- 17 hours ago
Watch Blood Flowers Episode 315 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:04:10Maşallah.
00:04:11Maşallah.
00:04:12Subhanallah.
00:04:13Pek gürbüz, pek sıhhatli.
00:04:15Maşallah çocuğum.
00:04:19Amin.
00:04:24Hey, kızım.
00:04:25Sen nasıl?
00:04:26Ağrınsızın yoktur inşallah.
00:04:28Ağrısı yok.
00:04:30Ama yorgun tabi.
00:04:31Tabi tabi.
00:04:32Öyle zamanda bol bol uyuması lazım.
00:04:34İyi gelir.
00:04:36Merak etmeyin.
00:04:37İyiyim ben.
00:04:40Sadece biraz elim ağrıyor.
00:04:45O niye?
00:04:47Hayırdır?
00:04:49Ben doğuma girmeden önce sence çekerken.
00:04:52Baran elimi bayağı bir sıktı.
00:04:54Hala geçmedi acısı.
00:04:59Ben ne yapayım sana?
00:05:01Destek olmak istedim.
00:05:03Gerçi galiba.
00:05:04Sen benden daha soğuk kanlıydın.
00:05:07Biraz.
00:05:11Ee oğlum.
00:05:13Baba olmak kolay değil.
00:05:15Analar bir doğururken.
00:05:16Babalar dokuz doğurur derler.
00:05:18Ama abim doksan dokuz doğurdu valla baba.
00:05:23Hastanedeyken Akif komiserle zor zapt ettik.
00:05:26Dilan doğuma girerken.
00:05:34Eee bu acemeliğine geldi torunumun.
00:05:37İkinci de açığı kapatır.
00:05:41Hele bir dur ana ya.
00:05:42Önce bir birinciyi büyüsünler de.
00:05:44İki de olur üç de olur Allah'ın izniyle.
00:05:47Eee nihayetinde büyük aile olmak Allah'ın bir lütfu.
00:05:51Ya doğru diyorsun.
00:05:52Şurada şöyle bıcır bıcır kuş salar.
00:05:54Ne güzel olur değil mi?
00:05:57Eee sırasız da artık.
00:05:59Miran Bey'imize bir kuzen lazım.
00:06:06İnşallah abi.
00:06:10Eee güzel kızım.
00:06:12Çikolataları getir.
00:06:14Loosa şerbetini de ikram et.
00:06:21Buyur kızım.
00:06:22Bizim oralarda adettir.
00:06:24Hurma ikram edilir.
00:06:25Hem süt yapar hem de ağrını alır.
00:06:28Teşekkür ederim.
00:06:51Teşekkür ederim.
00:06:51Sağ olun.
00:07:05Teşekkür ederim.
00:07:06Teşekkür ederim.
00:07:06Teşekkür ederim.
00:07:10I'm sorry.
00:07:19I'm sorry.
00:07:23I'm sorry.
00:07:25I'm sorry.
00:07:28I'm sorry.
00:07:29But I'm sorry.
00:07:30But this is so sweet.
00:07:31Look at me.
00:07:34Look at me.
00:07:46Allah Miran bebeği sizleri nazarlardan saklasın inşallah.
00:07:55Amin.
00:07:57Amin.
00:07:58Çocuklar sağ olun.
00:08:00Bizi böyle bir mutlulukta marun bırakmadığınız için var olun.
00:08:04Asıl biz teşekkür ederiz.
00:08:07Mutluluğumuzu bizimle paylaştınız.
00:08:10Siz iyi ki varsınız.
00:08:14E hadi bakalım.
00:08:15Şimdi Dilan'ın biraz dinlenmesi lazım.
00:08:18Evet evet hadi kızım.
00:08:20İstirahat et iyice.
00:08:25Ha görüşürüz.
00:08:27Hadi.
00:08:29Maşallah.
00:08:31Maşallah.
00:08:42Maşallah.
00:08:45Allah'ım.
00:08:46Allah'ım.
00:08:48Allah'ım sana hamdü senalar olsun.
00:08:49Bize bu çocuğa hizmet ettik.
00:08:52Lütfunu ezirgemedin.
00:08:54Geleceği de imanı da.
00:08:56İyi olsun inşallah.
00:08:59Amin.
00:09:01Amin.
00:09:01Amin.
00:09:03Amin.
00:09:05Amin.
00:09:07Amin.
00:09:13Amin.
00:09:18Amin.
00:09:21Amin.
00:09:23Amin.
00:09:24Amin.
00:09:34Amin.
00:09:39Amin.
00:09:42Amin.
00:09:50We are now in the world.
00:09:54We are now in the world.
00:09:56The world is the most beautiful.
00:10:01He is very beautiful.
00:10:04He is so beautiful.
00:10:06He is so beautiful.
00:10:08I can't believe it.
00:10:11I can't believe it.
00:10:17Amir.
00:10:18Amir.
00:10:18Hamilelik haberini aldığımız an dün gibi.
00:10:21Değil mi?
00:10:26Yeni bir döneme geridi hayatımız.
00:10:28Artık hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
00:10:31Çünkü çok daha güzel olacak.
00:10:34Oldu bile.
00:10:36Güneş gibi doğdu sanki hayatımız Amir Hanımız.
00:10:39O geldiğinden beri bu sanki her şey daha aydınlık.
00:10:45Sevgi ve umut kattı hepimize.
00:10:51Senin sayende.
00:10:58Teşekkür ederim.
00:11:03Bana bu mutluluğu yaşattığın için.
00:11:09Çok seviyorum sizi.
00:11:23Biz de seni çok seviyoruz babasın.
00:11:37Bak sana nasıl uslu duruyor.
00:11:45Bir de abarttılar bebek bakımı zor diye.
00:11:47Biz çok güzel başardık bu işi.
00:11:51O kadar emin olma.
00:11:53Bugün daha iyi günümüz.
00:11:56Uykusuz geceler yeni başlıyor.
