Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Black Clover Season 1 Episode 23
Black Clover | Full Episode with English Subtitles

Watch Black Clover online free.

#anime #fullepisode #englishsub #BlackClover #BlackClover
Transcript
00:05人間は魔人に滅ぼされるかに見えた。
00:13それを救ったのはたった一人の魔導士だ。
00:25彼は魔法帝と呼ばれ伝説になった。
00:32クローバー王国のオートが突如襲撃を受けた。
00:40オートの五箇所で炎が上がり、人々が逃げ惑う事態を収めるため、各地に魔法騎士団が出動。
00:44謎の敵の集団と戦いを繰り広げていた。
00:46次はお前自身がかかってこいよ!
00:49調子に乗るんじゃねえよ!クソガキが!
00:53ゼロ、アルフレッド!
01:01ナンバー2、アルフレッドだ。
01:03やれ、アルフレッド!
01:03マルフレッド!
01:32ナンバー2、アルフレッド!
01:39目を閉じては、現実に怯えていたな。
01:41何だったんだ?
01:44理由付けてさ。
01:47諦めるのだまらない!
01:53Oh
02:47Oh
02:55Oh
02:57Oh
02:57Oh
02:59Oh
03:00Oh
03:00Oh
03:20Oh
03:21Oh
03:21Oh
03:21I have a secret to this place.
03:22This is where you are.
03:25The king of Augustus Kiela-Clover 13世.
03:34Ah.
03:37A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
03:38-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
03:38-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
03:41That's what I see here.
03:44That's what I see here.
04:15魔法帝の何よりも優先すべき責務であろうがおっしゃる通りであります我々、魔法帝の側近が警護しておりますので、ご安心をふっ、ユリウスめ戦ごとにおいては世と同等の権限があるからと図に載っておるなたく、あくまでもこのクローバー王国原始たる存在は世のみであるというのに
04:46料理長何やってるんですかオートが攻撃を受けているんです早く避難しましょうバカ野郎料理人が途中で料理ほっぽって逃げられるかどんな状況でも最高の料理を届けるそれが一流よいや、もう騎士団の方々出払ってて誰もいないですよ戦いに行きました
04:47何?俺のメインディッシュを食べずに行くとは何事だだから国の一大地です早く逃げましょうってな、なんだこのチンチクリンはそのメインディッシュとやら
05:16私たちに止めさせてくださーい騎士団のローが…ってことは先行除君式に招かれた強者ってことか
05:25それに…この燃えるようなギラギラした目…燃えるようなギラギラしたよだれ…
05:32こいつは…ただものじゃねえ…よし、わかった
05:34!待ったろ!いま最高のメインディッシュを作ってやる!
05:39Hey
05:42Well, let's go ahead and run
05:45It's important to my life
05:49It's important to my life
05:51It was a shame
06:03You are so familiar with an anti-魔法
06:09It doesn't have to be able to be able to get it.
06:19My brother...
06:21Now, let's go!
06:23Hurry up!
06:25Yes!
06:30My brother...
06:32I understand.
06:34Let me leave.
06:35Hey, he's a big partner!
06:56He's going to get down and get down!
06:58You idiot!
06:59He's going to get down and get down!
07:07You're going to get down and get down a certain way?
07:10You're gonna be back then!
07:14You gotta go!
07:16I got down and let him take with the Excerpt!
07:17But I have a friend!
07:22My magic soul is down in the spell of the soul of Amma.
07:26I have to pay for your strength if I have a enemy.
07:31You're a girl of the bloodshows!
07:32You can't do this!
07:34This, Leopold Bar-Million, will help my rival.
07:40Yes!
07:49You're the enemy!
07:54The magic of the water...
07:56I have no relationship with you.
08:00Ashtar...
08:01The wounds that you killed earlier...
08:16You...
08:17You told me earlier, right?
08:21You...
08:21You...
08:27This is my fight.
08:28No!
08:28I don't have to fight.
08:31I will fight.
08:33I will win.
08:34I can only win.
08:36That's how I will fight.
08:40This is how you might be a muscle-like.
08:42This is the new way.
08:45You're crazy!
08:48I'm a fool!
08:53I'm a fool!
08:55I'm a fool!
08:59You're so stupid!
09:00I don't want to lose you!
09:02I don't want to lose you!
09:02What's that?
09:04You're so stupid!
09:07You're so stupid!
09:08You're so stupid!
09:09You're so stupid!
09:14Let's go!
09:19You're so stupid!
09:25What the hell?
09:26What the hell?
09:28Come on!
09:30You're so stupid!
09:31You're so stupid!
09:37I don't want to lose you!
09:38I'm so stupid!
09:50Oh, my... Alfred?
09:54I'm going to...
10:01He's...
10:03Oh, my God. I didn't win my power.
10:22I didn't have to put my sword in your fight.
10:27I thought I was a bad guy to die.
10:33F
10:34F
10:36You
10:38yes
10:41gamin day 魔力がないのでよくぞ戦い抜いてきた
10:56お前面白いうちの弾に来い 悔しい闇の奴の方が先見の名を持っていたようだ
11:17ああああああああああああああああああ 魔法廷になるなぁ俺よりはるかに劣るお前ごときクソガキが
11:19られるわけねえだろう
11:22で この私ともライバルだなお前が相手してくれるってのか
11:44ようやくまともなやついっ 魔法騎士団グレンの獅子王団長
11:51クエゴレオンバーミリオンさんよあさよ
11:54あとは任せておけ
