Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 406 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:02:24Farhan, hadi vakit kaybediyorum.
00:02:26Çınar!
00:02:27Çınar!
00:02:29Çınar!
00:02:30Çınar, neredesin Çınar?
00:02:34Çınar!
00:02:39Çınar!
00:02:45O zaman akşam için devam diyoruz, görüşürüz.
00:02:52Çınar!
00:02:53Çınar!
00:02:56Bir şey mi oldu acaba?
00:02:58Gel bir bakalım.
00:03:15Bacaksız yine olay çıkardı herhalde.
00:03:18Ağız tadıyla bir hafiyelik de yaptırmıyorlar ki.
00:03:21Ne oldu acaba ya?
00:03:25Ne oldu acaba ya?
00:03:25Bunu da merak ettim şimdi.
00:03:27Gideyim bakayım.
00:03:29Gideyim bakayım.
00:03:33Çınar!
00:03:37Çınar!
00:03:39Çınar!
00:03:41Çınar!
00:03:42Yok, burada da yok.
00:03:58Yok.
00:04:01Yok.
00:04:02Farhan'da hiçbir yerde yok.
00:04:03Ne yapacağız biz şimdi?
00:04:05Sakin ol.
00:04:06Bulacağız onu, tamam mı?
00:04:07Sakın korkma.
00:04:16Güvenlik kameralarını taradık.
00:04:17Dışarı çıktığına da hayır bir iz yok.
00:04:19Adamlarla da konuştum, onlar da görülmüş.
00:04:23Benim üzümler.
00:04:26Onu bir kenara attım.
00:04:28O da çok üzüldü.
00:04:31Bunu bile beceremedim.
00:04:34Bir çocuğa sahip çıkamadık.
00:04:36Farhan ne olur bulalım oğlumuzu.
00:04:38Şimdi dışarıda sokakta yapayalnızdır.
00:04:40Polis arayalım, sokak sokak arayalım ama bulalım ne olur.
00:04:42Bulacağız, oğlumuzu bulacağız.
00:04:44Söz, tamam mı?
00:04:48Yok.
00:04:49Hiçbir yerde yok.
00:04:51Her tarafa baktım.
00:04:52Tamam, panik yapmak aklımızı bulandırır.
00:04:54Sakin olalım.
00:04:55Baran, Çınar bu konakta.
00:04:57Dışarı çıkmadı.
00:04:58Muhtemelen burada bir yerde saklanıyor.
00:05:02Miran'ın daha önce saklandığı bir yer var mı?
00:05:05Sevdiği bir köşe, kendini güvende hissettiği bir yer.
00:05:07Bilmiyorum.
00:05:09Nereye gider, nereye saklanır, ne yapar bilmiyorum.
00:05:15Etrafa tekrar bakalım.
00:05:17Akif.
00:05:17Merk'in.
00:05:19Merk'in.
00:05:20Sana onu itbaştın.
00:05:23Bilmezsin tabii.
00:05:39Bilmezsin.
00:05:42Bilmezsin.
00:05:45Bilmezsin.
00:05:45Ben de hep buraya kaçardım.
00:05:47Biliyorum, buradan.
00:05:49Çınar.
00:05:51Çınar.
00:05:54Ama sesini duymadan içimi zahat etmeyecek tabii.
00:05:58Çınar.
00:06:00Oğlum hadi aç kapıyı.
00:06:02Oğlum hadi aç kapıyı.
00:06:03Lütfen.
00:06:04Hadi Çınar.
00:06:06Hadi Çınar, lütfen.
00:06:11Baran, ya düştüyse, bayıldıysa, bir şey olduysa.
00:06:15Oğlum.
00:06:16Devap ver hadi lütfen.
00:06:18Oğlum hadi aç kapıyı.
00:06:20Bak bizi kapıyı kırmak zorunda bırakma.
00:06:22İyi olduğunu söyle yeter.
00:06:24Evet Çınar, bir şey söyle en azından.
00:06:34İyi.
00:06:40Çok şükür.
00:06:46Dışarı çıkmayacağım, boşuna beklemeyin.
00:06:52Gidin buradan.
00:06:54İstemiyorum sizi.
00:06:55Kimseyi istemiyorum.
