Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Завинаги С Теб 1 Епизод 60

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:19Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:35Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:16Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:25Transcription by CastingWords
04:22Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
05:22Transcription by CastingWords
05:24Transcription by CastingWords
05:25Transcription by CastingWords
05:26Transcription by CastingWords
05:26Transcription by CastingWords
06:19Transcription by CastingWords
06:24Transcription by CastingWords
06:26Transcription by CastingWords
06:56Transcription by CastingWords
06:58Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:07Transcription by CastingWords
07:37Transcription by CastingWords
07:39Transcription by CastingWords
07:41Transcription by CastingWords
07:43Transcription by CastingWords
07:45Transcription by CastingWords
07:48Transcription by CastingWords
07:49Transcription by CastingWords
07:51Transcription by CastingWords
07:53Transcription by CastingWords
08:03Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:08Transcription by CastingWords
08:08Transcription by CastingWords
08:26Tabủ 39
08:26I want to find Surya and speak with her.
08:30Calm down.
08:36Look, there was a small spore between the brothers.
08:41I've been confused, but that's all.
08:44Hello, hello.
08:46I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:56I'm sorry, but if the daughter's got a call,
09:00I'm sorry.
09:02I'm sorry.
09:03I can't wait for the police.
09:05I'm sorry.
09:06I'm sorry.
09:07I'm sorry.
09:09I know you.
09:09I'm sorry.
09:11Why did you get a call?
09:14Why did you get a call?
09:16I'm sorry.
09:19If you need something, you'll get a call.
09:23It's RSD her, it's RSD her, everywhere.
09:25Please.
09:26How did you say it?
09:28Nothing.
09:30It was a弦y?
09:31It wasn't.
09:32No, he wasn't.
09:35No, he wasn't.
09:37It was a assault.
09:41I'm sorry.
09:44You are not doing anything.
09:45You are not done anything.
09:47I'm sorry.
09:49I'm sorry.
09:56I don't have a question.
09:58I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:05You are not?
10:06You are not.
10:06You are not.
10:07I'm sorry.
10:07Okay.
10:13I'm glad you had time for this.
10:19Good night.
10:22Good night.
10:24Good night.
10:25Good night.
10:26Good night.
10:26Good night.
10:31What are you doing?
10:35Lagos,�ālāl.
10:36I swear to God.
10:37If we hold down the floor,
10:39we should never see it.
10:41I look at the light.
10:42We're standing.
10:43I would not tell you anything.
10:46I have to tell you something.
10:46I don't want to tell you something.
10:49I just told you I got to take care of it.
10:51I will come to you.
10:51I will not take care of it.
10:52I think that it's a place.
10:55With your person,
10:56I will never see it.
10:57I will never see it.
10:59I will never see it.
11:00I will never see it.
11:01It is a place.
11:04It will never see it.
11:05you know I'm in the way you can't
11:08our lives
11:08you know
11:10look
11:11you're
11:12you're
11:12you're
11:13you're
11:16you're
11:17what would you say
11:23if you're
11:26you're
11:27you're
11:27you're
11:28you're
11:29you're
11:29you're
11:30you're
11:30you're
11:31you're
11:34you're
11:35Problems are in the way, and it's not here.
11:38What are you trying to tell me?
11:40If you compare it with Ferris with me, you're a liar.
11:44If Ferris is trying to convince me, you're going to close it.
11:47You're going to close it. You're going to close it.
11:50If you're going to close it, you're going to close it.
11:52Then you're going to close it.
11:53You're going to leave it.
11:56That's Ferris Daher Suraya.
11:58What does that mean?
11:59I don't understand.
12:00You're going to cave all that,
12:02if you know that Ferris is more than you know.
12:06You'll know it.
12:08You'll know it.
12:09You can say what.
12:11You're going to cut them off.
12:15You're going to make it out.
12:17You're going to ask them.
12:19You're going to do something.
12:21You're going to know something.
12:23Mestimенно?
12:24You're going to leave it.
12:28What are you talking about, Talon? What are you talking about?
12:35Well, listen.
12:38Then you do what you do now and speak with him.
12:43And listen to him.
12:45Let him say everything.
12:47And you say everything.
12:49In the end, you will be able to do it.
12:52How is it that is the end?
12:54He does it.
12:55He does it.
12:56Surrea.
13:00I have to pay the address of the hotel.
13:04Please, say.
13:06Please.
13:07Bye.
13:24Bye.
13:33Bye.
13:34Bye.
13:51I can see you.
14:00I will love you.
14:05because if I get out of it, I don't want to get out of it.
14:07That's the time?
14:08Let's see the video. I'm going to see him.
14:11If he had a problem, he would get out of it.
14:15Okay.
14:16Okay.
