Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26Абсолютно тъмно помещение
00:00:30Души добре и кажи какво усещаш
00:00:34Ба, това са кът мърсли шарапи вече
00:00:39Тука нещо шава
00:00:40Бяга, бяга
00:00:44Стига бе, това се движи май
00:00:45И ми кажи какво има вътре
00:00:52Със имал с нещо гадно
00:00:54Прова и
00:00:55Прова и ми кажи
00:00:57Познавам, сладко, солесно, кисело, горчило
00:00:59Опитай го и не кажи какво е
00:01:02Това е четка за туалетна
00:01:03Според мен
00:01:04Почувствах се като пренизиот, когато захапах четката за туалетна
00:01:07Очаквах да е наистина нещо за ядене
00:01:09Какво е това, бе? Подявай се
00:01:13Шкурка
00:01:14На какво има вкус?
00:01:16На пластмаса
00:01:22Готов ли си, Дани?
00:01:27На една малко ми е филм
00:01:31Тони
00:01:31Добре ли си?
00:01:33Играем ли?
00:01:59Да
00:01:59Да питам ли как сте?
00:02:04Жените беше малко по-удобно от това на мъжете
00:02:08Просто защото ние поне бяхме на леглото
00:02:11Айде, робе
00:02:12Айде, да
00:02:34Сутринта бяхме като мечки такива
00:02:37Панарджийски
00:02:38Като мечки
00:02:41Само дет не се снимаха с нас
00:02:42Има някой станал
00:02:44Аз днес напълно живея живота на един пушач
00:02:48Напълни обороти
00:02:51Напълни обороти
00:02:52През някакво време излизам да пуша
00:02:56И така
00:02:57Рязко ми се припуши
00:02:59Ти си наметни якито
00:03:01Рязко ми се припуши
00:03:02Да
00:03:03Да
00:03:07Според мен тук цяката да го преминем
00:03:11е хумора
00:03:13А ти верно как ще си пушат си?
00:03:16Лейля и Миру бяха навън по-радо
00:03:18И той киби честния
00:03:19И така
00:03:20Излизам аз навънка и
00:03:22и съчва
00:03:23Ладата стана
00:03:2520-30 коля на колела
00:03:27И той за който говори
00:03:29Лейля хора
00:03:30Ние се смеема, но не ние е дошло до главите
00:03:33Това не е смешно хора
00:03:34Вие представяте ли си колко е гадно?
00:03:36Гадно е
00:03:37Аз си представностно завързвам с някото спи
00:03:39Трябва пушиш с него, трябва ядеш с него
00:03:41Трябва се разхождаш с него
00:03:42Доста сме доволни, че
00:03:45Янца ме е спасил от разнообразието
00:03:47Времената вечер
00:03:49Но име е тегава
00:03:52И аз некато гледам
00:03:53Никой няма да е изживял такова нещо
00:03:55Във вилата на любовта
00:03:59Още малко стана
00:04:01Още малко и
00:04:03Ще почувстваме свободата
00:04:04Отново
00:04:05Мисля, че Емо е най-чакания вече
00:04:08В цялата вила така
00:04:09Го чакаме като...
00:04:12Като нова година
00:04:13Да, наистина, като коледа
00:04:20Здравейте, мили мои
00:04:21Вчера тук ме посрещнахте едни двойки
00:04:23Днес почти същите, ама не съвсем
00:04:26Леля, Мирко, как се виджете след пет?
00:04:29Не, не, осъзнах, че съм си с Иван
00:04:32Чак сега ли бе?
00:04:34Това, че беше до мен
00:04:37Но реално не можеш да я прегърнеш
00:04:39Или целуниш по начина, по който искаш
00:04:40Е само по себе си наказание
00:04:43Така, че мисля
00:04:44И надявам се да не ми се случва никога повече
00:04:47Ау, как се мазни
00:04:49Как се мазни
00:04:51Е, да ви да се рада
00:04:52Само не съм изгубил ключа
00:04:54О, тука е
00:04:58Ритуално да ви освободим
00:05:00Ще спраим ли? А?
00:05:02Тръкна, ето ви белезници
00:05:04Благодаря
00:05:05Създраве да си ги ползвате
00:05:07От двойнищния белезници
00:05:10Свободата е много хубаво нещо
00:05:13Всички вече са свободни
00:05:15Време е за ново изпитание
00:05:17Днес, мили мои, е ред на мъжете
00:05:19Ще се убедите, че в тази седмица
00:05:21Изпълнена с любов
00:05:22Мога да се събрат поне две изпитания
00:05:24Свързани с страх
00:05:26Чудесно
00:05:26На мъжете днес се пада да се страхуват
00:05:28За сега от неизвестното
00:05:30А на жените се пада да ядат баница
00:05:34Бе
00:05:35Най-вероятно ще бъде на принцип
00:05:37Жените ще си ядат баничка
00:05:39Тегват си късметче от баницата
00:05:41И съответно аз ще трябва да направя
00:05:44Това, което пише на късметчето на Тяна
00:05:48Господа
00:05:48Днес ще потънете
00:05:50В паста на чудовището
00:05:51В корема на кита
00:05:52Гърлото на угасналия вулкан
00:05:54Накратко в едно непрогледно мрачно място
00:05:57Вие сте големи момчета, едва ли ви е страх от тъмното
00:05:59Но се опасявам, че ще загубите следващата игра
00:06:02А ако не можете да разчитате на
00:06:04Трима от петима ваши неизменни помощници
00:06:08Ако ви са те, помислете, мили мои
00:06:11Трима от петима помощници
00:06:13Аз толковам като 3 от 5 сетива
00:06:14Очевидно зрението не е една от тях
00:06:16Съответно остават още 4
00:06:18И няма да опитваш най-вероятно
00:06:20Или да ги е вен да не ги милишиш
00:06:22Може си с ушите не чуваш
00:06:25Защото те може да дадат някакви звуци
00:06:27Нещо
00:06:27Ако измята се скараш и чуваш
00:06:29Точно
00:06:31Определено би ми било неприятно да пипам
00:06:33Някакви влечуги, зми, жаби
00:06:37Прахове
00:06:38Аз нямам страхове или фобии
00:06:40Към някои животите
00:06:41Единствено изпитвам някаква погнуса
00:06:43От превънчени стоноги
00:06:45Като стоношките
00:06:47Това ще е страх от неизвестното
00:06:48Ти не знаеш какво докосваш реално погледнато
00:06:51Трябва да го пипнеш
00:06:53И да познайш какво е
00:06:54Ние сме доста застрашли на двойка в момента
00:06:57Така че единственен шанс да не сме директно номинирани е просто победа
00:07:02Докато мъжете се чудят какво ги очаква
00:07:04Ние с вас ще си похапнем вкусна топла баничка
00:07:07При това с късмети
00:07:08Миленка, моля раздай на момичетата късметите им
00:07:15Хъп
00:07:16Ай, какво ли ми се е паднало?
00:07:21Кое ще остали за мен?
