- 2 days ago
Que le Ocurre a la Secretaria Kim Capitulo 9 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Category
📺
TVTranscript
00:00:03¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
00:00:08Aura
00:00:11Una secretaria legendaria
00:00:14Hermano, amigos
00:00:21¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
00:00:31Perdón la tardanza
00:00:33Lamento responder hasta ahora
00:00:39Pero me gusta mucho, Señor
00:01:22Vengan conmigo
00:01:24No quiero ir sola
00:01:26Vengan conmigo
00:01:35No quiero irraspey
00:01:38No quiero irraspey
00:01:39No quiero irraspey
00:01:42¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
00:01:48Nun을 감아도
00:01:52자꾸 맴도는
00:01:55La vida de tu espíritu es un maravilloso.
00:02:25No puedo creerlo
00:02:28No puedo seguir así
00:02:32En el camino
00:02:48Episodio 9
00:02:52Espera
00:02:56Dejemos esto muy claro
00:02:57¿Qué?
00:02:59Que ahora tú y yo estamos saliendo
00:03:02¿Bien?
00:03:06Así es, señor
00:03:07¿Señor?
00:03:10¿Acaso estamos en un programa de preguntas?
00:03:12¿Cómo?
00:03:13¿Por qué tan formal?
00:03:16Pero es cierto
00:03:25Espérame
00:03:26¡Novia!
00:03:34Espérame, novia
00:03:36Espérame, novia
00:03:41Espérame, novia
00:03:56Cuídese, señor Lee
00:04:02¿Por qué me miras, eh?
00:04:05No quiero despedirme
00:04:13Kimiso
00:04:14Puede que ya lo sepas
00:04:15Pero debo recalcarlo
00:04:17Soy un hombre inteligente, guapo
00:04:18Además rico y talentoso
00:04:20Así que
00:04:23Cásate conmigo
00:04:24Lo antes posible
00:04:29Pero
00:04:30Ha pasado menos de una hora
00:04:32Desde que empezamos a salir
00:04:33¿No está apresurando las cosas?
00:04:37¿Quién estaba más apresurado?
00:04:40¿Qué?
00:04:42No dije nada
00:04:44Te veo mañana
00:04:46Sí, señor
00:04:47Hasta mañana
00:04:48¿No?
00:05:02Sí, señor
00:05:06Sí, señor
00:05:31¡Suscríbete al canal!
00:05:39¡Es divertido! ¡Tú conduces ahora!
00:05:43¡Empujaré el carro! ¡Tú se le encárgate de manejar el volante!
00:05:47Gracias.
00:05:48Tengo que decirte algo. Cuando sea grande, yo quiero casarme contigo.
00:05:54¿Con... conmigo?
00:05:55Sí. Eres como un príncipe.
00:05:59¡Promételo!
00:06:00Está bien. Vendré a verte otra vez.
00:06:08No puedo esperar más.
00:06:16Pero... ¿por qué fue que regresó?
00:06:19En caso de que alguien me extrañe.
00:06:25Me refiero a ti.
00:06:27En caso de que me vayas a extrañar toda la noche.
00:06:37Me conoces.
00:06:38Sabes que yo nunca suelo dar segundas oportunidades.
00:06:42Pero por ti estoy dispuesto a en verdad hacer una excepción.
00:06:47Veme para que no me extrañes.
00:06:52Entonces, ¿no te sientes honrada de ser mi persona especial?
00:06:57Sí. Es un honor.
00:07:02Dulces sueños, Kimizo.
00:07:04¿Sabes a qué me refiero con dulces sueños?
00:07:07Por supuesto. Voy a soñar con usted.
00:07:19Déjame abrazarte otra vez.
00:07:32Esta noche...
00:07:34También tendré dulces sueños.
00:07:43Mañana tiene una junta directiva.
00:07:45Creo que debería irse ahora y dormir un poco.
00:07:51Solo hoy acataré tus reglas.
00:07:57Entre, señorita.
00:07:59Hasta que se vaya.
00:08:28都是 hermos divercisco.
00:08:29Están, ¿no?
00:08:35Este momento, ¿no?
00:08:38De nada.
00:08:40¿Por qué me alegría?
00:08:42With you
00:08:43Errmang 서렸지
00:08:45너무
00:08:46좋은데
00:08:48이렇게 좋은데
00:08:50거짓말처럼
00:08:52너만 믿으던
00:08:55햇살이
00:08:57나를 감싸고
00:08:58너에게 데려가
00:09:01마주보게 하고
00:09:03내 맘을
00:09:05꺼내줘
00:09:08멈출 수 없는
00:09:10그 말 사랑해
00:09:13너가
00:09:14너가 할 수 없는 말
00:09:18너가
00:09:19참 어려워지마
00:09:22야, 너가
00:09:24너가 너무
00:09:25쉬운걸
00:09:28언제나
00:09:29어디서
00:09:30난 이교태
00:09:32With you
00:09:33종건
00:09:35너가
00:09:35너가
00:09:36with you
00:09:36With you
00:09:38Ve'l 보고 싶지
00:09:40옆에
00:09:42있는데
00:09:43옆에 있는데
00:10:01Prometelo
00:10:02Prometo
00:10:04Vendré a verte otra vez, Miso
00:10:06¿De verdad? ¿De verdad vendrás a verme otra vez?
00:10:09Nunca voy a olvidar tu nombre
00:10:11Es Li Songgyon
00:10:13Opa
00:10:24Así es
00:10:26Recuerdo su nombre, Songgyon
00:10:49Se siente mal
00:10:50Nunca se había comportado así
00:10:52¿Perdón?
00:10:53Me refiero a Songgyon
00:10:55Se quedó dormido durante toda la junta
00:10:57¿Qué?
00:10:59Se durmió esta mañana
00:11:00Además, por poco llega tarde
00:11:04Ay, Li Songgyon siempre es disciplinado consigo mismo
00:11:08¿Qué pasó?
00:11:10No lo sé
00:11:14Cierto
00:11:15¿Quieres divertirte un poco?
00:11:19¿Divertirme?
00:11:22¿Divertirme?
00:11:35Señor Li
00:11:36¿Qué?