14:22He's my son and I'm really interested in him.
14:25I'm going to know whether he is good.
14:38I'm going to know whether he is good.
14:38I'm going to know whether he is bad or not.
14:46Go ahead.
14:46Go ahead.
15:03Halil
15:04Fry
15:15tastjen
15:16Не отговаря!
15:17Не отговаря!
15:20Ххх...
15:22Ще ме умори, те!
15:24Що за сине той?
15:26Нет, нека каже!
15:27Текато непрекъснато пътвам на сам
15:29...
15:30...
15:31...
15:32...
15:36...
15:37...
15:37...
15:37If you were told that you would be a part of it, you would be a part of it.
15:40And Ferris doesn't want to get angry with problems.
15:44What will happen, it will happen.
15:46Now, let's go.
15:48Let's go.
15:51I don't want to go.
15:52Let's go.
15:59After that...
16:00I want to talk about something,
16:03I want to talk about something.
16:04I want to see my mother.
16:06She's right.
16:07Please, mom.
16:09I want to talk about it,
16:10so I don't want to get angry with you.
16:15I thought it was a good one.
16:18I thought it was a good one.
16:20But...
16:21Mom, what do you want to do?
16:23What do you want to do?
16:25What do you want to do?
16:26What do you want to do?
16:27What do you want to do?
16:27What do you want to do?
16:30What do you want to do?
16:32I want to shake your mommy to let your wife feel free,
16:36but your mom is given to your mother.
16:41How do you want to do it?
16:45I want to take it off some of the same.
16:49I want to take a pair.
16:50The phone is done.
16:52Yes, my mom is my mother.
16:55What did you want to take care of?
16:57Mother, I think it wasn't my mother.
16:58It doesn't help your mother.
16:59I'm not sure that it's all for us, only for me, or for me, or for me, or for me?
17:05No, Sinko, no!
17:07I'm not sure that it's all for us, so that I don't have a spouse.
17:10If Selma is a part of my feelings, I would like to say,
17:16before you have a child, then I would have a child.
17:18Then I would have to deal with it.
17:20I would have to deal with the problem in the beginning.
17:24I will have a child, but...
17:26Everything is for Selma, which has been a part of my family.
17:31Mama, no.
17:33No, no.
17:35I say the truth.
17:37Okay, okay.
17:38I say to myself, I'm only going to talk with Mrs. Selma.
17:43I'm going to isolate you.
17:45So we can get information for Adam and know how to plan.
17:49I don't think it's going to harm you.
17:52I don't think it's going to harm you.
17:54I'm thinking about this.
17:56I'm going to get water on Naya.
17:59Let's go.
18:04All of you are following your wife.
18:09I'm not going to be able to help you.
18:12After we know where you are and we're happy for you.
18:16I'm very afraid that something happened to you,
18:19and I'm going to hear you.
18:21I'm not going to be able to live with this.
18:25I'm going to say,
18:26I'm going to say,
18:27I'm going to hear you.
18:28I'm going to kill you.
18:31I'm not going to be able to do it.
18:34But for the last time in my life, I'm going to do it.
18:39I'm going to do it.
18:42I'm going to do it.
18:43I'm going to do it.
18:45And I know that some people can do it.
18:48I know that this will be fine.
18:51I know that every connection is like building a stonework.
18:53I'm going to find nothing.
18:57I don't know how to forgive myself and how much time it takes to build it again,
19:04but I believe in the heart of God.
19:07And the ability to heal life is much more than the trust that I have for myself and my brother.
19:16I don't know whether I have a friend,
19:19but I don't know if I have a friend,
19:24but I don't know if I have a friend,
19:26if I have a friend and a friend,
19:29because he also lost my fears.
19:33It's funny, isn't it?
19:35The biggest fear in my life always turns into our trials.
19:39It's the end of the day to escape the trials
19:41and to not lose anyone.
19:53.
19:59.
20:13¶¶
20:48Къде беше до сега?
20:50Защо, Ферес, какво има? Разтревожих се. Каза, че има нещо спешно.
20:58Намери ми адреса на Сорея, моля те.
21:01Сега ли? По това време? Шегуваш се. Не става.
21:05Намери ми адреса и моля те.
21:07Ферес, не чу ли какво казаха полицаите? Забранено ти е да се доближаваш до Сорея, моля те.
21:13Моля те, не ни вкарвай в нова беля.
21:15Какво мислиш за мен? Не дойдох да се карам с нея. Искам само да поговорим.
21:31Какво си причинявам? Защо Бог ме е проклял със семейство, което винаги ми носи все по-тежки проблеми? Защо?
22:06КОНЕЦ
22:11Ако не ми намериш адреса и ще те убия.
22:16Вече няма нужда.
