Watch Blood Flowers Episode 204 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:23For more information, visit www.fema.org
00:01:39Evet.
00:01:42Daha önce sizin hastanenizde de çalışmış.
00:01:44Kızım da beni arıyor.
00:01:46Peki neden?
00:01:47Neden arıyor olabilir?
00:01:49Biliyor mu yok zevratlık olduğunu?
00:01:52Allah'ım ben ne yapacağım şimdi?
00:01:55Tanıyor musunuz onu?
00:01:59Niye arıyorsunuz bu kadını?
00:02:07Bizim için önemli.
00:02:09Bu kadarını bilseniz yeter.
00:02:16Ben bu ismi hatırlamıyorum.
00:02:23Emin misiniz?
00:02:26Biraz daha düşünseniz.
00:02:28Belki bir şey hatırlarsınız.
00:02:34Hatırlamıyorum dedim.
00:02:36Daha önce duymadım bu ismi.
00:02:39Eşiniz bu kadına yardım etmiş.
00:02:41İş vermiş.
00:02:42Korumuş kollamış.
00:02:44Nasıl tanımazsınız?
00:02:47Rüstem, rahmetli eşim herkese yardım ederdi.
00:02:53Takdir edersiniz ki onun el uzattığı herkesi tanımam mümkün değil.
00:03:01Belki de biz evlenmeden önceki bir mevzudur.
00:03:10İyi misiniz Sabihan?
00:03:13İyiyim.
00:03:29Bakın Sabihan'ım.
00:03:32Bugüne kadar sizden hiçbir şey istemedim.
00:03:39Ama biliyorsanız söyleyin lütfen.
00:03:44Onu bulmam lazım.
00:03:52Sizden bir şey saklamıyorsunuz değil mi?
00:03:59Hayır.
00:04:00Ne saklayabilirim ki?
00:04:02Hem de...
00:04:04Hiç tanımadığım biri hakkında.
00:04:08İnanın...
00:04:09Esra Yılmaz hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
00:04:12Tanımıyorum.
00:04:34Kafasız Fırat.
00:04:39İyi alt ettin, küstürdün kızı işte.
00:04:41Yine bir çuva inciri berbat ettin.
00:04:48Yok bu öyle olmayacak.
00:04:49Benim bir şeyler yapmam lazım.
00:04:57Neydi bunun numarası?
00:05:04Alo.
00:05:06Fırat Karabey ben.
00:05:08Birazdan orada olacağım.
00:05:09Hazırlıklı olun.
00:05:33Ne kadar safın.
00:05:36Çok ümitlenmiştim.
00:05:37İşte bu Sabihan'ım annemle ilgili bir şeyler söyleyecek.
00:05:42Biz de hemen onu bulacağız sandım.
00:05:49Dur bakalım.
00:05:52Hemen moral bozmak yok.
00:05:58Bu güzel gözlerde yaş görmek istemediğimi söylemiştim sana.
00:06:03Elimde değil ki.
00:06:07Ağlamamı tutamıyorum.
00:06:11Anneme kavuşacağım dediğim an...
00:06:13...hep yine bir şey çıkıyor.
00:06:18Bu defa çıkmayacak.
00:06:21Adım adım yaklaşıyoruz annene.
00:06:24Yeter ki biraz sabret.
00:06:28Sabrediyorum.
00:06:29Ama üzülmeden de duramıyorum işte.
00:06:33Sanki tüm çabamız boşa.
00:06:36Elimizde bir anahtar.
00:06:38O kapıdan o kapıya savruluyoruz.
00:06:41Hiçbir kilide de uymuyor.
00:06:44Bir şeye varamıyoruz.
00:06:48Annemle aramdaki mesafe...
00:06:51...her gün daha da çok açılıyor sanki.
00:06:55Yok.
00:07:03İnsan hissedikten sonra...
00:07:05...kafamayacak mesafe yoktur.
00:07:09Yol belki pürüzsüz değil.
00:07:12En gebelere dolu.
00:07:18Ama biz el ele verdikten sonra...
00:07:21...onu da aşacağız.
00:07:23Ve o yolun sonunda annen seni bekliyor olacak.
00:07:27Bunu biliyorum.
00:07:30Bir nefes kadar yakın bize.
00:07:33Hissediyorum bunu.
00:07:34Vuranla hissediyorum.
00:07:38Sen de hisset.
00:07:39Ve inan bana.
00:07:42Ne pahasına olursa olsun anneni bulacağız.
00:07:47Gel hadi.
00:07:59Bu kutuyu görünce gülüm...
00:08:00...kesin affedecek beni.
00:08:02Tatlı dilimle de böyle...
00:08:04...onun gönlünü aldın mı...
00:08:05...bu iş tamamdır.
00:08:07Aferin Fırat Karabey be.
00:08:09Sen bu işi biliyorsun valla.
00:08:17Hoş geldin gülüm.
00:08:19Ne oldu?
00:08:19Niye çağırdın?
00:08:21Ya seni görmek için illa bahane mi lazım?
00:08:23Bir bakayım sana şöyle.
00:08:25Uzatma Fırat.
00:08:26Ne söyleyeceksen söyle.
00:08:27Gideceğim.
