- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:28BTV
00:30...много ме притесняваш с това Фейсбук, да знаеш.
00:32Както влизам във Фейсбук, знам, минута по минута, къде е Яна.
00:35Ще ти вземам пет пъти по-мощно от този компютер.
00:37Четах последните сценарии ми. Те е супер, бе.
00:40Как ти кажем? Долго връзат.
00:41Аз нищо не знам.
00:43И така прази с новата ми фирма.
01:00Казайте сега в ядварната какво правим с предляването на Прозореца, Сели и Ками?
01:06Какво да правим в продаването? Все има договор. Продължаваме.
01:10Продължаваме.
01:14Пепи, ти май нещо не разбираш.
01:18Аз не мога да работя така с теб.
01:20Ти ми открадна семейното реалити под носа и искаш да се прави, че след едно няма нищо, така ли?
01:26Семейното реалити е проект на моята фирма, а то е отделно нещо.
01:29Дай да си говорим за общите проекти сега тук.
01:32Не говориш да ви общи проекти!
01:43Това предаване, аз съм го измислил. Аз!
01:46Виж се, ако заеднъж да го потиснеш малко това твоето его, ще видиш, че се заработи много добре.
01:51Не може да поверам, че си станам толкова нагъл. Наистина!
01:54Казвам ти, постъпи човешки. Прехвърли долара за това тъплореалити.
01:59Този продукт, аз съм го изработил.
02:00Това стига с това аз, бе! Той го бил измислил. Аз къде бях през това време?
02:04Това е беше, беше, бе!
02:07Аз бях тук. Ти давах идеи.
02:09Ти идеи ти доразработваш. Аз съм ти подхвърлил това, така, ова.
02:13Това може да се казва, че това идея си е моя.
02:15Добре, щом е така тогава, давай!
02:16Да преключваме всички фирме и всички проекти и кой откъде?
02:19Ами добре, бе! Айде извади един милион да платиме на устойка на телевизията и прекратявай!
02:33Ели, ще можеш и да водиш предаването с госпожица Камелия.
02:38Ако можеш ще напиша някакъв сценарий.
02:41Обаче с него в едно студио няма да вляза.
02:45Ами не знам. Не знам как ще се работи в тая атмосфера.
02:50Изпокарахме се като последните кретени. Извинявай, че ти го казвам, Камелия, обаче ти имаш пръз в тая работа.
02:56За кое вен?
02:56Заради твоите недоволства, твоите комплекси. Наливаше на пепи, наливаше и гледай сега какво стана.
03:01И а да не се занимаваш ти с моите комплекси, защото твоите са 10 пъти повече от моите.
03:06И ако искате, знаеш постоянно ти искаш да си най-голямата работа, ти да зададеш най-хубавите въпроси и въобще
03:11потискаш хората около себе си.
03:13Ако тук азо те потискате!
03:14Сияйте! Сияйте! Сияйте! Сияйте!
03:22Ето ги нашите добронамерени водещи.
03:26Ще се избудут очите пред госта в ефир.
03:31Предлагам тази седмица да пуснем това предадане, което падна заради матч, защото го имаме записано.
03:36От другата седмица търсим нови водещи.
03:40Сияйте!
04:08Сияйте!
04:09Сияйте!
04:38Сияйте!
04:40Добре, добре! Хубаво! Свършила се работа! Разбрах!
04:43Оф!
04:45А какво правиме тука?
04:46Ме само тука не сме търсили!
04:52Кой има там зад този парцал?
04:56Картини.
04:57Бе картини, де?
04:59Представи се някоя от тия картини да е на Ван Гог.
05:01Да струва 2-3 милиона долара!
05:03Оная, що да не мие да е 300 хиляди?
05:05Я виж, оная е малката на когоя!
05:08Къв Ван Гог го спаси? Импресия от Созопол, 1997.
05:11Добре, бе, другата дай! Виз коя е мазня!
05:13Трябва да е на Ван Гог.
05:16Мълчеливият Китен, 2001.
05:18Добре, шо ме дразнеш сега? Махни на там!
05:20Тая, виж каква изглежда стара с дъбелата рамка!
05:22Не, не, тая няма какво да гледаме. Това е приморско.
