- 20 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Ще видите едно неочаквано тройно завръщане.
00:00:09Ние не знаехме как да реагираме.
00:00:11Да ни оплачаваме за нас лично един заслужен втори шанс да сме тук и ще си го извуяваме.
00:00:16Голям купон да се обатат за връщата, пак ще има по-дърли.
00:00:19И едно от най-ярдките изпитания в този сезон.
00:00:24Ще имаш само 7 минути да преодолееш огнените капани и да освободиш любимия.
00:00:30Готова съм на всичко, кое те посилите, начи и отгоре, за да стигна до него.
00:00:33Три, две, едно, начало!
00:00:37Ключи имам. Някъде трябва да отключа нещо.
00:00:39Ими...
00:00:40Обаче какво?
00:00:41Не, това не може да бъ...
00:00:44Моля те отключи се.
00:00:47Не, ключа влизаме обаче не отключва.
00:00:52Бързо, няма време и.
00:00:54Тичай, тичай!
00:00:55Давай, опичано те, мило, по-бързо!
00:00:59Оправедно беше къд Джеки Чон.
00:01:01Салта, кълбета, шпагати.
00:01:05Мам, към...
00:01:05Имавай.
00:01:06Колко минути имам, Емо?
00:01:08Давай, бързо, бягай, бягай, бягай, бягай!
00:01:10Бързо, по най-бързия начин, давай!
00:01:13Я да видим сега как ще освободиме, Миро.
00:01:15Къде се трябва да направих?
00:01:16Не мога и да го оставя пък, да изгори, какво да направих.
00:01:19Бързо!
00:01:21Край на древето!
00:01:23Ей!
00:01:26Какво става?
00:01:27Как си?
00:01:29Тя си паникел, за да не мога да тишам.
00:01:32Тук реално преоткрихме много неща един за друг,
00:01:35един в друг
00:01:35и някои страхове също.
00:01:50Топличко навънка, приятно време и за мъжка игра.
00:01:53Днеска очакваме да играем ние, мъжели.
00:01:55Не, няма да играем.
00:01:56Не, аз сметам, че не ще играеме.
00:01:59И добре де, който и да играе от нас.
00:02:00Ще спечелим.
00:02:02Готови сме за новата война.
00:02:04Да, война.
00:02:05За мен е война.
00:02:06Брек, битка.
00:02:07За мен е война, защото сме все по-малко.
00:02:09Битката е по-друго.
00:02:11За мен е война.
00:02:12Що сме...
00:02:13Добре, готови сме за война.
00:02:15Имаме танкове, бития, всичко сме на гласи.
00:02:17Калашник.
00:02:21Хора, бе, двойки останахме.
00:02:24Преклеено малко, останахме.
00:02:26Знаем, че игрите ще стават все по-трудни.
00:02:29Те и до сега са доста трудни.
00:02:32Особено последната, която ми е в топ-хиляда на най-трудните неща в живота ми.
00:02:38Аз съм супер доволна от това, как се отрази престойни във вилата на нас двамата.
00:02:43И дори сега, да тряда следващата седмица да сме на телевизора, някакси вече ми е супер спокойно.
00:02:49Разбираш ли, искам да се накефим максимално на това, което предстои.
00:02:53Защото виждам, че игрите се променят и те първа стават много интересни.
00:02:57Да, да, факто.
00:02:59Така че от тук нататък, каквото е, ставаше най-доброто за нас.
00:03:03И да се приберем вече при децата, защото ще съм супер счастлива.
00:03:06Така че, всяка седмица ни е подарък, но във всички случаи не ни е на всяка цена.
00:03:13Играта, малко или много, е това как ние си живеем живота.
00:03:17Защото това в момента е нашия живот.
00:03:20За това аз искам да си открадна само позитивни неща от всички хора, които виждам.
00:03:25Да.
00:03:28Здравейте, мили мои, почти финалисти.
00:03:31Здравейте.
00:03:32Здравейте.
00:03:32От 13 двойки останахте само 5.
00:03:36По-скучно ли е така или сте по-добре на мален състав?
00:03:39По-скучно.
00:03:39По-скучно.
00:03:40Скучно.
00:03:41Да.
00:03:42Атмосферата така или иначе е доста такава напрегната.
00:03:46Всеки коментира колко малко дивана са останали.
00:03:49Близаш в кухнята и си в повечето случи сам.
00:03:52И си взаш навън.
00:03:53Ни сте максимум 2-3 ма човека.
00:03:55Нека видим кой къде в генералното класиране.
00:04:01Първи.
00:04:02Поли и Мохамъд.
00:04:04Много се борихме за да стигнем до тук.
00:04:09Последни.
00:04:10Яни и момчи.
00:04:12Ни не сме давали колкото може всичко.
00:04:14Абсолютно.
00:04:15Никога не сме поценявали играта.
00:04:16Никога не сме не наценявали.
00:04:18Играем това, което можем, което можем да дадем.
00:04:21Ние го даваме на Макс.
00:04:23Това, че ни се получава много чест, не е друго проблем.
00:04:25Е.
00:04:27Стягайте се.
00:04:28Доста се назад.
00:04:30Колкото по-напредва играта, толкова по-трудно става всичко.
00:04:34Дори самото наваксване в генералното класиране.
00:04:37Да се задържиш на върха също става много трудно.
00:04:40Преди да приступим към следващата задача,
00:04:42ви очаква още нещичко.
00:04:43Троината порция стая и на предизвикателствата,
00:04:46която ви очаква в вилата на любовта.
00:04:50Предупреждаме ви, че те ще ви изненадат.
00:04:52Може би приятно.
00:04:53Може би не съвсем.
00:04:55Малко ни плаши това, което е му казва за стаите на предизвикателствата.
00:05:00Всички стаи са различни, но между тях има нещо общо.
00:05:04Ето кои ще бъдат тримата обитатели на стаите.
00:05:07Предизвикателствата очакват първите трима в класирането до момента.
00:05:10Това са ключовете, определени за вас.
00:05:15Предлагам да проверите още сега какво точно ви очаква.
00:05:20Готови?
00:05:21Готови.
00:05:22Готова да го измах.
00:05:24Когато я му казва, че първите три двойки в генерално до констерната ще отидат, аз бях 100% да се
00:05:29уверен, че ще е хубаво, защото те са се заслужили да са там.
00:05:32Следователно заслужават някаква награда.
00:05:46Нещото не ми харесва, всичко изглежда наред тука.
00:05:49Как хлебар?
00:05:49Има ли легло?
00:05:50Легло има.
00:05:52Първоначалното ни усещане за стаите беше, че примерно в едната няма да има мебели, в едната няма да има ток,
00:05:58в едната няма да има вода.
00:05:59Нещата, които бяхме минали преди.
00:06:01От миналите седмици, да.
00:06:27Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
00:06:31Дали, защо плача?
00:06:34Страхотна, изненада, наистина, неочаквано.
00:06:38Явно не мога да наизгонят от това е къща.
00:06:41Ти са мъча да нагонят, ние се връщаме като бумеранц ми.
00:06:48Страхи!
00:06:52И в момента, в което видяхме Стефи и Анжи,
00:06:56това беше толкова приятна, наистина, изненада,
00:07:01че ние не знаехме как да реагираме.
00:07:06Боже, Господи, ние какво очакахме, то какво се окажахме.
00:07:10Приятна изненада?
00:07:11Да.
00:07:12Много пробвала.
00:07:13Сърцето ми се разтупка супер много, като ги видяхме.
00:07:19Вилата не е същото без вас.
00:07:21Ей, го поси.
00:07:23Ето малко твя, тогава ще сме се малко.
00:07:26Мисълзите в очите бяха уникални.
00:07:28Тя толкова много се разчувства,
00:07:29вижда, че за първи път я виждам Тиана да плаче.
00:07:33Ана направил, не мога повярвам, не стръхвам.
00:07:35Бе, направил, не стръхнах, або влизам вътре
00:07:37и гледам нещо тук.
00:07:39Ние точно това се претеняма, че всичко нормало
00:07:41и за нъж бам.
00:07:43Абе, аз се усъмних, защото влизам и виждам
00:07:45някаква чанта, обаче викам, бре, и не.
00:07:47Аз гледам, това е лече, викам, бре, да не е някой близък, нещо...
00:07:51Представяш ли?
00:07:52Ох, ще седна.
00:07:54Е, какво очаквате нещо...
00:07:57Очаквахме да ни залеят...
00:07:58Не, не, не, очаквахме да ни залеят със снимки на децата
00:08:01и до ни мачката му тюрнално.
00:08:02Аз се стръпнах пред предметата, аз се направил и стръпнах.
00:08:06А дали и другите са и с такава изненада?
00:08:09Да.
00:08:09Колко ще остаят?
00:08:11А, докато не е една седмица, нали?
00:08:13Докато не е една седмица.
00:08:15Явно не иска да нагонят.
00:08:16И ние не искахме да ви гониме.
00:08:19Спокове!
00:08:20Ай, стига, бе, стига, бе, хора.
00:08:23Даже казаха, че деляли къщата преди Зори и Валю
00:08:25и след Зори и Валю направо задигнах самочувствие до небесата
00:08:29Ти ричи Мома магната тук просто край.
00:08:31Въобще ни очаквахте.
00:08:33Мине ни очаквах, че е нещо страшно.
00:08:35Да, нещо страшно.
00:08:36Ами ето, шумите, отшуме сега.