00:07:23Както виждате
00:07:24Върху парчетата има номера от едно до четири
00:07:28Всяко номерче отговаря на комплект от десет предмета
00:07:32И има четири различни комбинации
00:07:33Т.е. двама мъже по-отделно ще познават един и същ комплект
00:07:37Вещите се намират в непрогледно тънна стая
00:07:40В която ще вкараме вашия любим
00:07:41Той ще трябва да ги разпозная с помощта именно на петесетива на човека
00:07:45Ако вярвате, че вашия любим ще се справи
00:07:48Съветвам ви да залагате смело
00:07:55Музиката
00:08:00Да чуе вашите залози, момичета
00:08:01Започваме от Дени
00:08:04Ние в момента имаме възможност
00:08:06Да залагаме малко повече
00:08:07Още между 25 и 3
00:08:102200 лева
00:08:12На Миризми там не се притеснявам
00:08:15Мен специално ме притеснява
00:08:17Втората част с напипването
00:08:20Когато изобщо очите ти не са в кондиция
00:08:23Не гледаш, не виждаш нищо
00:08:24Е малко трудно да
00:08:27Да прецениш
00:08:28И ани ти си
00:08:31Може да стои всичко от 3 до 4, 5
00:08:33Даже имен се иска и 8
00:08:35Моят залог е
00:08:373050 лева
00:08:39Той има проблем с носа
00:08:40А това пречи ли му да усеща аромат
00:08:42Сега ако е нещо силно като аромат
00:08:45Ще го усети, може би ще го познае
00:08:46Но много други аромати
00:08:47Той не ги асимилира изобщо
00:08:50Мръсни чорапи, може би или най-сивния парфюм
00:08:52Кой ти има, може да ги усети
00:08:54Ля-ля
00:09:00Моят залог е 900 лева на фона на това, което имам
00:09:03Нали си дава сметка, че ако този залог с който ти играеш го загубите и отивате на доната
00:09:08При всички положения или ние сме последни или те са последни
00:09:13Така че няма значение за мен кой е последен, двойната игра е важна
00:09:19Залогът на Лейля не е много логичен
00:09:22С малки пари, според мен единственото, което може да направиш е да ги заложиш всичките
00:09:28Тянче
00:09:30Залогът, който тя ще направи със сигурност ще бъде около 4000 лева
00:09:372368 лева
00:09:39Той има много силна визуална памет, гледа детайлите и това сетива още му е ограничено
00:09:45Колкото повече го мисля, толкова повече ще ставам сметка, че в еженевието човек
00:09:49Никога не използва само едно от сетивата си
00:09:52И в контролирана среда, където ти наистина ще трябва само да усещаш допир
00:09:57Или само да усещаш аромат, мозъка ти може тотално да блокират
00:10:03О, нещо между 3 и 3 и 500
00:10:06Пари си имаме, може да го позволиме
00:10:09Моя залог е 1900
00:10:14Малко нисък
00:10:15Не се притеснявам от това дали Мохамед е сензитивен, а се притеснявам от това, че е много разсеян
00:10:20Той ще опита нещо, ще се сети, че го знае този вкус, но няма да сети на какво е вкуса
00:10:26Поли, някакво плахост има и ти не ни казваш всичко
00:10:28В момента една по-голяма загуба може да ни изиграе лоша шега, по-добре да сме предпазливи
00:10:33Тинче
00:10:35Ние рядко идаме на първия банка, сетка, така че се надявам тя да играе малко по-смело
00:10:40Моя залог не е 3000 лева
00:10:43Не исках повече да заложа, но на мирно са мое запушене
00:10:49И ти стоя ни 3000 лева
00:10:51Ими 3000 не са толкова много, защото си мисих за 3600 лева
00:10:54Ей, вие се видяхте в пари вече на богато
00:10:57Това е
00:10:58Вече позицията ни е по-различна отколкото когато дойдохме и залозите ни са по-смели
00:11:05Аз мисля, че Миленка ще заложи някъде около 3-3 500 лева
00:11:093500
00:11:11На този мъж, който е с такъв изтънчен вкус и с определението, че е претенциозен
00:11:20Няма как да му заложи по-малко пари
00:11:22Той понеже много обича подправки
00:11:24И на всяка една подправка вкъщи, която имаме
00:11:28Я разпознава безпогрешно и на мириси на вкус
00:11:33Оттам съдя, че може би няма да му е толкова трудно
00:11:37Дори опитвайки нещо да разбере какво е
00:11:41Здравче!
00:11:43Ние сме в същата ситуация като отминала ценеца, така че
00:11:46Понякога успеем да се спасим да има някой лев за генералното
00:11:501000 лева
00:11:52Аз в едно известно време се закамвам да направя all-in
00:11:55И ще не ще вече втора седмица подред го правя с всичко, което ми е останало
00:12:01Смятам, че няма да е толкова сложно и няма да е толкова драматично колкото вчерашната игра
00:12:06В стаята на изпитанията бяхме на тъмно
00:12:10Това си пеше добра тренировка
00:12:12Може би сме се подготвяли без да знаем за това изпитание
00:12:16Мили дами, видяхме как излежда доверието в суми
00:12:20След малко е време вашите половинки да путанат в мрак
00:12:29Готов ли си, Дани?
00:12:34На една малко ми е филм
00:12:38Дани, добре ли си?
00:12:41Играем ли?
00:12:51Намираме се пред едно абсолютно тъмно помещение
00:12:54В него ще трябва да разчиташ на три от сетивата си
00:12:57Обоняние, допир и вкус
00:13:01Поставили сме 10 предмета по списък, който женати изтегли чрез късмеч от баница
00:13:09Ти трябва да разпознаеш кои са тия предмети
00:13:12Четири от тях са в стаята на уханията
00:13:15Имат характерен мирис
00:13:16Тях можеш да познаеш с помощта на обонянието
00:13:18Други три са в стаята на докосванията
00:13:21Имат характерна форма или повърхност
00:13:24И могат да бъдат разпознати чрез допир
00:13:26В стаята на вкусовете
00:13:28Предполагат да имаш добри рецептори на езика
00:13:30И от време на време здрав стомах
00:13:32Две от десете вещи в комплекта са с по-специален статут
00:13:36Една която принадлежи към стаята на вкусовете е поставена в стаята на докосванията и обратно
00:13:42За да бъде успешна играта ти
00:13:44И да не загубите пари
00:13:45Трябва да отгаднеш поне 7 от 10 неща
00:13:49Не забравяй, че любимата ти ще гледа през цялото време
00:13:52И ще се преживява изпитанието ти с звук и картина
00:13:55Докато ти ще можеш само да я чуваш
00:13:58Дъно любимят глас ти даде нужната искра
00:14:00Да победиш мрака и да спечелиш днес
00:14:03Оспех
00:14:05Благодаря
00:14:06Играта със сигурност много загадъчна
00:14:08Три стаи трябва да обикалям
00:14:10Три, две, едно, начало!
00:14:18Тука трябва да миришеш
00:14:22Помириши и ни кажи какво усещаш
00:14:25Предполагаме, че е автомобилено масло
00:14:27Няма как да го избъркам, защото и колите ни оправям, сменявам масла
00:14:34Какъв е следващия аромат, който усещаш?
00:14:36Парфюм
00:14:37Какъв парфюм?
00:14:38Това мириша на моят парфюм
00:14:40Добре, това ли е твоето предположение?
00:14:42Да
00:14:43За парфюма може би аз съм виновна, защото аз понякога се пръскам и с неговия парфюм
00:14:51Добре, давай тук да видим
00:14:52Това е пушено месо
00:14:54Какво пушено месо?
00:14:55От някоя кокошка
00:14:56Пушено месо
00:14:57Или пулешко
00:14:58И пилешко, или пулешко
00:14:59Пулешко, или пилешко
00:15:00Добре, давай нататък
00:15:03Добре, давай нататък
00:15:05О, това е
00:15:05Свежо
00:15:06На кво ти прилича?
00:15:07Дълбоко
00:15:08И си ли усещал такъв аромат преди?
00:15:10Не
00:15:11Не
00:15:11Не, никога през живота си
00:15:13Това ти е чисто нов аромат
00:15:14Абе, хора много странно нещо не мога да душа
00:15:20Миша
00:15:20Не трябва ли
00:15:21Искай ли устата от дубката, а така с магнино са
00:15:26Не, не мога
00:15:28Добре, давай нататък
00:15:29Щом се затрудни
00:15:30Давай нататък, Миша
00:15:51Илами
00:15:53Илами
00:15:53Илами
00:15:54Това е свещ на форма рози
00:15:56И веднага разбраха, че е свещ
00:15:59После пипнах малко по-такава неустойно
00:16:02Разбраха, че е свещ на форма на роза
00:16:07Така, кажи ни, какво е това сега?
00:16:11Пипа и смело
00:16:12Това е четка за туалетна чиния
00:16:14Няма как да си някой да обърка четка за туалетна чиния
00:16:22Внимателно
00:16:22По-лека само
00:16:24Сядай спокойно, настани се удобно
00:16:26Тука вътре
00:16:27Консумираш, дегустираш
00:16:29Ноши вилица
00:16:30Ще има една чаша вино или...
00:16:33Лигавник, дайте му лигавник
00:16:34Взимаш вилицата и дегустираш
00:16:37Съдържанието на чинияката
00:16:42Глед си извадиш очите с това вилица
00:16:44Със ръце едеме
00:16:46Не по принцип, но в някои арабски страни
00:16:50Едат със ръце, а не с вилица
00:16:52Кво е това мише?
00:16:54Това как се казваше?
00:16:56Карфиол ли?
00:16:57Карфиол ли е твоето предположение?
