Watch Blood Flowers Episode 302 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:16CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:58CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:24Let's go.
00:02:41What happened to you?
00:02:42What happened to you?
00:02:45What happened to you?
00:02:46We didn't see anything yet.
00:02:49What happened?
00:02:57What happened to you?
00:03:00I'm focused on the ambulance.
00:03:02Sakin.
00:03:04We're going to the ambulance.
00:03:07I'm sorry.
00:03:10I'm sorry.
00:03:12I'm sorry.
00:03:39is
00:04:21Let's go.
00:04:35There is nothing to do with him.
00:04:37It doesn't make me, it doesn't make me.
00:04:39You can make me, you can make me, you can make me, you can make me.
00:04:45The father's daughter's daughter's daughter.
00:05:05Thank you very much.
00:05:35Ultrasonu da hemen hazırlasınlar.
00:05:36Peki hocam.
00:05:50Bırak.
00:05:52Oğlum bırakma kendini.
00:05:54Bak ikisi için de sen ayakta durmak zorundasın.
00:05:57Güçlü olmak zorundasın yavrum.
00:06:03Abi.
00:06:05Abi merak etme iyi olacak yengem.
00:06:07İyileşecek merak etme.
00:06:09Tek isteğim Hucuyan.
00:06:11Tek isteğim Diral'ın da bebeğin de iyi olması.
00:06:17Hemşire Hanım.
00:06:18Karımın durum nasıl?
00:06:20Onu görebilir miyim?
00:06:21Şu anda müdahale devam ediyor.
00:06:23İçeri girebilir miyim peki?
00:06:24Eşinize birkaç test yapılacak.
00:06:26Kadın doğum uzmanı da ilgileniyor.
00:06:28Bebeğin durumunu kontrol edecek.
00:06:29Sonra görebilirsiniz.
00:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:33Ne?
00:07:00Teşekkürler.
00:07:00I'm gonna get him.
00:07:15I'm gonna get him.
00:07:19Oğlum.
00:07:24Korkma oğlum.
00:07:26Korkma evladım.
00:07:30I can't believe it.
00:07:31I can't believe it.
00:07:32I can't believe it.
00:08:08I can't believe it.
00:08:09Tabii ya.
00:08:10Yasmin Şef var ya o yarışmanın tozunu atacak tozunu.
00:08:14O kadar iddialı konuşmasak mı acaba?
00:08:17Ya.
00:08:19Konuşalım ya niye konuşmayalım.
00:08:21Hatta bir susalım.
00:08:23Sen hünellerini konuştur yarışman olmaz mı?
00:08:28Bir dakika ya.
00:08:34Harun bu saat kaç olmuş?
00:08:38Daha akşama var ya işleri hallederiz sıkıp yok.
00:08:40Ya öyle değil başvuru saatinin dolmasına çok az kalmış.
00:08:44E başvuru zaman hemen.
00:08:47Ya öyle olmuyor ki elden yapmamız gerekiyor.
00:08:50Nasıl elden ya?
00:08:52Hangi devirdeyiz elden başvuru mu kalmış?
00:08:54Öyle yazıyor işte ne yapayım?
00:08:57Allah Allah ver bakayım.
00:08:58Nerede burası?
00:09:00Bak az şurada.
00:09:02Burası çok ters ya.
00:09:07Çok karışık bir yer burası.
00:09:09Buraya arabayla gidilmez ki.
00:09:11Bu trafik de imkansız.
00:09:13Eee nasıl gideceğiz şimdi?
00:09:15Uş.
00:09:19Ya tamam asıl suratını.
00:09:22Ben bulacağım yolları tamam.
00:09:24Hatta şöyle yapalım sen hazırlan.
00:09:25Ben hemen geleceğim tamam.
00:09:36Yasmin sen hazırlan ben hemen geleceğim.
00:09:41İyi tamam.
00:09:49Kızım.
00:09:51Orada o suyun ne işi vardı diyorsun sana?
00:09:54Ben bilmiyorum Azade Hanım.
00:09:56Aslında temiz, temizlemiştim oraları.
00:10:01Temizledin de.
00:10:02O suyun nereden geldi o zaman?
00:10:05Tamam Gizem.
00:10:07Sen mutfağa geç hadi.
00:10:10Dilan kızım bunları da atlatacak hanımım.
00:10:13Neleri atlatmadı ki?
00:10:15Çok güçlüdür o bilirsiniz.
00:10:19Bilmiyorum Kader.
00:10:21İçimde öyle sanki boğulacak gibi his var.
00:10:26Geçmiyor içimdeki sıkıntı.
00:10:28Dua edeyim hanımım.
00:10:29Böylece içiniz biraz ferah var.
00:10:51Sağ olun.
00:10:54Sağ olun.
00:10:57Sağ olun.
00:11:26Güzel.
00:11:31Güzel.
00:11:31Güzel.
00:11:33I love you.
00:11:43Hila.
00:11:50Oli us is there?
00:11:52Are you too?
00:11:54Listen to me.
00:11:59I love you.
00:12:00Olim we'll be so born.
