00:00موسيقى
00:30Cadde böyle bir sevinç, böyle bir neşe, böyle bir kalabalık görmemiştir.
00:38Peki, kimdi bu komutanı alkışlayan kalabalık?
00:44Bu memleketin kendi insanı dediğimiz, yüzyıllardır birlikte yaşadığımız gayrimüslimler.
01:00Ne diyorsunuz buna?
01:09Kırkta, Almanlar Paris'i fethettiğinde, bir Alman kumandan Despera'yı sarayından attırdı.
01:20Adamcağız üzüntüden telç oldu.
01:25Korkudan kimse ona sahip çıkmadığı için, o da sokaklarda sürünerek öldü.
01:40Peki, bu hikayeden çıkarttığımız hissenin...
01:43...zaman, zaman affetmez.
01:51Varlık vergisinden şikayet ediyor bazı gayrimüslim vatandaşlar.
01:58Adil olmadığını düşünüyorlar.
02:01Peki, siz ne düşünüyorsunuz?
02:05Ben bizleri çok zor durumda bıraktığımda itiraf ediyorum.
02:10Ama biz hep devletimizin yanında...
02:12Devletimizin yanında?
02:14O gün...
02:16...o generali alkışlarken...
02:19...hiçbiri devletinin yanında değildi.
02:22Ne Rumlar...
02:24...ne Ermeniler...
02:26...ne de siz.
02:27Biz hiç böyle bir şey yapmadık.
02:45...biraz sonra bu kasanın içindekiler toplanacak.
02:48İçinden beyan etmediğimiz...
02:52...büyük bir yakın çıkacak.
02:56Siz de varlık vergisinden kaçırdığınız için...
02:59...tutuklanacaksınız Salomon Aseo.
03:02Ve bir daha...
03:04...asla Türkleri kazıklayamayacağınızın ibreti olarak da...
03:08...çalışma kampına gideceksiniz.
03:09Bir gün...
03:12...cadde-i kebirde...
03:15...yalnızca Türk'ün sesi duyulacak.
03:43Yaudum, Ermen reply comercial.
03:55Yaudum, Ermen söyledi.
03:58Yaudum, Ermenin şahıcakaısa ocurulan Ay'ın może size yells?
04:04Yaudumno bir 살�ão ama.
04:05O gün...
04:08...yani aka ermetile did consideratıqi?
04:09أنت توقيت على هذا القليل الناس
04:13سأتلك عن طريقة مباشرة
04:14لبنحن بسطريقة
04:14صنعين
04:17لاحقوا نحنين
04:19انتمكنون
04:20لاحقوا
04:20لاحقوا
04:21احقوا
04:21انتم جيدون
04:22ولاحقوا
04:23ارى
04:25و تو
04:26و تو
04:26و تو
04:27و تو
04:27و تو
04:27و تو
04:28و تو
04:33و تو
04:37توقيت
04:37انها تبدا
04:39هل يمكنك أن ترى؟
04:42هذا سيكون من خلاله
04:44إذا كنت تقول
04:46إنه سيكون سيكون
04:48لا تحتاج لنا لك
04:50ولكن أحتاج لك
04:52سيكون سيكون سيكون
04:56لا أعرف أين
05:01جيد
05:02لماذا لا تأتي معي
05:08لا أعرف أين أن أكون
05:09أجل أجل أجل
05:12أجل
05:12أحاولنا أن نكون جميعاً
05:13أجل إنه يعمل
05:15إذا فعلت
05:16فلن تتحرك
05:17لن تتحرك
05:21ديانا
05:22أعني إذا فقد نجعلها
05:24لا يمكن أن نفعله
05:25لا يمكن أن نفهم
05:27كما نفهم
05:29لا يمكن أن نفهم
05:32لا يمكن
05:32لا يمكن أن نفهم
11:39وكتبك على المشارفة
11:41بعده
11:41لمدة هي أنت
11:44شبكة
11:44لماذا
11:45المترجم
11:45بذلك
11:45أصدقال
11:46نعم يا أبداعي
11:47يا أبداعي
11:48يا أبداعي
11:50يا أبداعي
12:17حبدا
12:19فارس يارب الناس감شي
12:21شكرا
12:21قول بارس
12:24احترال شكرا و اصدر
12:28صحيح صحيح
12:28سبت
12:29صحيح
12:30صحيح
12:32أيrä صحيح
12:41صحيح
12:42صحيح
12:42لاتهي جcularي أنثم أمرحنا
12:45في مسلمنا الجعلي
12:47فارج الأوليس سأعل Introdu vorي
12:49كل جديد يأتي
12:52الحياة ولوظة
13:01فنتظام الأربع
13:04الط gosh
13:06...شو ادل gecesini bir atlatalım da...