00:17:02Не, зеле
00:17:03Пипах малко, дъвках малко, то ми
00:17:06Пак между карфиол и зеле
00:17:09Зеле или карфиол последно?
00:17:11Може ли още?
00:17:12Няма, имаш право на една капка
00:17:14Карфиол
00:17:15Когато тръгвам да кажа карфиол, казвам кръмфиол
00:17:18И после вертях и двете думи в главата
00:17:21Коя да кажа карфиол или кармфиол
00:17:23Към следваща чинейка
00:17:25Ах, вие какво направите само?
00:17:27Хапвай сега, да ти е вкусно
00:17:31Как го казваш?
00:17:35Много си предпазлив
00:17:37Бъди смел
00:17:40Мммм
00:17:41Ех
00:17:42Мммм
00:17:43Да ти завиждаме ли сега?
00:17:44Яръска ябълка
00:17:46Какво?
00:17:46Райска ябълка?
00:17:47Да, райска ябълка, извинявай
00:17:49Това ли е?
00:17:50Да
00:17:50Давен катък
00:17:51Аз ям райска ябълка и знам какъв е вкуса на райската ябълка
00:17:55Значи това е със сигнал с нещо гадно
00:17:57Пробвай
00:17:59Пробвай и ми кажи
00:18:01Явно не е толкова гадно
00:18:03Първо дръпнах я със зъби
00:18:05Такава като ластик
00:18:07О, Жилова
00:18:11Какво е?
00:18:12Мммм, това ми любим още
00:18:14Какво е казваш?
00:18:15Пастърма
00:18:17Обожавам пастърма
00:18:18Айде, Мишо, излизай тогава
00:18:21Генерално мисля, че съм се справил добре, да
00:18:23Хапвате ли манго? Ти опробвал ли си манго?
00:18:26Естествено, аз съм от страната на първо място производител на манго
00:18:30Още по-лош
00:18:30Много ли прилича мангото на райската ябълка?
00:18:33Не
00:18:33Има ли шанс тогава това да беше манго, а не райска ябълка, Мишо?
00:18:37Не може вкуса
00:18:38Смятай, че мангото в България не е като мангото в Египет
00:18:43Хора, вие не знаете какво е еманго
00:18:46Това за мен е райска ябълка или краставица
00:18:50Задачата беше да познаеш 7 от 10 неща
00:18:53Дофуален само, че успех да познавам 6 от 10
00:18:56Да, че имам залога
00:18:581900
00:18:59Благодаря
00:19:01Мисля, че това е играта на която най-много се забавлявах докато те гледах
00:19:05С...
00:19:06Още не ме интересува...
00:19:09Не тази игра като цяло
00:19:10Още не ме интересува дали си я взел, дали сме загубили някакви пари
00:19:13Просто за пръв път се забавлявах искрено докато те гледах
00:19:17Обичам те
00:19:20Ще трябва да разчиташ на 3 от сетивата си
00:19:23Обоняние
00:19:24Допир
00:19:25И вкус
00:19:27Мисля, че обонянието може би ми е най-силно
00:19:31Но не знам, ще разберем малко по-късно
00:19:33С лява ръка опипай стената
00:19:36Като влязв в тъмната стая
00:19:38Първото нещо, което си помислих
00:19:40Аз като цял бях обеден
00:19:41Вътре ще трябва да спроят някакви гадни работи
00:19:44Сега си в стаята на оканията
00:19:46С нос трябва да подушиш какво има вътре да ни кажеш
00:19:55Това според мен е масло
00:19:57Какво масло?
00:19:59Двигателно масло обикновенно
00:20:00А, машинно масло
00:20:01Не е маргарин
00:20:02Не, не, не
00:20:03Добре, давай нататък
00:20:07Харесва ти?
00:20:08Мисля, че натопих носа в него има вкус вече
00:20:11Верно ли?
00:20:12Ти си пробвал и друг път машинно масло ли?
00:20:15Не веднъж
00:20:15Просто за това нещо беше едно от десете
00:20:19Които съм на сто процента сигурен, че не съм го избъркал
00:20:23Но това пак е масло, но според мен е етирично
00:20:27Въпросът беше какво... какъв му е вида точно
00:20:31Мисля, че е мента
00:20:33Здравчето използва много етирични масла
00:20:36И това ми беше лесно да го позная
00:20:38Следващо отвор
00:20:39Пъхай носле
00:20:41Нюхай
00:20:44И кажи, какво да душваш
00:20:46Здравче, забавляваш ли се?
00:20:47Да
00:20:49Как се радва, Мирони?
00:20:50Ти се смея в момента да знаеш
00:20:51Това според мен е някакво месо
00:20:53Какво е месо?
00:20:56Телешко
00:21:02Телешко
00:21:03Последен отвор
00:21:03Стаята на уханията
00:21:06Айде, нюхай там
00:21:09Това пак е... това някакъв евкалипт ли е? Не знам какво е
00:21:12Евкалипт?
00:21:13Да, някакво е пак етирично масло
00:21:15Тип
00:21:16Ту усетих нали
00:21:17Силно където казах евкалипт, как влизало съм си такова хладно
00:21:21Мените е телешко и евкалипт
00:21:24Мисля, че да
00:21:25Не знам честно казвам какво е
00:21:27Залагам на евкалипт
00:21:28Евкалипт
00:21:29Добре, предстои ти да навледеш в стаята на докосванията
00:21:32На твоя дясно се придвижи
00:21:42Това е цилиндър в който трябва да бръкнеш да ни кажеш какво има на дъното му
00:21:46Бъркай в него
00:21:48Смело, Гаде
00:21:49Като бръкнах разбрах, че е нещо пухкаво и меко
00:21:52Това са като че някакви пера
00:21:54Какви пара?
00:21:55Гъши пера да речем
00:21:56Да речем гъши пара
00:21:57Тази ръката както на прес познаваше перото
00:22:01Пак трябва да отидеш през мете на който му и да ни кажеш какъв е
00:22:06Това е свещ
00:22:08Формата на цветенца
00:22:10Почна да търся къде е фитило, екото напипах фитило в средата
00:22:12Вече бях на 100% уверен, че е свещ
00:22:20Добре, какво е това?
00:22:21Това е нещо гумено
00:22:27А сега да е ли е карфил или е броколи примерно
00:22:30А сега да е
00:22:32Опипаме формата да е
00:22:34Пипаме, ама не знам това е
00:22:36Не бях сигурен кое е точно двете
00:22:38Това според мен е
00:22:41Броколи
00:22:42Играем за броколи?
00:22:43Да
00:22:43Да
00:22:48Преминаваме постепенно към стаята на вкусовете
00:22:50Сядай сега там, да стане ли се удобно
00:22:55Оп, тук има нещо
00:22:56Оближи се, сега ще капваш вкусно
00:22:58Познавам, сладко солено, кисело горчиво
00:23:01Хъпни сега сладко-сладко
00:23:06Той мисля, че е манго
00:23:10Манго е
00:23:11Манго твой е много готино, че е запомнил
00:23:14Защото той преди да се срещне с мен не беше ял манго
00:23:17Аз го открехнах така
00:23:18И ето това са позитивите
00:23:20Сега береш плодовете на нашото запознанство и връзка
00:23:23Виждаш ли?
00:23:24Следваща виличка, хапвай да ти е сладко, Мирко
00:23:28Вкусно ли е бе, гаджей?
00:23:30Вкусно е, да, мезя
00:23:31Това е месо
00:23:32Това е някакво филе, обаче не знам пастърма ли
00:23:39Не е сушеница
00:23:40А сега как да го кажа
00:23:42В прав текст
00:23:43Без обикалки
00:23:45Пастърма
00:23:46Пастърмичка обичам
00:23:48С червено вино
00:23:50Така
00:23:52Това ще и сега тук има една дръжка за дръжката
00:23:54От къде да го явам?
00:23:58От това което е към устата ти
00:24:00Точно така
00:24:01Опитай го и не кажи кола
00:24:05Това е изкуствено от свете
00:24:07Някакво такова е като...
00:24:08Не става ли за ядане?
00:24:09Не става за ядане, това е определено
00:24:11Това е...
00:24:11Ява кофите е пак
00:24:12Това е кола
00:24:14Това е четка за... или за бурхан или за туалетна, според мен
00:24:19И на кого настояваш да е?
