- 8 hours ago
Безмилостен Град 1 Епизод 3
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:35Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:51Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:36Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
04:04Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:10Transcription by CastingWords
04:13Transcription by CastingWords
04:17Transcription by CastingWords
04:18Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:23Transcription by CastingWords
04:24Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
04:41Transcription by CastingWords
04:43Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
05:45Transcription by CastingWords
05:47Transcription by CastingWords
05:48Transcription by CastingWords
05:50Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
05:54Transcription by CastingWords
05:58Transcription by CastingWords
06:08Transcription by CastingWords
06:11Transcription by CastingWords
06:40Transcription by CastingWords
06:51Transcription by CastingWords
06:53Transcription by CastingWords
06:58Transcription by CastingWords
07:00Transcription by CastingWords
07:02Transcription by CastingWords
07:03Transcription by CastingWords
07:06Transcription by CastingWords
07:08Transcription by CastingWords
07:13Transcription by CastingWords
07:16Transcription by CastingWords
07:18Transcription by CastingWords
07:30Transcription by CastingWords
07:32Transcription by CastingWords
08:11Transcription by CastingWords
08:13Transcription by CastingWords
08:48Transcription by CastingWords
08:51Transcription by CastingWords
08:52Transcription by CastingWords
09:15Transcription by CastingWords
09:43Transcription by CastingWords
10:13Transcription by CastingWords
10:15Transcription by CastingWords
10:22Transcription by CastingWords
10:22Transcription by CastingWords
10:22Transcription by CastingWords
10:24Transcription by CastingWords
10:25Transcription by CastingWords
10:25Transcription by CastingWords
10:40Transcription by CastingWords
10:41Transcription by CastingWords
10:50Transcription by CastingWords
10:51Transcription by CastingWords
10:53Transcription by CastingWords
10:53Transcription by CastingWords
10:55Transcription by CastingWords
10:55Transcription by CastingWords
10:55Transcription by CastingWords
10:55Transcription by CastingWords
10:55Transcription by CastingWords
11:07Transcription by CastingWords
11:08I'm ready.
11:09I'm ready.
11:10I'm ready.
11:11I'm ready.
11:11I'm ready.
11:12If you're a baby, you're a baby.
11:15Mom, don't you be a baby?
11:19I'm a baby.
11:20I'm a baby.
11:27My baby are your sister.
11:31You know how to open your eyes.
11:34I'm ready.
11:40I'm ready.
11:45I'm ready.
11:48I'm ready.
11:50I'm ready.
11:53We're on a Ashley car.
11:55We're going to run out work.
12:00You don't have a look at this, but you don't say anything.
12:06Why? Because we are waiting for them.
12:09We thank God for the events that we are waiting for them.
12:28You don't have a look at this.
12:30You don't have a look at this.
12:31Give it to the house.
12:32Give it to the house.
12:34Let's go see how you are waiting for the house.
12:36You only stand and look at this.
12:36What are you doing here?
12:38Are you looking for the first time?
12:41No, no, no, no, no.
12:43You're not here to take me.
12:46See, don't you see this.
12:48But you don't stay here.
12:50You need to keep your attention with the house.
12:53I'm sorry, Norten.
12:56We don't want to do anything.
13:01Lelio Norten, come on!
13:03We already told you how to do it.
13:06I'm going to take my hand.
13:08Yes, I'm ready.
13:11Gemre, come on, last man.
13:19What is Gemre?
13:21I'm going to take my hand.
13:23What is that?
13:25What is that?
13:26This is the medical issue.
13:28Don't go with me.
13:28I'm going to get your hand.
13:31I'm going to get your hand.
13:32You are not going to get your hand.
13:36What are you doing?
13:37Let's go, my mom.
13:42Norten.
13:44You are not going to get your hand.
13:46We are going to get your hand.
14:02That's fine!
14:04Don't worry, doesn't it.
14:05He is a keeper of Yuva the letter.
14:06No, he's not.
14:08His name is Precious.
14:11He's two people.
14:12And look, he's up.
14:15He's a teacher, doesn't he?
14:17I'm a teacher.
14:17He's a teacher, will he?
14:20It's like a house.
14:24It's like a house.
14:26What does it mean?
14:28It's like a house.
14:31It's like a house.
14:33It's like a house.
14:34It's like a house.
14:34Let's go, Jemre.
14:35Let's go.
14:44Mr. Jemre, this is Jemre,
14:46if you are the farm,
14:47may you look at your land,
14:49come inside?
14:53Is that something?
14:59This is an incident.
15:00This is a long time ago,
15:05this is not long anymore.
15:10You are absolutely right.
15:10How does it know?
15:14How do you know?
15:16I don't know.
15:18I'm falling in this state.
15:20How do I fall in this state?
15:31And I try to understand that.
15:34Let me get my mask.
15:45I don't know what I'm saying.
15:49But I'm not talking to a woman.
15:53I know this one.