00:11:41Dime quién te agrada más
00:11:50No puedo creer que responda mientras duerme
00:11:53¿Su cerebro está funcionando 24-7?
00:11:57Supongo
00:11:58También lo acabo de descubrir
00:11:59Verlo así parece inofensivo
00:12:03¿Acaso habrá cambiado su mundo de la noche a la mañana?
00:12:15Señorasión
00:12:16Sí, ya voy
00:12:17Puede conseguirme
00:12:19Me colgó
00:12:20Pídese
00:12:21Permiso
00:12:50Pídese
00:13:09Señor Li
00:13:11Señor Li
00:13:23Ese día parecía que tenía pesadillas
00:13:26Ahora se ve muy tranquilo
00:13:36¿Pensabas dejarme aquí durmiendo?
00:13:42¿Pensabas dejarme aquí durmiendo?
00:13:52Señor Li
00:13:52¿Y si alguien entra y no se descubre?
00:13:55Nadie se atreverá a entrar
00:13:57No te preocupes
00:14:00No es que esté preocupada
00:14:03¿Entonces?
00:14:05No te vayas
00:14:06Acabas de despertar un deseo dormido en mí
00:14:09Yo desperté un...
00:14:11¿Un qué?
00:14:14De...seo
00:14:17¿Deseo?
00:14:18¿Cómo puede decirlo de esa forma?
00:14:20Además parece algo tan serio
00:14:27Misu
00:14:28Será mejor que estés preparada
00:14:39Entonces
00:14:40No está enfermo, ¿verdad?
00:14:43Es que nunca lo había visto dormir tanto
00:14:49Ayer encontré la paz
00:14:51No creo que vuelva a tener pesadillas
00:14:53¿Qué?
00:14:55Llamé al Dr. Choi
00:14:57Le dije que no necesitará recetar más tranquilizantes
00:15:01¿De verdad se recuperó?
00:15:04Ya no me duele
00:15:06Ya no
00:15:10Ya no...
00:15:14¿Por qué me ves así?
00:15:18Hay algo que quiero preguntarle
00:15:23El chico que buscaba
00:15:26¿Está seguro de que es su hermano?
00:15:36Así es
00:15:37¿Por qué lo preguntas?
00:15:40Sé que esto puede soñar extraño
00:15:43Pero por alguna razón
00:15:45Siento que usted es él
00:15:47Tiene muchas pesadillas
00:15:49Como si algo le trajera muy malos recuerdos
00:15:52Y esas cicatrices en sus tobillos
00:15:54Crees que el hombre del que te enamoraste
00:15:56Es ese muchacho
00:15:57Pero no lo soy
00:15:59Todas esas pesadillas
00:16:03Cicatrices
00:16:04Recuerdos
00:16:05No tienen nada que ver
00:16:10Además
00:16:11¿Qué importa si no soy
00:16:12Esa persona que piensas?
00:16:14¿Eso cambiaría algo
00:16:15Lo que sientes por mí ahora?
00:16:20Claro que no
00:16:21No cambiará
00:16:22Porque a pesar de cualquier cosa
00:16:27Me gusta, señor Lee
00:16:34Entonces
00:16:38Descanse
00:16:55Sí
00:16:56Estaré ahí a las siete en punto
00:16:59Te enviaré un mensaje
00:17:01Con la contraseña
00:17:02Así que debes llegar temprano
00:17:03Solo entra y prepara todo
00:17:04Así quedamos
00:17:06Adiós
00:17:11¿Oíste?
00:17:11Me mudo hoy
00:17:13¿Y por qué hoy?
00:17:15Salía más barato mudarme hoy
00:17:16Acabo de empezar a trabajar
00:17:18Mis padres están pagando el depósito
00:17:20Y también la mudanza
00:17:22Estoy buscando ahorrar lo que pueda
00:17:25Si es la primera vez que te mudas
00:17:27De casa de tus padres
00:17:28Será difícil
00:17:28Solo quiero ser una mujer de mundo
00:17:31Justo como tú
00:17:34Me mudaré
00:17:35Y me concentraré
00:17:36En trabajar
00:17:38Por cierto
00:17:39¿No es hora de tu reunión?
00:17:40¿Qué?
00:17:47Me aseguraré
00:17:48De concentrarme
00:17:49Mucho más
00:17:50Me voy
00:17:51Nos vemos
00:18:16El número que usted llamó
00:18:18No está disponible
00:18:19Por favor
00:18:19Deje un mensaje
00:18:28Morfeo
00:18:28¿Te hice esperar mucho?
00:18:30No, está bien
00:18:32Ay, la presentación fue un completo éxito
00:18:34Hoy nuestro teléfono estuvo sonando sin parar
00:18:37¿Quieren que salgas en televisión, entrevistas?
00:18:40¿Seguirás haciendo apariciones públicas?
00:18:42No
00:18:42No me interesa
00:18:44Ay, ¿por qué no?
00:18:45Sería genial si lo hicieras
00:18:47Das grandes charlas
00:18:48Realmente disfruté esa presentación que tuviste
00:18:51Especialmente esa parte cuando confiesas tu amor
00:18:55Ay
00:18:58Dime, ¿ella
00:18:59También estaba ahí?
00:19:02Oh, estoy segura de que se conmovió
00:19:19Señorita Seol
00:19:20Diga
00:19:23El señor Choi salió a los ejercicios del ejército
00:19:26¿Podría conducir usted?
00:19:28Necesito revisar algunos de los archivos en el camino
00:19:30Claro
00:19:31Yo me encargo
00:19:32Lo llevaré sano y salvo a su destino
00:19:36Espero que no me lleves al infierno
00:19:38Ay, no diga eso
00:20:09Eh, no diga eso
00:20:11Me llamo señor.
00:20:13¿Crees que podamos almorzar juntos?
00:20:15Sí, no tiene citas para almorzar, es posible.
00:20:18Es nuestro primer almuerzo desde que empezamos a salir.
00:20:21Quiero que sea en un lugar especial.
00:20:24Bien, reservaré para un lugar especial.
00:20:26No el lugar habitual, sino un lugar nuevo.
00:20:29Sí, haré una lista de algunos lugares nuevos.
00:20:32Ah, también podríamos comer un pastel.
00:20:34Necesitamos celebrar, ¿no es así?