00:08:38Ай, го, го, го, го, го, го.
00:08:39А то сега, го, го, го, го, го, го, го, го, го, го, го, го, го, го, го.
00:08:41Глупости.
00:08:43Такмо, обснаровката беше почнала да става леко тягостна в вилата.
00:08:47И всъщност вилата вече се върна в баланс.
00:08:51Да.
00:08:51Тя е къдата доста е напреднала реално
00:08:53и всъщност ние се появяваме в един за нас доста прекрасен момент
00:08:58и много се радваме, че може пак да сме си с вас.
00:09:02В момента ние получаваме за нас лично един заслужен, втори шанс да сме тук
00:09:05и ще си го извуяваме.
00:09:08Ако има шанс да останете, ще е много яко.
00:09:10Искате ли ми?
00:09:11Да.
00:09:12Искаме, защото и вие носите енош по-кошто.
00:09:16И вие попално си показахте носа в вилата и трябваше да си тръгнете.
00:09:19Това е мисина, но...
00:09:20Да, то това беше лъщо.
00:09:22Така се получи, да.
00:09:23Ебе още и тя, който е дошъл.
00:09:25Е, ти съм очули вече.
00:09:26Да, тук не е вече.
00:09:27Айде да ви видят.
00:09:28Мисля, че ще е голям купон, веселбата за връщ, а то пак ще има по-дърли викови.
00:09:32Кейна, Мирко, Яни, момчи.
00:09:34Да.
00:09:35Искате ли да ви покажа нашата изненада?
00:09:37Да.
00:09:40Айде.
00:09:40Ах, гравейте, ме, ме, ме.
00:09:42Да.
00:09:44Това е много се зарадвахме, понеже Миро не веднъж е споделял, че дидо му беше близо, докато бяха в къщата.
00:09:51И само като ги видяхме, аз се очаквах вече във всички стаи да изразват двойки, които вече са си тръннали.
00:10:27Айде.
00:10:29И наистина става сега на оголямо си нещо отново.
00:10:32Да, пакта много хубаво като се почувствува, защото къщата се чувстваха страшно празна, т.е. билата на любовта.
00:10:39Целът ново е запълнена.
00:10:51Като излезнахме и видяхме трите двойки, които са върнати, емоцията удари...
00:11:00Нямаш как да стане по-хубаво.
00:11:03Ау, къщата е отново пълна.
00:11:06Определено появата на тези двойки вдигна много еуфория и вълнение около нас.
00:11:12Ти пи една енергия, усеща се...
00:11:14Просто се усеща желание за живот и за игра и някакси имаме нужда да се наговориме, да се наприказваме.
00:11:21Много съм щастлива.
00:11:22Да.
00:11:23Да.
00:11:24Всички са нестану смихнати. Това нещо ни беше нестанужно.
00:11:35Моето момиче би минало не през огън, а през вулкан, за да ми спаси.
00:11:47Ето ми отново, вече посрещнат от значително пълголямо население в билата на Рюбовта.
00:11:54Както се казва, събрахме се.
00:11:56Така е.
00:11:58Предупредих ви още в първия ден, че ви очакват изненади.
00:12:01И ви уверявам, че тази няма да е последната.
00:12:05Вали и Дидо, Стеф и Анжело, Зор и Валката бяха сред първите напуснали един за друг.
00:12:12И понеже това е сезон 2 и всичко е по 2, решихме точно те да получат втори шанс в състезанието
00:12:18на любовта.
00:12:20Вярваме, че има какво още да покажат, какво още да научат и за какво още да се борят.
00:12:55Но внимание!
00:12:56Да се върнем към обичайното русло на предаването с една необичайна игра.
00:13:01Разбира се, тя е посвятена на любовта.
00:13:03Има най-различни теории за това, колко трая срокът на годност на мистериозното чувство, наречено любов.
00:13:09Най-щедри са в приказките, в които любовта е безкрайна и трая за винаги, а влюбените живели честите до края
00:13:17на дните си.
00:13:18А според мен Емо Чулаков, скромен водещ на любовно предаване.
00:13:21Тя трая до тогава, докато има огън.
00:13:24И днес, мили мой, ще подкладем вашата любов в съобилно количество от тази пареща стихия.
00:13:30В нея огънни принцеси ще бъдат жените.
00:13:33И за това, ние с господата се оттегляме да залагаме.
00:13:37Хайде, мили мои!
00:13:38Ние ще си огън.
00:13:40Огън. Ти си огън.
00:13:41Вече и твоята игра.
00:13:43В последните игри се стараем максимално много да се забавляваме, но искаме да се постараем и реално да сме добра
00:13:51конкуренция за хората, които стават вътре в играта.
00:13:55Имаме едно съмнение, че леко ни подсиняват и ние сме си виновни за това.
00:13:59Но от сега нататък наистина очакам от нас да покажем, че ние заслужаваме това място тук, в тая фатална петица
00:14:06и да покажем, че се струва да сме до края тук.
00:14:11Йуху!
00:14:12Йуху!
00:14:13Йуху!
00:14:13Мувичета!
00:14:14Ще бъдете героини в огнен любовен трилер, а злодея, срещу който си изправяте, ще бъде коварен, опасен и от женски
00:14:24пол.
00:14:24Поетите наричат такъв вид злодейки с мистичното име – вещици.
00:14:29Но не говорим за сгруха на бабичка, спрадавица, гарнирана с косъм.
00:14:34О, не!
00:14:35Нашата вещница е с фатален чар.
00:14:38Реша надолу плете в брежите си чуждите мъже, за да изгори мостовете към техните истински любими.
00:14:44Аша, Мария?
00:14:45Ще се видим след малко, момичета. Аз сега. Чао!
00:14:51Чао!
00:14:51Когато чух подсказките на Ему, веднага ми дойде на ум детектор на лъжата.
00:14:57Какво би могло да изгори мостовете на любовта, освен истината?
00:15:03Ема огнено пък.
00:15:05Метафора? Едва ли казва огън и ние буквално влизаме в огън?
00:15:09Нали каза вещица, която изглежда добре.
00:15:13И какво ще ги правиме ние тия красиви жени?
00:15:15Щото аз имам само една идея какво бих гладе да я направя.
00:15:18Ще ги горим на кури, да ни попада в ръчичките.
00:15:23Дали ще има някъде огньове много, така, които ще са за фон.
00:15:27И аз ще търся някакви пътеки, за да стигна до някъде.
00:15:31Невярвам да ма направя на нестенарка да играе върху жерава.
00:15:35Смятам, че моята половинка може и сам да се пази и да се пасева,
00:15:39така че истина правя каквото мога, а ако не успея, да му мисли той.
00:15:45Мумчета, независимо дали сте сред двойките, които се завърнаха в вилата тази сутрин,
00:15:49или сте от тези, които не са напускали от самото начало,
00:15:52правилата за вас са едни и същи.
00:15:54Разполагате с по 5000 лева, които да залагате на своите любими.
00:15:58А ето какво ги очаква.
00:16:00Ще има пламъци, дим и високи градуси наистина.
00:16:03Ако мислите, че любимата ви ще прояви съобразителност, находчивост, комбинативност и смелост,
00:16:09изразете доверието си към нея с ум и пари.
00:16:23Колко си мислите, че ще ви заложат половини човтите?
00:16:26Ваня ще резкува, ще издумка всичко, сега ще ви доза.
00:16:29Мой залог е 3000 лева.
00:16:31Аха, е така си игра.
00:16:33Еми, вярвам в Зори, смятам, че ще направиш, което възможно да ме спаси.
00:16:36Няма да се тръгне тази вечер с вещица.
00:16:39Не, той ще се тръгне с вещица, но не с тази от продукцията, просто неговата си вещица.
00:16:44Дани.
00:16:4625, 27.
00:16:502777.
00:16:52Дени наистина показва няколко пъти, че е ново мъжко момиче.
00:16:55Просто не я знам как е със огъня, не сме си го коментирали това нещо.
00:16:59За него със сигурност ще премина през каквото трябва и през каквото ми ще се налага.
00:17:04Анжело.
00:17:06Ние сме в много специална ситуация с останалите две двойки.
00:17:11Ние решихме, ако е нещо, което мисля, че ще се справя с него, максималното да е 2500.
00:17:46Три хиляди един.
00:17:47Иво, как ще заложи?
00:17:49Според мен някъде пак между две и три зависи, какво им кажат.
00:17:532777 лева.
00:17:55За косата много би се притеснила Тяна.
00:17:58Да не опърли прическата?
00:17:59Да.
00:18:00В живия живот, ако се налага, ще влезе.
00:18:02Тя ми е доказвала, че е готова на всичко в името на любовта.
00:18:05Добре, Мирко.
00:18:07В момента трябва да се залага смело, защото това е шанса според мен.
00:18:132500.
00:18:17Моя ще е малко повече да сложа, но винаги е много на ум.
00:18:19Тя вече ми е доказвала хиляди пъти, че прави всичко за мен, така че аз дори да го загубя и
00:18:25изпечели това нещо, аз съзнам.
00:18:27Тя дай пример.
00:18:27Еми, най-малкият пример, който мога да дайме, че тя загърби приятелството си, семейството си, обучението си, за да може
00:18:34да дойде с мен в Англия.
00:18:35Примерът е много добър. Дидо?
00:18:38Ще заложи сигурно колко, хиляди ляда не имаме да заложи.
00:18:42Хиляди е 500 ляда.