00:12:01Are you OK?
00:12:03We are still waiting for you.
00:12:10You don't have anything to do with me.
00:12:13No, really.
00:12:15The doctor had nothing to say about us.
00:12:19How do you feel about yourself?
00:12:23I'm fine.
00:12:26You'll be fine.
00:12:37I'm fine.
00:12:37You're a person to stay alive.
00:12:45I'm sorry.
00:12:46I'm scared I can see you.
00:12:52I'm scared I can see you.
00:12:53How did you feel?
00:12:54How did I feel like it did?
00:12:58I couldn't be a place.
00:13:01I didn't realize everything I didn't want to do.
00:13:04Have you turned the air to get rid of the air?
00:13:11Have you eaten the air to get rid of this?
00:13:19You would be so the air.
00:13:22You could have slipped your body to get rid of the air?
00:13:24Yeah, do you know what I'm doing, do you want me to do something like that?
00:13:29I'm fine.
00:13:32But if we're going to make a decision,
00:13:38we'll be able to make a decision.
00:13:41We'll be able to make a decision.
00:13:45And we'll be able to return.
00:13:48We'll be able to do something.
00:13:51We'll be able to do something.
00:13:55And we'll be able to do something.
00:13:58We'll be able to else.
00:14:05Alone.
00:14:14Alone.
00:14:16Alone.
00:14:18Alone.
00:14:21Alone.
00:14:26Then...
00:14:27Yeah, we didn't go all over.
00:14:31How will we do this again?
00:14:40I'm going to go.
00:14:42Let's go.
00:14:43How will we do this again?
00:14:46Motor.
00:14:48Motor.
00:14:49Yes, motor.
00:14:50Take your time to the camera.
00:14:51Just take your time.
00:14:56Okay, let's get out.
00:15:02This is your name?
00:15:04Yes, I'll go.
00:15:06I'll go.
00:15:06Motor here, I'll be right back.
00:15:08You're welcome.
00:15:37Peace be upon you.
00:15:39Peace be upon you.
00:15:45You can't see anyone who sees you.
00:15:48No, no, I got my arm.
00:15:53I got my arm.
00:15:53I got my arm.
00:15:54I got my arm.
00:15:54I got my arm.
00:15:55I got my arm.
00:15:57I got my arm.
00:15:59I got my arm.
00:16:00You can't tell with my arm cause I have lymphed.
00:16:00I have reinforced it.
00:16:08I have no have my arm and most of them they have夢 size which I had.
00:16:14Are you sure could have my arm.
00:16:21I have no based on my arm.
00:16:21Both my nano is locked.
00:16:24I got my arm on my arm and I got it.
00:16:24The stupid of the dead Reck, But you don't look for it.
00:16:26One saw you later.
00:16:27Makes my arm while staying in bed at night.
00:16:29Cause I got my arm of the dead?
00:16:31I don't know what you're saying.
00:16:33I don't know what you're saying.
00:16:35But I don't know what you're saying.
00:16:37You're now a little bit at that time.
00:16:38You're still a little bit there.
00:16:39Okay, okay, go.
00:16:41I can do that.
00:16:42You're using a phone-a-phone.
00:16:43I'm a phone-a-phone.
00:16:57Listen to yourself,
00:16:58you're doing a lot of work,
00:16:59you're getting the hands of me.
00:16:59I'll be able to get you.
00:17:02I'll be able to get you.
00:17:05I'll ask you to get you.
00:17:09You're a real person.
00:17:20Let's go.
00:17:30.
00:17:30.
00:17:30.
00:17:30.
00:17:30.
00:17:30.
00:17:35Let's go.
00:18:00Let's see if we can see her.
00:18:02You are not good at all.
00:18:04You are very good at all.
00:18:06Thank you, Udret Baba.
00:18:08You are good at all.
00:18:09How are you?
00:18:11Thank you very much.
00:18:14I am good at all.
00:18:16If you are a baby, then you will be okay.
00:18:19Then you will be okay.
00:18:20In the end, you will be okay.
00:18:25Gül.
00:18:28Lütfen.
00:18:30Ağlanacak bir şey yok.
00:18:32Bir kazaydı gelip geçti.
00:18:34Birazdan çıkacağız inşallah.
00:18:38Öyle tabii ama...
00:18:40İşte seni burada böyle görünce...
00:18:45Vallahi yine çok korkuttun bizi ha.
00:18:49Ama şimdi rahatladık biraz.
00:18:51İyisin çok şükür.
00:18:53Evet, evet.
00:18:55Nasıl rahatladık hem de.
00:18:56Çok şükür.
00:19:08Biz yavaştan çıkalım oğlum.
00:19:11Gelin kızım daha fazla rahatsız etmelin.
00:19:12Dinlensin biraz.
00:19:13Öyle şey olur mu hiç, Udret Baba?
00:19:16Ben...
00:19:17Çok mahşubum ben zaten.
00:19:19Herkesi rahatsız ettim, meraklandırdım.
00:19:22Ama gerçekten elimde olsa...
00:19:24Olması söz, Dinan.