00:24:21Това е четка за туалетна, според мен
00:24:23Почувах се като пъленидиоз, когато захапах четката за туалетна
00:24:27Очаквах да е наистина нещо за ядане
00:24:30И ти току-що ядеш според теб четка за туалетна?
00:24:33Мисля, че да
00:24:35Вкусен четката за туалетна беше пластмасов и безвкусен
00:24:41Браве, Гаджи!
00:24:43Просто е разкошен, разкошен наистина
00:24:47И Мирко, как беше бе?
00:24:48Весело беше
00:24:49Забавлява се?
00:24:50Да, изключително, да
00:24:51Забавлявах се изключително
00:24:52Добре, здравче! Колко предмета ви трябваха?
00:24:54Седем
00:24:55Седем от десет
00:24:56А колко познахме?
00:24:58Телешкото го обърка
00:24:59Телешкото го обърхме да броим
00:25:00Интересна истината, ако е такава хубава кучешка храна, може и да се обърка човек
00:25:05Пастата за зъби обърка
00:25:07Удобно се хвъзна по тази линия, че ние използваме етерични масла
00:25:11Само, че не предсени, че точно такова от евкалипс нямаме
00:25:15Карфиола
00:25:16Броколите го объркахме
00:25:18Единственото, за което мен е хвана ята е карфиола и броколито
00:25:22Той го казва, след това се разколеба
00:25:24Че вие току-що преминахте успешно изпитанието
00:25:28Браве, Геджи!
00:25:29Точно така
00:25:31Аз съм много доволна от резултата
00:25:33Наистина супер се справи Мирослав
00:25:37Тая игра наистина много добре
00:25:39Остава да чувам и залога
00:25:41Пет хиляди
00:25:43Хиляда гаджет
00:25:44Въпреки че съм сигурен, че ако имаше пет хиляди здрав, ще ще ги заложих
00:25:47О, сега да играя, да
00:25:48Всичко, което имах го заложих
00:25:50Супер много съм доволна от него
00:25:52Той е грабежно в Межница с та четка вече на края направо сцепи мрак
00:25:58Здравей, Дани!
00:25:59Здрасти!
00:26:00Как си?
00:26:01Не сега съм добре
00:26:03Кога си бил зле?
00:26:04Не съм бил, ама ще стана може би
00:26:06Що?
00:26:07Че трябва да пипам някакви гадове
00:26:09Аха, какви гадове очакваш?
00:26:10Ще пипам някакви зруди, някакви зми
00:26:12Ама те си ги пипкаха без проблем
00:26:14Той и а ще ги пипам на свету, ама иначе
00:26:17Адреналин изъмър
00:26:17Адреналин ми е това не
00:26:18Тъмно по-лесто, като не ги виждаше още по-лесто
00:26:21Аз знам, че успееш
00:26:22Ще победа мракта
00:26:27Готов ли си, Дани?
00:26:32Мммм...
00:26:32На една малко ми е филм
00:26:35Сумста
00:26:36Дани, добре ли си?
00:26:37Да, да, добре съм
00:26:39Играем ли?
00:26:41Но той си прави базихса
00:26:42Чака нещо да ме изплаши
00:26:43и мене отвън
00:26:44Дани
00:26:46Чуда се, чуда се, емо
00:26:47Кво се случва, кажи ми?
00:26:48Не знам, малко ми е филм
00:26:53Да няма страх от тъмност
00:26:54Не, не, няма
00:26:55Няма човек за първ път
00:26:56И усещах, че нещо не е окей
00:26:58И той като каза, че се замисля
00:27:00и че нещо му е филм
00:27:01И аз гледах като отровена от гъби
00:27:03Можа да повярвам
00:27:04Добре ли си чувстваш?
00:27:05Как си?
00:27:05Да, бе, да, добре се чувствам
00:27:07А каквото притесняваш му, дали?
00:27:09Мммм...
00:27:09Не знам, бе
00:27:10Катяло ми е малко филм
00:27:11и...
00:27:12да не се изложи малко това
00:27:14Виж какво
00:27:14Пробвай, ако не се почувстваш
00:27:16Ако само изглаването те притеснява
00:27:18няма тия за първи път
00:27:19няма тия за последен
00:27:20Така че, давай
00:27:22Ммм...
00:27:22Не, не, не, не, не, не ще да се е таком така
00:27:24Отказваш си?
00:27:25Да
00:27:25Айди, излизай
00:27:27Най-малко очаквах такава реакция
00:27:32Какво ти става, човек?
00:27:34Не знам, нещо ми е гадно
00:27:35В такава светлина Даниел не съм го виждал
00:27:38Какво очакваш да се случи вътре, че се притесни толкова?
00:27:41Не знам, самата неизвестност ме е...
00:27:43ме е фана страх от нея
00:27:44Не ме е яд, че Дани се отказа
00:27:47Пробо по-скоро останах очудена
00:27:48В смисъл изненадана
00:27:49Ето, реално погледнат в това състезание
00:27:52Той в момента научи нещо ново за себе си
00:27:54Че не знае как би реагирал в такава ситуация
00:27:56Добре, Дани
00:27:56Ти били влязла и играеш вместо него в тази стаи?
00:27:59Да
00:27:59Бих влязла веднага да играя
00:28:01Ви сказали, че загубихте за Лова, но да видим да ли ще се справиш
00:28:04Дайте, да ви имайте
00:28:07Аз влязох в тази стая, защото
00:28:10исках да видя какво е това нещо, което от него го изплаши
00:28:14Аз просто чисто любопитство
00:28:16Като такова любопитство ме натегна отвътре
00:28:19Че си викам
00:28:20Не, бе, не може да е толково страшно
00:28:22Толково пъде зле усещането
00:28:24Не, просто искам да вляза да видя и аз дали ще го усетя същото
00:28:28С лявата ръка ще усетиш стена
00:28:32Като вляза натъмно се усещвам за клоуна от филма То
00:28:35Значи клоун, като видя, бягам с триста
00:28:38Ма толково бързо бягам
00:28:40Като мене
00:28:42Така, сега си заврати надясно
00:28:45Точно така
00:28:46Пред тебе трябва да има отвор
00:28:48Да
00:28:48Така, сега там си пъхни нослето и помириши да ни кажеш какво усещаш
00:28:52Като аромат
00:28:54Той като ми каза да си завръноса
00:28:56Викам, Саня ще ме захапе
00:28:57И това май ми мириша на канелена пръчка
00:29:00Добре, давай сега там
00:29:04Добре
00:29:05На второто
00:29:06Мириса беше много натрапчив
00:29:08О, това си е чиста мента
00:29:10Мента
00:29:12Да, това е мента
00:29:13Да отидам на третото сега
00:29:17Това е отровно
00:29:18А бе, бре ми реша го веднъж
00:29:20Хипер съюно направам и такова в мозъка
00:29:22Идикам
00:29:23Ах
00:29:27Кво е това, Дени?
00:29:29Мале е това е лакочистител
00:29:31Ацетон от врат
00:29:32Като отвориш бутилката с лакочистителят по същия начин
00:29:35Обаче аз се връщах да душа всеки път
00:29:39Така, пред теб има един цилиндър, който трябва да напипаш
00:29:43А, това е цилиндър
00:29:44Спокойно
00:29:46Чакай да боря до 10
00:29:47Тука трябва да си правя някаква
00:29:49О, брррррррррррррррррррррррр!
00:29:51А, какво е това?
00:29:52Не знам какво е това
00:29:54Какво е това? Тук сега си стоята на докосванията
00:29:56Трябва да ни кажеш какво докосвваш
00:29:58Какво напипваш?
00:30:00Бркнах и веднага си извадих пръста, щото беше нещо меко
00:30:03и викам, Това е животно краще откача
00:30:04Признам си, насраха се
00:30:07Добре, да не ме изиаде?
00:30:08Няма ти за да. Бъркай смело и ни кажи какво има вътре.
00:30:11Давай, Денко.
00:30:14Нещо меко! Много е меко!
00:30:20А бе това е...
00:30:21Дърпя го за уши и ти кажи какво е.
00:30:24Това не е живо, бе.
00:30:26Това е мече!
00:30:28Плюшена играчка.
00:30:30Влизаш, някакво неизвестно, е психиката.
00:30:33В момента ти направил ти е мешаница вътре, е адреналината те би е жестоко.
00:30:38Не, на мене адреналина ми се качи направило е...