00:20:36Sí, haré que tengan su tarta de queso favorita.
00:20:39Bien.
00:20:45Esto no parece una conversación entre novios.
00:20:48Las cosas siempre han sido así.
00:20:50¿Por qué se siente tan extraño?
00:21:00¿Crees que debería llevar velas?
00:21:03No creo que sean necesarias.
00:21:06Hizo un gran esfuerzo para celebrar nuestro comienzo.
00:21:08¿Te invité a almorzar?
00:21:09Yo fui quien hizo el esfuerzo y organizó todo esto.
00:21:20¿Pack?
00:21:28¿Por qué?
00:21:43¿Qué tal? ¿Cómo está todo?
00:21:44Ah, bien. Muchas gracias.
00:21:47Me alegra. Parecen una gran pareja.
00:21:50Casi la confundo con su secretaria.
00:21:55Bueno, con permiso.
00:22:12En vez de ir a la oficina, podemos tener una cita.
00:22:15¿Qué?
00:22:16Vamos a caminar y vemos una película.
00:22:19No podemos.
00:22:22¿Tienes que ser tan directa? Mi agenda está libre hoy.
00:22:26Pero usted debe estar en la empresa. No es correcto dejar la oficina por asuntos privados ni por una cita.
00:22:35Me confundes.
00:22:36¿Qué?
00:22:37Actúas como secretaria.
00:22:44Y a veces como mi novia.
00:22:48Creo que debemos resolver algunas cosas.
00:22:51¿Cómo qué cosas?
00:22:52Hasta hoy tus acciones se sentían naturales, pero justo hoy siento que no es correcto, que está mal.
00:23:00Por ejemplo, como cuando estuviste rellenando mi vaso de agua, como me dabas el pañuelo cada que lo necesitaba.
00:23:08Eso no es lo que una pareja promedio hace.
00:23:11Pero esto no se puede evitar.
00:23:13Mi trabajo es estar un paso adelante y ayudarlo para que todo le sea más sencillo.
00:23:17Eso lo arreglaré.
00:23:20A partir de ahora, solo me apoyas con mi trabajo.
00:23:22En cuanto a todo lo demás, yo me encargaré.
00:23:25Pero eso es...
00:23:26Basta. Es una orden.
00:23:29Sé muy bien que he sido un jefe egoísta.
00:23:32No me gustaría ser un mal novio.
00:23:48Está bien, está bien.
00:23:51Señorita Sol, no quiero ver más errores. No se pierda.
00:23:54No se preocupe.
00:23:56Conozca muy bien este barrio.
00:23:57Podría conducir sin ver.
00:23:59Solo espero que no nos mate.
00:24:03Ve ahí. Ya casi llegamos.
00:24:05Muy bien. No nos llevó a otra dirección.
00:24:08Me impresiona.
00:24:28¿Acaso ella no es su exesposa, Sr. Park?
00:24:38¿Acaso ella no es su exesposa, Sr. Park?
00:24:49Él solamente podría ser su amigo.
00:24:58Mejor me hubiera perdido.
00:25:00No hubiera visto esa escena.
00:25:02Siempre cometo errores.
00:25:04Hoy sí debí haberme perdido.
00:25:08Lo lamento.
00:25:10Está bien. Por favor, no se preocupe por esto.
00:25:37Mejor no.
00:25:38No.
00:25:45¿Necesita algo, Sr.?
00:25:47Indiferencia.
00:25:49Solo necesito su indiferencia, por favor.
00:25:59Ay, me duele el cuello después de tanto tiempo en nuestra reunión.
00:26:03Buen trabajo, muchachos.
00:26:07¿Pero qué hace?
00:26:14Espere, Sr. Lee.
00:26:16¿Qué está haciendo?
00:26:17Si necesita copias, puede pedírmelas con confianza.
00:26:20Yo lo haré.
00:26:20Déjeme hacerlo por usted.
00:26:22No, gracias.
00:26:23Ya terminé.
00:26:24Lo logré.
00:26:24Ya la domino.
00:26:26Versión normal, ampliada o reducida.
00:26:28Domine todas las funciones.
00:26:29A partir de ahora, lo haré yo.
00:26:33¿Qué?
00:26:34¿Qué?
00:26:34¿Qué?
00:26:37¿Qué?
00:26:39Muchas gracias.
00:26:53¿Qué está sucediendo?
00:26:55Señorita Kim, ¿de casualidad salió?
00:26:58No, he estado en mi lugar todo este tiempo.
00:27:00¿Cómo pudo pasar esto?
00:27:02¿Por qué?
00:27:03¿Qué está pasando?
00:27:04Bueno, sucede que el Sr. Lee estaba sacando sus propias copias.
00:27:09¿Qué?
00:27:09¿Lo hizo él solo?
00:27:11Sí.
00:27:12Me siento mal.
00:27:13Por poco me da un infarto.
00:27:15Creo que se detuvo mi corazón.
00:27:18Sí.
00:27:45Ahora, ¿qué le estará pasando?
00:27:50Señorita Kim, la esperan en la oficina del director.
00:27:53El Sr. Park quiere verla.
00:27:55Ah, enseguida voy.
00:28:06¿Has visto esas galletas?
00:28:08Se ven exquisitas, deliciosas.
00:28:10¿Por qué no tenemos esas?
00:28:12¿Eh?
00:28:16¿Quieres una?
00:28:18No, gracias, señor.
00:28:19Por favor, olviden mi atroz comentario.
00:28:22Le juro que nunca las he probado.
00:28:23Es más, juro que ni siquiera las he tocado.
00:28:26¿Verdad?
00:28:27Sí.
00:28:29Sí.
00:28:39Bien.
00:28:52¿Saben si el Sr. Lee se acaba de preparar su propio té?
00:28:55Sí.
00:28:55Lo vi con mis propios ojos.
00:28:57Fue algo aterrador.
00:28:59¿Qué estará pasando con él hoy?
00:29:01Él mismo saca sus copias, hace su té.
00:29:04Creo que ya lo sé.
00:29:08Reúnanse, tenemos que hablar ahora.
00:29:10Estamos todos aquí.
00:29:11¡Sul escucha!
00:29:13Pienso que...