00:19:27Aynen.
00:19:28Sen hele bir iyi ol da...
00:19:29Biz gelmişiz, gitmişiz.
00:19:31Laf olmaz yani.
00:19:35Biz buradayız oğlum.
00:19:38Hadi canım.
00:19:46Geçmiş olsun, Dinan Hanım.
00:19:49Sağ olun Doktor Hanım.
00:19:50Nasıl hissediyorsunuz kendinizi?
00:19:52Biraz ağrılarım var ama iyiyim.
00:19:56Bebeğim nasıl?
00:19:57Yiydi mi Doktor Hanım?
00:19:59Siz de bebekte iyisiniz, merak etmeyin.
00:20:01Ama müsaade ederseniz bir süre daha...
00:20:04Misafir etmek istiyoruz sizi.
00:20:13Tabi...
00:20:14Şey...
00:20:15Ama...
00:20:16Niye ki?
00:20:17Birkaç tetkik daha yapacağız.
00:20:19Her şeye iyice bir bakalım.
00:20:20İçimiz rahat etsin.
00:20:22Şimdinizi istiyorum.
00:20:23Tekrardan geleceğim ben.
00:20:25Çok sağ olun.
00:20:33Doktor Hanım.
00:20:36Bilmemiz gereken bir şey var mı?
00:20:39İçeride söylediğim gibi...
00:20:41Dilen Hanım da bebekte şimdilik iyi.
00:20:43Şimdilik?
00:20:44Bu gibi durumlarda...
00:20:46Özellikle bebeğin de içinde bulunduğu...
00:20:48Düşme ya da...
00:20:49Yaralanma vakalarında...
00:20:50Hastayı bir süre müşahede altında tutarız.
00:20:52Tüm testleri yapıyoruz ki...
00:20:54İyi olduklarından emin olurum.
00:20:57Durumunun kötüye gitme ihtimali var yani.
00:20:59Bir müddet daha bekleyip...
00:21:01Durumun nereye evrildiğini...
00:21:03Görmek istiyoruz diyelim.
00:21:06Geçmiş olsun.
00:21:11Geçmiş olsun.
00:21:12Geçmiş olsun.
00:21:14Geçmiş olsun.
00:21:28Kesin bir şey söylemiyor.
00:21:34Abi...
00:21:35Doktoru...
00:21:36Ufak bir ihtimal de olsa söylemek zorunda.
00:21:40Ufak bir ihtimal de demedi Fırat.
00:21:48Abi...
00:21:49Çıkar birazdan test olunur.
00:21:50Rahat ol sen.
00:21:52Hem...
00:21:52Yengemin de moralini bozma.
00:21:59Altyazı M.K.
00:22:03Altyazı M.K.
00:22:15Altyazı M.K.
00:22:16Altyazı M.K.
00:22:20Altyazı M.K.
00:22:24Altyazı M.K.
00:22:25Altyazı M.K.
00:22:38Altyazı M.K.
00:22:42Altyazı M.K.
00:22:46Altyazı M.K.
00:22:50Uyudu uyudu.
00:22:51Maşallah.
00:22:58Hey Cevkiye...
00:22:59Bizim bilen ne yapmışlar yarışmayı?
00:23:03Efendim?
00:23:04Karşını ediyorum ne yapmışlar?
00:23:06Ayy, Cevdet.
00:23:07Allah aşkına bu kadar da fısır fısır konuşma tamam uyanmaz.
00:23:10Ben şu mesafeden ben anlamıyorum duymuyorum.
00:23:12It's awesome ch canal!
00:23:13It's not that very happy to be here.
00:23:16Did we never get into our life.
00:23:18Tell us that you saw it!
00:23:22What was it thinking?
00:23:23She was like, we talked about a case of our talents!
00:23:26We were not talking about it, we were talking about it!
00:23:28I read it, I was gonna talk to you a mess.
00:23:31We did not ask for it!
00:23:32It was a surprise to you!
00:23:34Put your hand on the darüber!
00:23:35She was completely eating it again!
00:23:36She did, we were with the toast.
00:23:39It's the same, we have a chocolate. If we can eat it, we can eat it.
00:23:44I don't know.
00:23:45Come on, come on.
00:23:46Come on, come on.
00:23:47Come on, come on.
00:24:13Gül kızım, iyi haberler vermek için aramışsındır inşallah. Nasıl oldu Dilan kızım?
00:24:19İyi anneciğim, ikisi de iyi. Doktor anlattı şimdi.
00:24:23Ne diyor Kader?
00:24:25İyiymiş hanımım, doktor iyi demiş.
00:24:28Allah'ım şükürler olsun sana. Sor bakalım ne zaman geliyorlar?
00:24:32Ne zaman burada olursunuz kızım?
00:24:35Dilan'ı biraz daha müşerde altında tutacaklarmış. Doktor birkaç dahili daha yapacaklarını söyledi.
00:24:42Neyse, konuşuruz sonra. Ben bir şey olursa ararım yine.
00:24:51Çıkarmamış doktor Dilan'ı hanımım.