00:08:27Yığınla işim var içeride.
00:08:29Ya tamam gülüm.
00:08:32Sersemlik ettim.
00:08:34Fevri davrandım.
00:08:35Kırdım.
00:08:36Üzdüm seni biliyorum.
00:08:39Ama çok pişmanım be gülüm.
00:08:41Affet beni.
00:08:45Bak.
00:08:48Bunu sana aldım.
00:08:51Bu ne şimdi?
00:08:54Karma küçük bir hediye.
00:08:57Özür müayetinde.
00:08:59Yani...
00:08:59...dünyaları versem sana az ama...
00:09:02...ne olur kabul et bunu.
00:09:06Yapma böyle gülüm.
00:09:11Bak biz karı hocayız.
00:09:13Böyle ufak tefek şeylerin...
00:09:15...aramıza kırgınlık, küskünlük sokmasına izin vermeyelim.
00:09:19Hı?
00:09:20Hadi üzme beni al bunu.
00:09:22Ya bak hiç değilse.
00:09:39Ama bu çok güzel.
00:09:42Senden güzel değil.
00:09:45Beğendin mi sayeden?
00:09:48Çok...
00:09:49...çok beğendim.
00:09:52Teşekkür ederim de...
00:09:55...ben bunu takamam ki.
00:09:57Ver ben takayım.
00:10:01Ha sen şey olarak...
00:10:03...biri görür falan diye.
00:10:05Yani...
00:10:07...demezler mi şimdi...
00:10:08...nereden buldum da taktım bunu diye.
00:10:11Hizmetçinin kızı gülüm ben.
00:10:14He layık görmezler ki.
00:10:16He yakıştırmazlar.
00:10:20Gülüm...
00:10:22...sen hizmetçinin kızı gül değilsin.
00:10:25Sen Fırat Karabey'in karısı...
00:10:28...Karabeylerin gelini...
00:10:29...gül Karabey'sin.
00:10:34Göğsünü gere gere takacaksın bu kolyeyi.
00:10:37Bunu güzel kafana sok.
00:10:41Zorlama Fırat.
00:10:42Bir çakıl taşından mücevher çıkmaz ortaya.
00:10:45Boşa çaba bunlar biliyorsun.
00:10:46Gülüm...
00:10:48...sen benim...
00:10:49...en büyük hazinemsin.
00:10:51Dünyadaki bütün mücevherlerden...
00:10:53...daha kıymetlisin benim için.
00:10:55Her şeyin en güzeline layıksın.
00:10:57Bir daha duymayacağım böyle şeyleri.
00:10:59Hadi dön şimdi arkana.
00:11:02Dön hadi.
00:11:05Tut şunu kolyem.
00:11:06Dön hadi.
00:12:06I can't see you.
00:12:11Maybe we are going to get married before.
00:12:19Are you good, Sabiha?
00:12:21I am.
00:12:37O kadın bizden bir şeyler saklıyor.
00:12:50Bir şey mi dedin?
00:12:53Ben Sabiha'ya güvenmiyorum Dilan.
00:12:57Neden? Ne oldu?
00:13:00Esra Yılmaz'ı sorduğumuzda verdiği tepik çok daftı.
00:13:05nasıl yani
00:13:07Esra Yılmaz'ı tanımıyorum dedi
00:13:09ama bence yalan söylüyor
00:13:13iyi de neden böyle bir şey yapsın ki
00:13:16bilmiyorum
00:13:19ama Esra Yılmaz adını ilk defa duymadığına eminim
00:13:23onunla ilgili bildiğim şeyler var
00:13:27aslında ben de öyle hissedmiştim
00:13:29ama sonra niye böyle bir şey yapsın ki diye düşünmüştüm
00:13:34What is that?
00:13:35There's no plan.
00:13:37Here is a woman's head.
00:13:38She's a girl with a girl.
00:13:41She's not having her head.
00:13:43Now what do we do?
00:13:44We'll talk about it?
00:13:47We'll talk about it.
00:13:48We'll talk about it.
00:13:49We'll talk about it.
00:13:51We'll talk about it.
00:13:52We'll talk about it.
00:13:54We'll talk about it.
00:13:54We'll wait to see you later.
00:13:58Then we'll talk about it.
00:14:04Don't worry.
00:14:06If you don't know what's going on,
00:14:09we'll be sure to learn.
00:14:10We'll be sure to learn.
00:14:22Sizi papak içeri getirdim.
00:14:25Sağ ol Aviv.
00:14:34Demek bunca zamandır onlar da beni araştırıyormuş.
00:14:38Kızım beni arıyormuş.
00:14:41Ama neden?
00:14:44Yoksa biliyorum evlatlık olduğunu.
00:14:47Ben de çok şaşırdım.
00:14:48Ama öğrenmiş olsaydı söylemez miydi?
00:14:50O zaman niye Ezra Yılmaz'ı araştırıyor?
00:14:55Neden benim eski kimliğimi sorguluyor?
00:15:00Ne yapacağım ben Aviv?
00:15:02Nasıl başa çıkacağım bu durumla?
00:15:05Kızım yanı başımda.
00:15:09Ama sanki aramızda koca bir uçurum var.