00:18:45Ибайки през вид с какъв залог тръгнахме в началото първия път, сега съм доста предпазлив.
00:18:52Иначе дали е склонна да влезе в огня заради мен, доказвала го е хиляди пъти за такъв дълъг семейни живот.
00:19:00Ще правя това, което трябвах да ставя, каквото ще е.
00:19:03Дано да го спасе, нали?
00:19:05Мохаве.
00:19:07Ще заложи над три.
00:19:10Няма да изненадвам всички с моят залог.
00:19:15Късметлическото число.
00:19:163300 лева.
00:19:18Ако говорим за емоционален огън, тя преживява доста много с мене и заради мене.
00:19:27Тя може да глотна огъня, само-само да ми спаси.
00:19:31Добре, миша. Момчи.
00:19:34Залога на момчината ще бъде най-много средата, около 2500 лева.
00:19:39Надявам се, силно да е така.
00:19:412150 лева.
00:19:43От тия не аз не очаквам някакви големи жертви да презваме.
00:19:46Реално нямаме някакви подвизи да кажеш нещо вау, да е ставало.
00:19:51Теп, самия подвиг при нас е двата ни характера, да се комплектоват в единия, да работим напред.
00:19:57А това е най-сложното нещо.
00:19:59Ще те изпечеря днескашната игра на 100%.
00:20:01Прето, много сте се направени.
00:20:03Време е любовта да бъде доказана на дела, не на думи.
00:20:19Тинче, в днестото изпитание наистида ще ти бъде напечено.
00:20:22Причината, Тинче, е, че любимия ти е пленен от огнена вещица.
00:20:26Твоята задача е да го освободиш и то за определено време, преминавайки през серия изпитание.
00:20:32Браво!
00:20:32Приключението ти ще започне от неизгодна позиция, защото ще се озовеш окована,
00:20:38в огнена стая, с дебела верига около кръка и още една около кръст.
00:20:43Ако е само да преодоля нещо, бих преодоляла всичко, но ако трябва да мисля, е там объркахме.
00:20:48Твоята задача е да намериш начин да се освободиш, но, за съжаление, не мога ти кажеш какъде ще стане това.
00:20:55Тук вече ти трябва да разчиташ само единствено на твоята собствена съобразителност.
00:20:59Всеки детайл около теб е указание.
00:21:01И можеш да се превърне в твой помощник, чрез който да се освободиш от оковите.
00:21:06След това тръгваш на приключение из лабиринт, в чиято крайна точка е Мирко.
00:21:10Помни, целта ти е обиталището на вещицата, от където трябва да спасиш любимия мъж,
00:21:16преди да изгори в нейната фатална огнена прегрътка.
00:21:21Разполагаш само с 7 минути.
00:21:23Забавиш ли се повече, двойката ви ще даде поне една жертва.
00:21:27И тя ще бъде залогът ви.
00:21:28Маме, добре.
00:21:29А, така може.
00:21:30Врема е твоята огнена приказка да започне сега.
00:21:34Не знам точно какво е тресето, но в лабиринта смятам, че много ще се умотая.
00:21:43Три, две, едно, начало!
00:21:47Айде, Тинче, ти можеш.
00:21:50Чуваме му.
00:21:50Давай, Тинче, и аз стоя някакъв такъв.
00:21:53Аз, ако ще правя тук?
00:21:55Мисли, наблюдавай, разсъждавай, че огнената вещица не си поплюва.
00:22:05Ха!
00:22:07Нените, лапи е, Мирко, или обятия, не знам.
00:22:10Еми, и аз не знам.
00:22:13Е, как?
00:22:13Хайде, Деде, отключи се.
00:22:17Моля те, отключи се.
00:22:23Е, моля те.
00:22:27Бързо, няма време.
00:22:30Бързо и бавно.
00:22:31А, добре.
00:22:32Окей.
00:22:34Така, падна, някакъв ригата си около кръста.
00:22:37Ти и стромозите е ключове.
00:22:39Нали?
00:22:40Мисли, Тинче.
00:22:42Моля хода без бутуш?
00:22:43Разбира се, че може. Всичко може.
00:22:45Не, сте, няма.
00:22:46Всичко може, абсолютно. Няма ще забрани ограничени.
00:22:48Окей.
00:22:50Точно, като те видях, как бегаш първият път от завоя,
00:22:54сега, това е моите момича.
00:22:56Няма, не мога да го бъркам.
00:22:59А, имам клещи.
00:23:05Добре.
00:23:06Много хубав празен курс.
00:23:08Тяп, тяп, тяп, с един бутуш.
00:23:11А, вижте, обрадих се, си махна бутуш да е никуцам.
00:23:14Сега.
00:23:15Трябва да срежа това, така, али?
00:23:17Тя милата почна да я реже от най-горе
00:23:20и си казаха, а не, ще го съмним тук.
00:23:25А, не оттук.
00:23:27Срежиш просто си направи дупка.
00:23:29Разцепи го и се проври, нигде я пращи цял кръг.
00:23:33Окей.
00:23:34Послушаме, как ви казах, просто да разцепи малко през средата и да го раздели на две, за да мине.
00:23:38И стана доста, доста бързо.
00:23:44Така, тук взимам този ключ, на пода липсват едни бутуши.
00:23:51Какви?
00:23:52Жълти.
00:24:23Бепчо, бепчо.
00:24:23Давай, хайди, идвай.
00:24:24Идвай, ари ме на стенарке.
00:24:26Така?
00:24:26Скачай сега, огънената бариера, точно така.
00:24:29И адвай да видим сега как ще освободиме Миров.
00:24:31Къде са ти резачки?
00:24:32Къде са ти резачки?
00:24:33Резачки ти, ключър.
00:24:35Оф, ще йде на пазен курс.
00:24:36Няма нищо, ние имаме време, нищо, че не знам колко е.
00:24:39Давай!
00:24:40Смело е беже отговорно.
00:24:42И резачки.
00:24:43Резачки ти са тук.
00:24:44Ама и ключът си зами.
00:24:45В началото, в началото, в началото.
00:24:55Ох, къде е?
00:24:56Бързай, няма време.
00:24:59Реално имах няколко празни курса, просто, защото не си съобразих да си носи всичко с мен.
00:25:04Просто бързах напред.
00:25:05И чак вече на последното ми ходене до точка А, откъдето трънах.
00:25:11Реших да взема всички ключове, защото да не се връщам пак.
00:25:15Скачай, реже е тук, реже е тук.
00:25:18Реже е тук, реже.
00:25:20Стискай.
00:25:21Айде, другата.
00:25:23Колко време имам?
00:25:25Имаш много време, давай.
00:25:27Къде ти е?
00:25:28Ето ми имам.
00:25:29Да.
00:25:30Стана ли браво?
00:25:31Излизайте от тук, за да сбра времето от тук.
00:25:33Излизайте.
00:25:34Скачай.
00:25:36Край!
00:25:37Ей, видя ли, какво съм по-же, ще се скучи, Кимче?
00:25:41Ей, ва***, каква да игра!
00:25:42Дах сигурен, че тя няма да се откаже.
00:25:44И в истинския живот тя прави всичко за мен.
00:25:47Това е ме любимата игра, виждава много яко и бяга с боса.
00:25:51Така ли?
00:25:52И се върнах сто пъч и са буташи, резачки, три пъч и звам всичко.
00:25:57Просто беше безупръчна.
00:25:59Перфектна изпълнена игра от тена.
00:26:01Тя винаги мисли логично за разлика от мен.
00:26:04Така, че тя е логиката и разума в нашата връзка.
00:26:07Знащо, във връзка логика и разум няма.
00:26:09Мирко, гордееши се?
00:26:12Безкрайно горде.
00:26:12Не ти личи.
00:26:13Я го покажи.
00:26:14Я покажи, че се гордееш.
00:26:16Кажи, че си заложи едни 5000 лева.
00:26:19Ами аз като цял като чух, че трябва да минеш през нещо за мен, сега сложа 5000.
00:26:23После реших, че трябва да игра с нещо, ако стане нещо.
00:26:27И заложих само 2900.
00:26:29Моеше 3500.
00:26:31Да, не бих се успокоил аз толково лесно.
00:26:33При ексус миска за лога от 2900 лева запред хората.
00:26:38Поза като си приберем, ще има семен скандал.
00:26:47Ей, да бъдете си машина вече.
00:26:49Тьо.
00:26:50Значи писна ми вече четвърта сега за подред.
00:26:53Аз да си печеля и гритя, че да се дъниш на твоите.
00:26:55Петър ли?
00:26:56Само да питам, боли те кръста.
00:26:58Да ме носиш толкова лесно.
00:26:59Да ти нося.
00:26:59Ами боли ме кръста да ти нося на...
00:27:01Нормално.
00:27:02...гърба си.
00:27:03Цяло тук е предямане.
00:27:05Искам да си стигнеш.
00:27:06Сега ще направя масаж, като проверим, че и да лъцемцеш цяло да ме носиш.
00:27:09Добре.
00:27:14Целият ти път в това приключение е усеян със знаци, подсказки и кодове,
00:27:19които ще помогнат за твоя успех.
00:27:21Стига да можеш да ги решитеш.
00:27:23Когато влезна в предизвикателство, винаги гледам да бързам
00:27:26и спритеснявам бързайки дали ще успея да хвана всяка една подробността.
00:27:31Ще имаш само 7 минути да преодолееш огънените капани и да освободиш любимия.