00:12:07Ben eminim bizden.
00:12:10İkimiz de çok güzel anne baba olacağız.
00:12:13Hem ne kadar zor olabilir ki varan.
00:12:16Zaten sürekli uyuyor.
00:12:23İnşallah dediğin gibi olur.
00:12:24Ama sen yine de hazır atla al.
00:12:31Oğlum için her şeye hazırım ben.
00:12:34Yeter ki o iyi olsun.
00:12:39Altyazı M.K.
00:12:44Altyazı M.K.
00:12:46Altyazı M.K.
00:13:04Altyazı M.K.
00:13:14Altyazı M.K.
00:13:16Altyazı M.K.
00:13:17Altyazı M.K.
00:13:32Altyazı M.K.
00:13:34Altyazı M.K.
00:13:36Altyazı M.K.
00:13:36Altyazı M.K.
00:13:37Altyazı M.K.
00:13:38Altyazı M.K.
00:13:42Altyazı M.K.
00:13:44Altyazı M.K.
00:13:46What do you think?
00:13:47What do you think?
00:13:49What do you think?
00:13:51What do you think?
00:13:51What do you think?
00:14:00Okay, that's enough.
00:14:02But I'm going to put my hand on my hand.
00:14:05We're going to put my hand on my hand.
00:14:08What do you think?
00:14:14Yasmin sen biraz yorgun gibisin.
00:14:16Bak istiyorsan git dinlen bunların hepsini ben hallederim.
00:14:19Ya yok canım iyiyim bir şeyim yok.
00:14:22Emin misin?
00:14:23Ya eminim.
00:14:25Bak sen bu patlıcanları da ocağa koy bence pişmeye başlasın yavaştan.
00:14:29Yoksa kararmaya başlayacak.
00:14:31Peki.
00:14:32O zaman önce soğanları doğrayayım onu da hallederiz.
00:14:43Sen de domatesleri sanki biraz fazla doğramışsın.
00:14:47Yeter gibi he.
00:15:01Şuna bak ya.
00:15:03Şilişlik yalan gibi şu kağıt çeliş.
00:15:07Ah be Yasmin be.
00:15:09Sen nasıl inanmış o adama?
00:15:24Bu ne oğlum?
00:15:29Bu fotoğrafın senden ne işi var?
00:15:31Oğlum konuş.
00:15:33Konuşsana.
00:15:34Ne işi var bu fotoğrafın sende?
00:15:36Konuş.
00:15:37Ne işi var bu fotoğrafın sende?
00:15:38Konuş.
00:15:39Ya Harun dur.
00:15:40Harun dur ne yapıyorsun?
00:15:41Dur.
00:15:42Sakin ol.
00:15:44Bak bak.
00:15:45Bak bak.
00:15:46Bak bak.
00:15:46Adamın cüzdanından çıktı fotoğrafın.
00:15:49Ben biliyordum zaten bu adamın niyetinin bozuk olduğunu.
00:15:52Ya.
00:15:53Ben sana sürpriz yapacaktım ya.
00:15:56Ya Harun beni çok yanlış anladı şu anda.
00:15:58Ne diyorsun oğlum sen?
00:16:01Ne diyorsun lan?
00:16:02Harun bir dur bir sakin ol.
00:16:04Bir anlatsın önce ya.
00:16:08Evet Berk ne sürpriziymiş bu?
00:16:10Ya bak hani biz mezun ettiyken her bir sürü fotoğraf çektirmiştik.
00:16:14Ben buraya gelmeden önce albümleri karıştırdım.
00:16:16Baktım bunu buldum.
00:16:17Ya dedim bunu yanıma alayım.
00:16:19Yasmin sürpriz yaparım dedim.
00:16:21Ya çok özür dilerim ama Harun beni çok yanlış anladın sen şimdi.
00:16:26Ya Berk teşekkür ederim.
00:16:28Senin çok incesine gerek vardı.
00:16:30Nasıl ya?
00:16:31Sen inandın mı yani şimdi bu hikaye?
00:16:34Adam yalan söylüyor Yasmin.
00:16:35Ya bak şu fotoğrafa bak.
00:16:37Poz bile vermemişsin zaten.
00:16:38Adam haberini öken çekmiş seni.
00:16:41Sapık mısın oğlum sen?
00:16:42He?
00:16:43Röntgeni mi sesin?
00:16:44Harun satın alama ya ne yapıyorsun?
00:16:46Ben öyle bir insan değilim.
00:16:48Dur.
00:16:53Benim de hesabı alsam daha yolum.
00:17:01Al işte.
00:17:02Beğendin mi yaptığını?
00:17:04Ne kadar üzüldü çocuk.
00:17:06Sahi suç bana mı kaldı ya?
00:17:07Adam yalan söylüyor Yasmin.
00:17:10Anlamıyor musun ya?
00:17:11Bu kadar saf olamazsın Yasmin.
00:17:13Ya ben saf değilim.
00:17:14Sen biraz ön yargılı olabilir misin acaba he?
00:17:19Ya çocuk sürpriz yapmak istemiş.
00:17:21Ne var bunda?
00:17:24Ya biraz iyi niyetle olabilirsin.
00:17:28Bak.
00:17:30Benim tanıdığım Harun bu değil.
00:17:53Neyse.
00:17:54Doğanlar da tamam.
00:17:56Hadi canları atalım artık.
00:17:59Hadi canları atalım artık.
00:18:23Ben were.
00:18:25Ta know.
00:18:45wearing Henley.
00:18:46beri senin gibi.
00:18:48Bir zayıf.
00:18:50Ne?
00:18:51Buedge' degree.
00:18:52Ben de çok iyi değilim.
00:18:58Question from the beginning of the year we are...
00:18:59Gözleri de senin gibi...
00:19:03Sevgi ve merhamet dolu bakıyor...
00:19:12Uzakları sana binyece.
00:19:15Burnu da senin gibi.