00:15:13Benim asla aşamayacağım bir uçurum.
00:15:18Nefesim yetse.
00:15:20Annenim diyeceğim kızıma.
00:15:23Ama yapamıyorum.
00:15:26Bağrıma basamıyorum.
00:15:27Anlıyorum sizi Sabihan'ım.
00:15:30Kendinizi suçlu hissetmeyin.
00:15:32Üzülmeyin.
00:15:33Üzülmemek mümkün mavi.
00:15:36Kimse anlayamaz bu acıyı.
00:15:38Kalbim santiyor benim.
00:15:41Yıllardır kaybettiğimi sandığım kızım.
00:15:43Uzansam dokunacağım kadar yakınımda.
00:15:48Ama bağrıma basamıyorum.
00:15:51Ben senin annenim diyemiyorum.
00:15:56Sanki biri kalbime çıkarmış avuçlarının içinde sıkıyor.
00:16:01Nefes alamıyorum.
00:16:04Nefes alamıyorum.
00:16:06Dayanamıyorum.
00:16:08Dayanamıyorum.
00:16:08Gelin isterseniz bahçeye çıkalım.
00:16:12Çayınızı da alalım.
00:16:14Hava almak iyi gelir size.
00:16:24Sen kal.
00:16:26Yalnız kalmak istiyorum.
00:16:29Düşünmek istiyorum.
00:16:52Baran haklı mı acaba?
00:16:54Sabihan'ım bizden bir şey saklıyor olabilir mi?
00:17:00Ama neden böyle bir şey yapsın ki?
00:17:02Neden annemle ilgili bir şey saklasın bizden?
00:17:06Belki de Baran var diye anlatmak istemedi.
00:17:12Yalnız gidersem anlatır herhalde.
00:17:17Anlatmasa da yalvarırım.
00:17:19Ayaklarına kapalırım.
00:17:21Yeter ki konuşsun.
00:17:22Anlatsın bildiklerini.
00:17:26O kadar vicdansız değildir herhalde.
00:17:30Evet evet.
00:17:32En doğrusu bu.
00:17:35Gidip konuşacağım.
00:17:38Başka çayem yok.
00:17:48Vallahi çok güzel ha.
00:17:51Kutu gibi.
00:17:52E şu masaları, sandalyeleri düzenleriz.
00:17:54Ve kasanın yeri de çok güzel.
00:17:58Yemin ediyorum oldu iş.
00:17:59Vallahi iyi oldu.
00:18:02Harun?
00:18:03E oğlum ne yaptın?
00:18:04Emlakçı nerede?
00:18:05Yok gelmedi abi.
00:18:07E oğlum anahtarı falan bıraksaydı sana?
00:18:10Abi yani emlakçı başka birinden kapar olmuş galiba.
00:18:14Ondan dolayı bu dükkan yaptı yani.
00:18:17Yapma ya.
00:18:19Oğlum çok heveslenmiştik.
00:18:20Geri de çok güzel.
00:18:23Hay Allah.
00:18:24Abi üzülme ya.
00:18:25Başka dükkan buluruz.
00:18:26Ne yapalım?
00:18:26Yok kardeşim yok.
00:18:27Bulamayız.
00:18:28Ya bebekler geldi gelecek.
00:18:31Dar boğazdayız zaten dar boğazdayız.
00:18:33Oğlum kirası da çok uygun.
00:18:36Cevriye çok üzülecek Harun.
00:18:37Abi tamam üzülmeyin ya.
00:18:39Bak gör ikizler kısmı dile gelecek.
00:18:41Çok daha iyi dükkan bulacağız.
00:18:42Vallahi üzülmez.
00:18:43İnşallah.
00:18:44İnşallah kardeşim.
00:18:46E hadi gidelim o zaman.
00:18:47Hadi.
00:18:48Hadi.
00:18:52Gel gel bulacağız abi gel.
00:19:13Baran söylemeli miydim Sabi Hanım'a gittiğimi?
00:19:17mi?
00:19:21Baran söylemeli miydim Sabi Hanım'a gittiğimi?
00:19:23I know I know I know I know I know what you're doing.
00:19:28I know you know.
00:19:29I know you know.
00:19:29I know that you're looking for the reason you're doing it.
00:19:37I found you.
00:19:38I found you.
00:19:47I found you.
00:19:48.
00:20:18I had no desire to give up.
00:20:24It's not a happy day.
00:20:27I was happy to give up.
00:20:29I got a prayer.
00:20:33I'm a pain.
00:20:34I'm a pain.
00:20:37I'm a pain.
00:20:40I'm a pain.
00:20:41I'm a pain.
00:20:42I'm a pain.
00:20:44Günlerce günlerce kan kusturdum.
00:20:47Üzdüm, yıprattım.
00:20:51Baran diye,
00:20:54ailem diye kahroldu yavrucak.
00:20:59Hayatını alt üst etmişken
00:21:02acımasızca
00:21:04seyrettim sadece.
00:21:11Yüreği acılarla yanıp kavrulurken,
00:21:14bir damla su bile serpmedi.
00:21:18Ah,
00:21:20keşke geçmişi geri getirmek mümkün olsun.
00:21:25Ama imkansız.