00:24:53Neye Kader? Gelin iyi, torun iyi de niye hala orada tutuyorlar?
00:24:58Başka testler de yapacağım demiş doktor.
00:25:01Ah, bilmiyorum Kader. İçimde böyle kötü bir his var.
00:25:06Allah'ım, Allah'ım sen koru.
00:25:22Geldi bizim kilo.
00:25:24Biz geldik.
00:25:26Selam millet.
00:25:27Şşş. Ya Varun ne yapıyorsun Allah aşkına ya?
00:25:30Tiloş'u da azar zor uyuttuk zaten.
00:25:34Valla bir sessiz yemek keyfiniz vardı. Onu da bölüyordum az da.
00:25:37Hadi neyse, geç geç. Hadi geç.
00:25:39Ya biz yemek yemeyelim ya.
00:25:41Yok yemeyelim.
00:25:42E çay getirin, çay vardı.
00:25:43Çay var mı? Bu çay varsa alayım ben.
00:25:46Ben de size çay keyfinde şivrişmayı anlatırım.
00:25:50Anlat bakalım.
00:25:52Nasıl geçti? Anlat bakayım.
00:25:54Ay sorma kuzen var ya çok heyecanlıydı.
00:25:58Yarışmaya başvuru mu heyecanlıydı?
00:26:01Yani vaktinde gidebilseydik bu kadar heyecanlı olmazdı tabii.
00:26:07Gel gel Harun. Diyordum ki vaktinde gidebilseydik hani.
00:26:11He. Ya bu devirde elden başvurduğu bir şey mi kalmış ya?
00:26:16Bak hadi ona eyvallah dedik.
00:26:18İstanbul'un diğer ucuna çağırdılar. Ona da eyvallah dedik.
00:26:21Hani trafikten kurtaralım diye motorla gittik ya.
00:26:24Eee?
00:26:26Ya on dakika geç kaldık diye başvuru süreciniz tamamlandı falandılar.
00:26:30Evrak dedi almayacaklar.
00:26:31Bir ton mevzu çıkarttılar.
00:26:32Var ya sırf on dakika geç kaldık diye bizi neredeyse geri göndereceklerdi.
00:26:36Eee siz ne yaptınız?
00:26:38Valla Harun başvurmadan şuradan şuraya gitmem dedi.
00:26:42Hatta var ya organizasyonun başındaki adama kadar ulaştı.
00:26:46Ve ben baya bir ümidimi yitirmiştim.
00:26:49Yani boşuna uğraşıyor falan dedim ama.
00:26:52Ne yapıp ne ettiyse halletti.
00:26:56Ya önemli bir şey değil ya.
00:26:58Yani sonuçta oldu mu oldu.
00:27:00Vayt be Harun'um ya.
00:27:02Valla senin de beklenen buldu zaten.
00:27:04E ilk etap baya zorlu geçmiş.
00:27:06Bakalım diğer etaplar nasıl olacak.
00:27:10Eee ne yemek yapacaksınız peki?
00:27:27Eyvallah.
00:27:29E biz onu hiç düşünmedik ya.
00:27:33E biz onu hiç düşünmedik ya.
00:27:34Ya.
00:27:38Buluruz onu ya.
00:27:41Aferin size.
00:27:46Buluruz yani.
00:27:59Yemek istediğin bir şey var mı?
00:28:01Doktoru sorayım mı?
00:28:04Evimize gidelim de.
00:28:06Ne olursa yerim ben.
00:28:20Ne oldu?
00:28:22Çok yerim diyemezsin Surat.
00:28:25Efendim.
00:28:27Ne olursa yerim dedim ya.
00:28:29Diyeti bozarım diyemeyeceğin sıkıntı.
00:28:32Olur mu öyle şey?
00:28:33Yiyeceksin tabi.
00:28:35Burada böyle serumla falan olmaz zaten.
00:28:41Baran.
00:28:43Niye yüzüne sık?
00:28:44Bak bilmediğin bir şey varsa söyle.
00:28:47Dayanırım gerçekten.
00:28:49Yok güzelim.
00:28:51Gerçekten bir şey yok.
00:28:53Ama işte.
00:28:56Hastane değil sonuçta.
00:28:59Bir gitsek evimize.
00:29:04Gideceğiz.
00:29:05Gideceğiz.
00:29:06Merak etme.
00:29:07Sen.
00:29:09Ben.
00:29:10Ve.
00:29:11Bebeğimiz.
00:29:42Gülüm.
00:29:43Gülüm.
00:29:44Gülüm.
00:29:46Gülüm.
00:29:48Gülüm.
00:29:50Gülüm.
00:29:52Gülüm.
00:29:54Gülüm.
00:29:56Gülüm.
00:29:57Gülüm.
00:29:59Gülüm.
00:30:00Gülüm.
00:30:00Gülüm.
00:30:00Gülüm.
00:30:01Gülüm.
00:30:10We need to be good, Fırat.
00:30:14You're right, you're right.
00:30:15But Dilan, baby is very good.
00:30:18You'll be happy to be good.