00:27:36Готова съм на всичко, което е по силите ми, че и отгоре за да стигна до него.
00:27:40Мисля, че ще справя.
00:27:41Три, две, едно, начало!
00:27:45Давай, давай.
00:27:47Давай, мило, браво, давай.
00:27:48Аз не ти виждам, обаче ти усещам.
00:27:51Мишо помага отдалече.
00:27:53Можеш!
00:27:54Поли тръгна с цялата платформа.
00:27:56Веригата обаче е тежка и стабилна.
00:27:59Давай, можеш!
00:28:00Поли, който точно търсиш.
00:28:01Търса как да се освободя от тя вериги по някакъв начин.
00:28:05Нищо не знам какво се случва там, какво трябва да бе прави, през какво трябва да мине.
00:28:11Тук има само някакви клещи, има.
00:28:14Това, че ще се справиш!
00:28:16Идея нямам как да го отключа толка ти нър.
00:28:19Не, не знам.
00:28:24Намерих клещите и беше супер глупаво да пробвам с тях, ама това виждах.
00:28:29Това беше единственото нещо, което виждах клещите.
00:28:33Не знам.
00:28:34Бутай, чупай!
00:28:35Заключено е.
00:28:37От дяволите заключено е.
00:28:39Един винкел следващ, че свърши ли работа, Болин?
00:28:41О, боже, господи!
00:28:45Не!
00:28:47Не!
00:28:49Не се отказвай!
00:28:51Не се отказвам!
00:28:55Аз винаги подхождам явно така в игрите, търса по-скоро трудния вариант.
00:29:02Боже, господи!
00:29:04Божичко!
00:29:05До кой да консенсирирай!
00:29:07Проблема беше, че не очаквах ключовете да са на толкова очевидно място.
00:29:11Не, това не може да бъде.
00:29:14Не, ключа влиза обаче, не отключва.
00:29:20Пробвах всички ключове.
00:29:22Боже, господи, отключи го!
00:29:23Айде, Ролска, потръгна!
00:29:25Айде!
00:29:26Бях притеснена вече заради това, защото знаех, че се бава страшно много.
00:29:30Не!
00:29:34В този момент се сетих, че бих могла да сваля бутушите и да тръгна без тях.
00:29:38Давай сега през огнания лабиринт!
00:29:40Давай!
00:29:41Клещи!
00:29:42Клещи ли, чърси?
00:29:44Виждам табела за клещи!
00:29:46Клещите!
00:29:47Клещите!
00:29:48Поли, поли!
00:29:50Клещи!
00:29:51Клещи!
00:29:51Клещи, така, взела съм си!
00:29:53Добре!
00:29:53През цялото време бях напрегната и накрая вече напрежението ескалира.
00:30:03Един път и минавай отдово!
00:30:05Бутни го!
00:30:08Браво!
00:30:09Браво!
00:30:09Ставай!
00:30:10Тази игра е фасовска игра за нея.
00:30:15Гледайте знаците! Какво ти показвате знаците?
00:30:17Че не трябва да има бутуши!
00:30:18Ами, споди ли си твоята бутуши?
00:30:20Не съм с бутуши аз!
00:30:21А, добре, добре!
00:30:22Не знам какво се случва. Не знам какво трябва да направи.
00:30:25Има ли нещо, някакви знаци от бутушите?
00:30:28Жълти има.
00:30:29Жълти стъпки?
00:30:31Трябва! Боже, трябва да съм с моите бутуши!
00:30:33Моите бутуши са жълти. На вратата имаше ключ.
00:30:37Ключа! Ключа! Той е ключ!
00:30:42Този ключ отключва жълтите бутуши и тези жълти бутуши ми трябват, за да премина натам.
00:30:50Търкалай се! Леко, леко! Леко, леко, спокойно! Спокойно!
00:30:57Моето момиче би минала не през огън, през вулкан, за да ми спаси.
00:31:08Поли, времето изтече. Можеш да не бързаш. Успокой се.
00:31:13Просто трябваше да съм малко по-съсредоточена, защото това беше изпитание, в което трябваше да се мисли.
00:31:19Пак аз не мислих.
00:31:33Не съм разочарована, че съм загубила.
00:31:38Аз съм губила и друг път и съм го приемала винаги.
00:31:42Просто този път не дадох това, което мог.
00:31:46Аз можех да взема това изпитание и то беше елементарно.
00:31:52Аз не направих нищо от това, което мог. Абсолютно нищо.
00:31:58Не знам защо.
00:32:00Не искам да се разочароваш.
00:32:02Не съм.
00:32:03Не искам да се обяслушам.
00:32:04Нищо.
00:32:06Какво стана?
00:32:07Нищо.
00:32:07Честно.
00:32:08Кажи и го.
00:32:09Човек нищо.
00:32:10Ядна е, че загубиха. Можеш ли ми мине спокойно?
00:32:13Няма да ти ядна. Едно състезание загубихме.
00:32:17Не е по-луча.
00:32:18Е, да, да.
00:32:19Спокойно.
00:32:22Ако бях направила това, което знам, че мога и просто се закача в мрежата
00:32:27или не ми стигне времето, тичайки, докато права това, което знам, че мога да направя, нямаше да ме е толкова
00:32:34ясно.
00:32:35Но аз просто, аз оплетох жестоко.
00:32:39Я ми разкажи сега, какво се случи?
00:32:41Въобще не видях ключовете. Просто изобщо ми ви...
00:32:43Защо? Те бяха пред очите ти през цялото време.
00:32:45Защо се бях съсредоточила към ковчежето с плещите.
00:32:47Кутия, маркирана...
00:32:48Да.
00:32:49Мислех по-скоро как да тръгна с веригата, отколкото как да намеря ключове.
00:32:52Ари да видим, какво загубихте като залог.
00:32:55Три и триста.
00:32:58Както винаги вярвам.
00:32:59О, и не си доволна.
00:33:00Еми, не, не съм доволна.
00:33:01Ба, аз залог си е това.
00:33:02Да.
00:33:03Казвам я, обичам те и съжалявам.
00:33:06Няма за какво.
00:33:07Наистина съжалявам.
00:33:08Няма за какво.
00:33:08Искрено съжалявам.
00:33:09И най-добрите губят понякога.
00:33:12Нали трябва да се приземим на земята, иначе ще хвърчи много високо.
00:33:15Да.
00:33:16Да.
00:33:24Твоята задача е да намериш начин да се освободиш.
00:33:26Но, за съжаление, не мога да ти кажеш как ще стане.
00:33:29Срещу където лева?
00:33:30Десет лева, и ти казвам.
00:33:32И пети, мамо, джо, паря, ама повече.
00:33:34Имам изделка.
00:33:35Добре.
00:33:36Тя тая вещата, да ти кажа, че ясно ще ми говорни сама.
00:33:39Ама все пак ще пробвам да стигна до нея.
00:33:48Тя начин, айде заповядай, миличка.
00:33:51Ще пребориш огнената вещница.
00:33:53Е, се, някои от семейство трябва да я пребори.
00:33:55Тя е симпатична, тая огнена вещница.
00:33:57От анонса на Ему разбрах, че им 7 минути да стигна до мъжа ми
00:34:00преди някаква сексапилна девойка да го нападне.
00:34:03Ще дав всичко от себе си, за да се справя.
00:34:06Време е твоята огнена приказка да започне сега.
00:34:09Надявам се, че ще успея да си върна и вълтази сексапилна вещница,
00:34:13иначе после пак трябва да се разправяне.
00:34:21Три, две, едно, начало!
00:34:36Имах кутия с клещи.
00:34:38Да.
00:34:39И имах кутия с два ключа.
00:34:42Брее, падна веригата от кръста.
00:34:44Браво, тян, чек, газ!
00:34:46Едини ми отключи катинара на кръста.
00:34:49А, и си се освободила.
00:34:50Другия го оставих там, да, освободих се.
00:34:52Тук, а, направо е това път.
00:34:53Как ще минем от тук?
00:34:55Еми, клещите бяха отзад.
00:34:59Да, и оставих клещите, са болботуше и продължих.
00:35:02И аз къде ги оставих?
00:35:04Къде ли са?
00:35:12Клещите, за кво са ти? Що отвърпаш?
00:35:14Еми, не знам, за кво са ми.
00:35:17Ако мога да мина през мрежата и да прескоча оградата, не ми трябва да нито клещи, нито ключ.
00:35:22Какво е нарисувано?
00:35:23Ами, задраскани ботуши.
00:35:25О, е, какви ботуши?
00:35:27Жълти.
00:35:27Да.
00:35:28И черни задраскани.
00:35:31Зелени няма ли?
00:35:32Исипах сума ти ботуши, викаш, зелените ботушите бяха.
00:35:35по-ниска манища.
00:35:36И как сега, аз ми задраскани жълти, задраскани черни.
00:35:39А какво друго има нарисувано?
00:35:41Ключи имам. Някъде трябва да отключа нещо.
00:35:44Еми...
00:35:44Обаче какво?
00:35:45Не мога да се катера, щи анче.
00:35:47Не мога да се катера.
00:35:48Е, беби, ти ще трябва да стискаш тогава.
00:35:51Стискам? Кво стискам?
00:35:52Тискаш, не знам.
00:35:53Сред малко идва...
00:35:54Мисли, значи като дойде момичето да си посмяло само да я пипнеш.
00:35:58Да проявиш самообладание.