00:30:41Дигнажеш толкова кръвно, човек не знам.
00:30:42А какво ми говориш? Мене сърцето ми лупаше вътре, но ми беше любопитно да видя дали аж изпитам.
00:30:47Но влезна, някакво.
00:30:49Това се даде, Дени?
00:30:50Беше ми забавно.
00:30:52Забавно, разбира се.
00:30:53Забавно ми беше просто.
00:30:53А защо се изплаши това мъж така?
00:30:56Не, бе, по-скоро от самата неизвестно, са се представах.
00:30:58Ма и за те ни беше неизвестно, бе, Дани?
00:31:00Да, бе, да, така е.
00:31:01В смисъл в този случай тя е по-голяма машкара от мен.
00:31:06Май фахт?
00:31:06Ти го каза.
00:31:07Така е.
00:31:08Не знам, като цяло днеска направо много се изложих.
00:31:11Това за мен е неизлагация.
00:31:13Излагация, как неизлагация.
00:31:15Аз, прединствено, никога не се отказвам човек.
00:31:17Ти знаеш, аз със зъби, ако трябва да...
00:31:19Не знам, много съм разочарован днеска от себе си като цяло.
00:31:23Не съм очаквал така да реагирам.
00:31:26Аз пък не съм разочарована.
00:31:28Не, стива.
00:31:29Ами не съм разочарована, защото в момента и ти, и аз разбрахме нещо ново за теб.
00:31:35Аре, няма коментирам.
00:31:37Съжалявам, Бен, коментирам.
00:31:37Нищо!
00:31:39Аз съм очаквал самата неизвестност така да ми повлиява и направо...
00:31:43Да видим, дали ще съжалява още повече, като разбере, каква сума загубих тук.
00:31:48Днес за теб заложих 2200 лева.
00:31:52Бе, добре си направила. Не съм очаквала така да реагирам.
00:31:55По принцип, вътре, като влезнеш, почвате би е някакъв...
00:31:57Да, бе, да. Ти знаеш, че отделно съм си супер емоционален и има дреналин в мене.
00:32:02Просто самата тъмина, може би, ми повлиява.
00:32:05Не сега се гордея с нея. Тя е направо ме...
00:32:10Тя направо ме за срани.
00:32:13Кора, абсолютно нищо не ме мириши тук с ли спирта.
00:32:16Не ме мириши, нищо. Подуши добре.
00:32:19И кажи, какво усещаш.
00:32:20Това си като мър с личварапи вече.
00:32:22Я подуши пак.
00:32:23Не.
00:32:24Давам ти жокър. Пак ни си ръката вътре, опипай.
00:32:40Ще трябва да разчиташ на три от сетивата си. Обоняние, допир и вкус.
00:32:46Поставили сме 10 предмета по списък, които женати изтегли чрез късметче от баница.
00:32:52Ах, с наша късметка.
00:32:54Тиванка трябва да разпознаеш.
00:32:55Кои са тези предмети?
00:32:58Майко, абсурд.
00:33:01Оле, споти ти се ръката, добре ли си?
00:33:04Да, бе.
00:33:05От тъмното не ме е страх, но ме е страх какво има в тъмното.
00:33:09Три, две, едно, начало, влизай.
00:33:11Така че ще разберем всеки момент колко точно ме е страх.
00:33:16Подуши какво има вътре да ни споделиш на този отвор?
00:33:21Мислих, че няма да ти се смея между другото.
00:33:24Докато не мисля за смеявате на влизането.
00:33:26Какво усещаш, Жванка?
00:33:28Ах, съвестно нищо, ще да съм чесен.
00:33:32Не, не знам, като на чай, като на някакъв такъв чай. Де разнам.
00:33:36Мента, маточина, нещо подобно. Де разнам.
00:33:39Кажи едно от всичките начата, които избори. На какво залагаш?
00:33:41И мента да кажа.
00:33:42Много ми беше сладък.
00:33:43Наистина си набираше главата на стаята с огонянието. Много сладичко.
00:33:49Въй, какво е това, бе?
00:33:50Въй!
00:33:53Мога на душа следаш?
00:33:56Какво е това, Ванка?
00:33:57Малко като нейния парфюм ми мирише това нещо.
00:34:00Той ли е?
00:34:01Или пък на канела.
00:34:03Не далагам на парфюма.
00:34:04Парфюма на жената.
00:34:06Как му кажеш, че парфюма ми мирише на канелина пречица, бе?
00:34:11Нотки.
00:34:12Човек, тя не мирише така...
00:34:13Сандалово, дърво, портокалови, стърбутини...
00:34:16А ти сега с...
00:34:17Е, ми добре, дърво.
00:34:19Е, това искам да го изпия.
00:34:22Мирише на спирт.
00:34:23Спирт ли е, бе?
00:34:25Уиски ли е? Не, уиски.
00:34:26Кажи, ти ми кажи какво е.
00:34:28Мирише на водка, ама е спирт.
00:34:29Тази меризма се усеща така честичко изкъщи.
00:34:32Какво е, това?
00:34:33Абсолютно нищо не ми мирише тук, с ли спирта.
00:34:35Не ми мирише нищо.
00:34:36Под души добре.
00:34:38И кажи какво усещаш.
00:34:39Това си като мърсли чорапи, вече.
00:34:42Няма по-души пак.
00:34:43Няма да мириша пак какво мърсли чорапи.
00:34:45Толкова ли е зле?
00:34:46Да, толкова е зле.
00:34:47Седено съм бил цял ден е с тия кубинки,
00:34:50после съм се свалил чорапите.
00:34:53Даже помислих, че се сложа в мои чорапи, там смисъл...
00:34:56Някакви.
00:34:57И нали ти ги перебе?
00:34:58Давам ти жокър, пак ти си ръката вътре и опипай.
00:35:04Това е това, бе?
00:35:07Нямам си.
00:35:09По-надолу опипкай, по-надолу.
00:35:10Нагоре съм малко.
00:35:12Хора, да не опипвам някой човек накрая.
00:35:14Кой някой човек?
00:35:15И вече за логико е чорапи, просто шоори.
00:35:17Не, бе човек, това е някаква мишница, бе човек.
00:35:20Мишница е, да.
00:35:21Човека как нямаше гъдев аз такова опипване му напряг.
00:35:26Трябва да има и цилиндър на пипа и го, точно така.
00:35:29Ти можеш, Ашка, успокой се.
00:35:32Това е плюшена играчка.
00:35:33Каква играчка е плюшена?
00:35:34И каква е играчка ся?
00:35:37Мече.
00:35:38Мечо.
00:35:38Давай нататък.
00:35:40Надясно.
00:35:42Ох, ударих се в нещо.
00:35:44Така, следващи цилиндър има пред тебе.
00:35:46Бъркай сега вътре.
00:35:48Смело виждаш, че плюшени мечета само имаме и такива неща безобидни.
00:35:52Аз видях вчера колко плюшени мечета имате.
00:35:55Тука нещо шава.
00:35:57А, шава.
00:35:57Направо си шава, човек.
00:35:59Шаващо плюшено мече.
00:36:00Ужас.
00:36:02А, плашиш животинката.
00:36:06Бъди нежен.
00:36:08Ти ми кажи.
00:36:09След първият допер не бях на 100% сигурен.
00:36:12Но след втория и третия бях убеден, че това е търлеш.
00:36:14Добре, давай нататък.
00:36:16Това третото вече не знам дали искам да бъркам.
00:36:20А, това нещо ще да е страшно вече.
00:36:23Това не е страшно, това е жаба.
00:36:25Сигурен си?
00:36:25Еми да.
00:36:26Щом си сигурен, давай нататък.
00:36:28Заприлича точно на едно жабче, което вече участваше в една наша игра.
00:36:44Гадно ли на вкус?
00:36:46Да.
00:36:48Въпросът е да разберем какво е банка.
00:36:50Това е авокадо ли е, бе?
00:36:52Авокадо казвам ще.
00:36:53Безвкусно месесто и гадно авокадо.
00:36:56Опа, опитай сега.
00:36:58Това колко трябва ще отворя остата.
00:37:00Опитай, опитай какво има на върха на това нещо.
00:37:04И Саша не е върханил.
00:37:05Да, и смел.
00:37:06Аха-ха-ха-ха.
00:37:10Опитай, кажи какво усещаш.