00:30:19You'll be happy to be good, huh?
00:30:29We'll see you next time.
00:30:30It's just
00:30:31I love that
00:31:03Ya bir şey olsaydı sana
00:31:08Senin gibi bir kocam olduğu sürece
00:31:10Anas bir şey olmaz
00:31:15Ne yaptım ki
00:31:18Suyumu bile kendi elinle içiriyorsun
00:31:20Daha ne yapacaksın
00:31:54Baran
00:31:58Rahatla artık biraz sen de
00:32:01Geldi geçti işte
00:32:02Bak ben iyiyim
00:32:05Bu gece de burada kalırız gerekirse
00:32:08Ne yapalım yani
00:32:25Kalırsa
00:32:38Ne oldu ne geldi
00:32:43Yeni evin fotoğrafları
00:32:45Bakayım
00:32:54Mutfak işe hale olmuş
00:32:58Pencerenin tezgahlı yeri nasıl beğendin mi?
00:33:01Evet bütün olarak çok güzel
00:33:03Her şey yerli yerinde ve birbiriyle uyumlu
00:33:07Tam istediğin gibi
00:33:08Ocak yönü de iyi
00:33:10Yemek yaparken arada dışarıyı seyrederim
00:33:16Bebeğimizin odasını dersene
00:33:22İnanamıyorum
00:33:24Beğendin mi?
00:33:28Çok güzeldi muhteşem olmuş
00:33:29Sen?
00:33:32Ben de çok beğendim
00:33:36Hayal ettiğinden daha güzel olmuş
00:33:39Bak oğlum
00:33:40Burası senin odan
00:33:43İstediğin gibi dağıtabilirsin
00:33:45Sonra toplamak koşuluyla ama
00:33:48Değil mi babasın?
00:33:49İyi tabi tabi
00:33:50Boşakla
00:34:03Çok beğendim
00:34:28Ne bu halin?
00:34:31Neyi kara kara düşünüyorsun?
00:34:34Yapacağın yemeği mi?
00:34:35E düşün tabi
00:34:36Şimdi az bir zaman kalmış
00:34:38Yok kuzen ya
00:34:39Öyle bir şey değil
00:34:42Eee o zaman?
00:34:45Annem aradı da
00:34:46Ne oldu?
00:34:48Bir yaramazlık yok değil mi?
00:34:49Yok yok
00:34:50Öyle bir şey değil
00:34:52Bir yaramazlık yok
00:34:54Eee ne oldu yani?
00:34:56Ben Harun'dan bahsettim biraz
00:34:59O da onunla ilgili sorular sordu
00:35:01Ne gibi sorular
00:35:03İşte
00:35:05İyice düşündün mü
00:35:07Orada kalmana değecek biri mi?
00:35:10Gibi şeyler
00:35:11Sen ne dedin peki?
00:35:14Ben de bir şey demedim ki
00:35:16Yani
00:35:17Aslında
00:35:19İyice düşünmedim
00:35:22Sence kuzen
00:35:23Ne yapmalıyım?
00:35:25Yani
00:35:25Ben de gerçekten bilmiyorum
00:35:27Yani ben şimdi bir şey diyemem
00:35:28Yani nasıl diyeyim ben şimdi bir şey sana?
00:35:31Senin bunu iyice nevi düşünmen lazım
00:35:33Hepi karşılaştırman falan yani
00:35:35Ve insan böyle bir konuda nasıl emin olabilir ki?
00:35:39Emin olamaz
00:35:40Kalbinin sesini dinler
00:35:44Yani
00:35:45Yani şimdi aklınla düşünsen
00:35:47Burada kalmak mantıklı gelmeyebilir sana
00:35:50Sen hemen karar vermiş olursun
00:35:51Ama verdiğin bu karar
00:35:53Kalbini mutlu eder mi?
00:35:57Yani
00:35:59Etmeyebilir
00:36:00Tabii
00:36:00Etmeyebilir
00:36:01Kalbini dinleyerek düşünmeyi öğrenmen gerek kuzenciğim yani
00:36:05E tabii
00:36:06Zor bu işleri kim dedi sana kolay diye
00:36:09Öğrenirsin
00:36:10Ama
00:36:11Zamanla
00:36:12İyi hadi
00:36:14Şu şeyin altını kapat dek
00:36:16Tamam
00:36:32Siz şu kulübelerin içine bir bakın
00:36:37Selamünaleyküm
00:36:37Vay aleykümselam
00:36:44Ya sen geçen de gelip bana birini sormuştun ya
00:36:47Şimdi hatırladım bak seni
00:36:48Yine aynı mesele mi?
00:36:50Yok
00:36:52Bu sefer başka birini arıyoruz
00:36:57Ya sen de her kaybettiğin adamı gelip burada arıyorsun ya
00:37:02Öyle oldu değil mi?
00:37:09Bir bak bakalım
00:37:12Gördün mü bunu buralarda hiç?
00:37:15Ben bu adamı gördüm usta
00:37:21Geçen gün buralarda tekne falan bakıyordu
00:37:24Yurt dışına mı gidecekmiş neymiş
00:37:26Başı beladı herhalde
00:37:28Öyle
00:37:29E ne yapsa bulabildi mi?