00:29:17nos está insinuando algo.
00:29:19¡Nos va a despedir!
00:29:21En otras palabras dice,
00:29:22puedo arreglarmela sin ustedes.
00:29:24¿Qué?
00:29:25No creo que insinúe eso.
00:29:27Estoy segura que...
00:29:29tiene razón.
00:29:30De lo contrario,
00:29:31no hay manera de explicar su comportamiento.
00:29:34Es cierto, pero...
00:29:35¿Ahora qué vamos a hacer?
00:29:38Mi hija cumpliera un año pronto.
00:29:40Además, no tengo idea de qué voy a hacer con mi putica.
00:29:43¿Qué hay de mí?
00:29:44Quiero comer tantas cosas.
00:29:46Todos parecen muy preocupados.
00:29:48Entonces deberían haber trabajado en obtener más certificaciones.
00:29:52¿Cómo yo?
00:29:54Amigo,
00:29:56si tienes tiempo libre,
00:29:57trabaja en tu personalidad.
00:29:58No conozco a una persona más odiosa que tú.
00:30:01¿Qué pasará conmigo?
00:30:05¿Eres pasante?
00:30:08Los pasantes no cuentan.
00:30:11¿Ustedes creen que sí nos despedirán?
00:30:13Claro, esto es solo el comienzo.
00:30:16¿Qué está pasando?
00:30:17¿Actúa tan extraño?
00:30:25Ah, regresaste.
00:30:45Espera.
00:30:46Este es el primer té que te preparas tú mismo.
00:30:50Sí.
00:30:51Mejor se lo daré.
00:31:22Me llaman.
00:31:24Toma asiento.
00:31:33Es el primer té que preparo en mi vida.
00:31:36Quería dártelo.
00:31:37Por favor, pruébalo.
00:31:40Señor Li, tengo que decirle algo que…
00:31:42Primero toma un sorbo.
00:31:44A este paso,
00:31:45el primer té que yo he preparado
00:31:47se va a enfriar.
00:31:48Bien.
00:32:01¡Caliente!
00:32:02¡Caliente!
00:32:03¡Quema!
00:32:05¡Quema!
00:32:08¿Te lastimaste?
00:32:09¿Estás bien?
00:32:10Vamos, sí.
00:32:11Hazlo.
00:32:12Déjame ver.
00:32:12No, estoy bien.
00:32:12¡Abre!
00:32:13Estoy bien.
00:32:13No se preocupe.
00:32:14Estoy bien, ya.
00:32:42Escúchenme.
00:32:44Tengo que darles un anuncio.
00:32:46Ajá.
00:32:48Es un tema importante.
00:32:50Hoy es un día especial.
00:32:53¿Usted dijo día especial?
00:32:56Sí.
00:32:56Hoy es el primer día de la comunicación.
00:32:59Hónrenlo, ¿sí?
00:33:01Es importante para mí.
00:33:04¿Día de la comunicación?
00:33:06¿En serio?
00:33:07Sí.
00:33:08Cada uno de ustedes
00:33:09han estado apoyándome
00:33:10y trabajando hasta 24 horas continuas.
00:33:12Así que quiero sentarme
00:33:14y hacer contacto visual.
00:33:15Y la primera en hacer esto
00:33:17fue la señorita Kim.
00:33:24Muy bien.
00:33:25Continuaré.
00:33:26Haré contacto visual
00:33:27con el siguiente empleado.
00:33:31¿Señor Hung?
00:33:44Muchas gracias por todo.
00:33:53Un gusto conocerte.
00:33:56¡Señor Lee!
00:33:59Hay documentos
00:34:00que necesitan su aprobación
00:34:02para que los proyectos
00:34:03que estén pendientes
00:34:04puedan seguir adelante.
00:34:06¿Eso es verdad?
00:34:08Sí.
00:34:10Siento mucho
00:34:12decepcionarlos.
00:34:13El segundo día
00:34:14de la comunicación
00:34:15se va a celebrar
00:34:16hasta el siguiente año.
00:34:20Muchas gracias.
00:34:22¡Bravo!
00:34:26¡Qué bien!
00:34:29¡Gracias!
00:34:31¡Gracias!
00:34:33¡Gracias!
00:34:33¡Gracias!
00:34:45¡Gracias!
00:34:52¿Qué creen que fue eso?
00:34:55¿Qué opinan?
00:34:56¿Por qué inventó ese día?
00:34:58Supongo que sintió que al equipo le faltaba un poco de comunicación
00:35:02Falso
00:35:03Creo saber lo que está sucediendo
00:35:06Todo es culpa
00:35:08De la señorita Kim
00:35:11¿Qué?
00:35:12No sé a qué te refieres
00:35:14Sea honesta
00:35:17Lo guardaste en secreto
00:35:20Pero...
00:35:25¿Tú se lo propusiste?
00:35:26Le sugeriste este día para tener un buen ambiente
00:35:29Porque el señor Lee no es el tipo de personal que se le ocurriría hacer algo así
00:35:33El tal día de la comunicación debe ser tu idea
00:35:36¿Es cierto, señorita Kim?
00:35:38Es cierto, sí
00:35:43Ay, no era necesario
00:35:46Fue tan incómodo que casi muero
00:35:51¿Cierto?
00:35:52Si se preocupa tanto por nosotros, significa que nos despedirá
00:35:56Cierto
00:35:57No lo hará
00:35:58Pero lo demás, ¿cómo lo explican?
00:36:10Vamos
00:36:17Un día de la comunicación
00:36:20Eso, Lee Jong-jun
00:36:21Eso fue simplemente brillante
00:36:33¿Qué opinas, señorita Kim?
00:36:34¿Logramos salir bien librados?
00:36:37Señor Lee
00:36:40Que usted se esté encargando de hacer sus cosas
00:36:44Realmente me incomoda
00:36:49Creo que te equivocaste
00:36:52Quisiste decir que...
00:36:54Te sientes cómoda
00:36:55No es así
00:36:56Me siento incómoda
00:36:59No quiero que me dé un trato especial
00:37:01Solamente porque soy su novia
00:37:05¿Es un problema tan grande que haga mis cosas?
