- 5 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Nuestro secreto.
00:02¿Y tú qué estudias aquí?
00:06Administración.
00:07¿Y tú?
00:08Estudio medicina.
00:09Por favor, sal conmigo.
00:11Mi chica testaruda.
00:13Lada debe romper con esa chica
00:14y casarse solo con la persona que yo elija.
00:18Hola, señora.
00:19Si rompes con Lada,
00:21te prometo que le daré a tu madre el mejor tratamiento.
00:25Terminamos.
00:26Ya no quiero verte más.
00:28A partir de hoy.
00:30Te extrañé.
00:33¿Es ella?
00:36¿La presentadora que aparecerá en el anuncio conmigo?
00:40Sí, doctora.
00:41Ella es ensanitada.
00:44La estrella en ascenso número uno ahora mismo.
00:49Si es así, yo me retiro.
01:03La estrella en ascenso número uno ahora mismo.
01:07La estrella en ascenso número uno ahora mismo.
01:17Si es así, yo me retiro.
01:18La estrella en ascenso número uno ahora mismo.
01:29Oh, Susie, esta sesión de fotos quedó increíble.
01:33Por supuesto, la modelo es hermosa.
01:35Tú estarías estupenda sin importar lo baratas de las cámaras.
01:39¿Quieres algo a cambio de ese cumplido?
01:41¡Ay, no!
01:43Oye, estoy encantada con tu popularidad.
01:46¿Sabías que el otro día un hospital me contactó para que fuera su presentadora?
01:53Un famoso hospital privado, uno de los mejores del país.
01:57Y saldrás en el anuncio con la propietaria.
02:01Es guapa, rica y tiene talento.
02:03Todo el mundo quiere trabajar con ella.
02:05Y ella es...
02:07¡Tan, tan, tan!
02:10La doctora Falada.
02:17No aceptaré el trabajo.
02:19Tienes que hacerlo.
02:20Además, ya dije que sí.
02:21Y el pago son siete cifras.
02:23Los acuerdos se pueden cancelar.
02:24Pero no aceptaré trabajos relacionados con ese hospital.
02:30¿Por qué?
02:31Dime la razón.
02:38No puedo decírtelo.
02:41Como sea, por favor llama y cancélalo por mí.
02:45¡Ay, no!
02:47Mala.
02:54Hola a todos.
02:55Hoy tenemos el honor de hablar con el Dr. Wissano.
02:58Un joven médico que dirige una empresa de dispositivos médicos.
03:01Y futura pareja sentimental de la doctora Falada, heredera de un famoso hospital.
03:08¿Estoy en lo cierto en presentarte así?
03:10En realidad, solo tienes razón a medias.
03:12Soy propietario de una empresa de dispositivos médicos.
03:15Pero todavía no soy pareja sentimental de nadie.
03:18¿Qué?
03:18¿Y qué hay de los rumores entre los empleados?
03:22Bueno, he estado detrás de la doctora Falada durante mucho.
03:25Pero ella aún no se ha rendido.
03:29Así que, si alguien tiene alguna sugerencia, soy todo oídos.
03:34Quizás no sepas que antes de irse al extranjero,
03:39estaba saliendo con el Dr. Wissano.
03:51Sucia, espera.
03:53Cambié de opinión.
03:54Tomaré este trabajo.
04:00Pediste tu palabra.
04:02Si te arrepientes, serás una paria.
04:10Lo anotaré en tu agenda.
04:12¡Sí!
04:14¡Sí!
04:18Dime qué diablos es lo que está pasando.
04:21Primero te haces la difícil para aceptar el trabajo.
04:24Y ahora es la doctora Falada la que se hace la difícil.
04:28Oye, te preguntaré algo.
04:30Y respóndeme con la verdad.
04:32¿Alguna vez has tenido problemas con la doctora Falada?
04:35¿Por qué se retiró y se negó a aparecer contigo en este anuncio?
04:41Para nada.
04:42No tuve ningún problema.
04:45¿Estás mintiendo?
04:46Claro que no.
04:48¿Segura?