00:07:07Üşüyeceksiniz burada.
00:07:09Kızım, evlere sığamadım.
00:07:11Allah ver ya da başına bir şey gelmiş olmaz.
00:07:14İnşallah.
00:07:19Ana.
00:07:20Oğlum.
00:07:23Oğlum, bir haber ver mi çocuktan?
00:07:29Baran arıyor.
00:07:31Hayrolsun inşallah.
00:07:33Efendim Baran.
00:07:39Tamam.
00:07:42Gözümüz aydın, Çınar bulunmuş.
00:07:44Oh.
00:07:49Çok şükür oğlum.
00:07:51Çok şükür.
00:07:51Ardiye'yi kapatmış kendini.
00:07:53Evlümden öbür gitti vallahi.
00:07:55Çok şükür, çok şükür.
00:07:56Çınar.
00:07:57Oğlum.
00:08:06Sen de dur.
00:08:09Anas babası yeklenir oğlum.
00:08:10Merak etme.
00:08:15İyi niyetinin farkındayız.
00:08:17Ama kararının arkasındadır.
00:08:20Farklı davranırsan faydadan çok, zararım dokunur.
00:08:35İçeride gitmemiş çok şükür.
00:08:37Çıksaydı yanırdık ana.
00:08:38Evine saklanmış yavrum.
00:08:40Ardiye'ye saklanmış, gitmemiş bir yere.
00:08:42I'm sorry.
00:08:54Hey, let's talk a little.
00:08:56Look, you can ask us.
00:09:00Let's open it.
00:09:06I'm sorry I'm not talking.
00:09:09I'm not talking to you.
00:09:12If you don't have any questions.
00:09:14But we will see you.
00:09:16Let's open the door.
00:09:18Yes, I'm sorry.
00:09:20I'm sorry.
00:09:21I'm sorry.
00:09:22Okay, I'm sorry.
00:09:24Okay, you're right.
00:09:25But we can tell you something about it.
00:09:25No, no.
00:09:27No.
00:09:32Okay, you're right.
00:09:33You're right.
00:09:33I'm not going to go here.
00:09:35You're right.
00:09:37You're right.
00:09:38Look over there.
00:09:44You're right.
00:09:45I'm sorry.
00:09:48What about you?
00:09:51We didn't know you.
00:09:54My parents are in trouble.
00:10:00We couldn't find out.
00:10:03We couldn't find out you.
00:10:06And it's unique to you.
00:10:13You see?
00:10:14This is my pleasure.
00:10:15We are all of you in that 재�ami.
00:10:19Yes.
00:10:21We are all of you.
00:10:22We are all still there.
00:10:23Look we are leaving now.
00:10:27You know how you can't move on now.
00:10:29Yes, you can't move this way.
00:10:37Let's go.
00:10:39Let's go.
00:11:06Let's go.
00:11:38Let's go.
00:11:39Çınar.
00:11:40Gelsene.
00:11:45Gel.
00:11:47Hadi Çınar.
00:11:49Gel.
00:11:53Bu masalın kahramanı sensin.
00:11:56Sen ne istersen olacak.
00:11:59Biz de senin masalınla katılacağız.
00:12:01Seni yalnız bırakmayacağız Çınar.
00:12:03Hep seninleyiz.
00:12:05Bu masalda çok mutlu olacağız.
00:12:19Ondan asla ama asla vazgeçmeyeceğiz.
00:12:22Asla.
00:12:24Hiçbir zaman birbirimizi bırakmayacağız.
00:12:27Biz çok iyi bir ekip olacağız.
00:12:29Dünyanın en mutlu üçüsün.
00:12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:09Bir tanem.
00:13:10Bir tanem.
00:13:10Orası soğuk olur.
00:13:12Sırtına bir şey al.
00:13:13Bir tanem.
00:13:14Bir tanem.
00:13:20Bir tanem.
00:13:27Bir tanem.
00:13:29Ey.
00:13:30Bir tanem.
00:13:32before you get there
00:13:49no worries
00:13:50you can choose
00:13:51get me
00:13:51I could do it
00:13:54it is
00:13:55so it is
00:13:57you can turn
00:13:59I don't want anything to say, I'm not going to go.
