Watch Blood Flowers Episode 313 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:08Thank you very much.
00:00:37Thank you very much.
00:02:12Thank you very much.
00:02:14Thank you very much.
00:02:24Thank you very much.
00:02:26Thank you very much.
00:02:59Thank you very much.
00:03:00Thank you very much.
00:03:29Thank you very much.
00:03:59Thank you very much.
00:04:18Thank you very much.
00:04:27Thank you very much.
00:04:29Thank you very much.
00:04:32Thank you very much.
00:04:38Thank you very much.
00:04:39Thank you very much.
00:04:41Thank you very much.
00:04:42Thank you very much.
00:04:50Thank you very much.
00:04:56Thank you very much.
00:05:15Thank you very much.
00:05:16Thank you very much for listening to youramy.
00:05:19Thank you very much.
00:05:21And then...
00:05:24Thank you very much.
00:05:27Thank you very much.
00:05:30From the firmness of my life.
00:05:48It was easy for me.
00:05:50What happened?
00:05:52What happened?
00:05:56What happened?
00:05:57You came in again?
00:05:58Why would you get aワfusa?
00:06:00You began to get a job.
00:06:02Why did he do that?
00:06:04Why, how would he do that?
00:06:04He was really helpful for me.
00:06:05You said, why did he do this?
00:06:05He didn't say, what happened?
00:06:06He's a member to marry him.
00:06:07He's a member to marry him.
00:06:09What happened to me?
00:06:10It was really true.
00:06:12But when he was talking to me, he was talking to me.
00:06:15Okay?
00:06:16Okay?
00:06:26It's still there, it's still there.
00:06:30It's still there.
00:06:31It's still there.
00:06:32It's still there.
00:06:34It's still there.
00:06:35It's still there.
00:06:35I don't know if it's still there.
00:06:38It's still there.
00:06:40It's still there.
00:06:43It's still there.
00:06:45I didn't get it.
00:06:47I have a…
00:06:48I want to do that, you know.
00:06:49It's still there.
00:06:51I'm just going to watch the film.
00:07:06Just let's watch.
00:07:06I'm sorry.
00:07:08I'm sorry to see you.
00:07:16I'm sorry to watch the film.
00:07:17I'm going to go and I'll take care of you.
00:07:31We have to go to Galata's house.
00:07:34We have to go to Galata's house.
00:07:37We have to go to Galata's house.
00:07:43How can we go to Galata's house?
00:08:00Yeah, Yasmin's in the middle, Harun's to go and go to Galata.
00:08:24Harun, let's go over here.
00:08:28Let's go.
00:08:32What happened? What happened to you?
00:08:34A little bit.
00:08:38Why?
00:08:39What happened to you?
00:08:43This guy is saying something.
00:08:45What is it?
00:08:48Anything else?
00:08:50Everything is sad.
00:08:51I thought it was a lot.
00:08:52They said it was a lot.
00:08:55Harun, you did not know how it was?
00:08:58You asked him to go to the hotel and ask him to work and not work.
00:09:04He's not a lie.
00:09:05He's not an lie.
00:09:05He's not a lie.
00:09:06You're not a lie.
00:09:07You're not an lie.
00:09:08You're not a lie.
00:09:09I say it, you're not a lie.
00:09:10What will I do?
00:09:12I'm lying to you.
00:09:13Go ahead and ask yourself.
00:09:40Yanlış bunlar.
00:09:55Şair yurt dışına çıkmamış.
00:09:58Buradaymış. Tedbirli olun.
00:10:03Baran.
00:10:05Nerede kaldın?
00:10:09Mısırlar yanmış.
00:10:10Yenisini yapıyorum şimdi.
00:10:11Tamam canım.
00:10:41Bu yeni başlayacak hanım kızımız.
00:10:44Ben tanışmamıştım daha önce.
00:10:46Neydi adı?
00:10:47Azra.
00:10:50Nedir sanırım?
00:10:51Başlayacak mı?
00:10:52Evet evet.
00:10:53Abim de onayı vermiş zaten.
00:10:56Azra da istiyor.
00:10:57Yakında başlıyoruz Allah'ın izniyle.
00:10:59İyi güzel.
00:11:01Bir saniye.
00:11:07Abim yazmış.
00:11:09Ne diyor?
00:11:14Şair.
00:11:21Yurt dışına gitmemiş.
00:11:23Buradaymış.
00:11:27Tedbirinizi alın diyor.