00:21:28Ayaklarına kapanıp,
00:21:30af dilesen
00:21:30yine de imkansız.
00:21:40Onun hayatına,
00:21:42zorla giremem.
00:21:44Zorla sevdiremem kendini.
00:21:49Belki de onun için yapacağım en büyük iyilik,
00:21:52ondan uzak durmak.
00:21:55Sessiz sedasız hayatından çıkıp gitmek.
00:22:02Kimse,
00:22:04ben bile artık dokunmamalı ona.
00:22:08İncitmeyeyim yeter ki.
00:22:09Hazretine razıyım.
00:22:18Lila?
00:22:22Sabiha Hanım.
00:22:24Sizinle konuşacaklarım var.
00:22:27Çok önemli.
00:22:34Lütfen burada konuşacaklarımız burada kalsın.
00:22:39İkimizin arasında.
00:22:45Esra Yılmaz'ı neden arıyorsunuz diye sormuşsunuz ya.
00:22:51Arıyoruz.
00:22:54Çünkü o benim annem.
00:23:12İlhan.
00:23:15İlhan.
00:23:18İlhan.
00:23:19Nereye kayboldu ki?
00:23:22İlhan.
00:23:29İlhan.
00:23:36Eee?
00:23:37Bulaşık deterjanı almamışız hay Allah.
00:23:40E, vardı listede.
00:23:41Vardı da, aceleden unuttuk herhalde.
00:23:43maybe kiler'de
00:23:45vardır.
00:23:46Kızım sen bir gidip kiler'e
00:23:47bakıversen
00:23:48hem de şunlardan
00:23:49götürmüş olursun.
00:23:50Tamam anne.
00:24:02Kızım hadi
00:24:03ne duruyorsun?
00:24:04Hadi bırak onları
00:24:05ben hallederim.
00:24:07Tamam, tamam.
00:24:11Filanı gördünüz mü?
00:24:12I can see the barunas.
00:24:15I was first to move to the barunas during the chaotic session.
00:24:19You can see the اوks?
00:24:22No.
00:24:29We have to go and get to the barunas in the barunas.
00:24:33I don't know if we are looking for the barunas.
00:24:40Let's take a look at him.
00:24:41I'll wait to see him.
00:24:44Then we'll talk about him.
00:25:03You've already learned the truth.
00:25:04You've already learned the truth.
00:25:07Esra Yılmaz,
00:25:09benim özennem.
00:25:12Ben onu arıyorum.
00:25:18Lütfen.
00:25:19Lütfen onun hakkında bir şey biliyorsanız söyleyin bana.
00:25:25Bugün çok çaresiz haldeyim.
00:25:29Haftalarca dünyam başıma yıkılmış gibi geziyorum.
00:25:33Ailem sandıklarım.
00:25:35Ailem değillermiş.
00:25:40Evlatlıkmışım meğer.
00:25:43Günce yıl gizlemişler benden.
00:25:47Gözümün içine baka baka yalan söylemişler.
00:25:51Saklamışlar gerçeği.
00:25:55Beni hayata bağlayan ne kadar bağ varsa aldılar ellerimden.
00:26:00Koparıp attılar.
00:26:02Kimsesiz kaldım.
00:26:04Köksüz kaldım.
00:26:07Ne olursunuz.
00:26:08Ne olursunuz yer demedin köklerimi bulayım.
00:26:11Annemle ilgili bir şey biliyorsanız.
00:26:14Ne olur ona esirgemeyin benden.
00:26:19Annem yıllarca beni övdü sanmış.
00:26:23Öyle demişler.
00:26:26Sırf aramasın diye.
00:26:28İzimi bulamasın diye.
00:26:33Yıllarca acı çekmiş.
00:26:35Kahrolmuş.
00:26:36Evladını kaybetti diye.
00:26:39Siz de annesiniz.
00:26:42Siz de evladınızı kaybettiniz.
00:26:45Yaralısınız.
00:26:47Bu yokluğu.
00:26:50Çaresizliği.
00:26:51En iyi sizin anlayacağınızdan eminim.
00:26:55Sabiha Hanım ben dayanamıyorum artık.
00:26:57Nefes alamıyorum.
00:26:59Annemi istiyorum.
00:27:01Onun ellerini şefkatle tutmak istiyorum.
00:27:04Ona sarılmak istiyorum.
00:27:05Kokusunu içime çekmek istiyorum mahlur bana.
00:27:08Yardım edin lütfen.
00:27:09Lütfen.
00:27:11Lütfen.
00:27:12Lütfen.
00:27:13Lütfen.
00:27:15Ağlama.
00:27:16Ağlama.
00:27:17Ağlama kızım.
00:27:18Ağlama.
00:27:19Şöyle durun lütfen.
00:27:21Kalk kızım.
00:27:23Kalk.
00:27:23Kalk.
00:27:24Hadi kalk.
00:27:26Kalk.
00:27:26Dayan bana.
00:27:27Dayan bana.
00:27:29Dayan bana.
00:27:32Tutun bana.
00:27:34Tutun bana kızım.
00:27:49Ay anne.
00:27:50Bak.
00:27:51Şu lokant teşhidi olursa.
00:27:53Rahat bir nefes alacağız.