00:14:08I'm not going to go.
00:14:10It will be the way it will be.
00:14:17I will not stay there.
00:14:20You will be the way it will be.
00:14:21We will be the way we will go.
00:14:27Yes, we can be able to get here.
00:14:31But we are very much for him.
00:14:33I think he will be able to get here.
00:14:36Dez mi, Babas?
00:14:37If he is in a way, he will be able to get here.
00:14:41Not that he will be able to get here.
00:14:44He will be able to get here.
00:14:46If he is a little bit, we will be able to get here.
00:14:51There is no matter what it is.
00:14:52Yeter ki iyi olsun. Ben her şeye razıyım.
00:14:56Evet.
00:14:57O bizim en güzel masalımız.
00:15:00Ve en büyük zaferimiz olacak.
00:15:26B certaines THOMAS require em să nuğ이� sigui.
00:15:26Ve en büyük zaferimiz olabilirler.
00:15:28Ve en büyük zaferimiz olabilir.
00:15:33Ve en çok ge lider provide organizMayca.
00:15:38Ve en büyük zaferimiz olabilir.
00:15:42Ve en müzi sorted 177.
00:15:46Ve en büyük zaferimizir.
00:15:49Ve en büyük zaferimiz olabilir.
00:15:53My name is Tinar Karabey.
00:15:58Tinar's life in my heart.
00:16:01I've been here for a while.
00:16:02How could he be able to save this?
00:16:09Melfin.
00:16:12If you want to go to the night of the night, I'll be able to save it.
00:16:16Tinar's my son.
00:16:17You know, I will be at the next time I will be back, now I am.
00:16:21I will have the first time I will be back.
00:16:22But...
00:16:25I will have a little hurry with Dilan.
00:16:30So long, I will die from here.
00:16:35Then at the end I will move a little bit.
00:16:41That is why I will leave to Dilan.
00:16:42And I will wait for you and take care.
00:16:45Yes, you can do more.
00:16:46I don't want to be able to find out what you do.
00:16:52I want to do more from the other side.
00:16:54If you don't want to meet my friend, I will not be able to find out what you do.
00:16:58I'll find out what you do.
00:16:59I will get you back to my friends.
00:17:00I will get you back.
00:17:01Now I will get you back.
00:17:17What the fuck is that?
00:17:21Listen to me.
00:17:24I'm going to take a picture.
00:17:27I'm going to take a picture.
00:17:30I'm going to take a picture.
00:17:32I don't know what I'm talking about.
00:17:35I'm going to take a picture.
00:17:43How do you know your name is still here?
00:17:43I will have it a lot of good.
00:17:46The action has been stable.
00:17:50My girlfriend, I do not think I divorce him.
00:17:55What would we do if we would like to stay here?
00:18:00Was I not sure what had to do.
00:18:01I don't know if he was here.
00:18:03I don't know if he was here.
00:18:07Let's go to the house, let's go.
00:18:38If the child is a baby, the child is a baby, there will be a lot of work.
00:19:05I don't know, I didn't know.
00:19:06But I have a very brilliant fellow.
00:19:09I have a very good friend.
00:19:10I have a good friend.
00:19:11I have a wonderful friend.
00:19:13I didn't know that I have a good friend.
00:19:16You have a great friend, Cedda.
00:19:21I am not going so much.
00:19:24I am very well.
00:19:28No, it's not coming.
00:19:29I am not coming.
00:19:30She is not coming.
00:19:32I think I would agree with him that we had to keep going.
00:19:34I went to the house with the money we came back to the house.
00:19:38And then he came back to the house with the family.
00:19:41I think that's fine.
00:19:47This is some of my experience in the house that we were연ly filled.
00:19:55I want to help him.
00:19:58And then, I am the only one to Lulike.
00:20:00I am the only one to ever be good at the house.
00:20:00That's the only one to the house you'd be away.
00:20:00I can't believe you can't be a doctor.
00:20:07I can't believe you can't be a doctor.
00:20:09My life...
00:20:10I was very early on.
00:20:13The doctor said...
00:20:15I have to be a doctor.
00:20:18You have to be a doctor.
00:20:20You have to be a doctor.
00:20:23Okay.
00:20:25Okay.