00:11:31Abim haklı oğlum.
00:11:35Konağın güvenliğini bir gözden geçirmemiz lazım.
00:11:39Sen koruma müdürüyle konuş.
00:11:42Bir iki kişi sürekli kılık değiştirip konağın etrafında dolaşıp dursunlar.
00:11:49Abime de göndersek mi bir iki kişi?
00:11:52Gerek yok oğlum.
00:11:53Baran tedbirlidir zaten.
00:11:55Şunu koruma gönderirsek.
00:11:57Dilan huzursuzlanır.
00:11:59Ne çok kalmazdır.
00:12:00Bunlar da dönerler herhalde.
00:12:02Tamam.
00:12:03Ben bir konuşayım.
00:12:04Hadi.
00:12:16Olay gelsin ana.
00:12:18Yeni şeye başlamışsın.
00:12:22Ay.
00:12:25Ay.
00:12:27Ay.
00:12:27Ay.
00:12:28Ay.
00:12:29Ana ne oldu?
00:12:31Ana iyi misin ana, ana?
00:12:35Bilmiyorum çocuklar birdenbire.
00:12:37İçim boşaldı çocuklar.
00:12:39Ana ben bir doktor çağırıyorum.
00:12:41Yok yok.
00:12:42Yok lüzumu yok.
00:12:43Siz beni odama götürün.
00:12:46İstirahat edince geçer.
00:12:48Gel anacığım gel sen oğluna dayan gel.
00:12:50Hadi bismillah.
00:12:52Ah.
00:12:53Ah.
00:12:55Ah.
00:12:55Gel bakalım.
00:12:56Allah Allah.
00:12:56Allah Allah.
00:12:57Ah.
00:12:58Allah Allah.
00:13:09Allah Allah.
00:13:12Allah Allah.
00:13:14Allah Allah.
00:13:14Allah Allah.
00:13:21Allah Allah.
00:13:22Allah Allah.
00:13:33Allah Allah.
00:13:35Allah Allah.
00:13:35Allah Allah.
00:13:35Allah Allah.
00:13:35Allah Allah.
00:13:41Allah Allah.
00:13:47me
00:13:49much
00:13:50in
00:13:52lovely
00:13:54you
00:13:54am
00:13:57now
00:14:10obviously
00:14:11it's
00:14:11the
00:14:11Heavenly father doesn't know.
00:14:12I'll be in my ear.
00:14:14That's right, my brother.
00:14:20If you are still alive, I can't see you.
00:14:27If you are alive here, I will see you.
00:14:29It's too late.
00:14:31It's too late now.
00:14:35It's too late now.
00:14:41I don't see you.
00:14:41It's a little bit.
00:14:42Well, it's a little bit.
00:14:46It's a little bit.
00:14:47It's a little bit.
00:14:48You're welcome.
00:14:51I'm sorry, I'm sorry.
00:14:53It's a little bit.
00:15:01I've got two seconds.
00:15:07I'm going to get married.
00:15:08I already wanted one.
00:15:11You really could escape.
00:15:11And finally, I met two seconds.
00:15:14Okay.
00:15:15I know how much I've heard from you since I was so passionate about you.
00:15:19I'm so sorry that you have come out with me.
00:15:21Put it in the room.
00:15:26I'm not sure if you have a seat as well, I can't wait for it.
00:15:28Well I'm not gonna be asleep too far.
00:15:33But you can't wait for yourself, I can't wait for it?
00:15:42I can't wait for it.
00:15:43I can't wait.
00:15:52You're not a man.
00:15:54I don't know that you were going to be a man.
00:15:55Perfect.
00:15:56Good morning.
00:16:04Good morning.
00:16:06Stay in the morning.
00:16:10Good morning.
00:16:13I'm gonna give you a moment.
00:17:14Çok merak ediyorsanız bir gün gelin gezdireyim sizi. Çok güzel oteldir ha.
00:17:17Ya yeter.
00:17:19Ne hikaye anlatıyorsun ya? Gezdirilmiş falan.
00:17:22Ben o oteli aradım. Bak bana öyle bir yok dedin.
00:17:26Doğru mu Berk? O otelde çalışmıyormuşsun.
00:17:31Doğru.
00:17:32İşte bak foyon ortaya çıktı şimdi.
00:17:34E neden peki? Neden bize böyle bir konuda yalan söyledin?
00:17:38Aslında ben işe başvurmuştum. Hani kesin girerim diyordum. Sana da o yüzden böyle söyledim.