00:19:23you
00:19:26get you
00:19:28you
00:19:29get you
00:19:30it's
00:19:31you
00:19:31it's
00:19:33it's
00:19:34it's
00:19:38you
00:19:39you
00:19:39me
00:19:42you
00:19:45you
00:19:46you
00:19:46you
00:19:47He?
00:19:48Allah'ım dünyanın en güzel gülüşü olabilir bu.
00:19:53Dunyanın en güzel iki gülüşünden biri.
00:19:57Diğeri de seninki çünkü.
00:20:29Miran, come on, come on, let me give you a little girl.
00:20:34Look, we're here.
00:20:37Miran, Miran.
00:20:41No, he's not.
00:20:44I'm now, I'm going to give you a little.
00:20:47Look, look.
00:20:51C.
00:20:53Look, look.
00:20:55Come on, come on.
00:20:58Come on, come on.
00:21:01Come on, come on, come on.
00:21:03Come on, come on.
00:21:04Come on, come on.
00:21:05Come on, come on.
00:21:09Bak.
00:21:10Bak koskoca baronağa güldüğe neler yapıyor.
00:21:13Hadi oğlum, come on.
00:21:20Hadi gül.
00:21:21Bak.
00:21:23Yok.
00:21:26Gül mü?
00:21:27Hiç oralı değil.
00:21:31Kalkmıyor bize.
00:21:33Vallahi ona bak.
00:21:35Neden?
00:21:36Dedem Miran ağa gibi çok ciddi olacak bu, belli.
00:21:41Yani senin gibi mi?
00:21:44Efendim?
00:21:45Hiçbir şey demedim.
00:21:47Sen devam et, belki şimdi güler.
00:21:49Hiçbir şey demedim.
00:21:53Oğlum.
00:21:56Bak, bak, bak, bak.
00:21:57Bak, bak, bak.
00:21:59Hadi gül.
00:22:01Bak bana.
00:22:02Hadi gül babaya.
00:22:04Hadi oğlum, bak.
00:22:07Bak, bak, bak.
00:22:09Gülme.
00:22:13Gülme.
00:22:16Gülme.
00:22:20Gülme.
00:22:24Gülme.
00:22:25Kahretsin.
00:22:26Kahretsin.
00:22:28Ha?
00:22:30Gülme.
00:22:37I'll kill you, Patron.
00:22:40I'll kill you, Patron.
00:22:43Don't do that, Patron.
00:22:45You've got to be a new person.
00:22:46This is not going to end, Patron.
00:22:48This is not going to end!
00:22:50We'll kill you, Patron.
00:22:54We'll kill you, Patron.
00:22:55I'll kill you.
00:22:57I'll kill you for a big attack.
00:22:58It won't kill you much.
00:23:01We'll kill you, Patron.
00:23:05I want to kill you.
00:23:05Let me kill you.
00:23:08Let me kill you, Patron.
00:23:12I'm not gonna kill you.
00:23:17I want to kill you.
00:23:18I am".
00:23:18We'll kill you others.
00:23:31first look is
00:23:33you will be
00:23:35I'm sorry
00:23:36he's been
00:23:37he's been
00:23:38into the
00:23:39I heard
00:23:44I'm
00:23:45I'm
00:23:45I'm
00:23:45I'm
00:23:46I'm
00:23:46I'm
00:23:47I'm
00:23:48I'm
00:23:48I'm
00:23:48I'm
00:23:48I'm
00:23:48I'm
00:23:49I'm
00:23:49I'm
00:23:49I'm
00:23:52I'm
00:23:53We were not doing the same.
00:23:55We were still doing the same.
00:24:02We love our everything,
00:24:04our everyone is our way.
00:24:09We can just wait for a day to see the same.
00:24:13We will wait for a second.
00:24:14We are still in front of you.
00:24:17Yeah.
00:24:20Yeah.
00:24:31I'll see.
00:24:34I'll see.
00:24:35Okay.
00:24:40I've had about to get you on your own way.
00:24:43Hey.
00:24:44Hey, how are you doing?
00:24:45Yes, you're not going to know!
00:24:48If you were to study, it's a fan of people who have visited every single day.
00:24:55I thought that you were OK by God,
00:25:00Our time is done by our friends.
00:25:08We should thank him for joining us.
00:25:10We can see ourselves.
00:25:40oh
00:25:42I'll be able to put our feet in the middle of the house.
00:25:46I'll be able to put it in the house?
00:25:48I'm in the room already.
00:25:51I'll be able to do it again.
00:25:54No, I'll be able to get you.
00:25:57I'll be able to get you.
00:25:59I'll be able to get you.
00:26:00I'll be able to get you.
00:26:18I'll be able to get you.
00:26:20I'll be able to get you.
00:26:27I'll be able to get you.
00:26:28See you later.
00:26:29Bye-bye, bye.
00:26:30I'll be able to get you.
00:26:31Bye-bye, bye-bye.
00:27:04I don't know.
00:27:11I don't know.
00:27:41I don't know what I say, I don't know.
00:27:44I'm not going to be the right.
00:27:45I don't know if it's a problem.
00:27:47I don't know.
00:27:47I'm not going to die again.
00:27:49I'm going to be the next test.
00:27:51But we will be the next test.
00:27:53I don't know what's going on.
00:27:54I can't get it.
00:27:55I don't know what's going on.
00:27:55I'll go to the next test.
00:27:57Okay.
00:27:57I don't know what else you say.
00:27:58I'm a friend, you are a girl who they're doing.
00:28:00I'm a boy who knows.
00:28:01I'm a boy who is there.
00:28:03Oh no let's go, I'm a boy.
00:28:07So it's my boy who lose war.
00:28:08I'm not gonna kill you.
00:28:10You'll be able to murder me, thank you.
00:28:11You'll do that, you'll be able to murder me, okay.
00:28:13Let's go, okay.
00:28:18You know what I'm about?
00:28:22Put your hands soft on me.
00:28:24Your hands got you.