00:37:08Ha sido mi trabajo durante nueve años
00:37:11Por favor, déjeme encargarme de mis responsabilidades
00:37:14Permiso
00:37:17Kim, Miso
00:37:19Entiendo lo que dices
00:37:21Pero, ¿sabes algo?
00:37:22No quiero que hagas todas esas cosas triviales
00:37:25¿Esas cosas triviales?
00:37:30Todas esas cosas triviales son parte de mi trabajo diario
00:37:33Me esforcé para llevarlas a cabo a la perfección
00:37:35Cuando lo logré, me sentí muy orgullosa
00:37:37De que pude impresionar a mi jefe
00:37:41Pero escuchar que se expresa así
00:37:43Me decepciona el que no respete mi trabajo
00:37:49Yo debería estarlo
00:37:50No entiendes realmente por qué hice todo esto, ¿verdad?
00:37:54¿Crees que para mí fue fácil desarrollar alguna actividad?
00:37:57Toda mi vida he tenido personal que me presta servicios
00:38:01Me resultó muy complicado
00:38:03Pero aún así lo hice por ti
00:38:09Usted no tenía que hacer esto
00:38:13Es nuestro lugar de trabajo
00:38:15Y todavía es horario de oficina
00:38:17A partir de ahora, todo debería seguir como de costumbre
00:38:20Recuerde llamarme señorita Kim porque quiero
00:38:22Yo quiero proteger mi imagen
00:38:25Por favor, señor
00:38:31Eres demasiado racional
00:38:33Entonces, le ofrezco disculpas
00:38:47Ella tiene razón
00:38:49¿Qué me está pasando?
00:39:12Disculpe, señorita Kim
00:39:14¿Usted cometió un error delante del señor Lee?
00:39:19Nada de eso
00:39:20Noté que actúa algo extraño
00:39:24No sé qué es, pero
00:39:26¿No puede entrar y disculparse?
00:39:28Sus miradas me están intimidando
00:39:31No lo haré
00:39:32No creo haber actuado de forma equivocada
00:39:35Aún así
00:39:36Debe hacerlo
00:39:38Aunque no haya error
00:39:39Deje que se salga con la suya
00:39:40¿Qué?
00:39:45¿Qué?
00:39:51¿Qué?
00:40:12No puedo entenderla
00:40:13¿Cómo puede ser tan racional?
00:40:15¿Cómo pudo trazar esa línea?
00:40:17Es adicta al trabajo
00:40:18No sabe hacer nada más
00:40:19No te entiendo
00:40:20Esa es la razón por la que la has mantenido a tu lado nueve años
00:40:23Porque es demasiado racional
00:40:26Simplemente no sabe tratar a los hombres
00:40:28¿Nunca has salido con nadie?
00:40:32Pero es la primera vez que sales con alguien
00:40:34Tú también
00:40:35Todo parecía que iba bien
00:40:36Pero ahora siento como si hubiera surgido una pequeña chispa
00:40:39Y lo transformó todo en un desastre
00:40:40No vas a escuchar nada de lo que dijo
00:40:45En ese caso
00:40:47Así suele ser el amor
00:40:49Una pequeña diferencia de perspectivas
00:40:51Puede conducir a conflictos
00:40:53Pero
00:40:55Si esas disputas se hacen más prolongadas y frecuentes
00:40:59Todo terminará mal
00:41:02Como yo
00:41:03¿Qué?
00:41:04¿Estás deseando el mal a una pareja que recién comenzó?
00:41:08Director
00:41:09Jong Jun
00:41:13No alargues esto más
00:41:16O la perderás
00:41:19Como yo
00:41:49¿Qué le pasa?
00:41:58Aún así
00:41:59Debe hacerlo
00:42:01Aunque no haya error
00:42:02Deje que se salga con la suya
00:42:04Antes solía disculparme por todas las cosas que no debía disculparme
00:42:09Pero ahora no es tan fácil
00:42:13Tal vez podamos hablar sobre este tema
00:42:26Señorita Kim
00:42:28¿Puedo salir temprano hoy?
00:42:30Recuerde que me mudaré
00:42:31Ah, por supuesto
00:42:33Adelante
00:42:33Buena suerte
00:42:34Bien
00:42:35Nos vemos mañana
00:42:36Adiós
00:42:54Falta algo más
00:42:55¿Alguna junta?
00:42:59¿Alguna junta?
00:43:02No
00:43:03No
00:43:04Eso es todo por hoy, señor
00:43:07Adelante
00:43:07Invítame a cenar
00:43:09Arreglemos esto
00:43:10Bien
00:43:13Supongo que irás a casa
00:43:15No digas que irás a casa
00:43:16Pídeme que te invite a cenar
00:43:18Sí
00:43:18Sí
00:43:19Entonces ya terminé por hoy
00:43:22Vamos
00:43:23Di que necesito quedarme
00:43:25Que tengo pendientes
00:43:26Bien
00:43:28Entonces
00:43:29Nos vemos
00:43:33Pídeme que me vaya contigo
00:43:35Dime
00:43:36No te vayas
00:43:38Deténme
00:43:49Ya te lo he dicho
00:43:52Es la habitación 301
00:43:54No la 302
00:43:56Envía mis cosas a esta dirección
00:43:58Sí
00:44:01Buenas tardes
00:44:03¿Es para la 301?
00:44:04Lo siento
00:44:05Llegué tarde
00:44:06Está bien
00:44:06Ya casi terminamos
00:44:07Gracias
00:44:28Muy bien
00:44:30Quedó limpio
00:44:39Vaya
00:44:40Me puede servir
00:44:47Es mío
00:45:00Buenas tardes
00:45:01De casualidad
00:45:03Veo un ventilador aquí
00:45:04¿Un ventilador?
00:45:05¿Ese era tuyo?
00:45:06El chico de la azotea
00:45:08Se lo acaba de llevar
00:45:09¿Qué?
00:45:20Pensé que te habían tirado
00:45:22Porque no servías
00:45:23Pero estás funcionando
00:45:24Les presento
00:45:25Al gran señor del viento
00:45:27El único
00:45:34¿Qué sucede?
00:45:36Ah, déjame adivinar
00:45:37¿Vienes a saludar a tus vecinos?
00:45:39¿A saludar?