05:26И отзад няма нищо.
05:29Ти ли си!
05:33О!
05:37Сетих се.
05:38Какво?
05:41Камината.
05:43Какво камината?
05:45Не си ли ходи до Строянския манастир?
05:47Там, под една камина, отдолу има скривалище, в което Васил Левски се е криел!
05:52Дуй си ми отгоре кирката! Отдуй си кирката веднага!
05:55Леле, спасе! Леле, спасе! Спасе!
06:01Кухо е! Кухо!
06:11Ей, ей, ей, тате! Най-после те пуснаха!
06:14Я ли ми се мъзни! Заради тебе бях вътре!
06:18Тате, може да е някакво много тъпло, ама...
06:22Извинявай!
06:23Ще дам аз съм не извинявай!
06:24Майките къде е?
06:25От татъка!
06:27Тя гледа ли това?
06:28Кое е това?
06:29Кое е това?
06:30Това!
06:30А, това за Луная!
06:32Да!
06:33Тата гледа го и много си ядоса!
06:35Викаше, плачеше, стягаше куфари!
06:39Съпак трябва да се занимавам с ополи, скандали и...
06:44От проблем в проблем влизам!
06:51Тата, няма вода!
06:54Сигурно се!
06:55Харатко!
07:01Чичор Ангел се прибра!
07:04Влезе в туалетната!
07:06Ох!
07:06Сега какво?
07:08Е, какво?
07:09Спокойно, ти не ли имаш стратегия, като ношито, братовчетка ти?
07:14Да, да, ме тя ношото по-владяна!
07:16Аз съм малко по-нервничка!
07:19И ако вземе той да ми изтразни нещо...
07:21Спокойно, спокойно, ще държиш!
07:25Искаше да ти покажа как мога бъзнем!
07:31А, това какво е?
07:32Специално за теб съм ги купувала!
07:34Е, това се нарича подривна дейност!
07:36А, не, не, не!
07:38Прибира, това е подривна дейност, защото...
07:41Чичо си Рангел и той е малко нервничак!
07:50Спасе!
07:51Нали ти казах, че няма нищо в тази камина?
07:54Добре, безбъркал съм голяма работа!
07:57Ма бе, тя имаше нужда да се изчисти камината, така или иначе?
08:01Продавай я тази къща, това е!
08:04Не беше излично да се изчисти!
08:06Ако ние бяхме изчистили, нямаше да видим надписа 1908!
08:10Такво като го видях?
08:11Е, сега знаем кога е строена къщата!
08:13О, това голямо откритие сме направили!
08:16А, не е малко да ти кажа!
08:18Ти знаеше ли, че тая къща е строена от майстор Йозеф от Грац?
08:21Не знаеше, нали?
08:22Не, айде в банката да им кажеш, че майстор Йозеф от Грац ти е правил ресторанта
08:27и те ще плесат с ръце и ще опростят клеята!
08:31Иди, иди!
08:35Спасе, кога е? Кога гледаш?
08:37Те, виж там, пода!
08:38И ти ли изглежда, че се надига леко с едно, има скрито не?
08:43Не! Не!
08:45Аааа!
08:46Я дай кирката, чукни малко да видим кой има вътре!
08:48Не!
08:49Айде, де!
08:50Ете, кирката, чукай си и ти, колкото искиш с нея, аз отивам да се къп!
08:54Аааа!
08:56Добре, обаче, когато намеря нещо, нищо не ма ти дам, да знаеш!
09:04Ти...
09:07Тате, пак ти казвам, не съм искал така да стане с онова интервю.
09:12Просто тая Леонора ме подлага и се...
09:16Молите се, Радко, тока дъргнем да се следим, 90% от нещата в телевизията са лъжи.
09:23Да.
09:25Зове шоото на брат ми.
09:27Там горе те указват истината.
09:29А, това е казал, а не е казал.
09:31Само гледата излъжват и ято омаскарат по медиите.
09:36Раде, подай ми солта, майче.
09:38По-бързо я подавай тази сол и изчезвай.
09:50Ти...
09:54Гледави интервюто, стая...
09:58... много...
09:59... много...
09:59... много...
10:00... много...
10:00... много...