12:33ん アスターアニュウェイmememeまあしどん参照がこの私ともライバルだろう
12:41That's what it is ...
12:45Until it hurts, it's not what it's going to be.
12:47I'm still ...
12:48It's not ...
12:48Oh, it's not ...
12:51Oh, my head and head and head and head .
12:55Yeah ...
12:57If you're going to be a man, you must always take her to the mirror.
13:00Let's have a chance to dream.
13:25What do you think?
13:32I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
13:37What are you talking about?
13:39What are you talking about?
13:41I don't know...
13:43It's been a long time to meet you.
13:47What?
13:50I've been in 6 years since I was in the top of魔法騎士.
13:55What are you talking about?
13:57What are you talking about?
13:58You can't remember.
14:01You don't have to do it.
14:03You don't have to do it.
14:13It's not a human being.
14:15It's not a human being.
14:18The aim is to go.
14:23That's right.
14:25That's right.
14:54What do you do?
14:55So I didn't protect anyone.
14:58Who?
14:59I'm the best of my skill.
15:02I'm the best of the king.
15:04I'm not sure about this country.
15:11So,
15:13I'm the best of my own army.
15:16That's my goal.
15:20Well, there's another one.
15:23There is one thing, but there is no reason for such a silly reason.
15:29Shut up, young people!
15:33A silly reason?
15:36The reason is that it's simple, isn't it?
15:45EO!
15:47What do you need?
15:48Do you need help?
15:50I don't have to do anything!
15:52D-
15:53O.
15:53E-
15:54E-
15:54E-
15:55E-
15:55I will be back to you!
16:00E-
16:01E-
16:02E-
16:02E-
16:02E-
16:02E-
16:03E-
16:03E-
16:03E
16:03E-
16:04E-
16:21You are so good.
16:23The fire and fire!
16:25Leon Luzernus!
16:37The magic of the weapon?
16:40Number one, Carl!
16:42This is the first time he was a warrior in the past.
16:47He was more than a steel man.
16:51That's...
16:53He's still so...
16:56ASTO!
16:57Yes!
16:59You remember the word I was just reading?
17:04Look at that!
17:06What are you doing?!
17:08This is only a weapon!
17:09I don't think I can do it!
17:14The magic of the fire!
17:16The magic of the fire!
17:18Is that the magic of the fire and the magic of the fire?
17:27How is it?
17:30Is that the magic of the fire and the enemy of the fire?
17:34I'm sure I can do it.
17:37It's not the magic of the fire and the enemy of the fire!
18:00The magic of the fire...
18:02The magic of the fire and the enemy of the fire and the enemy of the fire and the enemy
18:08of the fire...
18:38The magic of the fire and the enemy of the fire and the enemy of the fire...
19:08The magic of the fire and the enemy of the fire and the enemy of the fire...
19:31The magic of the fire and the enemy of the fire...
19:39Why are you here to come to the world?
19:42There is an important duty.
19:45All right.
19:47There is no more important than the world.
19:57What are you...
20:02What are you...
20:04What are you...
20:04What are you...
20:04I was not a enemy...
20:06Oh
20:36Oh
21:06Oh
21:37Oh
21:45Oh
21:46Oh
21:50Oh
21:51Oh
22:06You wanna drive? You wanna drive?
22:07This way, where I'm going, where I'm going
22:10I'm going, where I'm going
22:14I'm going, where I'm going
22:15We can drive now, we can drive now
22:17Even if you don't see tomorrow
22:19I don't have a voice
22:24I'm going to cry
22:27I'm going to cry in my heart
22:41I'm going to cry in my heart
22:45I'm going to cry in my heart宮廷3秒クッキングクローバ王国王級専属料理長の誰にでも3秒でできる簡単な料理講座の時間がやってまいりました本日は3秒でカレーを作りたいと思います簡単だということで今日は市販のカレールーを使いたいと思いますあとは人参、玉ねぎ、ジャガイモにお好みでキノコ類、トマトなども入れてもいいですね
23:31また隠し味にチョコレートやコーヒーなどを入れるとより風味あるカレーが楽しめますよさてこの材料を材料を魔法で刻んで一気に煮込みます愛情と情熱を込めて魔力を進む出来上がりです、簡単ですねいただきますあ、うまい以上、誰にでも3秒でできる簡単な料理講座宮廷3秒クッキングでしたまたねできるか
23:48魔法騎士団よ、早く鎮圧せんかブラッククローバー、ページ24ブラックアウト食べて昼寝するのがこのクローバー王国国王アウンスティスキーラクローバー13世の仕事だ
23:50アウトアウトアウトアウトエンディングアウトアウトアウトアウト50
Comments

Recommended