22:37Явно няма да се успокоиш, докато не си кажеш всичко.
22:41Ако това ще те успокои, говори. Слушам те.
22:43Да ми слушаш ли, дойде ли да се отървеш от мен?
22:46Да си тръгна ли?
22:51Не се доближавай до мен.
22:55Не ме притискай.
22:58Защо?
23:00Защо какво?
23:02Защо не, Сорея?
23:06Наистина си много груб.
23:08Как имаш наглоста да стоиш пред мен и да ме гледаш така?
23:13Не мога да повярвам.
23:15Какво мислиш?
23:16Че ако ми кажеш хубави думи и ме прегърнеш, ще ти простя?
23:19Мислиш ли, че е толкова лесно?
23:21Ти какво си мислиши?
23:22Че като ме зарежиш, всичко ще те свърши?
23:25Че всеки ще си живее живота?
23:27Че всеки ще тръгне по пътя си?
23:29Ти ме лъга с месеци.
23:31Лъгаме с месеци.
23:32Не ден-два, нито месец-два.
23:34Лъгаме с месеци.
23:36И не само ти, а цялото ти семейство.
23:38Вкара любовницата си в живота ми и ме остави да тичам след сина ти, като глупачка.
23:43Откъде научих истината?
23:45От теб ли?
23:45Не от теб.
23:46От скъсана снимка с вас двамата.
23:48Не съм толкова лош, за да правя подобно нещо зад гръба ти.
23:53Дай ми възможност да се защитя.
23:56И как ще се защитиш, кажи ми?
23:58Как ще се защитиш?
23:59Какво щеше да кажеш?
24:01Какво щях да направя аз?
24:02Щях да кажа, съпругът ми е действал импулсивно.
24:05Трябва да го разбера.
24:06Да ти простия да продължим живота, докато сме щастливи?
24:08Мислиш ли, че е толкова лесно?
24:10Аз умирах от болка.
24:11Ти си имал преди мен живот, за който аз не знаех.
24:14Какво говориш?
24:15Мен не ме ли болеше?
24:17Не умирах ли и аз стотици пъти всеки ден?
24:20Аз умирах и изгарях заради смъртта на дъщеря си.
24:23Опитвах се да държа всичко себе си, за да съм до теб и да ти помагам.
24:26Задушавах се, защото не исках да увеличавам болката ти.
24:29Мислех, че тъгуваш.
24:32Оказа се, че имаш 10 годишно дете.
24:35Защо да тъгуваш за дъщеря ми?
24:54Никога повече не казвай това.
24:57Бебето, което умря, беше част и от мен.
25:13Да не си посмял да ме удариш отново.
25:16Никога!
25:25Мразете!
25:29Мразете!
25:31Мразете!
25:32Мразете, мразете, мразете!
25:35Мразя ми га, когато те срещнах!
25:38Мразя ми га, когато те срещнах!
25:40Защо ми причини това?
25:42Защо влезе в живота ми?
25:43Защо съсипа живота ми?
25:47Защо влезе в живота ми?
25:48Защо го съсипа?
25:49Представех си живота си по друг начин.
25:51Защо влезе в него и го промени?
25:53Защо?
25:54Защо влезе в живота ми?
25:55because I want to leave him and get him out of here.
25:58Why?
25:59Soireya...
25:59You were your good.
26:01I didn't want you to get upset.
26:02I was sorry.
26:03I didn't want you to get upset.
26:04We got a lie, we just got a lie...
26:06You know how to feel pretty good at these things!
26:08And how ironic I have to feel like you're feeling...
26:09But when you feel like a husband, you didn't want me to tell you!
26:13Why not?
26:13Because it's done when you're done!
26:14You're not right!
26:16You're not right!
26:16You're not right!
26:17Don't you want to get into it!
26:18You want to get into it!
26:22You're not right!
26:24You're not right!
26:24Let me do, leave you!
26:27I'll never get up here!
26:28Never get up there!
26:31No.
26:31Leave me.
26:33Leave me.
26:37Never get up here!
26:51Suraya,
27:02Mama, do you want a cafe for you to drink your mouth?
27:05A cafe that you serve in the kitchen?
27:08Oh my God, how people do it!
27:12No, Sinko, thank you.
27:17In our time, everything.
27:20Even the cafe is missing your meaning.
27:24Mama, if you don't calm down, I think that you will create problems,
27:29you will be able to come back to Halil.
27:32Sinko, tell me, is it you have loved your brother?
27:36No, no. Why do you cry at you, if you have loved your brother?
27:41Because I'm going to take an attack.
27:44I think I'll come back to my house and put me in front of you.
27:49I hope you have loved your brother.
27:58I hope you have loved your brother.
28:02I hope you have loved your brother.