04:49Segura.
04:52Si no fuiste tú, entonces, ¿quién fue?
04:55¿El director?
04:57¿O alguien del equipo?
05:02Ni idea.
05:04Yo tampoco sé.
05:05¿Qué?
05:05Me dices mentiras.
05:07Hola, Susie.
05:09¿Alguien quiere hablar contigo?
05:11Hoy estoy de mal humor.
05:13No quiero hablar con nadie.
05:16El director del hospital quiere hablar contigo.
05:21Por supuesto que iré.
05:23¿Por qué no empezaste con eso?
05:25Pero, ¿qué quiere hablar?
05:27Está bien.
05:33Toma esto.
05:41Tienes que ponerte en su lugar, Lada.
05:44Todo el equipo vino aquí muy temprano para esperarte grabar este anuncio.
05:49Pero al último momento te arrepientes sin ningún motivo.
05:52Eso no está bien.
05:53Estoy de acuerdo con Bo en esto.
05:54Esta vez te pasaste de la raya.
05:57¿Quién ha dicho que no tuviera motivos?
05:59Y dime, ¿cuáles son tus motivos?
06:01Oh, ¿te preocupa la fama?
06:04Oh.
06:05Es posible que Lada sea lo que llaman introvertida.
06:12¿Cierto?
06:13Lada es introvertida.
06:15Soy yo el que la llama inocente.
06:18¿Alguien tan experimentado como tú, tan inocente?
06:21Oye, Bo.
06:22¿Me llamaste experimentado?
06:24Ajá.
06:25¡Ay, por tu lengua afilada!
06:27Es que sigues soltera.
06:27¡Oh!
06:28Y tú eres mal hablado.
06:32Espera.
06:33Estábamos regañando a Lada.
06:34¿Por qué nos estamos atacando?
06:36Sí, es cierto.
06:38Vamos.
06:40Está bien.
06:41Danos una buena razón por la que te retiraste del comercial.
06:48Porque no quería estar en un comercial con...
06:54Esa presentadora.
06:56Ah.
06:58¿Y eso por qué?
06:59Normalmente no guardas rencor a nadie.
07:02¿Qué pasó para que no pudieran trabajar juntas?
07:22No me digas que...
07:31¡Oh, Dios mío!
07:53Sí, papá.
08:16Estaba hablando con el equipo sobre hoy.
08:19¿Por qué te retiraste de repente?
08:23No creo ser la persona adecuada para este trabajo.
08:27Eres la dueña del hospital.
08:29¿Quién estaría más cualificado?
08:31Él tiene razón.
08:33Usted es la persona indicada, doctora.
08:35Usted es muy guapa y elegante.
08:38Si no es la adecuada, entonces nadie lo es.
08:45Insisto en que realmente no puedo rodar este anuncio.
08:50Adelante, reemplázame, papá.
08:52Entonces dame una razón por la que te retiras.
08:58Porque no quiero salir en un comercial con...
09:03esta presentadora.
09:25¿Puedo ir contigo?
09:51Me doy cuenta de que te has convertido en una persona irresponsable.
09:58¿De qué estás hablando?
10:00Te retiraste del anuncio en el que salgo para no estar cerca de mí.
10:05Te asusta desarrollar sentimientos por mí, ¿verdad?
10:12¡Qué ridículo!
10:13Si no es el caso, ¿por qué haces esto?
10:20Adelante, demuéstramelo.
10:22Demuéstrame que ya no te gusto.
10:24Lo siento.
10:26No tengo que demostrarle nada a alguien como tú.
10:36Cuando estés lista, vuelve y trabajemos juntas, doctora.
11:00¡Gracias!
11:02¡Gracias!
11:06¡Gracias!
11:16¡Gracias!
11:30¡Gracias!
11:35¡Gracias!
11:37¡Gracias!
11:52¡Gracias!
12:06¡Gracias!
12:08¡Gracias!
12:29¡Gracias!
12:31¡Gracias!
12:33¡Gracias!
12:34¿Por qué no me dijiste que venías?