00:17:45Sonra kabul edilmedim.
00:17:53Ben de utandım. İş başvurum reddedildi diyemedim.
00:17:58Ya özür dilerim. Şimdi de seni utandırırım değil mi?
00:18:02Ya hayır. Ne utanılacak ne de özür dilenecek bir şey var.
00:18:08Ne olur böyle şeyler. Biz arkadaşız sonuçta.
00:18:24Neyse tamam. Ben...
00:18:26İyi akşamlar.
00:18:34Beğendin mi yaptığını?
00:19:09Beğendin mi yaptım?
00:19:11I don't know what you're saying.
00:19:43Azra, she is a little bit of a person.
00:19:49But I have a question for you.
00:19:53You can't do it anymore.
00:19:58Did you understand?
00:20:03Let's understand.
00:20:41Uyudun yine.
00:20:44Uyumadım.
00:20:46Gözlerim kapanmış olabilir belki.
00:20:48Birazcık.
00:20:49Kesin öyle.
00:20:55Sancın yok değil mi?
00:20:58Yok.
00:20:59İyiyim.
00:21:06Eee bu adam vurulmuştu.
00:21:08Ne ara ayaklandı?
00:21:09Eee ayaklandı çocuğu bile oldu.
00:21:12Daha neler?
00:21:17Ay olmuş gerçekten de.
00:21:20Birazcık daha geri alsak.
00:21:24Biz bence artık yatalım.
00:21:26Hayır ya çok merak ediyorum filmi.
00:21:29Bir şans daha ver lütfen.
00:21:30Eee...
00:21:35Peki ya tamam.
00:21:50Eee...
00:21:57Bu adam kim?
00:22:00Bir adamın diğer annesinden kardeşi.
00:22:05Hmm...
00:22:06Peki bu kız nere evlenme kararı aldı?
00:22:11Ya üç yıldır bunlar haberler.
00:22:14Yine derken?
00:22:15Teşekkürler.
00:22:16Evet.
00:22:33On LAUGHTER
00:22:43Sizin'i izinでğiz where imagin Ouch.
00:22:43Teşekkürler.
00:22:44Mesin ve nikashi.
00:22:44Bu adam...
00:22:45Bu adam...
00:22:45...
00:22:46Bitti mi?
00:22:48Evet, bitti.
00:22:50Ama güzel bir filmdi, tavsiye ederim.
00:22:53Nasıl bitti?
00:22:54Sonunu çok merak ediyorum.
00:22:56Geri alabilirim.
00:22:58Filmi geri almayacağım.
00:22:59Hadi, yatacağız.
00:23:02Şurada birazcık uyudum.
00:23:04Onu da amma büyüttün.
00:23:07Hadi yata.
00:23:09Peki, tamam. Gidiyorum.
00:23:12Hadi.
00:23:19Müzik
00:23:20have
00:23:21Müzik
00:23:40Annecim bak tansiyonlar hala yüksek ilaç minlaş fayda etmezse doktor çağıracağım ona göre.
00:23:44Doktor, doktor.
00:23:45I don't know him.
00:23:46I want him to be a minute.
00:23:49No, no, no.
00:23:51What's the thing, his name?
00:23:53Oh, my God.
00:23:54God has given us.
00:23:55He shouldn't give me.
00:23:57It's early, I don't know.
00:23:58I haven't been living yet.
00:24:00I'm in the time.
00:24:01I don't know.
00:24:02I'm coming from here to my ER to the end.
00:24:04You let me know you.
00:24:06You won't be vaccinated.
00:24:10I am not going to go to the house.
00:24:15I am not going to lie to my children.
00:24:19I will have to go to my children.
00:24:21I will go home and take care of my children.
00:24:22Look, my eyes are gone.
00:24:28My eyes are very blue.
00:24:29My eyes are very blue.
00:24:31My eyes are red, my children.
00:24:33My house is a house.
00:24:34Your children.
00:24:40Hey gidi hey, ne güzel günlerdi değil mi ana?
00:24:46O delikanlılık çağımda, tozunu, dumanını attırırdım Mardin'in.
00:24:54Yapardın, yapardın yapmasına da, yine lüzum hasıl olunca abin yetiştirdi imdadını.
00:25:06Peki yine hiç unutmayan bir kalabalık seni birkaçı da kıstırmış.
00:25:10Kudret hemen kopmuş gelmiş.