00:28:26See you.
00:28:27Bye bye.
00:28:32Don't forget it.
00:28:33Okay, okay.
00:28:34I'm sorry.
00:28:43I want to tell you something.
00:28:46I want to tell you something.
00:28:49Maybe it was for a while.
00:28:52What do you think?
00:29:01You are the one.
00:29:03If I do not realize
00:29:04what I would say.
00:29:08What do you think?
00:29:10I want to tell you everything.
00:29:12I want to tell you something.
00:29:14Love you are.
00:29:16Doingلك.
00:29:18Now I'm not for the answer.
00:29:18Is more of a difference.
00:29:21I love my brother.
00:29:22I love my brother.
00:29:30I love my brother, my brother.
00:29:31I love my brother's sister.
00:29:37I love my brother.
00:29:39We've never left us alone.
00:29:40Dad, I think we love you.
00:29:45We love you.
00:29:46We love you.
00:29:47It will be like this.
00:29:56You are welcome, Miran.
00:30:00You are welcome to our brother.
00:30:07Miran?
00:30:09We were here, we were here.
00:30:12What are you doing? What are we talking about?
00:30:15She...
00:30:15Bebeğimiz uyanacak şimdi.
00:30:18Uyanmaz uyanmaz.
00:30:20Önce bir şeyler yiyeceksin, sonra güreşlerini üteceksin.
00:30:23Sonra da yatıp dinleneceksin. Hadi.
00:30:25Hiç canımı istemiyorum.
00:30:27İlan üzme beni hadi.
00:30:30Geç.
00:30:45Al bakalım şunları.
00:30:47Bunların hepsi bitecek.
00:30:50Sen iyi beslen ki...
00:30:52...oğlumuza da faydası olsun. Değil mi?
00:30:55Hadi bakalım.
00:30:56Hadi bakalım.
00:31:02Uyandı galiba.
00:31:04Uyanmaz uyanmaz.
00:31:06Uykusunda mı rıldanıyor sadece.
00:31:08Şimdi ilgi sırası annemizde.
00:31:12Aç bakayım ağzını.
00:31:15Aç.
00:31:18Bir tane daha.
00:31:21Bir tane daha.
00:31:24Dur.
00:31:27Gel.
00:31:30Aferin sen.
00:31:34Oğlumun anası.
00:31:36Aç bakayım.
00:31:51Tayin Yaz kızım.
00:31:53Eee.
00:31:54Eee.
00:31:55Eee.
00:31:57Amber otu.
00:32:00Eee.
00:32:01Eee.
00:32:01Rezene.
00:32:02Onu söylemiştiniz.
00:32:03So, I'll see you in a way.
00:32:07I'll see you in a way.
00:32:07I'll see you in a way.
00:32:12I'll see you in a way.
00:32:12There's something else.
00:32:14What is it, Azaad Hanım?
00:32:16I'll see you in a way.
00:32:17You'll see it.
00:32:20I'll see you in a way.
00:32:20I don't understand it.
00:32:22Oh, I'll see you in a way.
00:32:26I'm not sure you have it.
00:32:27You can see your phone.
00:32:29You can see it.
00:32:29But something we have to say,
00:32:31let's say.
00:32:32I can see you in a way.
00:32:33Check it out.
00:32:38But maybe I'll see you in a way.
00:32:40I'll see you in a way.
00:32:42I'll see you in a way.
00:32:43Let me see you in a way.
00:32:47Maybe…
00:32:47Let me see you in a way.
00:32:50I'll just take it out,
00:32:51okay?
00:32:53Yeah.
00:32:53What was that?
00:32:54Hadi.
00:32:56Eee.
00:32:57I want to.
00:32:59Zeman.
00:33:00Eee.
00:33:04Eee.
00:33:06Eee.
00:33:06Eee.
00:33:07Eee.
00:33:07Eee.
00:33:07Eee.
00:33:07Eee.
00:33:08Eee.
00:33:27Uyandı.
00:33:29Uyandı.
00:33:32Eee.
00:33:40But you never know what?
00:33:42She can sleep around the world.
00:33:46He can sleep around the world.
00:33:53I don't know who the world is sleeping around.
00:33:56I think it's okay to sleep.
00:33:57Don't sleep alone, I'm a great one.
00:34:04That's why our lives have a lot of fun, so you don't have to worry about it.
00:34:17You are not at all, what are you doing here?
00:34:25You need to sit down and sit down.
00:34:27Sometimes I were expecting them time.
00:34:30He is ok to Amazon say a picture of my sweetest.
00:34:34He growled, then he clearer than I've seen before.
00:34:40He wouldn't talk to you like that.
00:34:40You towards your treasure your comfort in me.
00:34:44It's the perfect thing to tell you.
00:34:48You can see what makes me like now.
00:34:50Go, go, go!
00:34:57Come on.
00:34:58I'll give you an example.
00:35:04Come on.
00:35:05Come on.
00:35:07Come on.
00:35:09Look, I made compost, I did my house.
00:35:11Can you do it?
00:35:12Yeah.
00:35:14Your house is here.
00:35:18Your house is here.
00:35:20Look, your house is here.
00:35:21You do not care about it.
00:35:22You're not careful.
00:35:24You're not careful.
00:35:26Oh!
00:35:27Beşi de artık
00:35:28Torun'un odasına götürmek lazım.
00:35:31Ne? Olmaz!
00:35:32Neden? Niye bizde kalmıyor? Daha çok erken değil mi?
00:35:36Değil, oğlum değil!
00:35:38He, alsın şimdiden,
00:35:40yerini alsın çocuk!
00:35:43Oğlumu bırakamam!
00:35:45Yüreğim elvermez benim bunu!
00:35:47Kızım, bak burası kocaman konak,
00:35:49bir sürü kişiyiz, bakarız biz!
00:35:51Hem böyle senin için daha makbul!