12:37¡Gracias!
12:38¡Gracias!
12:39¿Cómo estás?
12:40Cariño, preparé tus platos favoritos.
12:43¿Ves?
12:44Estos camarones.
12:53No tengo hambre. Solo quiero abrazarte.
12:59¿Qué sucede?
13:06¿Sucede algo? ¿Te preocupa algo, cierto?
13:13Hoy me encontré con la doctora y parecía que me despreciaba.
13:25Debíamos salir juntas en un anuncio, pero se retiró porque no quiere estar conmigo.
13:33Eso es comprensible. Eso es porque la dejaste.
13:37Pero yo sigo sin entenderlo, incluso ahora.
13:41La querías tanto. ¿Por qué la dejaste entonces?
13:50Fue culpa mía. Me merezco que me odie.
13:54Por no serlo bastante firme.
14:01¿Recuerdas cuando estuve enferma?
14:04¿Acaso sabes qué era lo que más me asustaba?
14:09Tenía miedo de no poder estar con quienes quería, como tú y tu padre, cariño.
14:15La vida es totalmente impredecible.
14:18Y el amor no es nada fácil, pero no es difícil.
14:22Si ya hemos aprendido a amar, si ya conocemos el amor.
14:27Tenemos que amar de forma correcta y aprender a apreciar ese amor con todo nuestro corazón.
14:35Porque si no es el adecuado, tenemos que dejarlo ir.
15:00Pero si no es el adecuado, tenemos que dejarlo ir.
15:04No, mamá.
15:07No voy a dejar ir mi amor.
15:23Oh, sí, de acuerdo.
15:26Ajá.
15:27Todo está ahí. Ayer fue ajetreado en urgencias.
15:29Disculpe, vengo a ver a la doctora Falada.
15:33Ah, Herm.
15:34Hola.
15:35Hola.
15:36¿Tiene agendado una cita?
15:38La tengo.
15:39Ah, entonces voy a avisarle.
15:41Espere un momento.
15:42Oh, espere.
15:43Quiero que sea una sorpresa.
15:45Me diría cuál es su oficina y también...
15:49¿Le daría esta comida a la doctora?
15:54Eh...
15:57Bueno...
16:33Doctora, le toca consultas en diez minutos.
16:35Ha mejorado, señora Rose.
16:38Preparó una sorpresa.
16:40Descubrió que me gustan los fideos salteados.
16:44Ah...
16:44Yo no hice eso.
16:47¿Entonces quién?
16:52Yo los hice.
17:01No se olvide de comer.
17:03Los médicos también se enferman.
17:06Rose.
17:08Por favor, déjanos.
17:11Ah...
17:12Sí.
17:13Sí.
17:23Sí.
17:30¿Qué pasa?
17:54Probablemente estás cansada de los fideos salteados.
17:57La próxima vez te prepararé otra cosa.
18:04No lo hagas.
18:06¿Te vas por tu cuenta o tengo que llamar a seguridad?
18:10Bien, me voy por mi cuenta.
18:19Pero voy a volver.
18:22Seguiré volviendo hasta que te rindas ante mí.
18:33Aprendí de mi dolor.
18:44Si estás sufriendo, me encargaré de librarte de ese dolor.
18:56Nos vemos.
19:11Por favor, adelante.
19:13Sí.
19:36¿Qué dijiste?
19:38Ernst Anitada vino a ver a la doctora Falada.
19:42Así es.
19:43Y lo más importante, no vino con las manos vacías.
19:46Sorprendió a la doctora Falada con su comida favorita en su escritorio.
19:51¡Oh, Dios mío!
19:55¿Y qué dijo la doctora Falada?
19:58Ay, no tengo ni idea.
20:00La doctora Falada me echó primero.
20:03Oye, Tan.
20:04Creo que huelo el verdadero desastre.
20:09¿Verdad?
20:10Nada atravesó el infierno para estar aquí.
20:12¿Por qué esta mocosa está orgueando en viejas heridas?
20:18¿Disculpa?
20:19¿Viejas heridas?
20:20¿A qué se refieren?
