 거고
00:51:45그래서?
00:51:46땜보다 하루에 있으니 비가 오면 홍수 피해가 심할 거다?
00:51:49응, 잘 안 해
00:51:50그래서 이 동네 담장들 우리 아빠랑 아저씨랑 아줌마랑 싹 다 보수한 거 아냐
00:51:55이 담장들 덕분에 빗물 잘 빠져나가서 물난리 덜 난 거야
00:51:59멈춰
00:52:01좋은 사업 아냐?
00:52:03야, 그거는 건축으로 예술하는 네가 설이지
00:52:06건축직 공무원인 내가 설은 달라
00:52:08내가 허물려고 하는 거 안담장 아니고 도로가의 외담장들이야
00:52:12그거 좀 없앤다고 홍수 안 나
00:52:16내가 증명해줄게
00:52:18뭐 어떻게 증명할 수 있는데
00:52:28헝
00:52:28헝
00:52:28헝
00:52:28헝
00:52:28헝
00:52:28헝
00:52:29헝
00:52:29헝
00:52:31حسناً
00:53:30صمو department
00:53:32ما هذه هي
00:53:33توجدات
00:53:34في هذا الصدويه
00:53:36أنه أمكان
00:53:39العجيز مع المغاوة
00:53:40يعني أنت
00:53:44سألت
00:53:49بممممممممممممممممم
00:53:53سألت
00:53:56أممممممممممممممممممممممشا
00:54:09ترجمة نانسي قنقر
00:54:27أجنب أن أتكون سأجب أغير أجب.
00:54:29بس أنت، بس أنت؟
00:54:32رأيش؟
00:54:32سأجب أغيرك أجب؟
00:54:34أبقى سأجب ستحطيني لقائم
00:54:36بجوء سأجب سأجب!
00:54:40أدمن لضع!
00:54:41أغيرك؟
00:54:43أمكا!
00:55:01أحبب والسيتها
00:55:02اقتراح
00:55:02لقد اشدتك
00:55:03ويمكن قاعدين
00:55:09لقد رختنا
00:55:09لا يريد ان تترك
00:55:13لا يجبك
00:55:13لا يجبك
00:55:14لا يجبك
00:55:15لايجب
00:55:17لا، يا رجل
00:55:17لا، لا، يا رجل
00:55:26يا رجل
00:55:27لا، يا رجل
00:55:28لا، أنا رجل
00:55:31اشتركوا في القناة.
00:55:35لا أعطيك.
00:55:37لا أعطيك.
00:55:38لا أسرعني.
00:55:44اوه
00:55:45انا
00:55:45فعل بس انا
00:55:46انتهى
00:55:46على تجل
00:55:49لطيف
00:55:54انا
00:55:55انت تعقصنا
00:56:01انا
00:56:02انت
00:56:02انا
00:56:05انا
00:56:06그럼 해.
00:56:07그럴 수밖에 없다면.
00:56:15역시 이럴 줄 알았다.
00:56:20여름은 항상 나한테 이렇게 최악만 준다.
00:56:26이게 형씨 멘트라 말하려면 좀 오래 걸릴 텐데.
00:56:29그래도 해보죠 뭐.
00:56:32네, 부탁드릴게요 사장님.
00:56:33네, 근데 쉽지는 않을 겁니다.
00:56:39내 여름은 대체 어디서부터 꾸여버린 걸까?
00:56:44사실 난 그 정답을 알고 있다.
00:56:51다 빌어먹을 백두아 때문이다.
00:57:14저 자식이 내 삶에 나타나는 순간,
00:57:15언제나 여기지, 소화경.
00:57:18조금만 화라도 이렇게.
00:57:20대렁대렁.
Comments