10:01... много...
10:11... хапвай, хапвай зубата.
10:15Сега сигурно си много ядосана.
10:16За кое?
10:18За това там дето я разправила тая...
10:21... някакви лъжи...
10:23... тая много лъжи, тя...
10:24... лъжи като разпрана.
10:27Що им казваш?
10:29Хапвай да хапвай.
10:35Ти сега не ми вярваш, нали?
10:37Що да не ти вярвам? Вярвам ти.
10:45Ама се нахраних вече.
10:49А ти си Яш?
10:52Яш съпата.
10:58Тате, бе...
10:59... много съм гладен.
11:00Що мога ли вече да...
11:06Адкаво.
11:09Майката се държи много странно.
11:11Що бе? Не ме ме е някаква спокойна.
11:13Именно, защото е много спокойна.
11:15Мен това ме е странно.
11:20Тя не си е фанала любовник.
11:22Глупости, бе тате.
11:23По цял ден е тук става Яна.
11:31Ммм...
11:36Ммм...
11:37Ммм...
11:52Ммм...
11:54Изтръпвате ти крайниците.
11:56Избива ли те от почало?
11:57Не.
11:57А?
11:58Не.
12:02Ммм...
12:02Ммм...
12:23Ммм...
12:23Ммм...
12:52Ммм...
13:01What is your name?
13:02My name is from Zezza.
13:04I got the version that I was in the hospital with a broken leg.
13:07I'm looking for a moment to bring coffee from the restaurant.
13:11What is it?
13:12It's in the water, in the water, General Spiroski.
13:15Maybe you can understand what we are doing?
13:18Yes.
13:18You can only understand from the publication of what it is called in Skopje.
13:25There is a single copy in the national library.
13:33And you have to destroy it.
13:37It will be a little preparation. And money.
13:40You know that money is not a problem.
13:44There is no way.
13:58Who will leave it? Put it in the coffee.
14:00No, you put it in the coffee.
14:02What does it mean? Put it in the coffee.
14:04Put it in the coffee.
14:05Put it in the water.
14:08Put it in the coffee.
14:09Put it in the water.
14:12Let's go!
14:16Let's go!
14:18This is the other one. I don't have to do it.
14:22I have to do it.
14:23I'm going to go to the window.
14:26So you will find another one.
14:28And that's it.
14:29策 pa, come on, close the Serbian photographer.
14:32Let's get lost.
14:32Be certain.
14:33Photo.
14:34Yes, yes we go.
14:36Close the meeting away.
14:41And how are we?
14:50We all are working together, and we all are working together.
14:55We all have to pay for it.
15:00We all have to pay attention to our family.
15:03We all have to pay attention to our partners.
15:06The way we all have to pay attention to ourOOOOOOOOO,
15:09but we all have to pay attention to our reputation.
15:10and the name of the character is the one.
15:17She and Eleonora very badly hurt.
15:21With the one who went to the house,
15:23the man is not doing well.
15:27But you have to be grateful for me,
15:29because I'm a guy, not a guy.
15:32Because I want you to be a friend of mine,
15:34as to Andrei.
15:41PHONE RINGS
15:45What?
15:46Pepi, bravo! You've decided to do this to live.
15:49What?
15:51I told you that with the record, I thought you were going to put it to the end of the
15:54day.
15:55Yes, yes.
15:57Let's go, let's go, let's go, let's go.
15:59And there, you've got a little bit with the water.
16:02You've got a little bit like that.
16:03Yes.
16:05You've got a little bit of it.
16:06I'm not a problem.
16:09Yes.
16:10Oh, yes, yes, yes.
16:10I'm sure you're on the show.
16:14Let's go to the reviewer.
16:15How do you look?
16:15You'll see.
16:16After that, you'll see whether you're going to study studies in the students.
16:20And how did that happen?
16:21One interview with the teacher has made the most difficult stories for students.
16:25The famous historian Professor Boshiv.
16:28But that's only a little bit.
16:39How did that happen?
17:05What?
17:06I don't know if I'm reading it in the internet.
17:43I don't want to eat a hot dog, do you want to eat?
17:46Yes, I'm very hungry.
17:51I don't want to eat your lunches.