20:25¡Oh!
20:26¿No tiene una ronda de consultas externas, señora Rosarín?
20:29¡Oh, claro!
20:31Lo había olvidado.
20:32Estaba muy ocupada hablando.
20:33Me voy.
20:34Doctores, hasta luego.
20:40Oye.
20:41Empiezo a preocuparme por Lada.
20:43Yo también.
20:45¿Qué haremos?
20:54Eh, chica.
20:56Quizás deberíamos conseguirle una novia.
20:59Porque dicen que una buena novia es una nueva.
21:03Ajá.
21:03Si tiene alguien nuevo.
21:05Quizás se le olvide esa mocosa.
21:08Sí, hazlo.
21:14¿Te duele?
21:16No.
21:18Eres muy delicada.
21:22Ah.
21:23Quiero decir, no duele, pero la piel arde.
21:27Quizás sea alérgica.
21:29Sospecho que lo eres.
21:31Te recetaré un nuevo medicamento.
21:34Es casi mediodía.
21:36¿Estás libre?
21:39¿Necesitas algo de mí?
21:41Llevas muchos años tratando mi piel.
21:43¿Puedo invitarte a comer para así poder compensarte?
21:49Tú eres un paciente y yo soy médico.
21:52Por supuesto que debo cuidarte.
21:55Entonces eso es un sí, ¿verdad?
21:57Pero normalmente a la hora del almuerzo solo como un sándwich.
22:00Ah, no creo que ella pueda comer ni siquiera un sándwich.
22:06Porque hoy tiene muchos pacientes que atender.
22:10¿Para otra ocasión?
22:15Pero...
22:15Ah, doctora, ¿ya terminó con la señora Ratti?
22:19Entonces, si me permite, señora Ratti,
22:23tiene muchos admiradores esperando fuera para conseguir su autógrafo.
22:26Ah, por favor.
22:31Será en otra ocasión.
22:44¡Ah!
22:46¡Ay, hola!
22:48¡Hola a todos!
22:50¡Hola!
22:50¡Hola!
22:51¡Siéntate!
22:52Gracias.
22:54¡Hola a todos!
22:55¡Hola, señora!
22:58Hola, Erin.
23:03¡Ay!
23:05¡Infa, hola!
23:07No tienes que hacer el guay.
23:09Yo siempre he querido trabajar contigo.
23:12Me alegro de que por fin sea así.
23:14No, soy yo quien se alegra.
23:22Oye, no me extraña que seas tan famosa.
23:25Todo el mundo quiere una chica linda como tú.
23:28Tiene razón.
23:29Claro.
23:33¡Cuidado!
23:35Lo siento.
23:37¡Ratti!
23:38¿Dónde estás?
23:39Hay mucha gente esperándote.
23:41Vaya, aquí estoy.
23:42¿Por qué me regañas?
23:46Lo siento.
23:47He tenido dolores menstruales y todavía los tengo.
23:51¡Oh, Dios mío, Dios mío, Dios mío, Dios mío, Ratti.
23:56¿Por qué no me llamaste para decirme que tenías dolores menstruales?
24:01¡Ay!
24:02¿Podrás rodar?
24:03Por supuesto que sí.
24:04No molestaré a los demás por mi problema.
24:07¡Ah!
24:08¡Qué espíritu!
24:10Señor asistente del director,
24:12¿Dónde debe ir Ratti para maquillarse?
24:16Aquí está bien.
24:22¿Eso te parece bien, Infa?
24:24Es que se trata de tu maquillador habitual.
24:27No pasa nada.
24:29Terminé hace un rato.
24:31Porque yo sí llegué a tiempo.
24:39No sé por qué me río.
25:08Reacciona muy bien.
25:13¿Corten?
25:14¿Bien reproduzcan?
25:15Déjenme comprobar un momento, chicas.
25:18¿Estás bien?
25:25Gracias, Infa.
25:27¿Estás bien?
25:40¿Qué pasa?
25:42¿Acaso la extrañas?
25:48¿Cómo lo supiste?