00:35:54Bu çocuk Beşik'te olduğu sürece,
00:35:56sen dinlenemeyeceksin, anlaşıldı!
00:36:02Babaanne bakla!
00:36:05Yanımıza bir bebek tersi alırız!
00:36:09Hadi bakalım, sen şimdi bunu ye afiyetle,
00:36:12sonra bakarız bir çaresine!
00:36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:36:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:36:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:36:51...
00:36:53He's a fool, he's a fool, he's a fool.
00:36:57How can I get this guy?
00:37:06Shhh!
00:37:08You see, you're good. You're good.
00:37:10I'm sorry.
00:37:11Let's keep it. You're a mess.
00:37:13Oh!
00:37:14I'm going to take it very much.
00:37:17You're not going to take it?
00:37:18You're going to take it.
00:37:22That's it.
00:37:23It has been a visit station.
00:37:25It's been a happy simulator.
00:37:26I want no care what I do with you.
00:37:27It's a free time over here.
00:37:32I can take this camera.
00:37:39Let me see the camera.
00:37:39Let's take a look.
00:37:45It's not a secret.
00:37:50My brother, how are you doing?
00:37:52How can I get you?
00:38:00Let's go.
00:38:01You can go away.
00:38:02He's a fool, he's a fool, he's a fool.
00:38:04He's a fool, he's a fool.
00:38:05He's a fool.
00:38:11Oh
00:38:11That's a good thing!
00:38:15No, no, no, no.
00:38:16My little girl...
00:38:18I'll have a boil...
00:38:20I'll have a boil...
00:38:24Okay, I'll have to cut.
00:38:27But I'll have to cut you.
00:38:28Wait, wait, wait.
00:38:31I'll have to cut you.
00:38:42I don't know what I'm saying.
00:39:12Why did you stay here?
00:39:14I'm so sorry.
00:39:20What do we do now, Baran?
00:39:23I don't want to stay here, I don't want to stay here with you.
00:39:29I'm so sorry.
00:39:32I'm so sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:37We're going to stay here with you?
00:39:40Can?
00:39:42Annem.
00:39:44Efendim anne?
00:39:52Abi, nerede benim küçük iyiyenim, he?
00:39:55Küçük ağımı görmek istiyorum ben ya.
00:39:57Nerede benim küçük aslanım, bir göreyim artık ya?
00:39:59Fotoğraflar kesmiyor ha.
00:40:01Şşşşş, yavaş, uyu.
00:40:04Öyle bir selamış, ha?
00:40:05Hello, hi, hi.
00:40:07I'm not good at all.
00:40:09I'm already going to see you again.
00:40:16Yes, I'm not going to see you.
00:40:19Oh, oh, oh, oh, Allah'ım.
00:40:24You're a little bit of a man.
00:40:27You're a little bit of a man.
00:40:29He's an old man.
00:40:30He's a little bit of a man.
00:40:31Maşallah, maşallah.
00:40:33Oğlum, nereden anladın?
00:40:35Bir karış bebek daha var.
00:40:37Anlarım ben abi.
00:40:39Aynı amcası işte.
00:40:40Ben basketçi yapacağım yeğenimi büyüyünce.
00:40:47Annem, ben yeni gönderdim ya ben fotoğrafı.
00:40:50Ama tamam, şimdi atacağım tekrar.
00:40:58Hadi görüşürüz.
00:41:06Oldu mu?
00:41:20Oldu mu?
00:41:22Ya uyuyorlarsa bu hediye verme işini sonra mı bıraksak?
00:41:25Yok oğlum.
00:41:27Ne zaman baksam başındalar.
00:41:29Uyumuyor onlar.
00:41:30Bir an önce biz bebeği hayırlayalım.
00:41:45Biz uyandık.
00:41:47Günaydın.
00:41:50Amcasının aslanı gelmiş.
00:41:53Amcasının köş bebeği o ya.
00:41:55Bak nasıl da inmiş kızım.
00:42:00Yoksalar üşür.
00:42:02Kendine iyi bakacaksın yapma böyle.
00:42:04Evet.
00:42:07Evet.
00:42:07Şimdi.
00:42:10Bu torunuma.
00:42:15Bismillahirrahmanirrahim.
00:42:16Maşallah çocuğum.
00:42:18Maşallah.
00:42:24Bu da...
00:42:28...çocuk hasretini...
00:42:31...dindiren torunumun...
00:42:33...anasına.
00:42:34Allah mutluluğunu daim etsin kızım.
00:42:39Allah analı babalı büyüsün inşallah kızım.
00:42:41Amin inşallah.
00:42:43Çok teşekkür ederim.
00:42:46Ben o doğru evladım.
00:42:49Siz de öyle.
00:42:54Bu da...
00:42:56...dedesinden torunumun güzel annesine.
00:43:12Çok zarif.
00:43:22Bu da Miran'ım için.
00:43:27Martin'den konak aldım.
00:43:32Büyüyüp...
00:43:33...köklerin olduğu toprakları tanısın bilsin istedim.
00:43:46Bizim bıraktığımız yerden...
00:43:48...o devam etsin inşallah.
00:43:56İnşallah.
00:43:57İnşallah.
00:43:58Çok teşekkür ederiz.
00:44:04Altyazı M.K.
00:44:13Altyazı M.K.
00:44:18Altyazı M.K.
00:44:21Altyazı M.K.
00:44:32Altyazı M.K.
00:44:44Altyazı M.K.
00:44:46Altyazı M.K.
00:44:49Altyazı M.K.
00:45:03Altyazı M.K.
00:45:08Altyazı M.K.
00:45:13Altyazı M.K.
00:45:17Altyazı M.K.
00:45:19Altyazı M.K.
00:45:42Altyazı M.K.
00:45:43Altyazı M.K.
00:45:45Altyazı M.K.
00:46:12Altyazı M.K.
00:46:22Altyazı M.K.
00:46:24Altyazı M.K.
00:46:24Altyazı M.K.
00:46:28Altyazı M.K.