18:00Oh, but went to the house!
18:03The guy who fell there!
18:05It's just a set of boxes in the deck, and all the rouxs are out there.
18:09That's the oil and the barbecue one.
18:12Why?
18:14Why?
18:15Why?
18:15Why are you going to get a hug?
18:18I don't want to know that.
18:19Well, I can't wait for my lunches, or anything?
18:24Well, let's go.
18:27It's good, because he's left my nose.
18:33But...
18:35I'm going to stop.
18:36But how do you stop?
18:37You start.
18:40Now you start?
18:41Yes.
18:42Yes.
18:42Yes.
18:43Yes.
18:45Yes.
18:46Yes, exactly.
18:49Let me learn how to show you if it's Has it in Pat Kanova, Staya and Sunaya...
18:56But I go!
18:57You don't like to drink this, huh?
19:00Oh...
19:00Excuse me!
19:03Are you guys such a good happened?
19:06Na Kattovitzka, it's a good friend,
19:07as first's friends.
19:10You're not like Denny Hero.
19:16My friend.
19:17My friend.
19:20There is a coupon for me to go.
19:23You should go, of course. Why not go?
19:26You do nine, nine and a half.
19:29How nine and a half? It started in 11.
19:33In 11?
19:36No, no, no, no, no, no.
19:37No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:40Oh, no, no, no, no, no, no.
19:42No, no, no, no. It's absurd.
19:43What are your job to do now?
19:45No, no, no, no, no, no.
19:48I can't believe that I can put this in the moment.
19:52I am your mother.
19:53What do I get a friend?
19:54They were you, but...
19:56No, no, no.
20:02I have a hot dog.
20:04I'm not più fester.
20:09I'm going to go to finance.
20:10I'm going to go to finance.
20:10Filosophia.
20:12Mathematics.
20:13History.
20:14Why don't you write?
20:17Of course.
20:17I'm going to write.
20:21I'm going to write.
20:24I'm going to write.
20:24I'm going to write.
20:25I'm going to write.
20:28If you don't want to write,
20:31the Lord will help you.
20:34To the tour.
20:36I'm going to write.
20:38I want to write.
20:39I'm going to write.
20:40No, no, no, no.
20:42Help me!
20:43You can't do that.
20:46How do you do it?
20:47If you don't do it, do it.
20:50How do we understand?
20:53You're going to write?
20:54Yes.
20:55You're going to write?
20:57I'm not drinking, nor burning.
21:01That's right.
21:02Ticho!
21:03You're a liar and a liar.
21:04Let me give you a man to finish this job.
21:08You're a liar.
21:09Sorry, I'm only one question.
21:11I'm only 23 questions.
21:13I don't drink, I don't drink.
21:15Ticho!
21:16Do you have sex?
21:17No.
21:19No.
21:21No.
21:23No.
21:26No.
21:27Not wrong.
21:28No.
21:29But it's wrong.
21:29More wrong.
21:30It's wrong.
21:32As for me, you're just good.
21:34Blud!
21:35Dad, all supreme wrong!
21:38Tomorrow I'll surely wait at three hours to a prayer Ronald.
21:42Start and enter.
21:43It's okay, they're meeting you.
21:46It helps you, and he calls you!
21:51You want 받 me a message?
21:54Yeah.
21:54I responds to 30 thousands of people from Reginal's.
21:56and phone number on chompy-maimunka-cinot.bg
22:02Come on!
22:04It's just like that.
22:06Come on!
22:19Oh, my God!
22:21This was the future of Bulgaria!
22:37I was like, I don't know what you want.
22:44I was like, I was going to ask you a minute.
22:49But I'm going to ask you about the rules.
22:49What's the rules?
22:51But you've worked with the rules.
22:54I want to ask you, when I'm 16 and I have a card,
22:58do you have a problem with me?
23:01Yes, in principle, why not?
23:03Okay, so I'm going to go to the coupon.
23:06Wait, wait, wait. How is the coupon?
23:09Is the coupon for the class?
23:12No, I'm a little for the coupon.
23:14What do you mean?
23:20You're an angel.
23:22I don't want to say directly to you, but I don't like it.
23:28I don't like it to go to the coupon.