00:37:31E ne yapsa bulabildi mi tekne falan?
00:37:32Valla birileriyle konuşuyordu ama inan ondan sonrasını görmedim haberimde
00:37:41Adam geçen sordun adamla bir alakası var mı?
00:37:44Var
00:37:46İkisi de çok tehlikeli
00:37:48Her an her şeyi yapabilecek adamlar
00:37:54Olur da denk gelirsen
00:37:55Görürsen
00:37:56Bizi arasa niye edersin?
00:37:59Dediğim gibi
00:38:00Yaramaz adamlar bunlar
00:38:05Tamam
00:38:06Ararım
00:38:07Dönerim
00:38:09Hadi alasım aldık abi
00:38:14Altyazı M.K.
00:38:43Bittiler patron
00:38:44Terik'e geçti
00:38:45Gel seni yatağa yatırayım
00:38:47Yavu
00:38:50Yavu
00:38:50Yavu
00:38:51Yavu
00:38:52Yavu
00:38:52Yavu
00:38:52Yavu
00:38:53Yavu
00:38:54Yavu
00:38:59Yavu
00:39:00Bana çok yaklaştı sayes
00:39:05Gitmemiz lazım oradan
00:39:08Yararlısın patron
00:39:10Bu halde nasıl gidelim?
00:39:11Biraz toparlanın
00:39:12Ondan sonra gideriz
00:39:16Bu herif
00:39:17Yelenmiştir artık
00:39:18Burada kalmamız mantıklı değil
00:39:20Sağlamdır ya patron
00:39:22Sıkıntı yok gibi
00:39:24Birkaç gün daha kal
00:39:54Sonra bakarız
00:39:56Bu insan yapamaz
00:39:56Ya öyle bir şey değil
00:39:59Böyle yaratıcı da olması lazım
00:40:01Yani yeni şeyleri bir araya getirelim ki
00:40:03Farklı bir şey çıksın ortaya
00:40:16Ya bakma öyle
00:40:17Sen de düşün bir şeyler
00:40:19Biraz daha baksın
00:40:37Harun telefon
00:40:40Telefonu çalıyor diyorum
00:40:44He
00:40:45Annem arıyor
00:40:46Efendim anne
00:40:47Aynen
00:40:48Cevolar'dayım
00:40:50Bebek içeride uyuyor
00:40:53E tamam
00:40:54Tamam tamam
00:40:55Kapat o zaman
00:40:55Ben sana görüntülerde
00:40:56Hadi görüşürüz
00:40:58Şu anneme dilerini göstereyim
00:40:59Geleceğim ben hemen
00:41:06Annemde var ya
00:41:07Durduk yere aklımı karıştırmasa olmazdı sanki
00:41:42Lan
00:41:48Geleceğim
00:41:49Afiyet olsun
00:41:50Sağ olun
00:42:03Oh, look.
00:42:23You are my daughter.
00:42:27I am my daughter.
00:42:29I am a daughter who has been.
00:42:32I saw her daughter.
00:42:34I was a daughter.
00:42:35I am not a daughter.
00:42:36I will be crying.
00:42:40I am.
00:42:41I will start chanting, please.
00:42:44I am a daughter and please stop...
00:42:46That is so bad, don't you?
00:42:46But I am so bad.
00:42:49I am so bad.
00:42:50I don't know what happened.
00:42:54I don't know what happened.
00:42:55I don't know what happened.
00:42:57I don't know what happened.
00:43:01I don't know what happened.
00:43:02If we were here, we were not going to go.
00:43:06There are many people who are in the hospital.
00:43:10We are very happy.
00:43:12We are together.
00:43:14But, you know,
00:43:15we are going to come to sleep.
00:43:20We are also going to go home.
00:43:22We are going to go home to sleep.
00:43:25Must be a little girl,
00:43:26I would say to myself,
00:43:26then I'll go home.
00:43:29Let me be a little girl.
00:43:30Okay, let me see you.
00:43:32Let's go.
00:43:34Let me go.
00:44:01What happened?
00:44:03What happened?
00:44:04What happened?
00:44:06What happened?
00:44:07No, no, no, no.
00:44:08A lot of people came to mind.
00:44:11Everybody wrote it in the face.
00:44:12What happened?
00:44:16What happened?
00:44:17Be careful.
00:44:18I was going to find it.
00:44:20What happened?
00:44:24I had a feeling, no one because I fell.
00:44:29No, no.
00:44:361
00:44:39I
00:44:40I
00:44:41I
00:44:43I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:46I
00:44:48I
00:44:56He is very nice to know...
00:45:10You.
00:45:10Come.
00:45:10Eat it in a little.
00:45:34I'm sorry.
00:45:34Thanks, thanks.
00:45:35Come on.
00:45:38Good.
00:45:39Good, good.
00:45:39Good.
00:45:44Where are you?
00:45:46Where are you?
00:45:48What do you say?
00:45:51No, no, no.