00:25:13Siz benim demiş kardeşimi sahipsiz mi sandınız?
00:25:17Hepsinin haddini bildirmiş o eşkıyaların.
00:25:26Sağolsun.
00:25:38Niye böyle yerle yeksan oldu çocuklarımın kardeşliği diye yıllarca düşünüp durdum.
00:25:48Bu işte bir mesul aradım.
00:25:51O müdü bu müdü derken anladım ki suç kimsede değil.
00:26:00Ben de beceremedim ana olmayı size.
00:26:11O nasıl söz ana?
00:26:17Dost doğru söz kudretim.
00:26:20Sizi kardeş olarak birlikte tutamadım.
00:26:24Aranızdaki musibeti bitiremedim.
00:26:30Artık yavaş yavaş da saat tekliyor.
00:26:34O yüzden...
00:26:37Dünya gözüyle sizden tek bir isteğim var.
00:26:41Size yalvarıyorum evlatlarım.
00:26:45Aranızdaki bu küslüğü nihayet erdirin artık.
00:26:48Ne olur.
00:26:51Ne olur.
00:27:18Ne olur.
00:27:20Ne olur.
00:27:20Ne olur.
00:27:23Ne olur.
00:27:33Ne olur.
00:27:34Ne olur.
00:27:34Ne olur.
00:27:34Ne olur.
00:27:35Ne olur.
00:27:37Ne olur.
00:27:41Öyle.
00:27:41Çocuk da tabii yalanı ortaya çıkınca mahcup oldu.
00:27:46Sonra da çekip gitti zaten.
00:27:49I'm sorry, I'm sorry. Why are you saying that? We're a young man.
00:27:56So, maybe we'll be an element of the location as an element?
00:28:00Why won't you? Locanta is your own, right?
00:28:04No, we don't have a element. We don't need a element.
00:28:08We don't need a lot of our own.
00:28:19Eee patron, what do you say?
00:28:23Yasmin, I'm a single person.
00:28:25Harun is my partner.
00:28:26We'll be our partner.
00:28:28We'll be our partner.
00:28:31But I don't know.
00:28:34I don't know.
00:28:37Harun, you're a bad person, you're a bad person.
00:28:40I'm a real person.
00:28:45That's all good.
00:28:45We can't forget it.
00:28:46We have a family ч'ti.
00:28:48I'm a dude.
00:28:51I'm a 78 students.
00:28:55I'm a littleiatric student.
00:28:58What's going on with you?
00:29:06If everybody wants to talk about your Đ2016 trade�,
00:29:12I'm a ignitionist.
00:29:56Filmi izlemeden şimdi beni mi iziyorsun?
00:30:03Evet.
00:30:04Ben ayrı bir alternatif gibi geldim.
00:30:08Sana bir şey itiraf edeyim mi?
00:30:11Evet.
00:30:14Buraya ilk geldiğimizde...
00:30:18Sen yerde yatarken de ben böyle izlemiştim seni.
00:30:26Duygularımı anlayamadığım...
00:30:29...onlara karşı direndiğim zamanlardı.
00:30:35Seni izlerken hissettiğim çok büyük bir huzurdu ama...
00:30:43...öylece sana bakmaktan alıkoyamamıştım kendime.
00:30:52Bu evde çok farklı bir baran gördüm ben.
00:30:58Daha önce hiç görmediğim bir baran.
00:31:02Daha neşeli...
00:31:05...daha güler yüzlü...
00:31:08...sımsıcak.
00:31:14Kışın açan güneş gibi.
00:31:18Hani insanın yüzünü ısıtır ya...
00:31:22...öyle bir şeydi.
00:31:25Seni...
00:31:26...gerçek baranı görmek.
00:31:29Islıp bile çalmışsın hatırlıyor musun?
00:31:33Buruları temizlerken.
00:31:38Şimdi...
00:31:52Buraya daha sık gelmeliyiz bence.
00:31:57Yani ilk defa asık çaldığını gördüm de...
00:32:01...burası sana iyi geliyor belli ki.
00:32:04Havasından suyundan belki de.
00:32:09O zaman da ilk defa duyduğunu söylemiştim bana.
00:32:13O sert.
00:32:15Asık suratlı adamın şarkı mırıldanması...
00:32:18...ıslık çalması...
00:32:20...gülümsemesi...
00:32:22...hem çok şaşırmıştım.
00:32:25Hem de yüreğim çok ısınmıştı sana.