23:31I'm going to fall a little out of the coupon.
23:33But for me, I'll make an exception,
23:35because I have a serious need to talk to you.
23:40But you said something?
23:42I don't want to tell you anything.
23:45I don't want to tell you anything.
23:47I don't want to know it.
23:49I don't know what to say.
23:50I saw an interview with you, and you were my husband,
23:54you were a couple of people.
23:57But you didn't show anything.
23:59You don't show anything.
24:02So I'm going to show you as a person.
24:04Like the ones you've seen.
24:06We're going to go down, but we're going to get your nerves.
24:11I don't know what to say.
24:13I don't know what to say.
24:14I don't know.
24:16I don't know.
24:17I don't know.
24:17I want to know.
24:18I want to leave you on the same way.
24:23I want to leave you on the same way.
24:24How many people do you say?
24:25How many people do you think?
24:25I want to see a friend and I'll be right there.
24:29Absolutely.
24:3012 minutes you'll see.
24:31Okay.
24:31All right.
25:07All right.
25:58All right.
26:01All right.
26:28All right.
26:33All right.
26:34All right.
26:37All right.
26:47All right.
26:50All right.
26:52All right.
26:54All right.
26:56All right.
26:58All right.
26:58All right.
27:00All right.
27:02All right.
27:03All right.
27:05All right.
27:07All right.
27:09All right.
27:10All right.
27:11All right.
27:11All right.
27:13All right.
27:14All right.
27:16All right.
27:19All right.
27:22All right.
27:23All right.
27:50All right.
27:52All right.
27:53All right.
27:55All right.
28:10All right.
28:12All right.
28:14All right.
28:16All right.
28:18All right.
28:22All right.
28:23All right.
28:48All right.
28:51All right.
28:53All right.
29:00All right.
29:02All right.
29:03All right.
29:07All right.
29:10All right.
29:23What's up?
29:26I'm done.
29:27I had a meeting with Lela Gullabina in the morning.
29:31But she wants to take me out of the cup.
29:34But what do you say?
29:36Do not tell me?
29:37Yes, yes.
29:39Yes, but you are now with me.
29:44And you don't give him the money.
29:48But I don't want to sleep with my friend.
29:50I don't care.
29:52I don't want to be beautiful.
29:54I don't want to ride the beer on the table.
29:56I don't want to go with that.
29:59And how did he get the tiresome?
30:00So, Lela Gullabina, how can I got to get the beer on?
30:03No 33,4?
30:06No, no, no.
30:08No.
30:12I'll see ya.
30:13Yes.
30:2910 minutes.
30:3110 minutes.
30:3310 minutes.
30:37Дали ще мога да поработя на спокойствие с документа?
30:40Работата с такъв документ е позволена
30:42само в присъствието на служител на библиотеката.
30:45Имате ли една химикалка да ми надете случайно,
30:49че си забравих моята?
30:50Е хубава работа.
30:51Библиотека без химикал, фундации.
30:55Върви народе възродени към след...
31:00We have to find the lesson in the lesson.
31:03Let's go!
31:16You should be very grateful for that you keep your family.
31:20What is it?
31:21I would like to talk a little bit about a coupon.
31:26But you should be able to take me.
31:27You should be able to take you!
31:28You should be able to take me.
31:30I will take you 10.
31:34I will take you 10.
31:35Just wait a little.
31:37You have to take me 10.
31:42How did you do?
31:44I told you to take me to two.
31:47But they say to me, as they say,
31:48it's a good one.
31:50It's a good one to take me to six.
31:53But how do you get six out of the same?
31:55And 7, it doesn't have a problem.
31:58But if it's so good at the end of the day, why not give me a cup of tea?
32:04And I'll take it with a good rest of the day.
32:08Oh, that's a very difficult one.
32:12Let's do something to do.
32:14Let's do something to do.
32:16Let's go.
32:16No, no, no.
32:17Let's go.
32:30Jordan,
32:33how do we do it?
32:35You're with the laptop, but I'm the same.
32:38Yes.
32:43Spase, Andrei, he doesn't.
32:46And I'll let him leave.
32:50Now you're leaving me.
32:53I don't know how much I can do it.
32:57Excuse me, can I try my content?