00:27:55İnşallah.
00:27:56İnşallah.
00:27:57İnşallah kızım.
00:27:58İnşallah.
00:27:58Böyle.
00:27:59Teklik müşteri de olur.
00:28:01Sonradan ayakları da alışır.
00:28:03Eski müşterilere de söyleriz.
00:28:05Şöyle bir sosyal medyadan da paylaşım yaparız.
00:28:07Gören gelir işte.
00:28:09Ay annem çok güzel olacak değil mi?
00:28:18Kocam.
00:28:23Eee ne yaptınız dükkanı?
00:28:29Yok Şevriye'm olmadı.
00:28:32Başkası kapara bırakmış.
00:28:34Hayır kirası da çok uygundu.
00:28:36E bütçemiz malum.
00:28:38Yani ucu ucunu yetiştiriyoruz zaten.
00:28:39Bir daha böyle bir yerde bulamayız ha.
00:28:42Yani sizin anlayacağınız el el ile baş başta kaldık yine.
00:28:57Cevriye'm ne yapıyorsun sen?
00:28:59Cevdet.
00:29:00Al bunu.
00:29:01Çorba da benim de tuzum olsun.
00:29:04Hiç olur mu öyle şey Cevriye'm?
00:29:06Bunlar zor günler için.
00:29:08Senin güvencen?
00:29:09Benim güvencem sensin kocam.
00:29:11Ailem.
00:29:12Hem biz karı koca değil miyiz?
00:29:15Can yoldaşıyız.
00:29:21Al.
00:29:22Al sen bunları.
00:29:26Canım karım benim.
00:29:28Gel.
00:29:28Canım kocam benim.
00:29:34Bana da şöyle bir sevda nasıl bulur mu bu Hanife değdi?
00:29:37Olur oğlum olur.
00:29:39Dur hele.
00:29:40Tez vakitte senin de gönlüne göre biri olur inşallah.
00:29:44Amin.
00:29:45Amin.
00:29:46Amin.
00:29:48Amin.
00:29:48Amin.
00:29:49Amin.
00:29:51Amin.
00:29:54Amin.
00:29:55Amin.
00:29:56Amin.
00:29:59Amin.
00:30:01Amin.
00:30:02Amin.
00:30:03Amin.
00:30:05Amin.
00:30:08Amin.
00:30:08Amin.
00:30:09Amin.
00:30:09Amin.
00:30:10Amin.
00:30:12Amin.
00:30:16Amin.
00:30:18ANNEN DA BENIM DİYE NASIL DERİM.
00:30:28BU DAAYYANU SORMUSTHIN YA BANA.
00:30:34ANNEMDEN HATRA DEMİŞTİN.
00:30:39HALİFE HONUNVERDE SANLIYOSHITNU.
00:30:43DEĞİNMİŞ.
00:30:47I'm my master.
00:30:48I'm my master.
00:30:49My father holds me.
00:30:52And I'm my master.
00:31:00I'm my master.
00:31:09Grace!
00:31:10I'm going to see you.
00:31:43I need to find a one of those who have some help and I will be able to access that
00:31:48in my mind.
00:31:51I'll try and enjoy your life with my soul.
00:31:52I can't see you.
00:32:00What about my life?
00:32:03Dilan?
00:32:10Maran, I'm...
00:32:13...
00:32:14...you know what you think of Dilan?
00:32:32This is a very good thing.
00:32:34If you want to see the situation,
00:32:37if you want to see the situation,
00:32:38you'll see the situation.
00:32:40You'll see the situation.
00:32:52It's very good.
00:32:55It's like a bad thing.
00:32:57Let's go.
00:33:38Let's go.
00:33:41Beni çağırmışsın babaanne.
00:33:44Gel oğlum gel otur şöyle.
00:33:56Hayırdır babaanne? Bir mesele mi var?
00:34:00Var ya.
00:34:01Var.
00:34:06Derya'nın hisselerini...
00:34:09...ne niyetle aldın?
00:34:12Anlat hele bir bakalım.
00:34:14Ne niyetle olacak babaanne?
00:34:17Ailemizin istikbali için.
00:34:21Ailemizin istikbali için...
00:34:25...tek başına mı karar aldın?
00:34:28Oturup...
00:34:29...karşılıklı konuşmak icap etmez miydi?
00:34:33Bu defa gerek görmedim babaanne.
00:34:36Çünkü ben...
00:34:38...yanlış bir şey yapmadım.
00:34:40Hisseleri yabancı biri alsa daha mı iyi olacaktı?
00:34:43Yani iyi ki yapmışsın deneceğine...
00:34:46...bir de herkese hesap veriyoruz.
00:34:49Baran Karabey alsaydı hisseleri...
00:34:51...bir kişi çıkıp da hesap sorabilir miydi acaba?
00:34:55Soramazdı elbet.
00:34:58Baran Karabey...
00:34:59...ailemizin reisi...
00:35:01...aşretimizin ağası.
00:35:04Ben de bu ailenin bir ferdiyim babaanne.
00:35:09En az Baran'a kadar...
00:35:12...ben de bir Karabey'im.
00:35:17Herkes anlayacak bunu artık.
00:35:20Baran Karabey'im...