25:51¡Oh, Dios!
25:52Si no lo supiera yo,
25:54nadie más lo sabría.
25:55Solo mírate, Lada.
25:57Desde que te topaste con esa mocosa,
25:59estás de mal humor.
26:00La señora Rose dijo que
26:01cometiste un error en un certificado médico.
26:03Sí, es cierto.
26:04Desde esta mañana,
26:06la doctora Falada parece muy malhumorada e irritable.
26:08Me ha regañado muchas veces.
26:15Odio sentirme así.
26:19¿Acaso quieres que pare?
26:23Bo, ¿sabes cómo?
26:26Sí, pero tienes que cooperar.
26:37¡Vaya!
26:39Oye, ¿es humano o fantasma?
26:41Está llamando antes de que yo lo haya mencionado.
26:47Contesta, Lada.
26:50Contesta, Lada.
26:53Date prisa, Lada.
26:56Contesta su llamada.
26:58Vamos, Lada.
27:00Ahora mismo.
27:04Si no quieres hablar con él,
27:07¿quieres que lo haga por ti?
27:08¡Ya, cállate!
27:10Si no vas a responder,
27:12lo haré yo mismo.
27:15Ahora te entiendes.
27:16Tienes que hablarle.
27:23Sí, ¿no?
27:28Mi empresa está colaborando con la Sociedad Dermatológica
27:31para organizar esta charla.
27:33Deberías venir si estás disponible.
27:36Déjame comprobar mi agenda.
27:38Si estoy disponible,
27:40allí estaré.
27:40Tu madre me dijo que
27:41has estado trabajando
27:42sin parar desde que volviste.
27:44Ahora le creo.
27:47Me encanta mi trabajo.
27:49Me encanta ver
27:50cómo mejoran mis pacientes.
27:52Al oír eso,
27:54siento envidia de tus pacientes.
27:56Tienen una doctora tan atenta
27:58y encantadora.
28:03Sí.
28:04Bueno,
28:05¿ya saliste del trabajo?
28:07¿Te llevo en mi auto?
28:09Tenía ganas de ver a tu madre.
28:13Lo siento, Nú.
28:14En realidad,
28:15quedé en
28:16verme con un amigo.
28:19Pero si quieres
28:21visitar a mi madre,
28:22no dudes en hacerlo.
28:37Sí, Herm.
28:38Sí, preciosa.
28:39Está genial.
28:40Rati también está genial.
28:41Ella también está bien.
28:41Ella realmente destaca.
28:43Rati es muy sobresaliente.
28:46Bang, bang.
28:47Muy bien.
28:48Eso es todo.
28:55¡Rati!
28:55¡Buen trabajo!
28:56¡Nos vemos!
28:57¡Adiós!
28:58¡Nos vemos!
29:00¡Rati!
29:01¿Estás cansada?
29:02Lo hiciste muy bien.
29:03El director te elogió.
29:05¿De verdad?
29:06Oh,
29:07hoy hay una fiesta
29:08en casa de la señora Ple.
29:09¿Quieres venir conmigo?
29:10Sí.
29:11No puedo ir,
29:12Infa.
29:13Pero,
29:14¿por qué no?
29:15Porque tengo algo que hacer.
29:18¿Qué cosa?
29:19Siempre tienes algo que hacer.
29:20Ay.
29:21¿O no quieres venir
29:23porque tal vez
29:24yo no te gusto tanto?
29:27No,
29:28Infa,
29:28no es eso en absoluto.
29:31Ah,
29:32entonces,
29:33¿sí te gusto?
29:40Estoy bromeando.
29:42Entiendo que estás ocupada,
29:44no te molestaré.
29:45Salgamos otro día a solas.
29:47De todos modos,
29:48nos veremos mucho.
29:51Sí,
29:52así que por favor,
29:53discúlpame.
29:54Me voy,
29:55Susy.
29:56Hasta mañana.
29:57Ah,
29:59¿me vas a dejar?
30:00Tengo planes.
30:03Debería cambiarme.
30:05Nos vemos.