00:45:52He explained nothing.
00:45:52I'm so happy not to try something.
00:45:53I'm a little bit older, I'd like a doctor.
00:45:58Yes.
00:45:59All right.
00:45:59You can look at that.
00:46:00That's okay.
00:46:01All right, look.
00:46:04Look.
00:46:04Good.
00:46:05Let's go.
00:46:36Let's go back to the new ones.
00:46:38Let's go back to each other.
00:46:41Canaklı.
00:46:42There is no problem.
00:46:44My husband and my husband will be very happy.
00:46:46They will come back and come back.
00:46:51Inşallah.
00:47:18I saw the
00:47:19I saw the
00:47:20How do you find the
00:47:21I knew
00:47:22You can't find
00:47:23What do you find
00:47:24Yasmin
00:47:24What do you know
00:47:25What do you find
00:47:27What do you see
00:47:27You
00:47:27What do you see
00:47:28I see
00:47:29What do you see
00:47:29I saw
00:47:32You
00:47:33I
00:47:33I don't think I'm thinking, I don't think anything else.
00:47:37I don't understand, I don't understand.
00:47:40But I think it's important to me.
00:47:42The meal is more important to me.
00:47:44I think it's really important to me.
00:47:46That's what I'm saying.
00:47:46There are millions of millions of people in this competition.
00:47:51If you don't eat it, you don't eat it.
00:47:54It's really important to me.
00:47:57It's really important to me.
00:48:00I think it's worth the money for you.
00:48:02But I think it's important to me.
00:48:05But I can be-
00:48:06But I don't know what I'ma going to do.
00:48:10I think I'll see you later.
00:48:14Let's look.
00:50:16Yavaş yavaş.
00:50:18Gel şöyle.
00:50:33Daha iyi misin?
00:50:36Beynin yüzünü kımak iyi geldi mi?
00:50:39İyiyim.
00:50:40Sonuçlar da çıkmıştır artık.
00:50:43Biz de öğlene kadar evde olmuş oluruz herhalde.
00:50:54Saç başta dağılmış tabi.
00:51:01Bakalım ne yapabiliriz?
00:51:11Öne gel bakalım.
00:51:20Evet nasıl bir model istersiniz?
00:51:24Modelde seçebiliyor muyuz?
00:51:26Tabii.
00:51:27Çeşitli modellerimiz mevcut.
00:51:29O zaman ben toplu saç isterim.
00:51:32Şurada da tokamlar.
00:51:35Ama siz de en zor modeli seçtiniz şimdi.
00:51:45Bir elinle saçı tutarken diğer elinle tarayacaksın.
00:51:49Tamam, hallediyorum.
00:51:53Tamam, hallediyorum.
00:52:02Hayır, tararken diğer elinle saçı bırakmak yok ama.
00:52:07Altyazı M.K.
00:52:51Altyazı M.K.
00:53:04Altyazı M.K.
00:53:37Altyazı M.K.
00:53:45O kapı niye açık?
00:53:50Altyazı M.K.
00:53:53Good morning.
00:53:55Good morning.
00:53:56أولتا için erken bir saat değil mi?
00:53:59Ne?
00:54:01أولتا يولتا.
00:54:02Neyse.
00:54:03Ne oldu?
00:54:04Ne bu halin?
00:54:06Uyku tutmadı.
00:54:08Ben de lokanteye şöyle erkenden gidip işlerimi halledeyim de...
00:54:11...sonra şu yarışma için yapacağım yerini düşüneyim dedim.
00:54:15Ne?
00:54:15Sonuç?
00:54:17Sonuç yok.
00:54:18No, I'm not prepared.
00:54:21I'm not prepared.
00:54:22I'm not prepared.
00:54:26You can be prepared.
00:54:27If you want to be prepared, you can be prepared.
00:54:31You can have a cup of tea.
00:54:34Okay, I'm not ready to put it in.
00:54:37I'm not ready to put it.
00:54:39You can do it.
00:54:40I'm ready to put it in.
00:55:10I'm ready to put it in.
00:55:20Can I get ready to put it in?
00:55:20Ben mi hastayım, sen mi?
00:55:22Belli değil.
00:55:24Sınav.
00:55:27Lütfen yüzün gülsün biraz.
00:55:30Ben kendimi çok iyi hissediyorum.
00:55:32Gerçekten.
00:55:35Tamam haklısın.
00:55:40I'll go home.
00:55:42I'll go home.
00:55:44Actually, you're right.
00:55:48You're right.
00:55:48You're right.
00:55:49I'm sorry.
00:55:52I'm sorry.
00:55:52I'm sorry.
00:55:59But you're wrong.
00:56:01What happened?
00:56:04You're right now.
00:56:11You're right.
00:56:12Peki, anlaştık.
00:56:15Ama sonra endişelenme, karışmak yok.
00:56:19Tamam, söz.
00:56:25Al bakalım.
00:56:30Oo, günaydın millet.
00:56:32Hastanede baş başa kahvaltı keyifli ha?
00:56:36Öyle oldu biraz.