00:45:43Robaste mi ventilador
00:45:44¿Qué te pasa?
00:45:46¿Por qué robaste mi ventilador?
00:45:48Ah, este...
00:45:50¿Es tu ventilador?
00:45:51Pensé que alguien lo había dejado en la basura
00:45:55Que no servía
00:45:57Si funciona
00:45:58¿Por qué lo abandonaste en la banqueta?
00:46:00¿Abandonarlo?
00:46:01Estaba en medio de una mudanza
00:46:02Míralo bien
00:46:03Está perfecto
00:46:04Parece que quiero deshacerme de él
00:46:06La gente hoy en día
00:46:07Está tirando todo a la basura
00:46:09Incluyendo esta tabla de aquí
00:46:10Alguien la tiró
00:46:11Así que yo...
00:46:14Quiero decir que no la robé
00:46:16Como sea
00:46:17Está bien
00:46:17No haré preguntas
00:46:19Es tuyo
00:46:20Llévatelo
00:46:21Pero siempre ha sido mío
00:46:42Pilnam
00:46:47¿Cómo estás?
00:46:50No, ni lo pienses
00:46:51Ay, estoy cansada
00:46:57Adiós
00:47:12Se ve delicioso
00:47:15El día que te mudas
00:47:17Debes comer comida china
00:47:27Hola
00:47:28¿Quién es?
00:47:35¿Qué pasa con esos simples tomates?
00:47:40¿Te parecen unos simples tomates?
00:47:42Son mis preciosos bebés
00:47:44Yo los crié
00:47:45Son más que simples tomates
00:47:47Yo mismo planté las semillas
00:47:53Adelante, tómalos
00:47:57Mi brazo se cansa
00:48:01¿Y por qué me estás dando estos tomates?
00:48:08Para disculparme
00:48:12Piensa en ellos
00:48:14Como un regalo de bienvenida
00:48:15Imaginemos
00:48:16Que tomé prestado tu ventilador
00:48:20Bueno
00:48:21Me voy
00:48:31¿Acaso
00:48:32Fui muy dura con él?
00:48:50No se puede ordenar comida para una persona
00:48:53Por lo que siempre me quedan muchas sobras
00:48:56¿Acaso me estás invitando?
00:48:57No
00:48:58Solamente digo que cuando pidas comida
00:49:01Puedes partirlo a la mitad e invitarme
00:49:03De esta forma
00:49:04No desperdicias nada
00:49:21¿Qué es?
00:49:23¿Tu comida?
00:49:27Fue demasiado para mí
00:49:28Así que guardé un poco
00:49:32Bien, me voy
00:49:33Espera, no te vayas
00:49:34No es necesario decir gracias
00:49:37En serio
00:49:38Es un agradecimiento por los tomates
00:49:39No
00:49:40No es eso
00:49:41En el futuro
00:49:42Pide arroz frito con camarones
00:49:44Mira
00:49:45Me encanta su textura
00:49:46Los prefiero así
00:49:47Esos camarones suelen ser más jugosos
00:49:49¿Qué?
00:49:50Y sobre la carne agridulce
00:49:51En lugar de verter toda la salsa
00:49:53Remoja uno por uno
00:49:55Dámelo
00:49:56No
00:49:57Es mío
00:49:58Tendría que aceptar tu amable oferta
00:50:00Suéltalo
00:50:01Amable oferta
00:50:02Es solo para que estemos en paz
00:50:04Entonces dámelo
00:50:05Así estaremos a mano
00:50:07Creo que no es necesario
00:50:09Devuélvemelo
00:50:09Para mí eso es muy necesario
00:50:11¿Sabes qué?
00:50:12Me gustan más los jitomates
00:50:13Que los tomates cherry
00:50:14Sembré jitomates grandes
00:50:16Justo ahí
00:50:17Pero todavía no están
00:50:18Así que devuélveme mi comida
00:50:30Un encuentro que comenzó por casualidad
00:50:32Podría ser el destino
00:50:36No lo hubiera logrado por mi cuenta
00:50:39No está en mi mente dejar ir
00:50:41A quien estuvo conmigo
00:50:43Voy a arriesgar todo
00:50:45Por ella
00:51:01Kim Misó
00:51:22Ni una sola llamada del señor Lee
00:51:31¿Quién es?
00:51:42Señor Lee, hola
00:51:53¿Estabas dormida?
00:51:57Es muy temprano para eso
00:51:59Muy bien
00:52:04Sobre hoy
00:52:05Quería
00:52:06¡Paquetería!
00:52:07Invitarte
00:52:07¿Qué
00:52:08¿Señorita Kim Misó?
00:52:10Ah, sí
00:52:11Soy yo, gracias
00:52:21¿Hojas de mostaza?
00:52:22¿Para kimchi?
00:52:23Ah, sí
00:52:24Es que
00:52:25Lo compré en un canal de compras
00:52:27Desde el hogar
00:52:27Es realmente delicioso
00:52:36Quiero un poco
00:52:37¿Qué?
00:52:38Comamos juntos
00:52:39Traje esto
00:52:41¿Pero qué trajo?
00:52:43Es tu favorito
00:52:48Entre
00:52:48No se quede ahí
00:52:50Adelante
00:53:06Adiós a las cortezas
00:53:09Este es mi lugar favorito
00:53:11¿Fue hasta allá?
00:53:12¿En serio?
00:53:12Claro
00:53:13Los hacé especialmente para ti
00:53:26Disculpe
00:53:28Para llevar
00:53:30Ah, claro
00:53:37La señora recordó que fui contigo
00:53:39Así que ella me dio algunos insectos
00:53:41Un regalo de la casa
00:53:43Dijo que eran tus favoritos
00:53:46¿Insectos?
00:53:48Ajá
00:53:54¡Ay!
00:53:55¡Gusano de seda!
00:54:00Cascarillas de insectos
00:54:02Sin duda tienes un paladar peculiar
00:54:06Muchas gracias
00:54:10¿Por traerte insectos?
00:54:14Por venir hasta acá
00:54:19Tenía ganas de verlo
00:54:29¿Por qué eres tan racional en el trabajo?