15:56The neurologist says that this is normal after a disease.
16:02I took a new lipstick.
16:15What does it mean?
16:37We want to go to the hotel in the 5-street hotel.
16:42Let's try it out of the luxury.
16:57Let's go!
17:01Let's go!
17:03Show me what you can do!
17:36Let's go!
17:42Good evening!
17:44I'd like to give a signal on the legal prostitution.
17:50Not yet.
17:51I don't think I showed you something.
17:52I saw it.
17:55I didn't see you.
17:57Don't people see me at the end of the day.
17:58I can't see you at the end of the day.
18:01I said I had a message.
18:02I said I want you.
18:03I said I wanted you to go back to it.
18:11When you're back, I can't stand it after you.
18:14I don't want you to see me.
18:15I wanted you to find any problem.
18:17I have no idea when you're going to get your wife.
18:22Yes, my dad, yes, he is the main topic of the day.
18:25When he was going home, he was already gone.
18:27He was going home.
18:28You're going to get home.
18:29I'm going to get home.
18:30I'm going to get home.
18:31I'm going to get home.
18:32I'm going to get home.
18:33What do you say?
19:12How do you say?
19:13What do you want?
19:16Wait, wait. I'll do it.
19:19Given, he said...
19:21... some bad words...
19:24... Jerren Guchu.
19:26Don't lie.
19:27Don't lie.
19:31Don't lie.
19:32I haven't seen anything since they were in the day.
19:47No one would do like it.
19:48How do I will prove you?
19:50Putções my brother is clipped with Google over it.
19:52Die chercher some men.
19:53Do resent everything in the news.
19:56What was that?
19:57Fucking call them, Antticko.
19:59Oh, it's too late.
20:01I had to go with prostitutka.
20:03I got to go there, and nobody looked at me.
20:06I got to go to the service.
20:09I got to go to the hotel.
20:16You can see.
20:18I'm going to ask you something for this.
20:24Good evening, good evening.
20:26Good evening.
20:29Hello?
20:30No, they are in the house.
20:32They are in the house.
20:35I will tell you to see them.
20:38No, I don't know anything about the question.
20:42How did you get to go?
20:47They are in the house.
20:49They are in the house.
20:52In the house.
20:59In the house.
21:01In the house.
21:03I will tell you.
21:05I can't see you.
21:06What are you thinking?
21:07They are so aware of everything.
21:10You can't see you.
21:12You should see it.
21:14If you're trying to knit up your feelings,
21:17I will take you back to the village and the nurse and the nurse.
21:19Mr. Gah.
21:20Tell my дорогу.
21:21I'm sorry.
21:30What is it?
21:34I don't know.
21:35I don't know.
22:05I don't know.
22:07I don't know.
22:08I don't know.
22:14I don't know.
22:15I don't know.
22:16I don't know.
22:24I don't know.
22:24I don't know.
22:30I don't know.
22:33I don't know.
22:36I don't know.
22:44I don't know.
22:45I don't know.
22:46I don't know.
22:47I don't know.
22:55I don't know.
23:17I don't know.
23:18I don't know.
23:20I don't know.
23:20I don't know.
23:21I don't know.
23:22I don't know.
23:24I don't know.
23:26I don't know.
23:35I don't know.
23:37I don't know.
23:42I don't know.
23:46I don't know.
23:49I don't know.
23:50I don't know.
23:53I don't know.
23:55I don't know.
24:08I don't know.
24:23Kaczвай още снимки негоднико.
24:28Batty.
24:29Idiot.
24:37Blokiral ме?
24:38I'm afraid of me.
24:40I'm afraid of me.
24:41Norten!
24:42Norten!
24:43Hello!
24:46Who are you looking for?
24:53I came out of here.
24:55I came out of other people.
24:58They didn't see me in a little while.
24:59They saw me.
25:00They were there.
25:02They were there.
25:03They were there, Norten!
25:07Thank you, Norten!
25:09Thank you, Norten!
25:14And here are only two of them.
25:17It's not a house, but an emperor.
25:29Hey, D!
25:31I'm in trouble!
25:32Come and try me.
25:33I'm not a house.
25:35You're not a house.
25:36I'm a house.
25:37You're not a house.
25:38You're a house, I'm a house, you're a house.
25:42Tensit...
25:43Come and try this.
25:48Go.
25:51Mr. Gia, Mr. Gia, how will you comment on this?
25:57Please, please, drop me, drop me, drop me.
26:02We want a message.
26:04Mr. Gia.
26:07Mr. Gia.
26:08Mr. Gia.
26:15Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia,
26:23Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia,
26:29Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia,
26:38Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia,
26:40Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. Gia, Mr. G
26:47Wait for me here, I don't want to worry.
26:54What kind of thing are you doing?
26:56I'm going to go to North 10.
26:58Influencer-like.
27:07Where are you?
27:08There!
27:09Look at me.
27:13I saw you, brother, what do you do here?