00:36:01Не гарантирам.
00:36:02А, да бе, не гарантираш.
00:36:04Ще страдаш.
00:36:05Ако имаше секси вещите, вече там ще не ще става страшно.
00:36:09Не знам, аз ще тях да хвърлям бутуши.
00:36:11И го трябваше да запази самообладание.
00:36:14И реално вече от него зависи много повече, отколкото от мен.
00:36:17Сак, сак, ключ задръскани бутуши.
00:36:20Да.
00:36:21Жълти да се сложат тук.
00:36:23Има място за жълти бутуши.
00:36:25Къде има?
00:36:26Има ли нещо нарисовано долу?
00:36:27Еми, няма нищо нарисовано.
00:36:29Има жълти следи.
00:36:30Къде са?
00:36:32Може да има долу някакво копче.
00:36:34Какво да има копче?
00:36:35Просто надеше ярче, не мога да открия решението и как да отворя тази врата.
00:36:40Това от тези невъзможните.
00:36:41Там в началото от тези дойде, има ли нещо?
00:36:43Освободих се, махнех се от веригите.
00:36:45Так, клещи имаш.
00:36:46Мистерклещи.
00:36:47Клещите бяха за миналата врата.
00:36:48От там минах.
00:36:49А тук имаш ключ и за дразкани бутуши, черни и жълти.
00:36:54Ми да, и за зелените не знам какво да направяш.
00:36:57Я замервам с тях.
00:36:58Когова е, Дианче?
00:36:59Кой?
00:37:00Вещицата, кой?
00:37:01Затвори си очите там, ако нещо по-амти сега.
00:37:04Къде е, бе?
00:37:05Еми, откъде да знам къде е.
00:37:08Виждаш две жълти стъпала.
00:37:10И?
00:37:10И се сещам, че единия ми бутуш е заключен.
00:37:12А що ти го стаяла?
00:37:14Еми, то за какво ми е. Нали трябваше да стигна до тебе?
00:37:18Абе, жена.
00:37:1810 секунди.
00:37:19Естъксно.
00:37:20Просто там зациклих и не се сетих, че този ключ всъщност е заключа жълтия бутуш.
00:37:28Времето ти изтече, Дианче.
00:37:30Браво.
00:37:30Я да ви все какво става.
00:37:33Метална е била долу.
00:37:34Айде сега нестинарски танц.
00:37:37Скок презоване, а?
00:37:40Вкъщи вече така ще бързо в някакви неща.
00:37:42Да.
00:37:43Ще правя скиеп ру вкъщи.
00:37:45Бягайте бързо от там.
00:37:46Бягайте.
00:37:47Назава към мен, към мен, към мен, към мен.
00:37:49Какво ще ще да му се случи на Иво?
00:37:51Ако бяхме изчакали тази вещица.
00:37:54Добре ли е?
00:37:55За малко.
00:37:59Добре, че вещица си отида преди да донеш от тъга, ма че.
00:38:05Рязко ще ще да минаш през вратата, според мене.
00:38:08Ивчо, как беше при вещицата, бе?
00:38:09По-жаровна вещица от нея няма.
00:38:12Добре, тая е огромна табела, има клещи.
00:38:15Що криташ в вещата?
00:38:16Трябваш да срежеш прозраво да срежеш.
00:38:18Трябваш да не ще и в мене, ма не зна.
00:38:19Е, нищо да не я сряза.
00:38:20Щото докато вида къде да я срязам, ми беше по-бърво да минам.
00:38:22Е, къде е, срежеш където фая, където намериш за добре.
00:38:25Така добре почна, но уме е ел.
00:38:27Нищо да я отнесе го залога.
00:38:29Изгоря, ритуално видя.
00:38:31Изгоря.
00:38:31Да, да го чудя с пари се.
00:38:332700.
00:38:35Да.
00:38:36Загубения залог, кое е никак.
00:38:38Утре и още трябва да играе на Макс.
00:38:40Да.
00:38:42Не ли?
00:38:42Ама ти така ли не ще си играеш на Макс?
00:38:44Аз така ли не ще си играя на Макс?
00:38:45Да.
00:38:45Утре пак си играя и...
00:38:48Поне някой в нашите месец да се забавлява.
00:38:50Добре, че съм аз.
00:38:57Как е да се върнеш в един за друг?
00:38:59По-вълнуващо е, по...
00:39:02Абе, доста е по-различно.
00:39:03По-очи адреналин?
00:39:04Да.
00:39:05Адреналин е още по-силен.
00:39:13Три, две, едно, начало!
00:39:19Дори да е много опасно, аз трябва да го спася.
00:39:22Не мога да го оставя на тази гадна вещица.
00:39:24Човек, отходи да се освободя от това нещо.
00:39:29Абе, тая, Верига, викам бе...
00:39:31Абе, като...
00:39:32Не гледам тук, гледам там.
00:39:34Не виждам, викам, освен някъде тук да са скрити.
00:39:37Нищо не виждам, човек.
00:39:40Не.
00:39:42Изобщо тая котия, която беше от...
00:39:45Наляво, ми се стори много далеко.
00:39:57Не.
00:40:01Става.
00:40:05Няма да видим.
00:40:06А, това е дедната Верига.
00:40:07Как би могло да стане?
00:40:10Да събуя Ботуша.
00:40:11За Ботуша е интересно.
00:40:12Веднага сетих се, че това е начин, но няма друг начин.
00:40:14Приположение, че не мога с ключ.
00:40:16Варианта е да го събуя.
00:40:24Клещи.
00:40:24За кво сте тези клещи?
00:40:26В първият момент, като видях клещите, викам а.
00:40:29Дали ще мога да стигна до тези клещи, да не би трябва да го реже с клещите?
00:40:34Клещи, клещи, клещи, клещи.
00:40:37Ох, мисля си, че съм наблюдателна.
00:40:40Обаче, тук е дорисуване.
00:40:44Много са забави.
00:40:45Тя се претесни, аз се усетих още с самото начало.
00:40:48Въпреки, че не я виждах, а усетих, че я претесня.
00:40:53Къде да те срежа, бе, мрежа?
00:40:55Давай, че играеш за време.
00:40:58По-бързичко.
00:41:00Добре.
00:41:01Трябва да си направиш достатъчно голям отвор, че да минаш.
00:41:05Мисля, че вече е възможно.
00:41:08Точно така.
00:41:09Давай.
00:41:10Я виж сега тук какво те очаква.
00:41:12Ау.
00:41:14Видя ли?
00:41:15Значи, пък този дракон, покрай който минах, изобщо не ме впечатли.
00:41:20Тия са тежки.
00:41:22Всичко е тежко.
00:41:24Тука има нещо вътре.
00:41:26Имаше моменти, в които аз не търся.
00:41:29Търся и не виждам.
00:41:30И се въртя, и се лутам, и гледам.
00:41:32Тука има две жълти стъпки.
00:41:35Ха.
00:41:36Няма жълти бутуши.
00:41:37Трябва да има по-различни.
00:41:39Но не се сетих, че трябва да се върна, че са жълти, защото са по-различни.
00:41:46Времето ти изтечи.
00:41:48За съжаление, не можах да спа седетилен от вещицата, която обаче, за моя изненада, изобщо не беше страшна.
00:41:56Как си, Вале?
00:41:58А, супер съм.
00:41:59Вълнуващо ли беше?
00:42:00Ами да, определено да.
00:42:02Ами не, малко да, бях като чели неориентирана една такава.
00:42:06Неориентирана беше, да.
00:42:07Стори мисля, че се притесни повече от колкото трябва.
00:42:10Спря да мислиш по-навреме.
00:42:11В тази първа игра бях наистина малко притеснена.
00:42:15Надявам се, че занапред ще бъда по-уверена.
00:42:19Дидо, ти, как мислиш?
00:42:21И аз само защо не.
00:42:23Следващата е живот, си по-спокоен.
00:42:25Да.
00:42:27Ти се стълни достатък си му взял.
00:42:30Да.
00:42:31Залогът ме е правилен, споредна.
00:42:331500.
00:42:34Ох, добре.
00:42:36Може ли и по-малко, но пак не си се изстрелял много.
00:42:40Добре, че се познавате.
00:42:41Да, да.
00:42:43Знаяки нейните възможности в подобни ситуации, че се притеснява, и затова заложих по-малко.
00:42:50Иначе вещицата не беше страшна.
00:42:52Утре ще съм по-спокойна, когато той играе.
00:42:55Като че ли в него съм много по-сигурна.
00:42:58Трябваше и днес къде играе.
00:43:00Да, грабваш.
00:43:03Стефи, как си?
00:43:04Супер.
00:43:05Тайно се надявахме да има втори шанс за нас, така че сме много благодарни.
00:43:09Грабнете го и се възползвайте.
00:43:11На 100%.
00:43:12Мотивацията е не намага, съм и на следващото ниво.
00:43:16Много надъха навлизам.
00:43:17Наистина тази седмица е много означение за нас и определено ще се постараем.
00:43:24Три, две, едно, начало!
00:43:30А огледа ли са внимателно всякъде?
00:43:32Ами горе-долу се опитах да се ориентирам къде, какво има.
00:43:36Доси се притесних като чух седем минути и то си ми проличава, защото не беше страх да не би да
00:43:42изпозна някоя от указанията, какво точно трябва да се направи.
00:43:51Що не искаш?
00:43:53Явно там не стана.
00:43:56А, стана, бе.