00:32:29Biz ona...
00:32:32...aşk ateş ediyoruz.
00:32:35Kendinden biliyorum.
00:32:38O korudusundan itibaren tek hissettiğim şey bu.
00:32:42Sana aşıktım.
00:32:46Ama söyleyemiyordum.
00:32:50O sabah yan yana uyandığımızda...
00:32:54...yüreğimin sesi dışarıdan bile duyuluyor sanıyordum.
00:33:05Ben de...
00:33:07...sana sırtımı döndüğümde...
00:33:11...ellerimle kalbimi tutmuştum.
00:33:14Nasıl çarptığı duyulmasın diye.
00:33:20Bir de battaniye koymuştuk aramızı hatırlıyor musun?
00:33:25Madem konu oraya geldi...
00:33:27...o zaman sana bir şey itiraf edeceğim.
00:33:30E tabi...
00:33:31...ne oldu acaba?
00:33:34O gece o battaniyeyi aramızdan...
00:33:36...ben kaldırdım.
00:33:37Nasıl yani?
00:33:41Yani...
00:33:41...aramızda bir duvar gibi duruyordu.
00:33:44Onu oradan kaldırırsam...
00:33:48...aramızdaki engeller...
00:33:49...sanki yok olup gidecek gibiydi.
00:33:53Engelleri kaldırmak istedim galiba.
00:34:00Bu bizim aşkımız.
00:34:03Böyle çok güzel.
00:34:05Çok büyük.
00:34:09Sen...
00:34:10...ben...
00:34:12...ve artık oğlumuz.
00:34:15...artık oğlumuz var.
00:34:19Yok.
00:35:02Altyazı M.K.
00:35:17Hadi Baran, aç gözlerini artık.
00:35:24Açalım.
00:35:26Uyuyorum şu an.
00:35:30Uyursa ver hastalığına yakalandım galiba.
00:35:33Muhtemelen...
00:35:34...karımdan ulaştı.
00:35:36Çok yazık benim kocama.
00:35:39Yazık tabii.
00:35:41Bir de...
00:35:42...uyur öperlik var.
00:35:46Oda mı?
00:35:55Maalesef.
00:36:00Günaydın.
00:36:03Günaydın.
00:36:07Açıktın mı?
00:36:11Emine namadayım.
00:36:18Where are you?
00:36:21Who is your sister?
00:36:21I am not in the ocean...
00:36:23But I am at the ocean.
00:36:24I am not sorry to come to heaven...
00:36:28So I am very sorry to come to heaven...
00:36:32I am sorry to come to heaven and for ...
00:36:33I don't know.
00:37:03You don't have to start in the morning, you don't have to start in the morning.
00:37:06We're going to die.
00:37:09You're right, you're right.
00:37:12But when you get out of Ankara, all the problems will end up.
00:37:17Let's go, let's move on.
00:37:33Oh
00:37:43Oh
00:37:44Oh
00:37:44Oh
00:37:44Oh
00:37:44Oh
00:37:45Kolay gelsin
00:37:47Hoş geldin
00:37:48Sağ ol
00:37:57Aranız açılmış belli
00:37:59Dur sen dur bunlar daha iyi günlerin
00:38:02Eninde sonunda ayıracağım ikinizi
00:38:07Hadi gel eğitime devam edelim
00:38:12Artık otel yok ki
00:38:14O yüzden eğitime de gerek yok
00:38:16Ya olur mu canım yani tek otel orası mı var
00:38:19Yani sen bir Türk mutfağını öğren de
00:38:22İlla ki sana bir iş buluruz
00:38:24Ya çok sağ ol Yasmin ya
00:38:26Valla bir tanesin sen
00:38:28Abi bu arada ben ee
00:38:31Size bunu aldım
00:38:35Ne ki bu
00:38:38Ya benim yüzümden
00:38:40Aranız bozulsun istemiyorum
00:38:43O yüzden
00:38:45Bir özür
00:38:46Mahiyetinde kabul edin bu jestimi
00:38:49Beraber sinemaya gidersiniz dedim baş başa
00:38:53İyi vakit geçirirsiniz
00:38:56Ya ne özrü Berk
00:38:58Senin bir suçun yok ki
00:39:00Ya olsun canım yani
00:39:01Arkadaşından bir hediye gibi düşün
00:39:04Sağ ol
00:39:05Çok incesin
00:39:09Esmin ben gidiyorum
00:39:13Yani kimseye daha fazla uyku olmama gerek yok
00:39:17Almanya'ya döneceğim
00:39:19E hemen mi
00:39:22Ya burada yapacak bir iş güç kalmadı
00:39:26O yüzden dönsem daha iyi
00:39:29Ya yap o Berk
00:39:31Yani hemen öyle acele karar verme
00:39:33Bence
00:39:35Biz bunu bir ayrıntılarıyla bir daha düşünelim olur mu
00:39:39Bilmiyorum ki
00:39:44Olsun sen bir düşün bakalım
00:39:51Müzik
00:39:52Müzik
00:39:52Müzik
00:39:52Müzik
00:39:55Müzik
00:39:56Müzik
00:39:56Müzik
00:39:56Müzik
00:39:58Müzik
00:40:05Müzik
00:40:06Müzik
00:40:12Müzik
00:40:13Müzik
00:40:16Müzik
00:40:20Müzik
00:40:21Müzik
00:40:23Müzik
00:40:24Müzik
00:40:24Müzik
00:40:24Müzik
00:40:24Müzik
00:40:25Müzik
00:40:26Müzik
00:40:26Müzik
00:40:28Thank you very much, thank you very much, thank you very much, thank you very much, I will see you
00:40:41now.