28:15I think you can have loved your brother.
28:17We had to keep them straight.
28:20We had everything.
28:22Because I started to take it.
28:24I said I was not looking for it,
28:27but I feel like I am going to look for it.
28:28She is kind of like you said.
28:30Yes, she is kind of like you said.
28:32Yes, she is kind of like you said.
28:34I'm kind of like that.
28:36She is kind of like you said.
28:38What kind of girl do you think?
28:43That is a skill?
28:45To get the bagage and to remove it.
28:48No, Sinko.
28:48The young woman is not able to protect her.
28:53The reputation of her husband and her husband.
28:56Of course, she may be able to take her back.
29:01But she can't do that.
29:04She's gone for two months.
29:06She's not thinking about her husband.
29:09Mom, calm down.
29:11We almost stopped.
29:15The end of the day.
29:23The end of the day.
29:25Get the company.
29:25I'm going.
29:26I don't have to do it.
29:28What am I doing?
29:30Just don't look at me.
29:32I want to show you with whom I have a job.
29:36Why do you tell me?
29:38I don't want to let myself.
29:40Why am I so much?
29:42I don't know what to do.
29:44I don't know what to do.
29:47Do you know what to do?
29:48Do you think I'm still a child?
29:50Do you know what to do?
29:51Do you know what to do?
29:53Let's go, Mrs. Layla.
30:12Hello.
30:13Mm?
30:20Внимавайте.
30:21Съжалявам, не ви видях.
30:22Нараних ли ви?
30:23Не, добре съм.
30:25Съжалявам, не ви видях.
30:27Сигурно ли сте, че сте добре?
30:28Да, нищо ми няма.
30:30Идвам при господин Адел.
30:31Добър ден госпожо.
30:33Дайте ми личната си карта,
30:35такава е системата в компанията.
30:38Нека ви вдигна нещата.
30:47Tell me.
30:49Are you sure you don't have anything?
30:50Yes, I don't have anything.
30:51I'm sorry.
30:53Good, see you.
30:54Yes, yes.mu.
31:05Thank you,
31:06Ada. How do you
31:07help? No, he
31:09hasn't been here. I'll keep
31:10up the assistant. How do I
31:12help, please? I'm sorry.
31:14Thank you, Ada.
31:16How do you help?
31:19I'll be sure you
31:20have your name in the next meeting. We'll be starting in
31:23another week.
31:23Okay.
31:25Madame Fadi.
31:26Excuse me.
31:28The court, a?
31:29Yes.
31:34Yes.
31:34The court, yes.
31:39Yes, how do you help?
31:43Do you want to write an hour?
31:45I'm sorry, this week is full.
31:48Let's go to another week.
31:52It looks like I don't have to do it because of the phone.
31:56I'm going to go to the lawyer,
31:57who will lead to Adam Asaf.
31:59Is it hard?
32:01Moment, I'm going to check.
32:06Mr. Adam Asaf.
32:12I'm going to take a time because I've had a time.
32:16Mr. Adam Asaf.
32:20Mr. Adam Asaf.
32:20Mr. Adam Asaf is waiting for you,
32:20Mr. Adam Asaf is free.
32:21Mr. Adam Asaf is feeling free.
32:23Mr. Adam Asaf is here.
32:25Mr. Adam Asaf is here.
32:25Mr. Adam Asaf.
32:33Adel Diab Abou.
32:42Okay.
32:44Okay, Mr. Dabou.
32:46Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
32:47Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
33:04Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
33:34Okay, Mr. Dabou.
34:33Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
34:33Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
34:56Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
34:58Okay, Mr. Dabou.
35:01Okay, Mr. Dabou.
35:03Okay, Mr. Dabou.
35:07Okay, Mr. Dabou.
35:26Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
35:29Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
35:41Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
36:10Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
36:34Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
36:45Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
36:56Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
37:03Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
37:15Okay, Mr. Dabou, I'm going to get you.
37:25Okay, Mr. Dabou.
37:40High Antoine, Mr. Dabou, I'm going to get you more.
37:44I'm going to say everything.
37:46You can hear the word, so you can understand.
37:49We can do everything together.
37:52And if you want, my entire life will explain, when I don't know you.
37:58You're looking for your life.
37:59You're looking for me.
38:05You're looking for your life.
38:08Calm down.
38:12You're looking for your life.
38:13Lackney.
38:43Tatiana Zahova
38:44Gheorghe Gheorghev Gogo
38:46Martyn Geraskov
38:47Victor Tanew
38:48Mariana Dmitrova
38:50Ton-regisor
38:52Stoyan Stoyanov
38:53Regisor na dublaja
38:55Iliana Nakova
38:56Studio Media Link
39:39Stoyan Stoyan
40:04Stoyan Stoyan
Comments

Recommended