00:43:58Да, потръгна.
00:43:59Малко се панирах като два ключа, два катинара и като един, а не се отключва.
00:44:04И всъщност бях такава, о, не.
00:44:06И в един момент съм глидам, той кръка ми виси в бутуша.
00:44:09И реально беше очевидно, че трябва да го извадя същност отдъл.
00:44:20Давай газ! Играеш за време, не забравяй, и то не е много.
00:44:25Когато побягнах на реално по самия лабиринт, вече почнах да навръзвам нещата, кое, за къде.
00:44:36Давай любов ми си!
00:44:43Внимавай!
00:44:45Чакай, внимавай!
00:44:47Добре, минаваш, давай!
00:44:51Малко дупката, която направи, беше тъпа, защото беше много висока, ама се оправихме и сред нея.
00:44:57Има бутуши много, има стъпки.
00:45:00Гледай, хубаво.
00:45:01А, тук има жълто.
00:45:02Същото е сега.
00:45:04Да хода да се... Не, не мога да си взема бутушите.
00:45:07Докато всъщност се завърти мозъка и се сетя, че аз мога да се върна да си взема бутушите,
00:45:13ми трябваше малко време.
00:45:15Ай, давай, тъпки.
00:45:16Не се не зна.
00:45:22Давай по-бързо.
00:45:23Темпо!
00:45:24Газ!
00:45:26Аз не директно ги обух, защото решиш, че ще трябва да скоча с тях или да прескоча с тях.
00:45:31Не знам.
00:45:32Ух!
00:45:33А, чакай, чакай, чакай, върни се!
00:45:35Нямаш право с бутуши да преминаш.
00:45:37Но пък имаш право да преминаш на стинарски по тази жарава.
00:45:41Бягай, бегай, бегай, бегай, бегай!
00:45:42Само че був, був, був, застрани, че просто да се обстрахирам от всичко.
00:45:47Трябва да го отключа!
00:45:48Да го отключиш?
00:45:49Ай, имам третия ключ!
00:45:50Слънчете!
00:45:51Сетири си да вземеш всички ключове от първата стая.
00:45:53Браво, бе!
00:45:56А, и клеште си взела.
00:46:01Тогава спира времето.
00:46:02Бързо!
00:46:03Бързо!
00:46:04Край на времето!
00:46:06Ей!
00:46:07Виждеш ли какво ще ще му стучи?
00:46:09Накол съм?
00:46:10Оле ли!
00:46:11Накол съм от огъня?
00:46:13Ай!
00:46:14Моето, като!
00:46:16Предните пъти, когато бяхме тук, се притеснявах доста преди игрите.
00:46:20Ние просто решили да запазя само обладание.
00:46:22Справи се чудесно с тетите.
00:46:23Чувем залога.
00:46:25Три хилди и един.
00:46:26Айде, бе!
00:46:27Айде, браво, бе!
00:46:29Едното левче, едното левче е много важно.
00:46:31Аз ти казах, че единницата ще ни свърши работа той ебута.
00:46:34Да.
00:46:34Тайно се надявах, нали, да ми е повярвал.
00:46:37Казва три хилди.
00:46:37Аз съм такава...
00:46:38Три хилди, едно.
00:46:39Едно.
00:46:40Аз наистина се притеснях, че това може да те упърли.
00:46:43Боже, ако искаш ми вярвай, грам, въобще не ми пукваш изо огъня.
00:46:46Ама, грам!
00:46:48Ама, виж добре, че се сетих да сложа ключовете в джобчето.
00:46:51Да.
00:46:52Даже отвикам, аж дените трябват.
00:46:53Да, не те си умно.
00:46:56Първа успешна игра.
00:46:58Във вилата на любовта.
00:46:59Да.
00:47:02Как е новото начало?
00:47:03Този път обещавах да съм по-концентерна.
00:47:05Много по-от ще те успяваш, ако наистина се събавляваш и не се панираш, издухваш.
00:47:10Не мога.
00:47:11Отпусни си и се събавляваш какво ще се получават нещата.
00:47:12Добър обещава.
00:47:13Айде да видим.
00:47:15Готова съм да играя отново в един за друг.
00:47:17Мисля, че малко по-мотивирана от първия път.
00:47:20Имаш ли страх от змееве?
00:47:22Не съм съсблъсквал с змееве.
00:47:24Предстои.
00:47:25Хайде да видим змеевите.
00:47:26Кой е ново?
00:47:28Горянини.
00:47:29Мога и да го оставя пък да изгори, какво да направя.
00:47:33Твоята задача е да намериш начин да се освободиш.
00:47:36Но за съжаление не мога да ти кажеш как ще стане.
00:47:38Срещу 5 лева?
00:47:3910 лева и ти казвам.
00:47:41И 5 имаме, че отвалява повече.
00:47:44Имаме сделка.
00:47:44Добре.
00:47:46Тя тая вещата да ти казвам, честно ще ми го върни сама.
00:47:49Ама все пак ще пробвам да стигна до нея.
00:47:52Три, две, едно, начало!
00:47:58Аде Зори, озъртай се, оглеждай се, мисли.
00:48:02Ключовите ги намерих много бързо.
00:48:07А, едната вирига падна!
00:48:09Браво слънце!
00:48:10И на село Лисови много по тая вещица, е!
00:48:13А, няма страшно!
00:48:14Аха, няма!
00:48:15Знам те аз с тебе!
00:48:16Не се бой!
00:48:18Осключих горната вирига, обаче долния не ще.
00:48:22Кой имаш там?
00:48:24Имам.
00:48:25Имам някакви клещи, сегово.
00:48:28Лужоса.
00:48:29С това нещо мога ли да срежа с нещо?
00:48:31Знам ли?
00:48:32Пробвай.
00:48:33А?
00:48:33Какло ще срежа с това абсурд?
00:48:35Спокойно не са, притеснявай!
00:48:37Помисли как би си измъкнала от тази вирига.
00:48:40И ми...
00:48:40Тикавам за блумса.
00:48:42Имам въпроса.
00:48:44И тръгнах вълса.
00:48:46Давай, мило, обичам те!
00:48:47Давай, играеш за време, зони!
00:48:49Давай, давай!
00:48:49Спокойно!
00:48:50Та миловидна избитка!
00:48:51Какво правим тук сега?
00:48:53И ограда.
00:48:54Тършвам се клещи.
00:48:55Тя ме който му дължи на къл, чето просто трябва средична ли съответно?
00:48:58Давай, обичам те, мило, по-бърво!
00:49:00Аааа!
00:49:02Започнам да режам много отгоре и деснявам защо.
00:49:04Просто хаотично.
00:49:06Давай, давай, давай!
00:49:07Какво правим тук сега?
00:49:08Гледай и мисли!
00:49:09Погледай се добре!
00:49:10Какво трябва да направи сега?
00:49:11Не знам.
00:49:12Ключенца.
00:49:13Му кажа като аз не знам кой биждави, къде оти ма биха прави изобщо.
00:49:17Бутуши нещо, може би, ще ти трябва там.
00:49:19Гледам някакви бутуши.
00:49:20Има много камъни в тях.
00:49:22За какво са?
00:49:23Не знам има.
00:49:24Аз гледах само бутушите, че са пълни с камъни.
00:49:26И викам, господи, защо тия бутуши с тия камъни?
00:49:29Викам, ще го замервам.
00:49:30Не вие ще са ли, ще замервам с тия камъни, кой ще правя.
00:49:40Ами другия бутуш ми го няма.
00:49:42Давай бързо, бягай, бягай, бягай, бягай!
00:49:44По най-бързия начин, давай!
00:49:47Бега, марш!
00:49:51Айде, бързо!
00:49:52Давай, мило, бързо!
00:49:54И се върнем да си отключа бутушчето, ключенцето си стана,
00:49:57обаче там си изсипах всички останали ключови с клещите.
00:50:00Давай!
00:50:01Сложих си го тука.
00:50:02А, да видим сега?
00:50:04Айде сегата ми...
00:50:05А, взе, че се отвори тябута.
00:50:06Давай, бягай, бързо!
00:50:07Трябва да миде сега на ефинарски танц,
00:50:10пръжиравата скачай!
00:50:11Айде ще да ми бя, ще го съобидиме, тоя е Ваню!
00:50:13Друг си ключови ли?
00:50:15Ами тая?
00:50:15А, бе, мило...
00:50:16Къде останали ключовете?
00:50:22Бързо със със, вземи клещи и ключ!
00:50:25Мой екшен герой, както се казва, много съм доволен.
00:50:27Просто се върнах и награбих абсолютно всичко, какво он съм доволен.
00:50:30Тощо така, взимай всичко и пълни чубовите да има.
00:50:34Давай! Режи! Режи!
00:50:36Режи, давай смело!
00:50:37Не, не го трябваш в мените!
00:50:38Кълтей, кълтей!
00:50:39Стискай, браво!
00:50:43Готово!
00:50:44Бързо при мен!
00:50:46Бързо, че веща си три-два!
00:50:47Бързо, бързо, бързо, бързо, бързо!
00:50:49Мали! Мали!
00:50:53Обичам те, бе!
00:50:55Ох, моят герой!
00:50:57Знаеш, че се справиш?
00:50:58А че обиш много за плани?
00:51:00Това много ми хареса!
00:51:02Зори е моят екшен герой, както се казва.
00:51:06Да е последният ми екшен герой, оваче.
00:51:10Те ли?
00:51:11Ще още една такава игра?