00:35:22...şimdi müsaadenle...
00:35:25...biraz işlerim var.
00:35:45Burad.
00:35:48Buyur amca?
00:35:49Gel bakalım yeğenim.
00:35:50Sen de şöyle birazla haflayalım ha.
00:35:52you
00:35:59don't
00:36:01see you
00:36:01don't
00:36:16don't
00:36:18Now, I'm going to write it.
00:36:20I'm going to write it.
00:36:22I'm going to write it.
00:36:24What do I do now?
00:36:32Get up, get up, get up.
00:36:41Look, here you go, your guy is an an an ad, okay?
00:36:47But you can't say anything about it.
00:36:51It's a big deal.
00:36:53It's a big deal.
00:36:55You can't say anything about it.
00:36:59But you're a child.
00:37:07I don't know if I don't know anything about it.
00:37:13I don't know anything about it.
00:37:15If you're alive, you can't say anything about it.
00:37:16I don't know anything about it.
00:37:18You're gonna be the only one who comes to it.
00:37:27You really need to say anything about it.
00:37:30You can't believe it.
00:37:35You don't know what you're saying.
00:37:36I'm wrong. I'm wrong.
00:37:41You're wrong.
00:37:43You're wrong.
00:37:45You're wrong.
00:37:46You're wrong.
00:37:46What do you say to our brother?
00:38:14What do you say to our brother?
00:38:26Baran.
00:38:28Konuşmamız yerim kaldı.
00:38:30Bana kızgın olduğunu biliyorum.
00:38:33Sana söylemeden Sabi Hanım'a gittim diye.
00:38:36Ama...
00:38:36Evet kızdım.
00:38:38Çünkü defalarca konuştuk bunu.
00:38:40Ama sen dinlemiyorsun.
00:38:41Hep burnunun dikine gidiyorsun, hep.
00:38:45Mecburdum ben.
00:38:46Niye yedin?
00:38:48Sana bekle dedim.
00:38:50Sabret sonra konuşuruz dedim.
00:38:59Bak anlıyorum seni.
00:39:02Anneni bulmak istiyorsun.
00:39:06Bunu...
00:39:07Ben de en az ne kadar istiyorum, inan.
00:39:10Ama ben hala düşmanımı arıyorum.
00:39:13Hala beni vuranı...
00:39:16Düğünü tarıyanı bulamadım.
00:39:19Senin başına bir şey gelmesinden korkuyorum, anlasana.
00:39:25Ayrıca...
00:39:26O kadın hiç dekin değil.
00:39:29Hayatımıza girdiği günden beri başımıza ne işler açtı sen biliyorsun.
00:39:32Ve bunları bilmene rağmen...
00:39:34...sanki hiç konuşmamışız gibi hep aynı şeyleri yapıyorsun.
00:39:37Tek başına kafana göre bir yerlere gidiyorsun.
00:39:39Ve bu durum beni deli ediyor.
00:39:41Çabiliyorum anlıyor musun?
00:39:44Haklısın.
00:39:46Haklısın.
00:39:47Düşüncesizlik ettim.
00:39:49Özür dilerim.
00:39:51Bak tekrar tekrar söylüyorum.
00:39:54Benden habersiz bir yere gitmeyeceksin.
00:39:57Bizden...
00:39:58...ya da adamlardan biri yanında olmadan dışarı çıkmayacaksın.
00:40:02Anlaşıldı mı?
00:40:04Güzel.
00:40:05Güzel.
00:40:07Sana söz veriyorum.
00:40:12Bundan sonra senin için rahat edene kadar yalnız başıma hiçbir yere gitmeyeceğim.
00:40:19Bugün de çıkmayacaktım aslında.
00:40:22Ama yalnız başıma gidersem...
00:40:24...yalvarırsam belki annemle ilgili bir şey söyler dedim.
00:40:29Söylemedi.
00:40:33Ama annemi bulacağız.
00:40:35Ben inanıyorum.
00:40:38Çünkü sen varsın.
00:40:40Yanımdasın.
00:40:44Hep öyle olacağım.
00:40:47Hep.
00:41:13Sıbih Hanım...
00:41:15...şunu bir içseniz daha iyi olacaksınız.
00:41:18Hayır.
00:41:20Bana artık hiçbir şey iyi hissettirmez.
00:41:24Mother, I feel like I'm still in the middle of my life.
00:41:31You've been saddened.
00:41:32You've been saddened.
00:41:33I have been saddened.
00:41:39I've been saddened.
00:41:42I've been saddened, saddened.
00:41:46I've been saddened.
00:41:48I've been saddened that I haven't had any plans.
00:41:52I'm not saddened...
00:41:53Abiyy hanım, kontrollünüzü kaybetmemek zorundasınız.
00:41:56Şu an buna çok ihtiyacınız var.
00:41:58Benim bir tek şeye ihtiyacım var.
00:42:01O da kızım.
00:42:08Ben kararımı verdim, kararımda da katiyim.
00:42:12Söyleyeceğim.
00:42:15Kızıma annesi olduğunu söyleyeceğim.
00:42:22I'm sorry, I can't believe it.
00:42:25I don't know if I don't know.
00:42:26But I'm not sure if I don't know.
