Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Watch Blood Flowers Episode 397 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:04:44Let's cry.
00:04:44want me to keep himNT. We'll
00:04:56He was sitting next to you.
00:04:57I'm not inquieting.
00:04:58Then I will look into your eyes and look on you.
00:05:12I will stand before you look back.
00:05:15Okay?
00:05:16I will take you back to your desk.
00:05:17You're not going to do it.
00:05:24Don't worry about me.
00:05:33I'll go now.
00:05:36I love you.
00:05:37I love you.
00:05:39I love you.
00:05:40I love you.
00:05:54I love you.
00:06:24I love you.
00:07:07I love you.
00:07:10I love you.
00:07:11I love you.
00:07:14I love you.
00:07:20I love you.
00:07:26I love you.
00:07:26I love you.
00:07:26I love you.
00:07:28I love you.
00:07:29I love you.
00:07:32I love you.
00:07:55I love you.
00:08:10I love you.
00:08:12I love you.
00:08:23I love you.
00:08:24I love you.
00:08:25I love you.
00:08:35I love you.
00:08:35I love you.
00:08:36I love you.
00:08:40I love you.
00:08:43I love you.
00:08:46I love you.
00:08:55I love you.
00:09:19I love you.
00:09:22I love you.
00:09:23I love you.
00:09:25I love you.
00:09:38I love you.
00:09:42I love you.
00:09:44I love you.
00:09:45I love you.
00:09:47I love you.
00:09:57Acele et.
00:09:58Hemen kaçmal.
00:10:18Bunca yıl yaktın, paramparça ettin bizi.
00:10:25Gözün hiçbir şeyi görmedi.
00:10:31Beni ve evlatlarımı yaktığın gibi sen de cehennem ateşinde yanar, kavrulursun inşallah.
00:11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:34Altyazı M.K.
00:11:47Altyazı M.K.
00:11:54Altyazı M.K.
00:12:02Altyazı M.K.
00:12:33Altyazı M.K.
00:12:34Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:41Altyazı M.K.
00:13:03Altyazı M.K.
00:13:12Altyazı M.K.
00:13:14Kolay esin.
00:13:15Sağ ol.
00:13:17Çınar'ı gördün mü?
00:13:18Yok, hayır görmedim.
00:13:26Geliyor işte.
00:13:33Çınar?
00:13:40Hatlar mı?
00:13:41Neredeydin bakalım sen?
00:13:43Birazdan bir oyun oynadım.
00:13:45Kimse olmadığı için yanlış kalır.
00:13:49Benim birazcık işim var ama sonra beraber oynayabiliriz istersen.
00:13:55Nasılsın peki?
00:13:57İyiyim.
00:14:03Bu...
00:14:05Bu annemin bilektiği.
00:14:15Altyazı M.K.
00:14:17Bir de bakalım üstüne.
00:14:19Ümmü.
00:14:27İste müsaade elim.
00:14:34I liked it too.
00:14:37I'm not going to stay here.
00:14:40It's very cold.
00:14:52Okay, my son.
00:15:00You can't find anything.
00:15:03We will get to the house.
00:15:07We will come back to Baran Amca.
00:15:10He will come back.
00:15:12We will have a little bit of a love.
00:15:15Then we will come back to Baran Amcala.
00:15:22We will come back. I'm sorry for that.
00:15:30I...
00:15:33I'm sorry for that.
00:15:37I'm sorry for that.
00:15:49I'm sorry for that.
00:15:53Ne Dilan, ne Ben Hasan'ı öldürmedik.
00:15:57O zaman kim yaptı?
00:16:00Bunu öğrenmem lazım.
00:16:04Ne Dilan, ne Ben Hasan'ı öldürmedik.
00:16:21I've lost my son, but I won't lose my son, but I won't lose my son.
00:16:34I need you to get out of here.
00:17:03Take care.
00:17:04Take care.
00:17:06Take care.
00:17:30They're going to control it, like that.
00:17:33They're going to put it on the floor.
00:17:42My brother, I love you.
00:17:44Akif.
00:17:46The file of the file of the file was sent to the file.
00:17:49You're welcome.
00:17:53Do you have any more?
00:17:56I'll do this.
00:17:57Do you need it?
00:17:59I've done it.
00:18:08It's a novel.
00:18:10It's a novel of my life.
00:20:02Tarık'ın aklına yattı.
00:20:04Ay anne.
00:20:06Tarık da ağa olursa vallahi değmeyin keyfime.
00:20:10Eee.
00:20:10Ben de hanım ağa olurum tabii.
00:20:14O dilan da avucunu yalasın.
00:20:18Sen önce bir o üstüne başına bir dikkat et de ondan sonra hanım ağağa soyunursun.
00:20:25Paran tutuklu.
00:20:28Aile yasta.
00:20:31Bizim için düğün bayram da olsa rol yapacaksın.
00:20:35Ki bizden kuşkulanmayacaklar.
00:20:44Ceyda bizi yalnız bırak.
00:20:47Ama...
00:20:48Ceyda!
00:20:49Dışarı çık dedim.
00:21:02Ne oluyor oğlum?
00:21:04Bilekliğin nerede anne?
00:21:07Ne bilekliği?
00:21:09Berfin'le doğum günüme sana aldığımız bileklik anne.
00:21:12Nerede?
00:21:19Nur'da dur oğlum.