00:51:12Да не му спасяваш толкова много.
00:51:14Аз да те спасявам повече.
00:51:15Айде отрици.
00:51:17Залогът е три хиляди.
00:51:20Аз мислех, че ще е пет.
00:51:22Мислиш си гол-вин да играя,
00:51:24но първа игра да не рискувам толкова много.
00:51:27И аз си мислих да играя доста повече.
00:51:29Не, не, така е добре.
00:51:31Много е добър.
00:51:32Но мали да не е прикалено рисково,
00:51:34да оставя някакъв шанс евентуално и за утре.
00:51:37Е, не сто ли да можеш само да оставиш?
00:51:38Да, мислих си го да ти казвам, но...
00:51:40Века, майре.
00:51:45Как си, Яни?
00:51:49Яни?
00:51:50Кажи ми как си?
00:51:51Защо се паникиосваш?
00:51:54Какво се случва?
00:51:55Не не спирам какво стано.
00:51:56Не се паникиосвай.
00:51:57Спираме времето. Не се паникиосвай.
00:52:07Минула седмица ни беше каръшка, така че...
00:52:10Мисля да започнем с победа.
00:52:12Три, две, едно, начало!
00:52:20Мачка еденка.
00:52:23Дания беда.
00:52:26В лапите на огнената вещница.
00:52:28Това някога е точно толкова лесно, колкото си мисля, нали?
00:52:37Не, няма да е толкова лесно. Знаех си аз.
00:52:40Е, сега е момента. Буквало да преминаш през огън, за да спасиш Дани.
00:52:46Няма да е еднакъв кивче, обаче, тук, нали?
00:52:51Отключих с първия доста бързо, обаче втория ми изиграло сега.
00:52:58Добре, не няма шанс да не е това проще.
00:53:01Кво си намерих?
00:53:03Аз хубаво си намериха, но не е това.
00:53:06Тук.
00:53:09Денка, добре ли си, Денка?
00:53:10Добре съм, аз в момент се опитвам да отключвам просто.
00:53:14Дани те очаква.
00:53:16Той ме очаква, обаче не мога да намеря ключа тук.
00:53:20Трябва ще се използва малко повече мозък.
00:53:24А мене адреналина ме тресеше.
00:53:26Добре, този ключ не искат да изобщо да ме отключи.
00:53:29Какво правим са?
00:53:30А, де?
00:53:31Им, аз не съм разбивала катинар до сега.
00:53:36Не забравяй, че играеш и за време.
00:53:38Знам.
00:53:40Не се пани, кьосвай, спокойно.
00:53:42Имам ли право да си събувам бутуша?
00:53:44Имаш право да правиш всичко.
00:53:46Някъде на втората минута и половина се усетих, че мога да си сваля бутуш и да почна да тичам.
00:53:52Опа, тука не ти е пътя.
00:53:54Имаш там табелка някаква.
00:53:56И там ли ти е пътя?
00:53:57Имаш път лабиринт над там.
00:53:59Крещи, шут.
00:54:01Айде бе, слончите.
00:54:03Добра мисъл, харесва ми.
00:54:06Понеже видях, че ако продължавам да кълцам едно по едно, аз просто ще си остана там и ще си кълцам
00:54:11до утре.
00:54:12И аз реших, че това е мека тело и просто мога да хвана и да я здърпам и да премина.
00:54:18Право бе машинова.
00:54:20Я да видим тук сега какво ни предстои.
00:54:23Така, тук имам ключ.
00:54:25Обръщай ги да видиш нещо.
00:54:27Обръщай хубаво всичко гледай.
00:54:31Виж и се огледай хубаво.
00:54:33Без бутуш, ключ.
00:54:35Имам и свински опашки, евентуално ако някакви клещи трябва.
00:54:38Как да преминем нататък през тази врата?
00:54:41Добре, момент.
00:54:43Едва ли ще стане със сила.
00:54:45Мога ли да се катеря?
00:54:48Не.
00:54:48Аз викам сега тази ограда, викам да направя паш на мия место.
00:54:52Ему направя свана за главата с нас.
00:54:53Без агресия.
00:54:55Бебе, мръди бутуш и разгледай.
00:54:59Мръди бутуш и разгледай хубаво.
00:55:02Дани, нищо не виждам.
00:55:04Желти бутуши.
00:55:05Служи ги, служи ги.
00:55:08Еми другия на катинара.
00:55:10Видях, че ми трябва два желти бутуша, а в същото време бях с един желт бутуш.
00:55:15Е, не, не, няма смисъл.
00:55:17Дани, нищо да оправедно беше кът Джеки Чон.
00:55:20Солта, кълбета, шпагати.
00:55:23Мам п***.
00:55:25Колко минути имам, Емо?
00:55:28Петнадцят секунди имаш, Дани.
00:55:29Няма да успея.
00:55:32Няма, има девет секунди, бебе. Няма за кога.
00:55:35Човек трябва да опита до край. Просто трябва да опиташ до край, може пък да вземеш да хванеш златната секунда
00:55:39откъде да знам.
00:55:40И аз просто тичех с всичката ж сила, но просто един бутуш е му чуж съм като някой куцком.
00:55:50Времето изтече! Времето изтече!
00:55:52Не.
00:55:53За пореден път разминаваме на коса, но аз вие към Неска най-накрая ще щупим ека ръка.
00:55:58То все по-зле и по-зле става, затъм е в блатато жестоко.
00:56:02Нищо ме, нищо.
00:56:03Значи, ако беше се сетила за бутуша, порвамо беше го взела.
00:56:05Да, бутуш ми изяде и главата.
00:56:07А залогът дали е Ключов да разберем сега?
00:56:10Колко предполагаш?
00:56:11Да, но не една, две и чет.
00:56:13Погоче е.
00:56:15Сериозно?
00:56:15Да.
00:56:16Колко?
00:56:172777.
00:56:20Закъсахме има.
00:56:21Се надяваме след тега да успеем една накрая.
00:56:25Ааа, то си е заят!
00:56:27Нищо.
00:56:27Заят си и за Олгана е малък.
00:56:29И ми не и.
00:56:30Какво ти кажа, утре за мен останаха на жилти сотинки.
00:56:36Яни, в днешното изпитание наистина ще ти бъде напечено.
00:56:39Нищо не може да не спре да си надобом чил.
00:56:41Време е твойта огнена приказка да започне сега.
00:56:45Ще се справя.
00:56:46Готова ли си, Яни?
00:56:48Да, готова съм.
00:56:48Успех!
00:56:49Три, две, едно, начало!
00:56:53Мисли сега и действай.
00:56:56Всичко е в твои ръце.
00:56:58Всичко зависи от наблюдателността ти, въображението ти.
00:57:05На моменти отжертва готовността ти.
00:57:07Оглежда се навсякъде и мисли.
00:57:11Аз нищо не разбирам, хора.
00:57:13Гледай внимателно.
00:57:17Трябва все пак да се придвижиш през огненият лабиринт,
00:57:20за да стигнеш до момче и да го спасиш.
00:57:23А, вече сето през това време, какво ли прави с него?
00:57:28Огледай ли се навсякъде, Яни?
00:57:34Какво търсиш там?
00:57:36Не знам какво търси аз.
00:57:37Гледай навсякъде, огледай се хубаво.
00:57:39Аз не... Аз съм паникезък и не разбирам какво става.
00:57:44Какво става?
00:57:46Как си?
00:57:48Как си?
00:57:50Какво става?
00:57:52Чувствам се зле.
00:57:53Що?
00:57:54Много се паникезах.
00:57:56Нищо ми става...
00:57:56Какво?
00:57:57Нищо се ми става паникезаво.
00:58:00Как си, Яни?
00:58:04Яни?
00:58:04Да.
00:58:05Кажи ми, как си?
00:58:07Чувствам се паникезаво.
00:58:08Не мога да тиша.
00:58:08Защо се паникезваш?
00:58:09Какво се случила?
00:58:10Не ли спирам какво става?
00:58:12Си паникезах, искъпълзвай.
00:58:13Спираме времето.
00:58:14Не се паникезвай.
00:58:15Просто си паникезах и...
00:58:17И само си обръщах на ляло нагясно и...
00:58:19Рътите ми се стигнаха и не знаех какво да правят.
00:58:21Човек явно не си знае от како има страх напълно
00:58:24и кое би го паникезав.
00:58:25Аз просто дори не тръгнах аз.
00:58:27Просто тях на също място и нещо просто ми стегна и не може да си мърдам.
00:58:32Какво става ме, милечка?
00:58:34Панихиозъх си много.
00:58:37От какво си е стресна?
00:58:38Ами, направо си стегнах и не можех да мърдам.
00:58:41Само с чешка не можех да мърдам. Притесних си от всичко.
00:58:47Ти дойде тумачна?
00:58:48Ами, това че съм мърдана и огъня и майстрат от всичко.
00:58:51И направо се отдъжавах и не можех да мърдам.
00:58:55Ръката ми са стегнени, можех да я мърдам.
00:59:00Ами, враги, не се дърмо за сега.
00:59:02То ни е всичко да сега кацана, не се тръгожа.
00:59:08Спокойно се сега деша и пи ни вода.
00:59:11Тук реално преоткрихме много неща един за друг, един във друг.
00:59:15И някои страхове също.
00:59:19Нормално е.
00:59:20Затова сме хора да грешим, да имаме някакви неща.