00:41:04I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:07I don't know.
00:41:14This is Aysen's family?
00:41:17I don't know.
00:41:18I don't know.
00:41:18I don't know.
00:41:31Hiya.
00:41:43It's an empty�s,
00:41:43Do you have any questions?
00:41:48What is the name of Aycan?
00:41:56I remember.
00:41:58I remember.
00:41:59I saw the pictures.
00:42:07Let's try it.
00:42:17Oh
00:42:18Wait a minute, I'm going to put it in a little
00:42:20I'm going to put it in a little
00:42:21I'm going to put it in a little
00:42:22Get out of here
00:42:24Okay
00:42:25But I'm going to put it on my mind
00:42:31Let's go
00:42:31Did you see him?
00:42:32Did you see him?
00:42:33I don't know
00:42:34I don't know
00:42:37Okay, we'll be going to see you
00:42:38Okay, we'll be going to see you
00:42:38Don't be a bit, sakin
00:42:39I don't know
00:42:40I don't know
00:42:41Sancı sata
00:42:41He got it
00:42:42He got it
00:42:42He got it
00:42:42Now, the doctor said it was like this, I don't know what to do.
00:42:46He said it was like this.
00:42:48He said it was like this.
00:42:50Let's go to the hospital.
00:42:51I'm fine now.
00:42:53Let's see if we can do this.
00:42:54Let's see if we can do this.
00:43:00Okay.
00:43:07Let's do this.
00:43:08Let's do this.
00:43:09Let's do this.
00:43:10Let's do this.
00:43:11I'll do this again.
00:43:13Let's do it again.
00:43:30Let me change my knowledge and then he'll just decide to figure out what happens if he wants.
00:43:35Bye.
00:43:39Thanks so much, God fucker.
00:43:44Gülüm, bu benim siyah saatim nerede?
00:43:52Gülüm, siyah saatim.
00:44:01Hayırdır? Kulağın hiç beni duymuyor maşallah.
00:44:09Çünkü aklım sende Fırat.
00:44:13Öyle mi?
00:44:14Öyle.
00:44:16Mesela, Azra'yı neden işe aldığını düşünüyorum.
00:44:21Ya gülüm, amma uzattım bu konuyu ha.
00:44:24Gayet basit.
00:44:26Azra işini iyi yapan, finans konusunda da güvenilir biri.
00:44:30Sen de bu konuyu kapat artık, gözünü seveyim.
00:44:33Tamam, şimdilik kapatıyorum.
00:44:36Ama Azra konuyu açarsa ben de açarım.
00:45:03Altyazı M.K.
00:45:10Bak gördün mü?
00:45:12Ne kadar zaman geçti.
00:45:14Hala sancı namına bir şey yok.
00:45:16Sana kalsaydı hastanedeydik şimdi.
00:45:18Olsun.
00:45:19Önemli olan seninle bir bilmesin sağlam.
00:45:22Gerekirse her sancıda götürürüm ben sizi doktora.
00:45:29Cihan arıyorum.
00:45:32Alo Cihan, ne yaptın? Vardın mı eve?
00:45:35İyi, dinlen tabii.
00:45:38Tamam, Aslan'ım tamam.