00:46:29Altyazı M.K.
00:46:29Altyazı M.K.
00:46:29Altyazı M.K.
00:46:30Altyazı M.K.
00:46:30Altyazı M.K.
00:46:33Altyazı M.K.
00:46:37Altyazı M.K.
00:46:56This is a gift of little Miran.
00:46:58She's not a gift, but she's not a gift.
00:47:01She's not a gift.
00:47:02Gizem senin düşünmen yeter.
00:47:16Çok güzelmiş.
00:47:19Ben bunu hemen giydiririm çok da yakışır.
00:47:22Baran bak.
00:47:25Çok teşekkür ederim Gizem.
00:47:32Sağ ol Gizem.
00:47:38Bu da size geldi.
00:47:44Sen açar mısın?
00:48:23Miran ve Kerem adını hatıra ormanı.
00:48:27Müzik
00:48:31Miran ve Kerem adını hatıra ormanı.
00:48:37Hemize geldin.
00:48:38Orhan.
00:48:39Çok güzel düşünüksün.
00:48:49Aramızda olamadı.
00:48:56Ado, bu ormonda yaşasın sizin.
00:49:01Kerem çok severdi doğayı.
00:49:04Ağaçları.
00:49:06Artık...
00:49:07...oğlumuz da büyüyünce...
00:49:10...ormana gideriz kamp yapmaya.
00:49:13Hep beraber yine Kerem'i alırız.
00:49:30You
00:49:31Ya
00:49:31Hadi bir aile fotoğrafı çektirelim
00:49:34E hadi bakalım
00:49:37Baba
00:49:52We are going to kill him.
00:49:54You are the sheriff's office.
00:49:55I remember your father's father's father, don't worry.
00:49:58His role is to give us to the Tesla.
00:50:24Oh, kusur, kusur, oh, paşam benim, paşam, oh, Miran Paşa.
00:50:38Akif, hoş geldin.
00:50:41Hoş bulduk, hayırlı olsun kardeşim. Tekrardan tebrikler.
00:50:45Teşekkür ederiz, hoş geldiniz.
00:50:50Bak bu Akif amcan.
00:50:54Ne gereği vardı?
00:50:56Olur mu hiç öyle? Allah analı babalı büyüsün.
00:50:59Amin, inşallah.
00:51:01Orhan, müsaitseniz biraz konuşalım mı?
00:51:09Bana ihtiyacı var mı?
00:51:11Yok, siz çalışın. Ben de Miran'ın karnını doyuracağım zaten.
00:51:15Geçerim.
00:51:27Ay, ay, benim kızım, paşam, dostumum. Maşallah benim çocuğum, maşallah.
00:51:36Miran Paşa.
00:51:48Bir haber mi var?
00:51:51Var.
00:51:54Şehrin izini bulduk.
00:51:56Hastane otoparkından kaçtığı araç kameralara yakalanmış.
00:52:00Aracı araştırıyoruz, bulacağız.
00:52:06Ne hastanesi? Şair'in ne işi var orada?
00:52:16Söylemediniz oğlum.
00:52:19Ne söyleyecektiniz?
00:52:21Ne işler dönüyor?
00:52:26Şair, doğumda hastaneye gelmiş oğlum.
00:52:30Akif komiser peşine düşmüş ama yakalayamamış.
00:52:32Siz oğlum bana nasıl söylemezsiniz?
00:52:35Yok, söyleyecektik abi de.
00:52:37Fırsat olmadı.
00:52:39Bunun fırsatı mı olur Fırat?
00:52:45Ya bebeğe, din hazara verseydi.
00:52:48Oğlum, biz de dün öğrendik. Hastaneden çıkmanızı bekledik.
00:52:52Sakin.
00:52:53Evet abi.
00:52:54Hem bak, şair bir şey yapamamış.
00:52:56Yani aldığımız güvenlik önlemleri de işe yaramış.
00:52:59Böyle saçmalık mı olur?
00:53:01Hem şairin ne işi olur bizimle?
00:53:04Bu adam Cevair'in tetikçisi değil mi?
00:53:06Niye ana peşimizde?
00:53:08He?
00:53:09Biz de bilmiyoruz oğlum.
00:53:13Demek Cevair ölünce kinlenmiş.
00:53:16O aracı biz de uğraştıralım.
00:53:18Derhal.
00:53:20Baba.
00:53:22Kardeşim, sen evladın diye gilen.
00:53:26Biz peşindeyiz.
00:53:28Haberleşiriz.
00:53:42Dila sakın duymasın.
00:53:44Herkes çok dikkatli olsun.
00:53:46Herkes şahı também beigneyim.
00:54:00Herkes JIM'in Altyazı eser.
00:54:02Herkes kovalı.
00:55:04Hadi.
00:55:06Bak bebek telsizini de yanımıza alırız.
00:55:08Uyanırsa hemen koşar geliriz.
00:55:09Tamam mı?
00:55:14Peki.
00:55:20Gel.
00:55:41Ya bu Harun'a ne oluyor anlamıyorum kıza.
00:55:45Hayır abarttıkça abartıyor yani ya.
00:55:48Niye taktı bu kadar çocuğu anlamadım ki?
00:55:51Kıskanıyor işte gayet normal.
00:55:53Ya nesini o Merkuzen sen yapma bari.
00:55:56Ya ben sadece benim arkadaşım.
00:55:59E benim hiç arkadaşım olmayacak mı şimdi?
00:56:01Yavrucum bak bunlar ilişkinin tuzu biberi.
00:56:04Yani seviyorsa kıskanıyordur.
00:56:06Kıskanmıyorsa sevmiyordur.
00:56:07Yani sorun yok bence bu kadar takılma sende.
00:56:10Ya nasıl sorun yok Cevroş'um?
00:56:13Kıskançlığa sorun oluyor işte.
00:56:14Baya baya ilişkimiz bozuldu resmen.
00:56:17Haa bak işte o öyle olursa sorun.