00:20:31Her wiel survives...
00:20:37I can't believe you.
00:20:40Let's breathe in.
00:20:40My husband must be a doctor.
00:20:42I can't believe you.
00:20:43This isn't fair to me.
00:20:45You might want me a doctor.
00:20:46I wow 16 cultivares of January...
00:21:20Oh, hala hiç ses yok. Ne yapıyor acaba orada?
00:21:29Acıkmış mıdır ki?
00:21:32Çınar!
00:21:35Yemek yemek ister misin?
00:21:39İstemem.
00:21:42Valla benim canım çok hamburger çekti.
00:21:48Paran da hamburgeri öyle güzel yapar ki parmaklarını yersin yani.
00:21:56Evet bak Çınar hamburger ister misin?
00:21:59Ellerimle yapacağım sana.
00:22:02Ben isterim.
00:22:22İstemiyorum.
00:22:27Sizin hiçbir şeysi istemiyorum.
00:22:30Gidin buradan.
00:22:36Sıkma canını.
00:22:39Sabredeceğiz.
00:22:42Sonunda istediğimiz olacak.
00:22:45Bizim sevgimiz hep kazandı.
00:22:48Yine kazanacak.
00:22:49Oğlumuzun kalbini kazandığımızda bu bizim en büyük başarımız olacak.
00:23:02Haklısın.
00:23:04Oğlumuz bizim en güzel masalımız.
00:23:06Ve en büyük seferimiz olacak.
00:23:12E o zaman karnımızı doyuralım ha.
00:23:15Ben gidip hamburger yapayım.
00:23:26Gittiniz mi?
00:23:30Baban yemek hazırlamaya gitti.
00:23:32Ama ben buradayım.
00:23:32Bekliyorum.
00:24:02Altyazı M.K.
00:24:09Altyazı M.K.
00:24:12Altyazı M.K.
00:24:19Altyazı M.K.
00:24:22Altyazı M.K.
00:24:39Altyazı M.K.
00:24:40I had a friend of mine.
00:24:42I got a friend of mine.
00:24:44I had a friend of mine.
00:24:45He had a friend of mine.
00:24:47I was a friend of mine.
00:24:51He was a friend of mine.
00:24:55He was a father of mine.
00:25:00They would have to go to something.
00:25:02They would have to go back to my father.
00:25:03I don't know what the hell is going on in the world.
00:25:06The child's a little bit of a fire.
00:25:12Anyway, I'm sorry.
00:25:14We've reached our brother.
00:25:17We'll see everything in our world.
00:25:21So, so.
00:25:25It's a time for the world to be beautiful.
00:25:27The world has no difference.
00:25:33Is there any different times?
00:25:36No, no.
00:25:38What kind of difference?
00:25:40Where did you find the difference?
00:25:42I have no difference,
00:25:46I have no difference in my life.
00:25:48I have no difference in my life.
00:25:52I have no difference in my life.
00:26:03I'm so sorry.
00:26:09I'm so sorry.
00:26:10I'm so sorry.
00:26:13Let's say something.
00:26:14What do you think?
00:26:18What do you think?
00:26:20What do you think?
00:26:21What do you think?
00:26:22No, you know what you think.
00:26:25You know what you think?
00:26:25Nothing.
00:26:27I'm sorry.
00:26:31I'm so sorry.
00:26:34I'm sorry.
00:26:35I'm sorry.
00:26:42I'm sorry.
00:26:43It's okay to move my mind.
00:26:49Thanks.
00:28:20Hamlur geri çok seviyor. Bunu biliyor musun?
00:28:26Ona hiçbir zaman ellerimde bir şey hazırlamadım.
00:28:32Oysa ki hakkında bilmediğinde çok şey vardır.
00:28:36Neden?
00:28:43Neden?
00:28:44Neden evlalık edindiniz o zaman?
00:28:46Madem annelik babalık yapmayacaktınız, madem sevginizi göstermeyecektiniz, neden?
00:28:54Ben...
00:28:55Sevmek bu kadar mı çok zor?
00:29:01Yazık.
00:29:05Beş koca yıl...
00:29:09...oğlumdan mahrum kaldığım...
00:29:12...onca sene...
00:29:15...yanımda olsa...