00:54:31Bueno, tiene su posición
00:54:33Y yo tengo la mía
00:54:34Solo quise ser cuidadosa
00:54:36Así que
00:54:37Supongo que
00:54:38Terminé siendo un poco más cautelosa
00:54:40De lo habitual
00:54:42Aún así
00:54:43Siento mucho
00:54:44Si lo hice sentir triste
00:54:51No me gusta esto
00:54:54Ay, vamos
00:54:55Así no avanzaremos
00:54:56Incluso accedí a ofrecer disculpas
00:54:58Me refiero
00:54:59A cómo me llamas
00:55:00A partir de ahora
00:55:01Llámame a Meli
00:55:06¿Qué?
00:55:10¿No podemos simplemente llamarnos
00:55:12Como lo hemos hecho hasta ahora?
00:55:14Además todavía me llamas
00:55:15Señorita Kim
00:55:16Cuando estamos solos
00:55:17Ahora te llamaré
00:55:18Miso
00:55:19Dime
00:55:21Lee
00:55:22Hazlo
00:55:23Dime
00:55:25Dime
00:55:49Dime
00:55:51Dime
00:55:52Dime
00:55:52Dime
00:55:58Tal vez la próxima
00:55:59Dilo
00:56:04Vamos a hacerlo paso a paso, ¿sí?
00:56:12¡No!
00:56:14¡Nos hermanos están aquí!
00:56:16¡Abre la puerta!
00:56:16¿Hermanas?
00:56:18Supongo que debería saludar
00:56:19Quiero que nuestra relación sea seria
00:56:24Ahora no
00:56:24¡Venga conmigo!
00:56:26¿Por qué?
00:56:27Kim, déjame decirle que...
00:56:29No le diga nada, no diga nada ahorita
00:56:30¡Por aquí!
00:56:31Déjame ir a saludarla
00:56:38¿Me estás pidiendo que me esconda adentro?
00:56:41Kim
00:56:44Kim Isof
00:56:45Soy vicepresidente del grupo YumYum
00:56:47En este momento eres mi novio
00:56:50¡Quédate quieto ya!
00:56:52¡Pero Kim Isof!
00:56:54¡Pero Kim!
00:56:57No hagas ruido, por favor
00:57:14Entonces ya estabas
00:57:16¿Por qué no abrías la puerta?
00:57:18Me quedé dormida
00:57:22¿Qué las trae por aquí?
00:57:24Sonabas triste cuando hablamos por teléfono
00:57:26Así que vinimos a animarte un poco
00:57:31Serás feliz cuando veas lo que trajimos para ti, adivina
00:57:35Te trajimos
00:57:38¡Cáscaras de gusanos!
00:57:41¡Vamos a comer!
00:57:43¿Ya estabas comiendo?
00:57:47Es que de repente me dio hambre
00:57:49Pero aquí hay dos porciones
00:57:52Es cierto
00:57:53No me digas que te comerás todo esto tú sola
00:57:57Bueno, ya sé
00:57:59Seguro estuvo ese tipo aquí, ¿verdad?
00:58:03La verdad
00:58:05Vino a dejarme la comida y se fue
00:58:07Con tanto dinero que tiene
00:58:09¿No tiene otro lugar a dónde ir?
00:58:11La última vez vino y también comió ramen
00:58:13¿Sí? ¿En serio?
00:58:15¿Estuvo aquí?
00:58:16¿Trajo ramen?
00:58:17¿Y ahora trae gusanos?
00:58:19¡Vamos, amiga!
00:58:20¡Él es millonario!
00:58:21¡Oye, él no los compró!
00:58:23Son mis favoritas
00:58:25¡Era un avaro!
00:58:26Bebió traer carne de primera calidad
00:58:29¡Ah!
00:58:30Así suelen comportarse los millonarios
00:58:34Miso
00:58:35Te lo hemos estado diciendo todo el tiempo
00:58:38¿Todavía no te das cuenta que es totalmente diferente a nosotros?
00:58:41Así es
00:58:42Aunque se lleven bien, su familia estará en su contra
00:58:45Te darán dinero y te dirán
00:58:47¡Aléjate ahora de él!
00:58:49¿Qué vas a hacer si te derraman un vaso en la cabeza?
00:58:53Vamos, has estado viendo muchas novelas
00:58:56Incluso, si su familia lo aprueba, yo no lo haré
00:58:59Por lo que dijiste
00:59:01Ese hombre es un bastardo y es un egoísta
00:59:05Muy bien, ya basta
00:59:06¿Cuándo dije eso?
00:59:08¡Claro que sí!
00:59:09Además dijiste que tiene disfunción sexual y no puede besar
00:59:12Dile que si tiene tanto tiempo libre, debería pasar por nuestra clínica
00:59:19Espera
00:59:19Vamos a tomar algo
00:59:21Trae el alcohol
00:59:21¡Claro!
00:59:29Adelante, miso
00:59:31¡Salud!
00:59:32¡Salud!
00:59:33¡Hermana, salud!
00:59:35¿Por qué?
00:59:36Solo quiero una más antes de irnos
00:59:39¿Por qué tenemos que irnos?
00:59:41Ya, siempre a la próxima vez caminen
00:59:45¡Adiós!
00:59:46¡Descansen!
00:59:46¡Ay!
00:59:49¡Espero!
00:59:50¡Adiós!
01:00:04¿Señor Lee?
01:00:19Señorita Kim
01:00:22¿Les dijiste todo eso sobre mí?
01:00:25Bueno, no es lo que piensa
01:00:27De todas las citas maravillosas a las que te he invitado
01:00:30¿Decidiste hablar sobre el día del ramen?
01:00:36¿Y yo soy el egoísta?
01:00:38Si realmente fuera egoísta, ¿hubiera ido a comprar cáscaras de gusanos?
01:00:42No lamento
01:00:45Sé por qué está enojado, lo entiendo
01:00:53No sigas
01:01:06Si esto se convierte en otra pelea
01:01:09Apenas lo arreglamos
01:01:24No puedo enojarme contigo
01:01:26Eres muy hermosa
01:01:53No puedo enojarme contigo
01:02:21Hola, me siento mal por incomodarte.
01:02:24Actué de forma demasiado imprudente.
01:02:28Pasaré a verte. ¿Podemos hablar?
01:02:38Señorita Kim, buenos días.