00:37:14Това е тази шпатло, човек. Тоа, какво усещам? Нищо.
00:37:17Навкусна какво е това?
00:37:18Пластмаса.
00:37:19Какво може да е това, предположи?
00:37:21Не знам, някакъв тип шпателка, кът за сладолет.
00:37:24Няма нищо на нея, нищо човека гладен.
00:37:29Тук ще имам вилица.
00:37:30Да, пъй, това е вилица.
00:37:33Да ни задеш вилица само.
00:37:35Че усещам, че си гладен.
00:37:39Абе, какви са тези нещата?
00:37:44Кова е това, Ванка?
00:37:46Карамел.
00:37:47Какъв карамел?
00:37:49Какъв е това...
00:37:51Карамел и сол.
00:37:54Ммм, това е друго.
00:37:55Тук вече имаме конкретика.
00:38:02Нещо за пиене, не ми ли оставякте?
00:38:04По крайна сметка се радвам, че
00:38:05преодолях по някакъв начин
00:38:08страха от тъмното най-вече,
00:38:09защото реално целият страх в тази стая
00:38:12е базиран на това, че
00:38:13ти не виждеш абсолютно нищо и просто е страх
00:38:15от неизвестното.
00:38:18Много беше сладък.
00:38:19Сладък?
00:38:20Надушането беше като оползвам, че е известно.
00:38:22Даже не ще разнам какво съм душил
00:38:24от другите вещества.
00:38:26Не ти трябва да знаеш.
00:38:28От 10 възможни ти, Ванка, познава.
00:38:31Три.
00:38:32Четири на Кантар.
00:38:34Е, почти 50%.
00:38:36Колко ни трябаха, Леля?
00:38:387.
00:38:38Колко ти се струваше тая забава, Леля днес?
00:38:419 статин.
00:38:44Залогът е абсолютно адекватен.
00:38:46Доволни и щастливи.
00:38:48Да.
00:38:48Винаги.
00:38:49Просто втре мачкаме.
00:38:51Изжари, змия и всичко ще фърчи.
00:38:56Е, какво стана?
00:38:59Поизложихме съм малко.
00:39:00Абе, не си се изложил.
00:39:03Абе, излагата си е за мене.
00:39:05Ама ето, ти не си знаел, че така ще реагираш.
00:39:08Не, не да.
00:39:08Аз заради това влязох, за да ви да какво е чувството.
00:39:11Ммм.
00:39:12За да ви да дали ще е същото.
00:39:14Ммм.
00:39:17Кога се прибрахте?
00:39:18Ей, сега пред малко.
00:39:20Как сте? Добре сте?
00:39:22Дани е нещо блед.
00:39:24Дани вратлене му се поверва днеска.
00:39:27Аз до последно го взим такова засмешка.
00:39:30Викам, влизам, не има никакви ядове.
00:39:32И момент, в който трябваше да влезна,
00:39:34една тъмина, една тежка миризма.
00:39:37Почна ми стана някакво много тегло вътре човек.
00:39:39Даже викам, чакай малко помисля.
00:39:42Не съм предполагал.
00:39:42Платино през кучи прага.
00:39:44Той беше в кутихата.
00:39:46Точно на врата.
00:39:48Да.
00:39:49Викара тръгващ и викам, чакай малко, чакай малко.
00:39:52И така няколко пъти.
00:39:54И викам, о, не, не, човек.
00:39:57Побре да не влизам, да се доизлагам.
00:39:59Викам, побре се изложа, че не съм влезнал.
00:40:03Съжалявам много,
00:40:04но не съм предполагал, че така ще реагирам.
00:40:08Той си е предсинал, че не може да се справи.
00:40:10Да.
00:40:11И се е отказал, което сам пред себе и пред много хора
00:40:14да си признаеш, че не можеш да направиш нещо всие.
00:40:18Дори и малка победа,
00:40:19защото никой не обича да се признава
00:40:23негативните неща
00:40:23или загубите най-вече.
00:40:25Не, негативните неща.
00:40:26Не знам много, а съжалявам, че така стана.
00:40:28Човек, аз не можах да повярвам, бе, разбираш и.
00:40:31Е, му вика, чуваме ли си и той мълчи.
00:40:33Аме той му и нещо друго са.
00:40:35Никой не знае какъв страх, къде ще му се прояви.
00:40:38Влез, викам и виж.
00:40:39Да, нямаш и никога.
00:40:41В фантазите си викаме, Саши има некви...
00:40:43Проходили едва ли?
00:40:45Ама не ти трябваше да ни поне до първото да стигнеш човек.
00:40:49Аз затова ти казах влез.
00:40:52Наистина, единственният враг на човека вътре
00:40:55е него от собствено във вършение.
00:40:56Тя влезна след тебе?
00:40:57Да бе, той не влезна и вика.
00:41:00Ти викаш и се усмелиш ли да влезнеш,
00:41:02обаче няма да вземете залога.
00:41:03И аз викам, влизам.
00:41:04Мисля, че го е направила
00:41:06просто наистина да му покаже
00:41:08за следващ път каквото и да има,
00:41:10просто да опита.
00:41:11Ти се изправиеш вътре срещу самия себе си.
00:41:14Аз така го разбирам.
00:41:15Аз така го разбирам.
00:41:17С самия себе си.
00:41:19Аз даже не го направих.
00:41:21Не го приема и чак така бе човек.
00:41:23Знаеш, че тук човекът е разъчарован от себе си
00:41:26и направо не мога спобре в кожата си.
00:41:28Много бавно минава.
00:41:30Ама като цяло ще опитам да го забравя днешния ден
00:41:32и утре с го родината глава
00:41:35към следващото предвикато стои така.
00:41:37Много ясно, абсолютно.
00:41:38Но наистина гледай да не го приемаш така.
00:41:42Интересното на предаването е, че
00:41:44нестина никога не знаеш точно къде,
00:41:48какви са ти способностите.
00:41:50Има неща, в които си супер убеден,
00:41:53обаче нещо в теб се отключва
00:41:56и съответно нещото изобщо не се случва.
00:41:58Има неща, от които си мислиш, че ще изпаднеш в някакъв ужас,
00:42:02обаче тък те се случват.
00:42:14Три, две, едно, начало!
00:42:17Няма нещо конкретно, от което да изпитвам страх.
00:42:20По-скоро най-човешкият фактор е страха от неизвестното.
00:42:25Тук трябва да помиришеш и да ни кажеш какво усещаш, момчи.
00:42:28На нищо не ме мириш, така.
00:42:29Как си с обвинянето, момчи?
00:42:31Честно, обвинянето ме е ужасно зле.
00:42:33На кого ти мириш е?
00:42:34На нищо, буквално.
00:42:36Това говорим за нищо, така ли?
00:42:38Да.
00:42:42Тук усещаш ли нещо?
00:42:44Тук има някакъв аромата.
00:42:46Средоточи се.
00:42:47Каза, че долаваш нещо?
00:42:50Нещо изветряло е.
00:42:53Може да го патентоваме.
00:42:55Парфюм с мирис на мукъл.
00:42:56Нещо като някаква лавандула ли е?
00:43:00Много изветряло вече.
00:43:02Средоточи се.
00:43:02Мукъл, парфюм или лавандула?
00:43:04Може би на лавандулата.
00:43:06Мешат ми се вкусовете.
00:43:08Лавандула, парфюм.
00:43:10У, че силно е това има.
00:43:21Почнах с такова да душа ми се завива свят.
00:43:24Аз съм съдал нищо полезно и не се случва.
00:43:26По-скоро на някакъв нафталин, мисля.
00:43:29Да.
00:43:33Нафталин играем.
00:43:34Нафталин играем, добре?
00:43:35Като отворя стария гардероб ми ми реши на нафталин и може би заради това.
00:43:40Уф!
00:43:42Той кво е?
00:43:42Ряпа ли? Какво е това нещо?
00:43:44На ряпа ли играем?
00:43:45Не, не, не ряпа.
00:43:47Това е някакъв бопливе хора.
00:43:49Бопли играем?
00:43:50Бопли, зеле.
00:43:52Кво зеле?
00:43:53Не знам, не играем на някакво зеле тук.
00:43:55Боповено зеле.
00:43:55Нямам идея на какво е честно казах.
00:43:57Последно?
00:43:58Зелето залагам.
00:43:59Давене татък.
00:44:01Някакъв престоял зеле.