00:29:18...babacığım dediğini duysam dediğim onca zaman...
00:29:23...onca zamanın eli...
00:29:26...bu yakamdaki...
00:29:33...oğlum için...
00:29:35...onunla yaşayacağım yılların hatırına doyduruyorum kendimi.
00:29:43...oğlum için...
00:30:01...oğlum için...
00:30:02...oğlum için her şeyi yaparım.
00:30:05Onun sevildiğini hissetmesi için yapamayacağım hiçbir şey yok.
00:30:22Anneme birlikte gideceğimizi söyledim.
00:30:25Hacer Hanım artık müsaade ediyor birlikte çıkmamıza.
00:30:28Abim araya girdi de ondan.
00:30:31Yoksa asla izin vermezdi.
00:30:35Peki sen ne yapacaksın?
00:30:37Ne yapayım ben de otururum bir yerlerde.
00:30:39Bir şeyler bakarım.
00:30:43Senin şu meşhur kitabını okurum.
00:30:45Aşk hakkında birazcık ilham alırım.
00:30:49Sağ ol Tuba.
00:30:51Ben sağ olayım da sen böyle mi gideceksin gerçekten?
00:30:54Hadi kalk evlise bakalım sana.
00:30:57Kalk kalk kalk.
00:31:00Bakalım.
00:31:02Kalk kalk kalk.
00:31:02Bakalım.
00:31:03Bakalım.
00:31:17Bakalım.
00:31:29Bakalım.
00:31:31Bakalım.
00:31:32Bakalım.
00:31:35Bakalım.
00:31:37Bakalım.
00:31:53Bakalım.
00:31:55Bakalım.
00:31:55Bakalım.
00:32:20Bakalım.
00:32:21Bakalım.
00:32:22Bakalım.
00:32:25Bakalım.
00:32:26Bakalım.
00:32:28Bakalım.
00:32:29Bakalım.
00:32:30Bakalım.
00:32:32Bakalım.
00:32:35Bakalım.
00:32:36Bakalım.
00:32:39Bakalım.
00:32:40Bakalım.
00:32:43Bakalım.
00:32:44Bakalım.
00:32:46Bakalım.
00:32:47Bakalım.
00:32:48Bakalım.
00:32:50Bakalım.
00:32:50Bakalım.
00:32:51Bakalım.
00:32:54Bakalım.
00:32:57Bakalım.
00:32:57Bakalım.
00:33:01Bakalım.
00:33:03Bakalım.
00:33:04Bakalım.
00:33:05Bakalım.
00:33:06Bakalım.
00:33:07Bakalım.
00:33:09Bakalım.
00:33:20Bakalım.
00:33:41Bakalım.
00:37:11Sen yalnız değilsin.
00:37:13Kimsesiz, sevgisiz değilsin.
00:37:17Biz varız.
00:37:20Ben varım.
00:37:21Baban var, deden var, büyük annen var, sevenlerin yanında.
00:37:31Biz senin elini hep tutacağız.
00:37:34Seni hiçbir zaman yalnız bırakmayacağız, söz veriyorum sana.
00:37:39Korkmadan.
00:37:40Korkmadan, güvenle yaşayacaksın.
00:37:43Ve biz bunun için elimizden geleni yapacağız.
00:37:48Oğlum.
00:37:55Senar, efendim.
00:38:18Efendim.
00:38:20Evet.
00:38:26Ben de oğlumuzun ne kadar sevdiğimizi söylüyordum ona.
00:38:31Aynen öyle.
00:39:03Hamburgerin tadına bak.
00:39:04Hamburgerin tadına bak, beğenmezsen yemezsin, söz.
00:39:06Hı hı.
00:39:08Hı hı.
00:39:08Sen yemezsen biz de yemeyiz.
00:39:10Hı hı.
00:39:14Sen yemezsen biz de yemeyiz.
00:39:16Yazık olacak.
00:39:18Ama ne yapalım?
00:39:19Anca beraber kanca beraber.
00:39:21Senar, sensiz boğazımızdan geçmez bizim.
00:39:25Ayrıca sen bize kızgınsın.
00:39:28Hamburgerin ne suçu var ki?
00:39:30O burada masum masum seni bekliyor bak.