33:04I'm the same.
33:08I'm the same.
33:09I'm the same, as I'm the same.
33:11I'm the same.
33:12I'm the same.
33:12I'm the same.
33:13I'm the same.
33:14I don't know.
33:15You're right.
33:15You can get me.
33:16I've got you a laptop.
33:17I'm the same.
33:20I want you a laptop.
33:21There's a tablet.
33:22No tablet.
33:24I'll go on.
33:24I'll go on.
33:30I'm going to go.
33:33I'm going to go.
33:34I'm going to go.
33:35I'm going to go.
33:35My Jordan.
33:36I'm going to go.
33:38Jordan, a man of course.
33:39Not a internet maniaque.
33:42So, I'm going to go.
34:08I'm going to go.
34:09I'm going to go.
34:11I'm going to go.
34:13I'm going to go.
34:14Milner.
34:14In the moment you get out.
34:14If tomorrow I am going to go to the kitchen.
34:16I'm going to go for 5 minutes.
34:17I'm going to go.
34:19I don't know whether it's going to happen.
34:20I'm going to wait for a minute to go.
34:22and he wants to make the man a meal,
34:23and he wants to pay.
34:24It's a meal trip!
34:27It's a meal that was a good day.
34:29It was a meal that was to take a door.
34:31I'll give him a meal, but he said it was a meal that was a meal.
34:34And you know that it's a meal that was the first meal.
34:37I know.
34:40No.
34:44What was it?
34:45I took a meal.
34:47I said that we had to pay for it.
34:54Hey!
34:57Are you here?
34:59If you're here, do you want to go?
35:00If you want to go, do you want to go?
35:01There's a bag, a bag, a house.
35:03There's a bag.
35:04But if you want to go to the morning,
35:06I'll go to the next morning.
35:07Wait, I'll take it.
35:10I'll tell you what I promised.
35:12He's going to go to the next day.
35:20Hello, children.
35:22Hello, children.
35:26Here's beer.
35:29Here's wine.
35:31Let's go to the coupon.
35:32Are you more serious?
35:35Is vodka?
35:38Hey!
35:39But she's not a Bulgarian.
35:41Chicho, how do you do it?
35:43It's a Russian originator.
35:44It's not an invention.
35:46It's all for children.
35:47Hey, you're a good boy!
35:50I don't want to tell you this.
35:54And with vodka.
35:55And with vodka.
35:56And with vodka.
35:58Yes, we know.
36:00But you're very active in the face.
36:02I'm just looking for three hours.
36:04I'm just looking for you.
36:06I'm just looking for you.
36:08I'm going to meet you.
36:12I'm looking for you.
36:13I'm going to have you done.
36:14And if you bring you together more than you,
36:17you always have to move the pack of Paraya.
36:19Chicho, Danchue is something like very old school.
36:22It's gotta be done-done.
36:24It's something more cool.
36:26You're not the only one más.
36:28And then you've said I'm Facebook-manyak.
36:29Now…
36:30Oh, it's done!
36:31Dan-dan-manyaka!
36:33Super-yeah-go!
36:35Man-yak!
36:36See ya!
36:36Hey, done, done!
36:38We're going to eat!
36:39Ciao, maniak!
36:53Do you know where the router is located?
36:57I don't know.
36:59I'm from the province.
37:04I don't know where the router is located.
37:05Do you know where the router is located?
37:08I'm sorry.
37:11I'm sorry.
37:12I'm sorry.
37:12Thank you very much.
37:18It's the end of peace.
37:19I'm sorry.
37:26Fjordane!
37:27You don't have to eat these guys!
37:30What are you talking about now?
37:32I'm just going to eat.
37:33I'm going to eat, right?
37:38What kind of man?
37:39Lord, Lord!
37:41Lord!
37:48Lord!
37:49Lord!
37:51Lord!
37:51Lord!
37:51Lord!
37:51Lord!
37:53Lord!
37:55Lord!
37:56Lord!
37:59What'd you drink?
38:00Do you do something that problem?
38:03You write in the Bible.
38:05What you drink, nobody's worried you're not afraid.
38:07But this is only for me. You're wrong!