00:44:04Така, пред теб има и цилиндър.
00:44:07Да.
00:44:07Така, вътре в него трябва да напипаш нещото, което е на дъното и да ни кажеш какво е.
00:44:11Хм.
00:44:14Оп.
00:44:14Оп.
00:44:15Какво е това, момчи?
00:44:18Меко.
00:44:19Мекичко.
00:44:20Поресто има дупка.
00:44:24Като плюша на играчка, обаче е с конци.
00:44:28Някакво мъхесто.
00:44:30Да не прежда във първия контейнер, да имаше някакво кълбо от нещо.
00:44:36И аз предположих, че прежда.
00:44:39Бъркай вътре и ни казвай кво има в него.
00:44:43По-внимателно, по-внимателно там.
00:44:45Тук ще има нещо гнусно, усещам.
00:44:47Оп, оп, оп.
00:44:48Напипа ли го?
00:44:49Не.
00:44:51А, секцир.
00:44:52Спокойно.
00:44:53Верно ми е гадно, наистина.
00:44:54Що да е гадно?
00:44:55По мислиш, че е?
00:44:56Защото не знам някакво, че не е сто много.
00:44:58Е 100% съм сега.
00:44:59Яаа, кажи какво тощо.
00:45:00Всичко е наред, Мони.
00:45:03Мега ми е гадно, честно сега.
00:45:04Ти знаеш къде едно не смеш да го пипнеш.
00:45:06Има нещо, да, честно сега.
00:45:08Моля ти се сред очи си бъди силен, както аз бях пред сега.
00:45:11Да.
00:45:12И Ани вчера бъркаше при зми.
00:45:14Моля те.
00:45:16Ах, секцир.
00:45:17Ах, секцир.
00:45:17Ах, секцир.
00:45:18Ах, секцир.
00:45:19Не знам наистина какво е.
00:45:21Ето го бяга, бяга, бяга, бяга.
00:45:23Бяга.
00:45:24Оп.
00:45:25Смятам, че е паяк.
00:45:27Играваш и с паяк.
00:45:28А, секцир.
00:45:29Меко е.
00:45:31Не, жаба е това, ле хора.
00:45:34Втория контейнер беше най-тегавия за мене.
00:45:37С тия кръчета много.
00:45:40Какво е това нещо, бе?
00:45:42С карченца?
00:45:44Някакво плъхче ли е?
00:45:46Наистина не знам.
00:45:47Препложи нещо и продължавай нататъка.
00:45:49Плъхче най-вероятно.
00:45:50Плъхче, дава нататък.
00:45:52Мишка, жаба, плъх.
00:45:53Това си ги избрих хиляда неща, които може да имам.
00:45:56Страдата е?
00:45:57Да.
00:45:58Какво е това?
00:45:59Това е лукум.
00:46:02Лукум ли?
00:46:03Да.
00:46:03Добре, давай.
00:46:04Обичам лукум.
00:46:06Мога да кажа даже откъде я купям.
00:46:0775 сотинки.
00:46:10Тук си вече стаята на вкусове.
00:46:19Какво е това, момчи?
00:46:21Шкурка.
00:46:23Вкусна ли е?
00:46:25Предпочитаме с медец малко.
00:46:27Реално беше лоша, беше малко грапава.
00:46:29Питай го и ни кажи какво е.
00:46:32Изглежда вкусно.
00:46:34Ананаса.
00:46:35Това не хареса.
00:46:36Беше готен, наистина.
00:46:38Опитвай.
00:46:41Ммм.
00:46:41Една водчица нямаше да изля.
00:46:43Гладен ли си, момчи?
00:46:44Ние обаче ми харесме.
00:46:45Ами хапвай, айде ни кажи какво е обаче.
00:46:47Маринована херинга.
00:46:49Значи за рибата в края реално няма как да оцеля дали е херинга и откъде е купена нали няма как
00:46:55да го кажа.
00:46:56А това, което не ти мириши на нищо, бяха миризливи мразни чорапи.
00:47:01Боже, колко много съм свитнал, явно.
00:47:03Ните има навик пред да се изкъпя да се ги мириши по принцип.
00:47:06Верно ли?
00:47:06Абсолютно се заклеявам, че е така.
00:47:08Докато се вадим кириливите ризи.
00:47:10Това не са кириливи ризи, това са кириливи чорапи.
00:47:12Разкрихани.
00:47:13И сега стигаме до всъщността, поне на твоето чисте питание.
00:47:18Какво беше това, да го преследва толкова време по цилиндра долу?
00:47:22Нямам идея.
00:47:23Айде да го видим.
00:47:26Докато още не се го извадя.
00:47:28А, се тирпах е било.
00:47:29Айде, че махва на яд сега.
00:47:31Точно първото ми предположение.
00:47:346 от 10 имаме познати, трябваше 7 от 10.
00:47:37Което означава, че току-що загуби залога на Яница от днес.
00:47:41Яни, да чуем какъв е той.
00:47:433050 лева, че върнах жеста.
00:47:45Е, добре.
00:47:46Супер, да.
00:47:47Кой жест му върна?
00:47:48Който той направи вчера за мен да ми заложи 3050 лева.
00:47:51Ти не беше сърдителна на този залог, нали?
00:47:53Вчера си взех играта и изпечелих залога.
00:47:55Предполагах, че днес, когато той е като мъж, ще бръкне с пълна сила и каквото е, ще го извади, ще
00:48:00го огледа, ще го пипа.
00:48:03Когава пипа 70-та мина.
00:48:04Да, в началото беше много страхлив.
00:48:07Мен не е яд много, че загубихме залога.
00:48:09Мен не е яд толкова залога, колкото за самото изпитание.
00:48:12Яд ме и се чувствам обидена, разочарала над факта, че вчера един от големите страхове с ми бръкнах при чах,
00:48:19независимо колкото бях оплашена, разстроена, паникосене.
00:48:24Но го направих в рамките на 4 минути, което за мен беше голяма гордост. Не за самото изпитание, че съм
00:48:29изпечелила и залога.
00:48:31Победа за мен. Победа над страховете ми. И днес бях сигурен, че той за листичко от себе си. Аз че
00:48:36съм обидена.
00:48:39Можеш да преминаш през следбоносния враг и да играеш.
00:48:42Страхът от неизвестното, понеже съм изключил сетивото зрение, ще ме постави в необичайна ситуация и не знам как ще реагирам.
00:48:53Помириши и ни кажи какво усещаш, какъв аромат. Наслаждаваш се май.
00:48:58Да. На какво мириши?
00:49:00На гума.
00:49:03Мириши ми на гума. Гума, която има послана по подове на гума.
00:49:09На ляво или дясно? Дясно. Това е дясно.
00:49:12Така, видях отвор добре.
00:49:13Как го видя този отвор вивка?
00:49:15С ръце.
00:49:16А, с ръце. Ти виждаш с ръце.
00:49:19Ими така де, когато съм изключил зрението, ръцете са моите очи.
00:49:26Не, това ти мириши там?
00:49:29Хм.
00:49:30Хм.
00:49:32На ванилия.
00:49:34Ванилията, веднага я познах.
00:49:37Трети отвор?
00:49:38Да.
00:49:39Нюха към е.
00:49:40Ммм.
00:49:41Какво е това, вивка?
00:49:43Боя за обувки от едно време.
00:49:45В металните кутийки, където се отвиваха и с една четчица си взимаш от тях и се мажаха обувките.
00:49:54Давай следващото.
00:49:55Какво трябва да е това?
00:49:57Ммм, нещо киселе.
00:49:58Киселе ли?
00:49:59Май е в кисло.
00:50:00Усетих някакси аромата на зеле, но следващото момент се замислиха.
00:50:04Възможно ли се сложили кисело зеле сега тук да ме пробват?
00:50:07Може да е нещо по-изискано.
00:50:10Трябва ли малко кафе, може ли, като в парфюмерия в магазин?
00:50:13Айде са.
00:50:15Ммм, кисело, кисело.
00:50:17Не ми, кисело зеле.
00:50:18Реших това, което първо сигнално съм усетил, да го кажа него.
00:50:22Пред тебе има цилиндър.
00:50:25Пипаш ли го?
00:50:26Да.
00:50:27Трябва да претнаж вътре да ни кажеш какво има на дънато му.
00:50:35Това си беше тоне кълбом и тази си го представих, тези издължените.