01:02:45Yo...
01:02:49¿cree que pueda ir a hablar con él?
01:02:55Quiero hablar claramente y solucionar las cosas.
01:03:01Está bien.
01:03:31¿Cómo has estado?
01:03:33Bien, gracias.
01:03:36Me sentí mal cuando noté que no me querías ver.
01:03:39Te agradezco por venir.
01:03:42Es muy agradable verte.
01:03:51Quería disculparme por confesarte lo que siento,
01:03:55pero necesitaba decirte todo eso.
01:03:58Veo que te sorprendió.
01:04:01Sí.
01:04:02Porque no fue esa la razón por la que me reuní contigo.
01:04:09Tú fuiste quien me protegió en esa difícil situación cuando éramos pequeños.
01:04:14Así que quería volver a verte.
01:04:18Pero...
01:04:18Eso no quiere decir que me intereses.
01:04:22Por eso...
01:04:25No puedo...
01:04:27Aceptarte.
01:04:32¿Es...
01:04:33¿Por qué Jong-jun te interesa?
01:04:38Sí.
01:04:40¿Tú...
01:04:42¿Sabes todo lo que tuve que pasar por culpa de ese bastardo?
01:04:45¿Sabes cómo me sentí cuando renuncié a todo y elegí irme al extranjero después de tantos años?
01:04:50¿Otra vez con eso?
01:05:00¿Cuánto tiempo más vas a seguir así?
01:05:02¿No te cansas?
01:05:04¿Cansarme?
01:05:05¿De qué hablas?
01:05:08Aún lo recuerdo perfecto.
01:05:11Es por eso que aún vivo con dolor.
01:05:13Para ti.
01:05:15Es fácil.
01:05:16Porque lograste escapar.
01:05:20Basta ya.
01:05:22No molestes a mi soco con tus tonterías.
01:05:25Si le dices esa mierda una vez más...
01:05:29No te perdonaré, aunque seamos familia.
01:05:39Vámonos de aquí.
01:05:55Oiga, señor Lee.
01:06:01Su hermano pasa por un momento difícil.
01:06:04¿No se siente mal por él?
01:06:07El pasado que él dice no está en mis recuerdos.
01:06:12¿Sentirme mal por algo que no recuerdo no es muy bajo?
01:06:23Como sea, no quiero hablar más de esto.
01:06:28Bien, lo entiendo.
01:06:36¿A dónde vamos, señor Lee?
01:06:39A pasear.
01:06:41Hoy seré el asistente personal de Kim Mi-so.
01:06:49Eres más bonita sonriendo.
01:06:54¿Quieres ir a algún lugar?
01:06:56De hecho, sí.
01:06:58Pensaba en salir a caminar un poco.
01:07:12Es muy lindo.
01:07:18¿Frío?
01:07:20Un poco.
01:07:21Estamos caminando junto al río, por eso me dio frío.
01:07:24Tengo una idea.
01:07:41Toma, usa esto.
01:07:44Muchas gracias.
01:07:45Es un color muy bonito.
01:07:48Creo que el color borgoña le queda muy bien, señor Lee.
01:07:52Te equivocas.
01:07:54Todos me quedan bien, pero el borgoña se me ve mejor.
01:07:58Ah, sí.
01:08:01Esas no son mis palabras.
01:08:03Me lo decía un diseñador de moda que me estimaba mucho.
01:08:06¿Quién es?
01:08:07Conozco a ese diseñador.
01:08:08No.
01:08:09Es amigo de mi madre, así que no lo creo.
01:08:12Me quería mucho desde que era un niño.
01:08:15Incluso él era el que me diseñaba la ropa.
01:08:18¿Exclusiva?
01:08:19Ajá.
01:08:20Dijo que no diseñaba ni para su sobrino,
01:08:22pero que yo era muy especial.
01:08:27Recuerdo que Jan John le diseñó un cardigan.
01:08:30No es porque sea mi hijo, pero se veía muy bien.
01:08:33Recuerdo lo hermoso que lucía con él.
01:08:35Y el día que mi hijo desapareció,
01:08:38traía puesto ese cardigan.
01:08:53Discúlpame.
01:08:54No es porque me aburre estar contigo.
01:08:56Me relaja tu presencia.
01:09:00¿Será que mi corazón está en paz?
01:09:03Solo quiero dormir.
01:09:06¿Volvemos para descansar en el auto?
01:09:14No es de buena educación, pero quizá unos minutos.
01:09:20Lo sigo.
01:09:48Parecía que tenía frío.
01:09:49Es débil ante el frío.
01:09:51Podríamos resfriarnos.
01:09:53No, estoy bien.
01:09:55Pero no me refiero a ti.
01:09:56Estoy hablando de mí.
01:09:58Ah.
01:09:59Qué violento.
01:10:01Nunca voy a olvidar tu nombre.
01:10:03Tu nombre es...
01:10:06Vamos.
01:10:07Dilo ya.
01:10:08Mi nombre no es ese.
01:10:10Mi nombre es Lee.
01:10:12¿Cómo está?
01:10:13Dime cómo está mi guión.
01:10:17Claro.
01:10:19Ella definitivamente mencionó guión.
01:10:24Lo recuerdo mal porque era muy pequeña.
01:10:28O quizá porque la pronunciación era tan similar.
01:10:44¿Songyo no, pa?
01:10:50¿Qué?
01:11:05Dime cómo está mi guión.
01:11:46¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
01:11:49No quiero.
01:11:50No te preocupes más por nosotros, por favor.
01:11:53Escucha, cuando conozcas a su familia, debes hacer esto.
01:11:56Sí, sí, eso.
01:11:57Muy bien.
01:11:57Haz lo que ellos digan.
01:11:59Aquí vamos.
01:12:01Almejas.
01:12:02¿Han oído el dicho, quien tiene, obtiene más?
01:12:05Bueno, ese soy yo.
01:12:07Bien.
01:12:08¿Quién de ustedes dos es mi amigo?
01:12:10O pa.
01:12:12Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:16Así que ya no llores.
01:12:18Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:20Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:20Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:21Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:21Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:21Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:22Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:22Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:22Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:23Me haré valer ante tus hermanas a como dé lugar.
01:12:23Gracias.
Comments