00:59:22Да, даже това не е грешка ми, просто да имаме някакви страхове.
00:59:26С които пък ще се борим.
00:59:28Угу.
00:59:29По кое са сега деша?
00:59:36Аз всичко е наде.
00:59:39Странно е, че бърках през ми, целвах жаби и всичко станало гадориско, което ни бих направил по принцип.
00:59:45Точно тук нещо, вместо да писа, просто се паникезах.
00:59:49Вече моето изпитание.
00:59:51Ама добре, и други може да има.
00:59:57Майнатъм.
00:59:57Залогът, който направих днес е 2150 ляра.
01:00:01Това, че загубихме залога, не ни притеснява по никакъв начин.
01:00:04Не е не притеснява.
01:00:06Защо?
01:00:07Защото първата игра е много важна.
01:00:09Е, добре де, имаме утрешната тога.
01:00:11Добре.
01:00:12Най-важното в момента за нас е тя да се успокои, да приеми, че абсолютно нормално нещо се е случило.
01:00:20Да приемиш, че имаш някакъв страх.
01:00:25То това е първата крачка.
01:00:27Да го преодолеем и утре пак фигурите.
01:00:31Просто така е, върхове и спадва.
01:00:34Такъв това е живота.
01:00:43Момчета, днес вашите смели момичета показаха много желание, но пък твърде малко качество за кариера противопожарната служба.
01:00:53Аз очаквах, че всички ще се справят.
01:00:55А от старата петица само Тинчето ви отсрами и успя да освободи половинката си.
01:01:01Браво, Тинче!
01:01:02Браво!
01:01:03На мен беше изключително странно, че... че съм само аз.
01:01:08Толкова вярвам в това момиче, дори не мога да го обясна, просто знам, че тя може.
01:01:15Сигурна бях.
01:01:16В групата на новодошлите показателите бяха по-обнадеждаващи.
01:01:20Стефито и Зори демонстрираха съобразителност, плюс желание за оставане в шоуто и грабнаха две победи.
01:01:27Браво!
01:01:30Определено не се усетих хъсът им отново за игра и желанието да се върнат в играта.
01:01:36Само валято изгоря като дъх на змей.
01:01:41Има още две игри. Ще си ги изиграем до края, както трябва да се покажа.
01:01:46Да видим как изглежда временото класиране след изминовата игра.
01:01:51Заради специалния регламент тази седмица ще имаме две таблици.
01:01:54И така, на първо място Тинчето и Мирко. 7900 лева.
01:02:01Тя Тинчето последните игри си доказва, че се ги взима и то много успешно.
01:02:05На шега на майтап, нали?
01:02:07Еми да.
01:02:07Ей, така е готово без да се направиш, просто да си ги постинаш въщата.
01:02:11Ей, ти така стопитваш мъде ти сполчава.
01:02:13И не всеки път.
01:02:13Еми очи си от Тинчето е.
01:02:15Ей, човек случи докато е жив.
01:02:17Точно така.
01:02:18Последните в класацията, този път, изненадващо се оказват едни регулярни шампиони в съсцезанията.
01:02:26Сумата при тях е само 1700 лева.
01:02:28И на най-добърти и бе се чуя да имат лош ден.
01:02:31Просто е важно да не униват.
01:02:33Нямате право на отпускане, защото в играта отново се появиха, виждате, мотивирани конкуренти.
01:02:38Да.
01:02:39Стягайте се и покажете какво можете. Всички.
01:02:43И като сломена конкурентите, ето класирането и в тяхната тройка.
01:02:48Навърха забележете само с Левче над вторите с Стефания и Анжело.
01:02:54Реално Левче Кевче ни избута на първо място в класацията, който беше новогодино.
01:02:58Нямаме определенно много опци и време, в които да се опитваме да сме първи.
01:03:05Затова, ако някога ще сме първи, то е сега.
01:03:08Да, така е.
01:03:08И никога.
01:03:09Последни останъха Валето и Дидо с 3500 лева.
01:03:14Все още не значи нищо.
01:03:16Уварявам и двете групи.
01:03:18Утре огньове може да няма, но ще продължи да ви пари на всички под краката.
01:03:23Лека нощ!
01:03:50Лека нощ!
01:03:53Изморени ли сте вече?
01:03:56Достатъчно.
01:03:58Нища утре, нов ден.
01:04:01Нов ден, нов късна.
01:04:03Моето настроение е прекрасно.
01:04:05Не виждам място за притеснение.
01:04:08Напротив, забавленията продължават.
01:04:11Сега в стаята тука сме на двата края на класирането.
01:04:14Вие сте най-успешните днес.
01:04:17Новите победители днес.
01:04:19А ние сме.
01:04:20Новото дъно.
01:04:22Стратегията, която сме си изградили за краткото време от днес е, че по някакъв начин трябва да се опитаме да
01:04:29сме навърха на класирането, на време на класиране за нашите три двойки.
01:04:36Как ви е легото?
01:04:37О, легото си добре.
01:04:39Добре.
01:04:39Много е добре, да.
01:04:40Добре. Долу да не носи късмет.
01:04:42Тая вечер спим в нова стая. Ще имаме нови съквартиранти.
01:04:49Много са важни вторите шансове.
01:04:52Да.
01:04:52Да.
01:04:53Затова и ние се радваме.
01:04:55Трябва да го грабнете и да направите каквото можете.
01:05:00Да. Тази седмица просто ни е много, много важно.
01:05:03Еми ето започвате много, много силово.
01:05:07Да.
01:05:09Реално.
01:05:09Поля и Мишо също се радват доста, че сме се върнали.
01:05:14Вече си поразказахме доста всъщност какво е станало.
01:05:18Какво сме пропуснали докато не сме били в вилата на любовта?
01:05:23Момчета, вие трябва да лягате, че утре много тежка игра ви че.
01:05:26Ах да, кой знае какво. Аз ще се хвърля като улов.
01:05:30Дълно да спечеля. Защото ако не спечеля аз направо ще се изложа много.
01:05:35Трябва ви малко време да се аклиматизирате, да поспите най-вече.
01:05:40Определение имаме нужда да поспим много.
01:05:42Да. Възплъзвайте се от всяка минута.
01:05:44Тази нощ ще бъде най-различната за нас.
01:05:48Ние за първи път сме със съквартиранти, откакто сме тук.
01:05:51Смятаме, че всяка новост трябва да посрещаме с положителна енергия.
01:05:57Пък и да видим какво е да имаме съквартиранти.
01:06:00Нека опитаме от всичко.
01:06:03Сега сме отговорили глупости, децата искат да спът.
01:06:06Айде.
01:06:07Айде.
01:06:08Деца.
01:06:09Айде дечорни дата.
01:06:10Айде деца.
01:06:10Чакви малко ти аз, не съм на 80 години.
01:06:13Еле пак я.
01:06:14Утре деня продължава и битката започва с нови сили.
01:06:18Да поспим ти утре, ни чака нов ден.
01:06:21Да.
01:06:21Лека нощ.
01:06:22Айде хора.
01:06:24Айде.
01:06:24Лека нощ.
01:06:25Лека.
01:06:28Лека нощ.
01:06:29Лека нощ.
01:06:29Лека.
01:06:34Мъжете управляват неуправляемото, т.е. женици.
01:06:39След малко ще си пролечи дали успявам да давам кратки точни ясни команди.
01:06:45Дано твоето ляво е как моето ляво.
01:06:47Начало.
01:06:49Проби дупка с твое одясно.
01:06:52Чутка, не знаеш аз къде съм, че ми викаш с мое одясно.
01:06:54В момента съм точно най-отгоре срещу емо в моя десенъгъл. Разбрали ме къде съм?
01:07:03Женската логика, като цял ми е необятна тема, но да речем, че на моята жена малко съм е хванал 15
01:07:09% от логката и ще се управлявам на тях.
01:07:12И на здравя мъжки разоби.
01:07:14Бебе, това е дясно на ляво, че казах.
01:07:17Напред беше назад и лявото беше дясно.
01:07:20Заставаш левия гъл.
01:07:21Най-левия.
01:07:22Най-левия гъл, да.
01:07:24Левия на късната страна.
01:07:25Да, да бим сега.
01:07:26Мое ляво или мое ляво?
01:07:26А, чакай, да.
01:07:27О, не, не, ти си от другата страна, човече.
01:07:29От твоето ляво да бриш около 25 см по посока диагонал, т.е. към другата страна.
01:07:36А, да ви.
01:07:37Момчине, молейте се, съвземи себе човек.
01:07:39Не знам как да ти го обясня, кога да се съвзема.
01:07:41Освен това, трябва да отговарят на въпроси за любимата.
01:07:45Каква козметична промяна би искала да си направи?
01:07:48Лазерна пилотия.
01:07:50Никаква.
01:07:51Какво иска, когато иска да се поглезе?
01:07:53Шопинг, пазар.
01:07:54Грешен отговор.
01:07:55Какво иска, когато е тъжна?
01:07:57Да я оставя на мира.
01:07:58Грешен отговор.
01:08:00Май, отговорих нещото различно от това, кое трябва.
01:08:03Какво иска, когато е болна?
01:08:05Когато болна иска почивка.
01:08:07Мишо.
01:08:07Грешен отговор.
01:08:09Когато става, бе човек?
01:08:10Нито един инферран отговор на момента.
01:08:12Аз не мога да повярвам.
01:08:14Не, човек.
01:08:15Каква поредна цилиндрова драма.