00:39:33Hı hı.
00:39:46Hı hı.
00:40:12Hadi, bizi eğil.
00:40:16Ah!
00:40:49Al bakalım.
00:41:05Çok güzel olmuş.
00:41:09Elime sağlık.
00:41:13Eline sağlık.
00:41:36Yemekten sonra yürüyüşe iyi geldim.
00:41:39Ya doğru diriz bir şey de yemedin ki.
00:41:43Canan mı sıktın?
00:41:47Bırak bakayım bana.
00:41:51Annemle aramın bozuk olmasını üzülüyorum.
00:41:55Hiç çalıştık değilim böyle şeyler.
00:41:57Üç parçaya bölündük sanki.
00:42:00Abim bir yanda, annem bir yanda.
00:42:04Eskiden hep yan yanaydık.
00:42:06Hayata karşı sadece üçün.
00:42:14Ne düşünüyorsun?
00:42:16Annemle barışmanın bir yolunu.
00:42:18Onunla daha fazla küs kalmak istemiyorum.
00:42:22Zaten ben kimseyle küslemem ki.
00:42:25Neyse.
00:42:27Gönlünü almanın bir yolunu bulacağım.
00:42:31Ben de seninle başını şaşırdım.
00:42:33Ben de ilk randevumuza.
00:42:36Biz çok daha fazla dışarı çıkacağız.
00:42:39Ben de her seferinde seni saatlerce deneyeceğim.
00:42:42Ve bundan hiç sıkılmayacağım.
00:42:44İstediğim tek şey seni mutluyorum.
00:42:49Çok güzel görünüyorsun.
00:42:51Gerçi her zaman çok güzelsin ama...
00:42:54...bugün bir başkasın.
00:42:58Sen de.
00:42:59Bunlar çok yakışmış.
00:43:01Yani halamla İpek'in yardımını fazlasıyla aldım.
00:43:04Yani hatta bu üzerimdekinden deneysel bir çalışma bile diyebiliriz.
00:43:08Kravattan son anda kurtuldum.
00:43:10Yoksa damat gibi gönderecekler bizi yanına.
00:43:38Uyudu mu acaba?
00:43:40Üstü açık uyuduysa üşür Baran.
00:43:42Uyandırsak mı?
00:43:43Açalım kapıyı.
00:43:45Uyumadım.
00:43:51Havalar düzelsin de hep beraber bir pikniğe gidelim.
00:43:54Hı hı.
00:43:58Yalnız benim ayağım işte.
00:44:00Şişt Baran.
00:44:02Sessiz ol.
00:44:03Çocuk sıkıldığımızı sen varsın.
00:44:07Yalnız anlaşılmasın şikayetçi değilim.
00:44:09Bir dahakine daha hazırlıklı olacağım onu diyorum yani.
00:44:15Hem ben burada çok mutluyum.
00:44:17Burası çok güzel.
00:44:18Bundan sonra da hep buradayım.
00:44:32Burası çok güzel.
00:44:34Burası çok güzel.
00:44:36Bu.
00:44:36Bunlar!
00:44:58There's a lot of people in the middle of the day, but I don't have a lot of people in
00:45:04the middle of the day.
00:45:06Don't worry, we're here.
00:45:09Look at Irkan, he's there.
00:45:14We're here, we're here.
00:45:15We're here, we're here.
00:45:16But we're here, we're here.
00:45:20We need to talk.
00:45:25He's afraid.
00:45:27He's afraid.
00:45:28I don't want to cry.
00:45:40I don't want to cry.
00:45:44Can you cry, baby?
00:45:45Give it a moment.
00:45:46Start in talking.
00:45:47Now you.
00:45:48You are right.
00:46:11I don't know.
00:46:13What do you think?
00:46:15What do you think?
00:46:17What do you think?
00:46:19What do you think?
00:46:20I don't know.
00:46:26But he will find us.
00:46:28He will find us.
00:46:29He will find us.
00:46:31Because we love him.
00:46:34We will only love him.
00:46:36We will only love him.
00:46:51We will be watched.
00:46:55We will find us.
00:46:57We will find you.
00:46:58He will find us.
00:47:02I believe in you.
00:47:02We have to see you.