30:07Ay,
30:08¿pero qué es lo que le pasa,
30:10niña loca?
30:18¿Doctora?
30:19¿Doctora?
30:22Es que...
30:23hoy ya estrenan una película
30:24y no tengo con quién ir.
30:28¿Me acompañarías como amiga?
30:30¿Quién es tu amiga?
30:32Yo no soy tu amiga.
30:35Ah,
30:36no,
30:36entonces si no eres mi amiga,
30:38¿puedes ir como mi novia?
30:45Lo siento,
30:46era una broma.
30:48No te enfades.
30:53¿No puedes hablarme con amabilidad?
30:57No.
31:01Olvida la película,
31:02demos un paseo.
31:04No.
31:04Olvida el paseo,
31:05vamos a escuchar música.
31:07No.
31:07Olvida la música,
31:08vamos de compra.
31:09Deja de molestarme,
31:10es irritante.
31:17Es que te echaba de menos.
31:21Sé que me desprecias.
31:23¿Sí?
31:24Te desprecio.
31:43Doctora.
31:45Doctora.
31:47espérame.
31:49Doctora,
31:50espérame.
31:52Doctora.
31:52Doctora.
31:55Cuidado.
32:24¡Ah!
32:30¡Ah!
33:06¿Por qué me sigues?
33:08Vete de aquí.
33:11Aún siento amor por ti.
33:13¿Amor dices?
33:15¿Te atreves a usar la palabra amor?
33:17Sí.
33:20Te amo.
33:21Y haré todo lo posible para que me ames otra vez.
33:26No hay ninguna otra vez entre nosotras.
33:31Señorita sanitada.
34:10No hay ninguna otra vez.
34:12No hay ninguna otra vez.
34:13No hay ninguna otra vez.
34:24¡Nosotras!
34:53Gracias por ver el video.
35:14Gracias por ver el video.
35:46Gracias por ver el video.
36:23Gracias por ver el video.
36:33Gracias por ver el video.
37:08Gracias por ver el video.
37:28Gracias.
38:15Yo...
38:15te amo a ti.
38:18¿Tú me quieres?
38:22¿Me perdonas?
38:49¿Quién dejó que esta lunática haga esto?
39:07No te acerques a mí.
39:21¿Ha terminado, señorita En?
39:23Sí, gracias.
39:24Haré que alguien recoja esto.
39:28Claro.
39:29¿Puedo tomarme una foto con usted?
39:30Ay, claro que sí.
39:32Soy un admirador.
39:34Tenga paciencia conmigo.
39:35Descuide.
39:38Bien.
39:39Listo.
39:40Gracias, gracias.
39:42Es más guapa en persona.
39:51¿Me puedo sentar contigo?
39:57¿Me puedo sentar contigo?
40:01¿Me preguntaste si quiero sentarme contigo?
40:05¿Me puedo sentarme contigo?
40:09Es que quiero verte la cara.
40:16Al menos un momento.
40:21Oye, espera.
40:33Oye, espera.
40:41¿Qué?
40:51Entonces...
40:52¿Rodarás el anuncio conmigo?
40:59No pasa nada si no quieres.
41:02¿Estás libre hoy, doctora?
41:04Después de...
41:05Esta será mi última advertencia.
41:10Déjame en paz de una vez.
41:16Eres tan insensible.
41:21Cuidado con las enfermedades cardíacas.
41:35Amor mío, episodio 1, escena 15, toma 1.
41:40Y... acción.
41:43Es una situación complicada.
41:45No deberíamos confiar en esa gente.
41:48Informaré al Teniente Chan.
41:49Quizás consigamos refuerzos.
41:51¿El Teniente Chan?
41:53¿Qué puede ser él?
41:58Creo que deberíamos asaltar su base.
42:03¡Vamos!
42:05¡Corten! ¡Corten!
42:06Ratti volvió a fallar.
42:09Oye, ¿no le diste las instrucciones?
42:11Sí, se lo repetí varias veces.
42:14¿Qué hacemos? ¿Lo intentamos otra vez?