00:45:41Tamam, hadi görüşürüz.
00:45:42Yeğeninin de çok selam var amcası.
00:45:45Kendine iyi bak oralardan.
00:46:07Çocuğumuz da böyle büyüdüğünde uçup gidecek miyim hala?
00:46:14Evet.
00:46:16Ama buna üzülmek için daha erken sanki.
00:46:22Doğru.
00:46:25Ona daha var.
00:46:56Altyazı M.K.
00:47:02Bu, Cihan'ın sesi bir durgun geliyordu sanki. Öyle değil mi?
00:47:06Normal babaanne.
00:47:08Cetlak olmuştur.
00:47:10Bir iki gün daha toparlayamaz kendine.
00:47:14Aman.
00:47:15Ne hafla işte.
00:47:16Söyleseydiniz de tayin pekmez yeğdi.
00:47:19Kendine getirirdi.
00:47:21O da işte yaban ellerde bulursa tabii ki.
00:47:25Yokluğuna nasıl alışacağız bilmem.
00:47:28Alışmayacağız baba.
00:47:30Neye alışalım?
00:47:31Biz gideriz, o gelir.
00:47:33Öyle öyle geçer zaman.
00:47:35Sonra bir bakmışız mezun olmuş.
00:47:38Ya olacağı bu.
00:47:40Siz de bu kadar üzmeyin kendinizi ya.
00:47:43Altyazı M.K.
00:48:12Tamam.
00:48:13Gelişmelerden haberi daha edersin.
00:48:15Hadi.
00:48:22Son pasarımla ilgili Avrupa'daki müşterilerden güzel dönüşler alıyoruz.
00:48:28Sahi mi diyeceğim ama böyle olacağı belliydi.
00:48:33Kısa zamanda tükenmiş yeni sipariş geçmişler.
00:48:37Altyazı M.K.
00:48:38Gurur duyuyorum seninle.
00:48:40Hep duydum.
00:48:42Her zaman.
00:48:47I don't know if you don't know what I was going to do.
00:48:50I don't know if you have a good friend.
00:48:54I don't know if you are a big man.
00:49:07I don't know if you are a good friend.
00:49:09I can't be a good friend.
00:49:14Look...
00:49:15...this is over.
00:49:17It's over.
00:49:27It's over.
00:49:28You're going to get me.
00:49:28You're going to get me.
00:49:30It's over.
00:49:32I'm going to get you.
00:49:35I'm going to get you.
00:49:42Come.
00:49:48...I can take a look at you.
00:49:51What can I do?
00:49:52...and then...
00:50:01...we'll look at you.
00:50:03Don't look at you.
00:50:11Yeah.
00:50:12Yeah, Berk.
00:50:13Look.
00:50:14I am not going to say that.
00:50:15But you have a few minutes to know your mind.
00:50:19You have to look a little bit.
00:50:21You have to take a look.
00:50:21You can find a job.
00:50:24You are very useful.
00:50:26I am really, very good.
00:50:28You are very good.
00:50:29I don't know.
00:50:31I don't know.
00:50:35I don't know.
00:50:42Hello, come on.
00:50:43I'm sorry.
00:50:45I'm sorry.
00:50:47Okay.
00:50:49How many people are?
00:50:53120 people.
00:50:55One hour.
00:50:56Two hours.
00:51:05You thought?
00:51:06You think?
00:51:10We have had a flat plan instead of beating them.
00:51:18This is a dish.
00:51:20It Is not enough.
00:51:21It is a scenario.
00:51:25I'm not.
00:51:26You're good.
00:51:56We will be able to do this.
00:52:38How did you get it?
00:52:46It is a lot of good to work.
00:52:49It is good to work.
00:52:53It is good to work.
00:52:58What is that's it's a lot?
00:52:59A new sun over?
00:53:02I'm back to bed.
00:53:04I'm back to bed.
00:53:05Why did you say.
00:53:06I'm one taller.
00:53:07I'm going to drive five hours now ...
00:53:07...
00:53:09...
00:53:10...
00:53:10...
00:53:12...
00:53:13You'll give up, okay?
00:53:16Now it's your turn.
00:53:18You'll be waiting for me.
00:53:18You'll be waiting.
00:53:19Go, come on, come on, let's go.
00:53:22I'll go.
00:53:22I'll go.
00:53:22Let's get some, let's get some, let's get some.
00:53:25Let's get some, let's get some.
00:53:26Let's get some.