00:21:20Nerede olacak?
00:21:25Nur'da dur oğlum.
00:21:37Nur'da dur oğlum.
00:21:38Nerede olacak?
00:21:39Bilekliği çıkardın şimdi.
00:21:41Yok.
00:21:50Allah Allah.
00:21:57Yok.
00:21:59Bulamadım.
00:22:04Anne.
00:22:09Hasan'ı sen mi vurdun?
00:22:14Sana soruyorum anne.
00:22:17Hasan'ı sen mi öldürdün?
00:22:22Bak anne.
00:22:23Baran'ın dosyası tekrar inceleniyor.
00:22:26Ve senin bilekliğin o dosyada.
00:22:29Şüpheli delil olarak araştırıyorlar.
00:22:54Sen.
00:22:59Sen.
00:22:59Sen yaptın değil mi?
00:23:05Anne nasıl böyle bir şey yaparsın?
00:23:07Nasıl böyle bir şey yaparsın?
00:23:08Nasıl benden habersiz böyle bir şey yaparsın?
00:23:09Hiçbir şey kalkışırsın.
00:23:11Mecburdum.
00:23:14Seni o Hasan denen kara sırtlağından korumam gerekiyordu.
00:23:19Hata mı ettim?
00:23:20Hata ettim.
00:23:23Tek başına alabileceğim bir karar değil bu.
00:23:29Dua et de.
00:23:31Bileklikten sana ulaşmasın polis.
00:23:35Hepimiz topun ağzındayız.
00:23:38Eğer işin içinde senin olduğun anlaşılırsa her şey biter.
00:23:42Hepimiz biteriz.
00:23:50Ne olacak şimdi?
00:23:52Ne yapacağız?
00:23:59Ya ne diyorsun hakim?
00:24:01Baran'a tuzak mı kurmuş bu kansızları?
00:24:03Öyle görünüyor.
00:24:05E ne olacak peki?
00:24:05Nasıl kurtaracağız oğlum oradan?
00:24:07Bir yol varsa söyle yapayım hemen.
00:24:08Ben şimdi dosyaları inceliyorum.
00:24:10Ama sen bu süreçte çok yüplendin.
00:24:12Sen biraz dinle.
00:24:13Bak ben bir gelişim olursa sana söyleyeceğim zaten.
00:24:20Isatım varken o Hasan'ı öldürmeliydim.
00:24:23Eğer bunu yapmış olsaydın bugün Baran dışarıda yanımızda olacaktı.
00:24:27Kendimi isaf etmiyorum hiç.
00:24:29Kudret amca bu da bir çözüm değil ki.
00:24:31E sen içeride olsaydın bu sefer Baran kar olacaktı.
00:24:34Biliyorum sana çok düşkün.
00:24:37Bilirim.
00:24:40Bilirim lakin benim oğlum daha çok genç.
00:24:42Önünde bir gelecek Baran.
00:24:44O yüzden ne olursa olsun bana söyleyeceksin Akif.
00:24:48Bir canım var.
00:24:49Eğer oğlum kurtulacaksa ben o canından bile...
00:24:51Baba.
00:24:52Bak Baran'ı oradan çıkartacağız.
00:24:54Sen tasalanma.
00:24:56Söz veriyorum sana.
00:24:59İnşallah oğlum.
00:25:02İnşallah.
00:25:05Neyse ben seni daha fazla oyalamayayım.
00:25:08Bir gelişim olursa buralardayım.
00:25:11Altyazı M.O.B.S.
00:25:32Altyazı M.O.B.S.
00:25:38Altyazı M.O.B.S.
00:26:09İyi yakıldın.
00:26:11Reflekslerim kuvvetlidir.
00:26:20Eee sen nasıl oldun?
00:26:24Hala aynı.
00:26:26Ayhan ablaya karşı olan mahcupiyetimin üzüntüsü peşimde.
00:26:37Erfin.
00:26:40Sahide gidelim mi?
00:26:42Ama işlerin?
00:26:44Mola vardı.
00:26:47Hemen.
00:26:48Biraz hava almak ikimize de iyi gelir.
00:26:52Tamam çantamı alıp geleyim ben o zaman.
00:26:55Tamamdır.
00:27:08Evet anne.
00:27:11Seni dinliyorum.
00:27:13Her şeyi anlat.
00:27:16Anlat ki önlemimizi alalım anne.
00:27:21Hasan aradı.
00:27:25Para istedi.
00:27:29Çınar'ı söylemekle tehdit etti.
00:27:33Tarık bilmeyecek.
00:27:35Haberi olmayacak dedi.
00:27:41Bildiği her şeyi anlatacak diye korkup.
00:27:45Tetikçi tuttum.
00:27:53Sonra.
00:27:57Tetikçiyle beraber Hasan'la buluşmaya gittim.
00:28:02Dilan oradaydı.
00:28:07Eee?
00:28:09Gördü mü seni?
00:28:11Görmedi.
00:28:13Baygındı.
00:28:17Hasan'ı tetikçiye öldürtüp...
00:28:22Silahı...
00:28:24Dilan'ın eline tutuşturttum.
00:28:29Dilan'ı liatın circ ăn.
00:28:31Dilan'ı.
00:28:37Dilan'ı.
00:36:20Yes.
00:36:27Ben no clue how to get started.
00:36:33We forced everyone else, we were completely just together.
Comments

Recommended