42:17No hay tiempo.
42:18Hagamos otra toma.
42:21Oye, esa fue la toma 10.
42:24¿Por qué escribiste 1?
42:28Bueno...
42:29Uno es un buen número.
42:31Así parece que no hemos cometido errores.
42:37Vaya día.
42:39Para la siguiente toma, mueve la cámara para enfocar su cara.
42:43Ratti.
42:44Oye, Ratti.
42:45Perdiste la marca.
42:47Bloqueaste completamente a Ern.
42:49¡Ay!
42:51Lo siento.
42:53De verdad no fue mi intención.
42:55Estaba muy metida en el papel.
42:58Así es, madre.
42:59Ratti, actúa desde dentro.
43:02¿Quién es tu madre?
43:04Ups.
43:06Estoy adolorida.
43:07¿Estás adolorida?
43:09Vamos a dar una vuelta.
43:11Vamos.
43:13Intenta dar una vuelta.
43:16Relájate.
43:27¿Quieres hacer otra toma?
43:28Se lo diré a Egg.
43:30No pasa nada, Infa.
43:32Pobre Egg.
43:33Ya va con retraso.
43:34Claro.
43:35¿Cómo no va a ser?
43:36La señora Ratti necesitó una docena de tomas.
43:41Oye, Infa te invitó a unirte a su entrenamiento.
43:44Es buena idea.
43:46Últimamente me estoy sintiendo como hinchada.
43:49Un poco de ejercicio me vendría bien.
43:53Arriba.
43:54Y abajo.
43:56Oye, Susi.
43:57¿Ejercitamos o grabamos el contenido de redes sociales?
44:00Sí, eso es, eso es.
44:03¿Me leíste el pensamiento?
44:04Oye, ¿dónde está Infa?
44:06Ahí.
44:07¿Está por ahí?
44:08Me alegro mucho de que hayas podido venir.
44:13Entonces, ¿dejamos el auto aquí y lo recogemos más tarde?
44:17Compartiré la autoayuda a reducir la contaminación ambiental.
44:22Yo pienso que es mejor que Aaron venga conmigo.
44:26Y tú podrías seguirnos en su auto.
44:30Ah, eso también está bien.
44:35Uy, oye, no lo olvides.
44:38Tienes que dejarme publicar un video de ustedes entrenando.
44:43Está bien.
44:45Muy bien.
44:48Vamos.
44:49Por aquí algo huele muy, muy raro.
45:04Como hoy, la doctora Lada se ofreció a invitarnos.
45:08Voy a elegir un restaurante o Makase.
45:11Sí.
45:13Elegiste muy bien, doctora Bo.
45:15Chicos.
45:17Hoy pediremos menú completo.
45:19Tengo hambre.
45:20Todas.
45:20De acuerdo.
45:25¿Te duelen los pies, Susie?
45:29Por Dios.
45:31¿Te duelen los pies, Susie?
45:31¿Te duelen los pies, Susie?
45:34¿Te duelen los pies?
45:35¿Te duelen los pies?
45:36¿Te duelen los pies?
45:37¿Te duelen los pies?
45:38¿Te duelen los pies?
45:39¿Te duelen los pies?
45:39¿Te duelen los pies?
45:40¿Te duelen los pies?
45:41¿Te duelen los pies?
45:41¿Te duelen los pies?
45:42¿Te duelen los pies?
45:43¿Te duelen los pies?
45:47¿Te duelen los pies?
45:48¿Te duelen los pies?
45:51¿Te duelen los pies?
45:53¿Te duelen los pies?
45:56¿Te duelen los pies?
46:14Estás celosa, ¿no?
46:15¿Quién está celosa?
46:17Te gustan las mujeres, ¿verdad?
46:21Hola, No.
46:23Estaba pensando en ti.
46:24¿Y si se enfada tanto que se hace daño?
46:28¿Acaso has pensado en eso?
46:30Una mujer fue atropellada por un auto frente al hospital.
46:33Sí que atestaruda.
46:34Siempre me preocupas.
46:43Nuestro secreto.
Comments