00:53:28Now I'm going to go.
00:53:35Paran.
00:53:38There's a lot of fear, there's a lot of fear.
00:53:44Don't worry.
00:53:48We will be very happy to be here.
00:53:50You can just think about it.
00:53:52Now you can wait for me.
00:53:53I'm going to go.
00:54:16I'm going to go.
00:54:47Yes, now we're going to be 120 people in the oven for me, let's go.
00:54:52We'll be able to get it.
00:54:54Yes, we'll get it.
00:54:56I think it'll get it.
00:55:02We'll get the compost.
00:55:16Eyvallah, sağ ol.
00:55:46E tereyağını koymamışsın Yasmin. İlk onu koyacaktık.
00:55:51Yok, ben sonunda atmayı tercih ediyorum.
00:55:55İyi peki, tamam şef sensin. Ne dersen öyle olsun.
00:56:05Harun, şu arkandaki nohut uzatır mısın bana?
00:56:08Nerede?
00:56:08Bak orada hemen.
00:56:11Sağ ol.
00:56:16E sen tek yapabilecek misin oraya? Yardım edeyim istersen.
00:56:19Yaparım, yaparım. Merak etme. Sağ ol.
00:56:23Tamam.
00:56:25Altyazı M.K.
00:56:59İlhan!
00:57:01Buradayım canım.
00:57:04Sana otur dedim yine dışarı çıkmışım.
00:57:07Ya iyiyim ben merak etme.
00:57:09Düşün.
00:57:16Sen de çok hızlısın.
00:57:18Eee oğlumla yarışıyorum.
00:57:20Ne yapayım?
00:57:23Oğlumuza kavuşmamıza çok az kaldı Baran.
00:57:25Ya ben hala inanamıyorum.
00:57:35Gel hadi.
00:57:37Gel yavaş.
00:57:39Yavaş yavaş.
00:57:54Yavaş.
00:57:58Yavaş.
00:58:00Gel.
00:58:02Gel gel.
00:58:03Yavaş.
00:58:04Yavaş.
00:58:05Yavaş.
00:58:06Bu şey var.
00:58:06I don't know.
00:58:38I don't know.
00:59:06I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:19I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:25I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:49I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:38I don't know.
01:00:38I don't know.
01:00:39I don't know.
01:00:55I don't know.
01:00:55I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:59I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:30I don't know.
01:01:30I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:38I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:12I don't know.
01:02:14I don't know.
01:02:20I like to see you, Bert.
01:02:22Of course, I like to see you, Yasmine.
01:02:25Just a little bit, I'll give you a chance.
01:02:32Thank you very much.
01:02:43Yes, it's all for me.
01:02:45The time is coming.
01:02:47I learned a lot of things.
01:02:49The equipment, the equipment, the meals.
01:02:53So, I don't think I'm going to die.
01:02:56What do you mean?
01:02:58As we thank you.
01:03:03I don't know, I don't know.
01:03:03I don't think I'm going to die.
01:03:08I'm not going to die.
01:03:09Do you think I think I'm going to die?
01:03:10I'm going to die.
01:03:13I can't stop it.
01:03:16I'm going to be a little more.
01:03:21Now let's go.
01:03:23Let's see.
01:03:25Yes, Harun.
01:03:29Look, you're a good child.
01:03:32He's going to be a part of ourself.
01:03:34You're going to be a lot of money.
01:03:36He?
01:03:54I'm sorry I'm sorry I'm sorry
01:04:11am
01:04:12Yes.
01:04:14Okay, now I'm going to get you.
01:04:22Okay.
01:04:24Okay.
01:04:27Okay, here we go.
01:04:30Bye.
01:04:31Bye.
01:04:36Bye.
01:04:40Bye.
01:04:43I try to get one 2017.
01:04:44I try to get one of my friends.
01:04:49Please come and see if you suffered!
01:04:50Why are you there?
01:04:51Please leave me the house.
01:04:54There is a basement in the house.
01:04:59You're here!
01:04:59You're here!
01:04:59I'm here to be in my pocket!
01:05:00You're here!
01:05:12Let's work.
01:05:13There, there, there, there, there's a lot of pressure to be.
01:05:17Yes.
01:05:17What do you do?
01:05:20Yeah, that's the thing!
01:05:22What do you do?
01:05:23I can't wait.
01:05:24There's nothing to do with that.
01:06:22Transcription by CastingWords
01:06:51CastingWords
Comments