00:47:02Everything is expected.
00:47:07I'm waiting for you.
00:47:10Let's go, don't you?
00:47:37Utul.
00:47:48I'm curious...
00:47:51...I'm curious...
00:47:55There are no Yarlan...
00:47:59...it is the same.
00:48:06I really need help but...
00:48:10I've never seen any bad things before.
00:48:17I have no harm to yourself.
00:48:23I've never seen any bad things before.
00:48:28I've been thinking a few hours ago.
00:48:36I've never seen anyone.
00:48:38I'm not sure what you're doing.
00:48:44If you are a good friend, you will be a good friend of mine.
00:48:53You are a good friend of mine.
00:48:59You are a good friend of mine, a good friend of mine.
00:49:08Mr.
00:49:08Mr.
00:49:08Mr.
00:49:08You have to live in the same way.
00:49:10Mr.
00:49:11You are the best man.
00:49:12From now to如何.
00:49:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:50:03I didn't know what I was going to do.
00:50:05I thought I was going to get to the right side.
00:50:12I kept trying to get out of my heart.
00:50:18I didn't even know what I was going to do.
00:50:19I didn't expect anything to do before I didn't expect it.
00:50:22It was my best, my best, my best, my best.
00:50:28It was a long time for the rest of my life.
00:51:03That's what I was going to do.
00:51:29Our father is our master's house.
00:52:29O geldi ve her şey değişti.
00:52:33Yıllarca onu beklemişiz sanki.
00:52:36Hala da bekliyoruz.
00:52:38Hep de bekleriz.
00:52:42Evet.
00:52:44Bu hayatta oğlumuzdan başka önemli hiçbir şey yok çünkü.
00:52:49Onun gülüşü kadar güzel bir şey de yok.
00:52:52O bizim güneşimiz.
00:52:54Ve biz çok güzel bir aileyiz.
00:52:57Biz çok güzel bir aileyiz.
00:53:00Hep de mutlu olacağız.
00:53:03Birbirimizi saracağız.
00:53:06Sen ben, küçük ağamızın.
00:53:11Muhteşem üçlü.
00:53:11Muhteşem üçlü.
00:56:07Thank you very much.
00:56:40I don't know.
00:57:13Hayat bizi çok sınadı.
00:57:16Ama her yol ayrımında...
00:57:19...sevgimiz sayesinde daha da güzel bir yola girdik.
00:57:26Oğlumuz...
00:57:27...oğlumuz bizim...
00:57:31...yok tarif edemiyorum.
00:57:33O güzelliği tarif edecek bir kelime yok.
00:57:38Oğlumuz bize...
00:57:41...Allah'ın en güzel hediyesi.
00:58:12Müzik
00:58:30Geleceğini biliyordum.
00:58:33Çünkü kararlılığını...
00:58:35...annemden olmasın.
00:58:43Hicini de...
00:58:45...babandan almışsın.
00:58:49Uzun zamandır gelmeni bekliyorduk.
00:58:53Seni çok hasledik.
00:59:01Seni çok seviyorum.
00:59:17Müzik
00:59:22Oğlumuz ne kadar da büyümüş...
00:59:25...ve babası gibi...
00:59:29...çok yakışık.
00:59:39Bakışları da tıpkı annesi.
00:59:43İçten...
00:59:45...sıcak.
00:59:48Müzik
00:59:51İkimizin de en güzel yolları onda.
00:59:54Müzik
01:00:01Müzik
01:00:01Müzik
01:00:01Müzik
01:00:11Müzik
01:00:11Müzik
01:00:11Müzik
01:00:11Müzik
01:00:20Müzik
01:00:20Müzik
01:00:20Müzik
01:00:20Müzik
01:00:28Müzik
01:00:58Müzik
01:00:59Müzik
01:01:00Müzik
01:01:00Müzik
01:01:00Müzik
01:01:02Müzik
01:01:04Müzik
01:01:06Müzik
01:01:08Müzik
01:01:08Müzik
01:01:09Müzik
01:01:11Müzik
01:01:13Müzik
01:01:14Müzik
01:01:19Müzik
01:01:49Transcription by CastingWords
01:02:01CastingWords
01:02:27CastingWords
Comments

Recommended