38:15Because I look at where it went,
38:17now if you can pray for me,
38:20before you've been dead.
38:24I've been very dead.
38:27We've got a lot of scary things.
38:29We have no way to finish it.
38:41Hey!
38:42What do you find for me?
38:43A bullsever, haven't you?
38:45A bullsever, Grisha!
38:47I'm going to help you in the church in a bullsever.
38:57Grisha, your father!
38:58...
39:03All they have to leave, just stay there.
39:13Okay, I'm not going to find him.
39:15I don't want him to find him!
39:17How can I get him to get him?
39:19Here we go!
39:22Let's go!
39:23Let's get the cute ones!
39:24Are you serious?
39:25Come on, go faster!
39:43Something doesn't stop the pot.
39:47Ellie!
39:48It's coming soon, the pot will burn!
39:50I'm going to wait a little bit!
39:52You are not going to stop the pot.
39:52It's not going to stop.
39:54It's 2828. I'm sure that you think so.
40:00It's 2828, right?
40:01Yes.
40:02It's going to stop.
40:04Let us call them.
40:07It's not going to be the number, you know?
40:19Get down to earth!
40:20Come on!
40:21Come on!
40:22Come on!
40:23I'm...
40:25Let's go!
40:27Let's go!
40:28What are you doing?
40:30This is our office.
40:31You know how many times we've been doing this?
40:33Let's go!
40:38What is that?
40:39What are you doing?
40:40What are you doing?
40:42What are you doing?
40:43I don't know.
40:44You got friends and I would make them a company.
40:50It's in a mess.
40:52It's in a mess.
40:53It's in a mess.
40:54You, you're not a mess.
40:55You're not a mess.
40:56You're not a mess.
40:59You're not a mess.
41:01You're not a mess.
41:01I just drink water and I'm a mess.
41:03I was very sad.
41:05I'm a mess.
41:06I'm not a mess.
41:08Okay.
41:09You're not a mess.
41:10Try it.
41:13Try it.
41:13Take your hand. Take your hand.
41:17Take your hand.
41:18Take your hand.
41:28Grigori! Grigori!
41:30Grigori!
41:33I'm not sure. It's a bit of a bad thing.
41:37What's going on?
41:38Yes. I'll guarantee a career without a payment.
41:44I'm not sure.
41:47Grigori, I'm not sure.
41:49Grigori, I'm not sure.
41:57You want results.
41:59I'm not sure.
42:01Grigori, I'm not sure.
42:04Grigori, I'm not sure.
42:06I'm not sure.
42:08Why are you girls?
42:10Where are you?
42:11Where are the mentors?
42:13The students?
42:13Listen, my name is.
42:15I want to be at least one student-two.
42:21I'm not sure.
42:22I'm sure.
42:23I'm sure.
42:27It's not so easy.
42:28It's not so easy.
42:30It's not so easy.
42:31It's a man without a mortgage.
42:33It's all for you!
42:41You saw that the phone was in your central office.
42:45Let's go to the owner and see who is.
42:48We are the owner!
42:50If you are you, why don't you know who, lady?
42:54Good evening.
42:55They said they work here.
42:58Hey, tell them that we work here in an office together,
43:00I'm going to get the light, because I'm already nervous.
43:03What did you do in the office?
43:04What did you do?
43:07I'll explain to you now.
43:08I'm not going to help you.
43:10You can explain what you did in the office in the night.
43:13I got to go to the toilet, I got here and wrote the alarm.
43:17I wrote the alarm, because I got the code.
43:20I got the documents, the letters.
43:22I'm going to get the door.
43:23You're normal.
43:25You're going to get the office.
43:28You're going to get the legend.
43:29What's up?
43:30I don't mean to die.
43:31I have to take the teachers to hide so much.
43:32You're not yet.
43:34You heard of me.
43:36You don't understand it.
43:37You're right.
43:37You're right.
43:38You're right.
43:38You're right.
43:39You understand me.
43:42You're right.
43:43I'm not sure.
43:50How do you do?
43:57What did you do, Kraten?
43:59No, because...
44:21What did you do, Kraten?
44:24What did you do, Kraten?
44:34I love you, Kraten.
44:37I love you, Kraten.
44:51It's okay, Kraten.