00:42:29I'll be sure if I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:33I don't know.
00:46:34Efendim Sabih Hanım.
00:46:37Dilan, annenle ilgili bildiklerimi anlatacağım.
00:46:40Hemen gelir misin?
00:46:48Hemen geliyorum.
00:46:52Anlatacak.
00:46:53Dünkü konuşma bir şey yaramış demek ki.
00:46:56Allah'ım çok şükür.
00:46:57Hemen Baran'a haber vermeliyim.
00:47:07Hay Allah'ım çok şükür.
00:47:11Hay Allah'ım çok şükür.
00:47:12Hay Allah'ım neredesin Baran?
00:47:57Hemen...
00:47:58But when you put the car in the car...
00:48:13Dilan...
00:48:15Dilan came...
00:48:36Ne o?
00:48:37Şaşırdın beni görünce?
00:48:40Beklemiyordum.
00:48:42Ben sürprizleri severim.
00:48:44Bilirsin.
00:49:03Ne yaptın?
00:49:06Aldın mı Fırat Karabey'in hisselerini?
00:49:10Hayır.
00:49:12Ben o isteği okum Cevahir.
00:49:16Sen ne diyorsun Sabiha Hanım?
00:49:20Oyun mu oynuyorsun benimle?
00:49:22Sabiha Hanım.
00:49:28Ne?
00:49:36Uzatma Cevahir.
00:49:38Ben kararımı verdim.
00:49:41O iş bitti.
00:49:45Cevahir.
00:49:47Cevahir ne yapıyorsun?
00:49:48Cevahir ne yapıyorsun?
00:49:51Cevahir bırak kızı.
00:49:53Sana bırak dedim.
00:49:55Cevahir.
00:49:56Cevahir bırak onu hemen.
00:49:58Ben bitti demeden...
00:50:00Hiçbir şey bitmez Sabiha Hanım.
00:50:02Bunu aklına iyice yaz.
00:50:14anche di驚ire Screen o…
00:50:21…sonighted.
00:50:22Bu şey Less police…
00:50:23…NA Gruale…
00:50:27Simba signora…
00:50:28Snora…
00:50:33…Ticco…
00:50:34…BECEE'deyim.
00:50:34…hey 한국…
00:50:34…ben maana…
00:50:38Where are you?
00:50:39Where are you, Barhan?
00:50:40You don't have to go.
00:50:47I don't know if I'm going to go.
00:50:50But I don't have time to go.
00:50:53I don't have time to talk about Sabihan.
00:51:09I don't have time to go.
00:51:10Cevahir kendine gel.
00:51:11Cevahir kendine gel.
00:51:13Yeter.
00:51:13Yeter dedim Cevahir.
00:51:15Öldüreceksin kızı.
00:51:17Duymuyor musun beni? Yeter delirdin mi?
00:51:21Daha delirmedim Sabihan'ım.
00:51:24Bu benim sakin halim.
00:51:25Ama eğer bir delirirsem...
00:51:28...o zaman tanıdığın, tanımadığın...
00:51:31...selam verdiğin...
00:51:33...vermediğin...
00:51:34...etrafında olan herkesi...
00:51:37...herkesi cezalandırırım.
00:51:39Anladın mı Höni?
00:51:40Yeter.
00:51:42Yeter.
00:51:43Yeter lütfen.
00:51:46Cevahir.
00:51:48Cevahir.
00:51:50Yeter.
00:51:51Yeter.
00:51:52Bırak kızı.
00:51:54Bir dahaki sefere...
00:51:56...gebertirim.
00:51:58Hem de gözünün içine baka baka...
00:52:00...zevkli.
00:52:02Havir.
00:52:19Bundan sonra dediğim her şeyi...
00:52:21...harfiyen yapacaksın.
00:52:24Yoksa olacaklardan ben sorumlu değilim.
00:52:31Havir.
00:52:32Havir.
00:52:33Havir iyi misin?
00:52:35İyiyim.
00:52:36İyiyim Sabihan'ım merak etmeyin.
00:52:39Delirmiş bu adam.
00:52:41Az daha öldürecekti seni.
00:52:45Bu adam...
00:52:47...bu adam...
00:52:48...çok tehlikeli biri Sabihan'ım.
00:52:52Bir şey yapmamız lazım.
00:52:55Ne yapabiliriz ki?
00:52:57Evde böyle bir zamanda.
00:53:04Ya...
00:53:06...ya Dila'nın kızın olduğunu öğrenirse?
00:53:11Ya ona da bir zarar verirse?
00:53:14Ne yaparım?
00:53:16Nasıl korurum kızı?
00:53:32Ne yapabilirim ki?
00:53:33Sen doğru olanı yaptın oğlum.
00:53:35Kimseye kulak açma.
00:53:38Önüne yoluna bak.
00:53:40Dinleme kimseyi.
00:53:42I don't know why.
00:53:44I don't know if I have no idea.
00:53:46I don't know what's wrong.
00:53:46I'm not sure if you have another one.
00:53:49I've seen you.
00:53:52What's wrong?
00:53:53You don't know what's wrong with a baby.
00:53:57He's a good friend.
00:53:59He's a good friend.