00:56:39Öyle oldu biraz.
00:56:43Baya iyi görünüyorsun.
00:56:45Baran abi sana iyi bakıyor anlaşılan.
00:56:52Şey, saçını falan toplamak istersen ben hallederim.
00:56:58Sağ ol Gülcüm.
00:57:00Ama Baran'ı hallettik biz.
00:57:08Şey.
00:57:17Biz sana bunu getirmek istedik.
00:57:24İnanamıyorum.
00:57:30İsimleri içine atarız diye.
00:57:34Çok teşekkür ederim.
00:57:36Çok mutlu ettiniz beni.
00:57:43Öyle teşekkür yetmeyebilir ama.
00:57:46Öyle teşekkür yetmeyebilir ama.
00:57:58Söyle bakalım ne istiyorsun?
00:58:04Ya ben iki isim atmak istiyorum.
00:58:08Bütün gece düşündüm düşündüm.
00:58:10İki alternatifim var.
00:58:11İkisi de şahane.
00:58:13Hiçbirini ayıramıyorum.
00:58:18E tamam o zaman madem kutuyu getirdin.
00:58:22Biz de sana bir ayrıcalık yapalım.
00:58:24İşte bu be.
00:58:26Ha bu arada biz sizi götürmeye geldik aslında.
00:58:28Toparlanmana yardımcı olurum dedim ben de.
00:58:32İyi düşünürsün Gül.
00:58:34Biz de doktoru bekliyoruz.
00:58:36Son kez bir muayene etsin çıkarız.
00:59:09Şöyle.
00:59:11Eee?
00:59:12Ne yaptın bulabildin mi bir şey?
00:59:15Maalesef bulamadım.
00:59:17Ya ben bir şey düşündüm.
00:59:19Bir mardin tava.
00:59:21Yanına cacık.
00:59:22Bir şey diyeyim mi tadından yemme tadından.
00:59:24Yok olmaz öyle ya.
00:59:28Yani ne olacak ki?
00:59:29İşte kendin böyle yırtıcı bir şeyler yaparsın.
00:59:31Olur biter.
00:59:32Ya olmaz öyle canım hani.
00:59:34Farklı şeyler bir araya getirip güzel şeyler çıkarmak lazım.
00:59:44Buldum.
00:59:45Vallahi mi?
00:59:46Ne buldun?
00:59:48Türüf mantarlı kereviz püreli kuzu kafes yapacağım.
00:59:59Bu ne öyle ya?
01:00:01Ya daha kolay bir şey olsa olmaz mıydı?
01:00:04Ya Harun hani biraz zor olsun ki farkım ortaya çıksın yani.
01:00:10Ya ben malzeme açısından söyledim.
01:00:12Şimdi malzemeleri bulmak da kolay değil.
01:00:14Şimdi biz türüf mantarını nereden bulacağız?
01:00:17Ya Harun Allah aşkına zaten zar zor yemek seçtim.
01:00:20Malzemeleri de yani bıraktı hani buluruz artık bir şekilde.
01:00:24Tamam yemin adını yaz oraya.
01:00:26Tamam yazıyorum.
01:00:28Malzemelerinle yaz.
01:00:30Hemen yazarım.
01:00:44Çok şıkmış gerçekten.
01:00:47Çok şıkmış gerçekten.
01:01:02Günaydın Dilan Hanım.
01:01:05Günaydın Doktor Hanım.
01:01:09Biz çıkabilir miyiz artık?
01:01:11Ben kendimi çok iyi hissediyorum da.
01:01:15Aslında şimdi çıkmanıza bir engel yok.
01:01:18Fakat önemli bir konu var.
01:01:26Nedir?
01:01:28Nasıl söylesem?
01:01:32Bebeği aldırmanız gerekebilir.
01:01:56Neden?
01:02:00Bebeği aldırmak ne demek Doktor Hanım?
01:02:04Şöyle söyleyeyim.
01:02:05Bir daha çocuğunuzun olmama riski var.
01:02:29Yok ben aldırmam bebeğimi.
01:02:34Baran bir şey söyle.
01:02:36Baran olmaz da bir şey söyle.
01:02:39Doktor Hanım bunun başka bir yolu başka bir çaresi yok mu?
01:02:44Aslında var.
01:02:47Anneyi ameliyat ederek bebeğin kurtulma ihtimali var.
01:02:53Ancak bu kez annenin hayatı tehlikeye girebilir.
01:02:58Maalesef bu çok riskli bir operasyon.
01:03:25Maalesef bu çok riskli bir operasyon.
01:03:26Daha açık konuşayım Dilan Hanım.
01:03:28O ameliyatta hayatınızı kaybetme ihtimaliniz çok yüksek.
01:03:32Altyazı M.K.
01:03:35Altyazı M.K.
01:03:47Altyazı M.K.
01:04:02Altyazı M.K.
01:04:27Altyazı M.K.
01:04:32Altyazı M.K.
01:04:42Altyazı M.K.
01:04:44Altyazı M.K.
01:04:47Altyazı M.K.
01:05:10Altyazı M.K.
Comments