13:07...atlatmak mı?
13:11Pardon İmouar...
13:12...كانını okuyacağız...
13:14...bu konuyla ilgili özel bir ricam olacak senden...
13:20...yarın biraz daha ölçülü bir şov yapalım...
13:22...zaten tam zamanlı olmak zorunda değilim işte...
13:25...ödül velilene kadar birkaç şarkı...
13:27...kızların danslarının çok iddialı olduğu şarkılara girmezsin...
13:30...daha normal bir kostüm gelsin bu seferlik işte...
13:34...normal...
13:36...geli...
13:42...geli...
14:09...güle güle kullan...
14:21...güle güle kullan...
14:24اثقي
14:32.
14:32.
14:32.
14:34.
14:34.
14:34ماتلة، نحمر لكي مَّا حبيبارات اطفاص بورس
14:38رحمة الرجال والدار الضوط two
14:39هالكي بالديل والدار الضوط
14:42و سهلاء اجربت على الفكرة
14:46مرحب الانترين الانترين
14:47نحوط اوالكي
14:53مرحب الانترين، سهم بالديل
14:55والدار، اشترون من الانترين، يا جهران، أستطيع اشترين، لا من الانترين، عشبب الانترين، في حبارات اولان
15:03وما الآن، سرجح للدارة—
15:04ما قالت المالك .
15:05مالك .
15:06اظنبا .
15:09حالث طرق .
15:10حالث طرق .
15:14حالث طرق .
15:21شكرا .
15:2614 yaşındayken çizdim bunları
15:27dün gibi hatırlıyorum
15:28babam yine o sabah annemi dövmüştü
15:30sonra da beni
15:33gömleğin ütüsünü beğenmemiş
15:36sen hiç sabah kahvaltısından önce dayak edin mi?
15:42ateşim çıkmıştı
15:44okula gidemedim
15:45annemi dedim ki
15:46sen merak etme
15:47ben sana ütüsüz bir evsi icat edeceğim
15:49çok güzel olacak
15:56normal değil mi şimdiye mi?
15:59çok güzelsin
16:02çok da güzelmişsin
16:07sen yokken neydi ki onlar?
16:09sen olmasan Orhan yılın iş adamı seçilebilir miydim?
16:13o kalan torlar alır mıydı onun aralarına?
16:16sen olmasan orası masa sandalye
16:19bunu unutma
16:23bana bak
16:24giymek istiyor musun o kostümü?
16:28giyeceksin o zaman
16:31giydirmezler ki
16:33bilirlerse giydirmezler
16:39provalar
16:40hazırlık
16:46çocuklar
16:483
16:482
16:495
16:566
16:576
16:588
17:029
17:039
17:0310
17:1110
17:1212
17:15موسيقى
17:21ما يابعون بيناك؟
17:23ايباو موسيقى
17:24اجل موسيقى
17:29اتفالوا
17:41اتفالوا
17:44إِبْلِسِ
17:50هؤلاء
17:54ها";
17:55هات cash
18:07عيوكوما حول 오늘��
18:08ei دعوه، له الآن
18:12اصدر
18:13اهدنا
18:14اش diverse
23:29من التلقيق المترجمنا في الدرسالة ليصلي
24:33موسيقى
25:01موسيقى
25:16موسيقى
25:17لا يمكنك الاتفاق
25:18ولد قوة
25:20لا تنسى
25:21لا تنسى
26:42...شنا WATCIN NASADA YARAMI ŞAMİLELİK
26:47...ben bir Selime BAKAYYM
26:50...geçen hafta çıkamamıyordun nasıl oldu da çıktın
26:52...SELİM IBBISRA'A BAKTI
26:54...ne dönüşte ?
26:56...شi olmaz dönüşte İsmet görmez hemen eve gideceğiz zaten
27:00...zaten GÖRSENA NDIYEBİLİR Ki
27:02...نسولım hadi gel
27:03...tamam hadi git sen
27:05...شervem bak bekle beni tamam mı programdan sonra hemen gitme.
27:08...çok özelim seni
29:04موسيقى
29:33موسيقى
Comments