00:53:59He's a good friend.
00:54:01He's a good friend.
00:54:02He's a good friend.
00:54:04He's a good friend.
00:54:07I'm going to help you.
00:54:12I'm going to help you.
00:54:13There's no reason.
00:54:15There's no reason.
00:54:16Derya'yla da bağlantını koparma.
00:54:18O kızın daha çok faydası dokunacak sana.
00:54:32Benim kahve iptal.
00:54:57Ceva ile ilgili yaptığımız anlaşmanın detaylarını yeniden gözden geçireceğiz o zaman.
00:55:03Evet baba.
00:55:05Raporda bazı eksikler var.
00:55:07Tamamlanması lazım.
00:55:09Ben hallederim oğlum.
00:55:11Sen canı sıkma.
00:55:13Sağ ol oğlum.
00:55:15Ben bir yukarı çıkayım.
00:55:17Dilanın yanmıştır.
00:55:18Her tabi yalnız bırakma karına.
00:55:21Zaten çok hassas bir dönemden geçiyor.
00:55:24Evet.
00:55:26Seyit Nevin Uçar'ın adını verdiğinde çok mutlandık ikimize.
00:55:31Özellikle...
00:55:33Sabiha'nın hastanesinde çalıştığını öğrenince.
00:55:36Bilaka bilaka.
00:55:39Dilanın annesi Sabiha Hanım'ın hastanesinde mi çalışmış?
00:55:43Sabiha'nın rahmetli işi Hüseyin Bey.
00:55:45Ona hastanede iş vermiş.
00:55:49Çok yardım etmiş.
00:55:51Çok yardım etmiş.
00:55:58Yine ne konuşuyor bundan?
00:56:01Peki Seyit ne diyor bu işe?
00:56:03O da biliyor muyumuş Esra İlmaz'ın orada çalıştığını?
00:56:06Hayır sanmıyorum.
00:56:09Ama asıl düğümsa...
00:56:14Efendim?
00:56:15Baran Bey, Dilan Hanım Sabiha Hanım'ın evine gidiyor.
00:56:19Ne oldu oğlum?
00:56:21Yok bir şey baba.
00:56:33Seyit Esra İlmaz'ı neden araştırmış ki?
00:56:37Dilan'la ne ilgisi var bu iş?
00:56:39Neyin peşinde bunlar?
00:56:49Cevriye.
00:56:50He?
00:56:51Kızım neyin var senin?
00:56:53Niye böyle sessizsin?
00:56:55Cevdi'se canım sıkılıyor annem.
00:56:57Sabahınki önünde çıkmış gitmiş.
00:56:59Telefon da kapalı.
00:57:01İyi içine içine gömüldü.
00:57:03İşte güce canı sıkkın yavrum.
00:57:06Bak şimdi bebekler de geliyor.
00:57:08Bir düzen tutturamadı ya ona üzülüyor.
00:57:11Toparlar.
00:57:12O yeter ki Güls üzülmesin.
00:57:15Bak geldi işte.
00:57:23Cevdet neredesin sen Allah aşkına ya?
00:57:27Öldün meraktan.
00:57:28Geldim Cevriye'm geldim.
00:57:31Ne oldu Cevdet hayırdır?
00:57:34Oğlum ne bu hal?
00:57:36Valla nasıl söyleyeceğim bilemiyorum Cevriye.
00:57:41Hayırdır inşallah.
00:57:44E oğlum söyle artık.
00:57:54Dükkanımızın anahtarı Cevriye.
00:57:57Müjdem isterim dükkan bizim.
00:57:58E ama nasıl hani başkası?
00:58:01Adam vazgeçmiş yenge.
00:58:03Emlakçi bizi aradı bizle gittik anlaştık.
00:58:05Hatta bugün dükkanı da temizledik.
00:58:08Cevdet e bu çok güzel.
00:58:11E hayırlı olsun.
00:58:12Hadi gözünüze ait.
00:58:14Nihayet iyi bir haber aldık.
00:58:17Ne oldu çocuklar?
00:58:19Hayır mı?
00:58:20Hayır babam hayır.
00:58:23Dükkan işi olmuş Seyit.
00:58:25Hadi hayırlı uğurlu olsun.
00:58:27Sağ ol Seyit Baba.
00:58:28E o zaman böyle güzel bir Türk kahvesi yapın da içelim ya.
00:58:32Hem detayları da konuşuruz içerken.
00:58:34Çok fazla işimiz var ha ona göre.
00:58:37Hadi yapalım bakalım.
00:58:38Hadi.
00:58:40Canım kocam benim ya.
00:59:06Canım kocam benim ya.
00:59:14Tabihanım açın kapıyı lütfen.
00:59:20Açın kapıyı lütfen.
00:59:36Tabihanım açın kapıyı lütfen.
00:59:38I'm here.
00:59:40I'm here.
00:59:41I'm at my side of Sabiha.
00:59:44You know you?
00:59:46You know you know you told me.
00:59:48You know you know me.
00:59:49You know you know me.
00:59:54Why do you want to say about it?
00:59:58You say no.
01:00:07住 tp
01:00:083
01:00:08多
01:00:37多
01:00:37多
01:00:373
01:00:37多
Comments