27:15They all talk about this.
27:17They really were prostitutes?
27:19They said that they were doing a drug.
27:27What do you think?
27:32What do you think, what do you think, Opa?
27:34I don't know.
27:40I'm not sure.
27:40I'm not sure.
27:41If you're not sure,
27:41it's a very soon.
27:44I'm not sure.
27:45I'm not sure.
28:06I'm not sure!
28:07Ideally you'll look for transactions!
28:08I'll know not.
28:09Shortana.
28:10How are you?
28:15I don't know it!
28:21No way!
28:23Takamien!
28:25Do we have a job?
28:26Actually?
28:27No, how do you it?
28:28Why did you wish to hit it?
28:28Maybe you should be taken to shoot?
28:32Hey.
28:33D langsam �ив it on to dismay it.
28:35Yes, he is so happy.
28:37How do you do it?
28:38Or buy it for diane?
28:39And pay it for diane.
28:41Theera...
28:45That was good.
28:47Obama.
28:48We must try.
28:49How do you take?
28:49By the way you spin the wheel.
28:51What do you do?
28:52Never do that.
28:54Let's stay!
28:59Let's go!
29:00Hey, hey, hey!
29:02Spree, how are you?
29:25Господин Дженк, ние ще довършим документите. Баща ви е отпред. Насам.
30:24ПОДПИШИСЬ!
30:38Five years ago, Agueh.
30:42Five years ago, in which you didn't see your son's.
30:46He didn't see you, he didn't see you.
30:49Even when I saw him, you didn't see me.
30:52You didn't see me.
30:52You didn't see me.
30:56You didn't see me.
31:25You didn't see me.
31:51Good job, son.
31:56The enemy was attacked by the army.
31:58This was a terror.
31:59They were enemies.
32:00They were enemies.
32:01They were enemies.
32:03They were enemies.
32:05Give me my mother.
32:07I'll give you a shot.
32:16He's got to take a shot.
32:18Take it, take it.
32:19When are you going to see me?
32:21Take it, take it.
32:24Let's go!
33:05No, it's possible.
33:09Not one of the doctors can't do that.
33:15Do you hear me?
33:17Do you understand what I'm talking about?
33:19Correct.lex.
33:22Само
33:22мигни из очи. Поне
33:24да знам, че ме чуваш. Хайде.
33:28Дай ми някакъв
33:29знак. Моля те. Всичко е заради
33:38теб. Дженк
33:41се държи така.
33:44Единствено заради теб.
33:54Oh, my God, I'm going to come back to my house.
34:09How are you feeling, Mellichek?
34:15I'm going to go out of the house.
34:18Everything that you have made me feel like.
34:23You are who are you?
34:24I'm talking to Jemre from the house.
34:27I don't know where you are, but how are you here?
34:31Господи, I'm going to go back.
34:32Maybe you can come back.
34:33I'm going to come back.
34:35I'm going to come back.
34:38Господи Шенис, I'm going back to you.
34:40Thank you, Norten.
34:42After I'm going back with you.
34:54I'm going back to you.
35:15I'm going to come back.
35:31I'm going back to you.
35:44I'm going back to you.
35:49There is a way.
36:02Here is someone.
36:02In the meantime, I was in the room.
36:04It looks right after you were left.
36:07Hopefully you have made your own way!
36:09I'm so glad you came here!
36:10I'm so glad you came here!
36:11I am so glad you came here!
36:13You should have been here for a second.
36:14I know how you came here.
36:15My dad, my dad was made here.
36:15I'm so glad you came here!
36:15Let's go.
36:45Let's go.
37:15Let's go.
37:45Let's go.
37:46Let's go.
37:47Let's go.
37:49Let's go.
37:50Let's go.
37:59Let's go.
38:29Let's go.
38:37Let's go.
38:40Let's go.
38:42Let's go.
38:42Let's go.
38:43Let's go.
38:43Let's go.
38:44Let's go.
38:44Let's go.
38:46Let's go.
39:00Let's go.
39:02It's not a mistake.
39:03I'm only a teacher.
39:06My mother is my mother.
39:10My mother wants a guarantee,
39:15if you understand me.
39:22So my mother wants a guarantee?
39:35Take care of my mother.
39:38And my mother knows something.
39:42Garantiate are not the same,
39:44but the answer is the same.
39:45The answer is the same.
39:48The answer is the same.
40:04Babo,
40:05ако до сега си бях крутувала,
40:08още щяхме да мизерстваме
40:10в оновата по село.
40:31It's not a mistake.
40:34It is a mistake.
40:37The answer is the same.
40:38It will be a mistake.
40:39I will not have to do any mistakes.
40:39I will not leave you.
40:40It is a mistake.
40:40I will do anything.
41:02Mr. Gahezet, I will be able to go to Mr. Nedim.
41:14Rolito звучиха артистите Таня Димитрова, Лина Златева, Мина Коства.
Comments