00:56:19Alacaksın karşına diyeceksin ki sakin sakin.
00:56:23Bak lütfen beni kıskanma.
00:56:25Bana güven.
00:56:26E konuşsan ne olacak ki?
00:56:28E güvenmediği belli.
00:56:30E güvense kıskanmazdı her an.
00:56:32O bence sana değil çocuğa güvenmiyor.
00:56:34Şimdi haklı mı haksız mı bunu ben bilemem.
00:56:36Ama?
00:56:38Neyse sen şuna bırak elmaları bırak elmaları ben söyleyeyim.
00:56:40Narları portakalların üstüne koy.
00:56:44Tamam.
00:56:56Valla Cevroş'a çok zor tuttum kendimi ya.
00:56:59Herif ustaya lan hatta profesyonel bak ben sana söyleyeyim.
00:57:02Fotoğraf mevzusundan bile girtti ya.
00:57:04Sen sakin ol kardeşim.
00:57:06Bak Yasmin akıllı kızların ne yapacağını bilir.
00:57:08Abi saf o saf.
00:57:09Saf?
00:57:11Ya kandırdı o siketemperacı kızı işte.
00:57:13Ama bak sana söylüyorum ben sevdiğim kadını o sırtlarına yem etmem.
00:57:18Ya tamam bak diyorum ki sakin ol.
00:57:20Eğer üzerine gidersen aranız açılır.
00:57:22Onu demeye çalışıyorum.
00:57:23Ya ne bileyim abi ya.
00:57:24İtime üstüne anas açılmasın.
00:57:27Ooo hanımlar.
00:57:29Dur alayım ben.
00:57:32Cevriye'm.
00:57:32Hı?
00:57:33Ne yaptı bizim güzellik?
00:57:34Uyudu mu?
00:57:34Ay Cenkil hiç sorma vallahi uyudu.
00:57:37Şimdi mışıl mışılıyor zor uyuttum aman.
00:57:39Çok şükür.
00:57:57Herkes ne tatlıydı değil mi?
00:57:59Neler yapmışlar bizim için.
00:58:02Çok şanslıyız böyleydi aileniz olduğu için.
00:58:04Evet.
00:58:06Çok şanslıyız.
00:58:16Sen ne yapıyorsun?
00:58:22Bana dünyanın en güzel hediyesini veren kadına benim de bir hediyem var.
00:58:27İnanmıyorum.
00:58:30Ne var bunun içinde?
00:58:32Aşağı kal.
00:58:46Ne oldu beğenmedim yoksa?
00:58:48Şey yani.
00:58:51Güzel tabii de.
00:58:54Ecel takayım o zaman.
00:58:57Eparan.
00:58:59Takmasak olur mu?
00:59:01Yani şimdi ne gerek var?
00:59:03Sağ ol düşünmüşsün.
00:59:08Beğenmedin değil mi?
00:59:10Doğruyu söyle.
00:59:18Eğenemedim tabii.
00:59:20Aşk olsun.
00:59:21Bu ne böyle?
00:59:23Ben beğenirsin sandım.
00:59:25Baran.
00:59:26Bu taç benim tarzıma uygun mu sence?
00:59:30Yani.
00:59:31Bana öyle geldi.
00:59:34Ben.
00:59:37Ne kadar prenses olduğunu göstermek için aldım bunu.
00:59:41Evet.
00:59:43Ama.
00:59:44Benim böyle daha çok prensesimsi.
00:59:47Ve sade bir tarzım var.
00:59:50Hı.
00:59:51Anladım.
00:59:53Yani.
00:59:54Prenses kadar değerli.
00:59:56Ve biraz daha.
00:59:58Minimalist diyorsun yani.
00:59:59Aynen öyle.
01:00:00Ama belki bir dahaki sefere.
01:00:03Böyle minimalist bir prenses sağcı ile şaşırtırsın beni.
01:00:08Peki.
01:00:09Minimalist prensesin.
01:00:11Ben bunu alışveriş listemi yazıyorum o zaman.
01:00:15Tamam.
01:00:16Kızma kızma.
01:00:38Gerçek hediyem burada.
01:00:39Aşk olsun.
01:00:41Kandırdın beni.
01:00:42Yani biraz.
01:00:43Aç bakalım.
01:00:47Bak işte bu çok güzel.
01:00:51Bayıldım buna.
01:00:54Eğer minimalist prensesimizin izni varsa.
01:00:57Saçına bunu ben takmak isterim.
01:01:16Çok yakıştı.
01:01:20Çok yakıştı.
01:01:22Çok teşekkür ederim.
01:01:23Çok teşekkür ederim.
01:01:35Miran, Miran uyandı.
01:01:38Allah'ım Miran uyandı.
01:01:40Bak.
01:01:41Tam zamanında.
01:01:42Merhaba.
01:01:43No, no, no, no, no, no, no.
01:02:21No, no, no, no, no.
01:02:44No, no, no, no, no.
01:03:06No, no, no, no, no.
01:03:20No, no, no, no.
01:03:21No, no, no, no.
01:03:52No, no, no, no, no.
01:03:55No, no, no, no, no.
01:04:25No, no, no, no, no.
01:04:55No, no, no, no, no.
01:05:00No, no, no, no, no, no.
01:05:05No, no, no, no, no, no, no.
01:05:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:05:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:05:28no, no, no.
01:06:12Now I'm going to deal with you, I'll give you a little bit later, then I'll give you a little
01:06:19bit later.
01:06:39Uyumaktan vazgeçmek en iyisi.
01:06:42Bence de.
01:06:45Zaten uyup uyandıkça sersem gibi oluyor.
01:06:54Zaten kalkıp hazırlanmamız lazım.
01:06:59Oğlumun ismi okunacak uluğuna.
01:07:05Hadi ben gidip hazırlanayım bari.
01:07:09I'm sorry, I'm sorry.
01:07:39That's fine.
01:07:44Thank you, thank you.
01:07:49You did not do that, Azadi Hanım?
01:07:51It's hot, it's nice.
01:07:53You can take the little bit of the juice.
01:07:55It's safe, inşallah.
01:07:57Inşallah.
01:07:58I'll give you a message.
01:08:04No, don't you.
01:08:05Don't be afraid of the man.
01:08:09It never was a good stand.
01:08:11No.
01:08:18It's not a good story.
01:08:19Even after I'll go far,
01:08:22my listeners will leave it,
01:08:24and you'll yourself with these things.
01:08:27Really don't you have to give me Azadi Hanım.
01:08:29Allah's will you a long urge.
01:08:32You're coming.
01:08:33My feet are a little bit in my hand.
01:08:36I'll talk to you, I'll talk to you, I'll talk to you, I'll talk to you, I'll talk to you.
01:08:41You're not going to talk to you, I'll talk to you.
01:08:44Let's go.
01:08:47You're welcome.
01:08:57Everyone's kind of a place to the place.
01:08:59Meryem'e döner değil mi?
01:09:03İşte sen en çok buraya yakışıyorsun.
01:09:10Hizmetçilikten hanımlığa demek.
01:09:14Nereden nereye…
01:09:16Ama ben sana bir şey söyleyeyim mi?
01:09:19Böyle mutlu sonlar ancak masallarda olur.
01:09:23Sen fazla alışma derim ben.
01:09:25yerini de unutma.
01:09:28I'm sorry, I'm sorry.
01:09:32I'm sorry.
01:09:33I'm sorry.
01:09:43I'm sorry, I'm sorry.
01:09:43What happened?
01:09:44Is there a problem with him?
01:09:46No, we spoke with him.
01:09:48... опас attira.
01:09:51Heh, ben hayırlı olsuna geldim ve...
01:09:54...ufak bir hediye almıştım da, onu vereyim sana.
01:09:59Hayırlı olsun tekrardan.
01:10:03Eee artık sen verirsin! Benim şirket'e geçmem lazım malum.
01:10:07Tamam, tamam. Teşekkürler.
01:10:11Ne ben geçerim seni?
01:10:14Olur.
01:10:14I think it's a good thing.
01:10:20It's a good thing.
01:10:22It's a good thing.
01:10:45It's a good thing.
01:11:16I think it's a good thing.
01:11:45I'm a little Depot.
01:11:49All the effort I made...
01:11:52I'll take my glasses and I'll give you my hand.
01:11:54Now let's go.
01:11:55You're getting out.
01:11:57I'll give you my way.
01:11:58What's your hand on your body?
01:12:05What are you saying?
01:12:07What is this with my hand on you?
01:12:12What the hell I wanted to do with you?
01:12:17What the hell is that?
01:12:18You see me, what the hell is that?
01:12:24What the hell?
01:12:30You don't talk to me.
01:12:32I can't.
01:12:34You don't talk to me about this.
01:12:34All right.
01:12:42Children, they wanted to try to stay.
01:12:45They did the right.
01:12:49All right.
01:12:50What are you doing?
01:12:53You have a lot of stuff like this.
01:12:58Why not?
01:13:01I don't know, they were at the door, so I would ask myself to ask myself.
01:13:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:13:09Okay, okay.
01:13:24Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
01:13:28Bizim kızı Miran'ın adasına yatırdık Gizem'le.
01:13:31Miran'ın adası da çok güzel olmuş, maşallah.
01:13:34Sağ ol kızım.
01:13:36Yereş'i uyuyor mu çeviriyor?
01:13:37Uyut, uyut.
01:13:38Tamam.
01:13:39Gizem, kızım misafirlerimize Loğuz'a şerbeti ikram etti.
01:13:58Cebra.
01:14:06Uyumamışlar belli ki.
01:14:08Kolay değil Cebra.
01:14:09Allah yardımcımız olsun.
01:14:11Sabır edin, bir iki haftaya alışırsınız artık.
01:14:14İnşallah.
01:14:16İnşallah.
01:14:19İnşallah.
01:14:20Hadi buyur Ahmet Efendi.
01:14:22Bebeğin kulağına adını okuyver.
01:14:26Bismillahirrahmanirrahim.
01:14:28Bismillahirrahmanirrahim.
01:14:45Allah'a akbar, Allah'a akbar.
01:14:49Allah'a akbar, Allah'a akbar.
01:15:08Altyazı M.K.
01:15:08Tonya K.
01:15:08deleted.
01:15:13Nezih vendo ini?
01:15:23Let's make a package for you, Patron.
01:15:27You can make a package for you.
01:15:29We'll give you a package for you.
01:15:31But you'll be very careful.
01:15:34If you give a package for you, you'll be able to get the package.
01:15:37Okay, Patron.
01:15:41You'll be able to get the package for you.
01:15:43You'll be able to get the package for you.
01:15:59Your name is Miran.
01:16:02Your name is Miran.
01:16:04Your name is Miran.
01:16:09You'll be able to get the package for you.
01:16:18You'll be able to get the package for you.
01:16:23You'll be able to get the package for you.
01:16:29You'll be able to get the package for you.
01:16:35You'll be able to get the package for you.
01:16:49Amin.
01:16:50Amin.
01:16:51Amin.
01:16:51Amin.
01:16:53Hadi bakalım, hayırlı uğurlu olsun.
01:16:55Allah uzun ömürler versin.
01:16:59Ah, maşallah, maşallah, maşallah.
01:17:02Allah ismiyle analı, babalı büyüsün inşallah.
01:17:07On the muita Wong.
01:17:09Amin.
01:17:23Amin.
01:17:24You will be able to touch your family.
01:17:26Which says.
01:17:27Amin.
01:17:30Gas isolat…
01:17:34I'm sorry.
01:17:35I'm sorry.
01:17:38I'm sorry.
01:17:40I'm sorry.
01:18:06I'm sorry.
01:18:34I'm sorry.
Comments