00:50:42Прежди.
00:50:43Оп, внимателно, внимателно.
00:50:48Внимателно, по-нежно.
00:50:50Тук бъди по-нежен.
00:50:51Стига, бе, това се движи май.
00:50:52И ми кажи какво има вътре.
00:50:56Гад, гад такава.
00:50:58Пипка е смело.
00:50:59Вспомни си какво прави Тяна вчера.
00:51:02Страх ли те е?
00:51:04Малко да.
00:51:07Ами...
00:51:07Какво може да бъде?
00:51:09Някакъв тип тарантула.
00:51:11Едно-две с много крака, да.
00:51:14Жив съм.
00:51:17Чак, че ли се подкосиха краката.
00:51:19Що бе?
00:51:20Що бе?
00:51:22А, тук вече си плах?
00:51:24Да.
00:51:25Тук вече не си толкова надъхът.
00:51:27А, така.
00:51:28Това е шкурка.
00:51:29Пото ще ти кажа една смешка с шкурката.
00:51:32Настоявам.
00:51:33Един незряш на мен в парче е шкурка и само...
00:51:35Еб*** ти глупостите пише тук.
00:51:39Тук си вечер в таята на вкусовето.
00:51:41Добре.
00:51:41Сега ще ядеш.
00:51:46А, това е това ивка?
00:51:48Ами...
00:51:50Нещо любимо?
00:51:51Да. Рибка може би...
00:51:53Не, скумария не правиха така.
00:51:56Ами херинга.
00:51:57Херинга.
00:51:57Да.
00:51:58Мариновата риба в интерес на истината ми е от любимите...
00:52:03Ива предястия да и кътешчета.
00:52:06Чай да и да не мърда.
00:52:13Какво е това ивка?
00:52:15Ами...
00:52:16Ами...
00:52:16Ананас от консерва.
00:52:19Айде пак виличка.
00:52:20Виличка, така.
00:52:22И пробвай.
00:52:26Ммм...
00:52:27Пак нещо вкусно.
00:52:28Да.
00:52:29Лукум.
00:52:30Ананаса лукума.
00:52:31А...
00:52:32Просто...
00:52:33Нямаше как да ги избъркам.
00:52:35Гледай, жидите ви какво правят.
00:52:36Вчера зми...
00:52:37Да.
00:52:38А вие едете тук да нанеси лукум.
00:52:39Вярно.
00:52:40Вярно.
00:52:41Аз много се радвам, че его наделя себе си.
00:52:44И аз се радвам.
00:52:45И не се откажа, защото тежда е много смешно.
00:52:48Дяваме кои си сигурни според теб.
00:52:50Прежда.
00:52:50Прежда е сигурна.
00:52:51Шкурката.
00:52:52Шкурката.
00:52:53Тарантулата.
00:52:53Тарантулата.
00:52:55Лукум.
00:52:56Лукума 4.
00:52:57Ананас.
00:52:57Рибата мисля, че не е.
00:52:59Показвам, че това е копърка.
00:53:02Знаеш ли какво беше гумата?
00:53:03Какво?
00:53:04Миризливи чорапи.
00:53:06Те чорапи въобще...
00:53:07Въобще не мисляха на...
00:53:08Класически миризливи чорапи просто.
00:53:11А тая боява от едно време.
00:53:13Акоро?
00:53:15От едно време на баба ти.
00:53:18Мога да се сечи.
00:53:19Нафталин.
00:53:19Още така е нафталин, да.
00:53:20Киселото зеле и ванилята, очевидно си ги познал.
00:53:23Тоест...
00:53:24Седем ли става?
00:53:25Седем.
00:53:25Доволен съм от представянето си, защото до известна степен имах страх днес за играта, която ни очаква.
00:53:34Ивка, трудно ли беше бе?
00:53:36Ами...
00:53:37Напаяка наистина слушашка.
00:53:39А на змиите? На фоно на змиите?
00:53:42Ами, измята я виждах.
00:53:43И някакси, когато виждаш ще наистина различно.
00:53:46Тук...
00:53:46Прот най-лъд не виждаш е по-лесно.
00:53:48Ай, чуем за лова на тянчето.
00:53:50Той е спор, че го оставя за вас.
00:53:532368 лева.
00:53:54Ети какво?
00:53:55Е, беше на ръба.
00:53:57Е, беше на ръба и ядох в костиники финсер.
00:53:58Е, беше на нанас.
00:53:59Луклума на нас и рибка.
00:54:01Тук вие глезем, галяме ви с парцема.
00:54:03Ума, неправило.
00:54:04Вярно.
00:54:07Моята социологическа прогноза е, че вчера 80% от жените го взеха.
00:54:12Следователно днес 20% от мъжете ще го вземат.
00:54:16Браво.
00:54:17Искаши да влеземе да видиш тарантулката?
00:54:20А ти виждаш или я?
00:54:21А само тарантула тя познах, че е тарантулката.
00:54:23Колко голяма вече?
00:54:27Батко, това мириш много ганно.
00:54:29Какво е?
00:54:30Батко.
00:54:31Никва идея.
00:54:33Брррррр.
00:54:34Това мириш много ганно че.
00:54:37Мириш на крака.
00:54:39На крака ли?
00:54:40На крака.
00:54:40Може ли да са чорапи?
00:54:42Не, стига бе, койш му миришат така крака да?
00:54:45Души там.
00:54:46Бъде като хртка.
00:54:49Аз хртка ли съм, бебе?
00:54:55Айде, банка, начало!
00:54:58Нямам някакъв конкретен страх от неща, животни...
00:55:03Ядоса на жена, праведно, това е.
00:55:06Трябва ни кажеш къв аромата, първия от четирите възможни в стаята на оханията.
00:55:14Ацетон, лъкочистител.
00:55:16Лъкочистител. Давай на татък.
00:55:28Нещо парфюме, но най-вероятно розова вода.
00:55:31Розова вода, давай на татък.
00:55:33Ако сега ми кажете, че е екстракт от бергамот, нали?
00:55:36Мисля, че най-вероятно ще се сбиясня.
00:55:41Какво подушваш там?
00:55:46Това...
00:55:49Ммм...
00:55:50Нафталин. Най-близкото, което сещам.
00:55:54Нафталин?
00:55:55Да, ти казал нафталин.
00:56:16Ммм...
00:56:17Това сега нищо не надръжвам. Съвсем сериозно ви казвам.
00:56:19Не усетих грам, грам, грам аромата.
00:56:22Не знам. Не знам какво мога да кажа дори.
00:56:25Казвам кокосово масло е така.
00:56:27Мисля, че има го ня, няма явно пък.
00:56:29Някоя заболяване може да си я взея от...
00:56:34Мога ли да го извадя?
00:56:36Можеш.
00:56:37Какво е това ванка?
00:56:41Това се сякаш зъбки. Че не.
00:56:43Това няма как да ни го познаеш.
00:56:45Защото нося, че не.
00:56:49Ае, че на пи пали, бе?
00:56:49На пи пали, бе?
00:56:50Живолей.
00:56:51Тишни, кажеш.
00:56:53Само гледа не го пребиваше ван то, ама ако е живо.
00:56:59Стоножка.
00:57:00Добре, оставя го внимателно.
00:57:01Внимателно молят.
00:57:02Това ли беше внимателно?
00:57:04Е, пипах стоножка.
00:57:06Е, а ще ръкви, зми, пипах ти.
00:57:08И, пипах, че, пазми.
00:57:10Стоножка.
00:57:12Е, тия са добри, бе.
00:57:14Е, това това?
00:57:15Еее, това са желевени мечета.
00:57:18Не ти препоръчвам да ги пробваш.
00:57:20Сигурен си?
00:57:20Да, убеден съм.
00:57:22В същия цилиндър преди малко имаше една трантула.
00:57:25Бе, му ме изплаща там с трантули и разни диоти и бихам няма да я.
00:57:31Трябва да опиташ и да ни кажеш и какво е.
00:57:37Това не е за наяжда на само ти кажа.
00:57:41Това е цитрусов плод.
00:57:42Какъв точно?
00:57:44Ще кажа помело.
00:57:45Добре, завъртай масата към следващата чиника.
00:57:47Най-много ми помогна това, че е много безципест прямо в грефата.
00:57:51Грефата е като портокал, нали има ципа.
00:57:53Това е чаша.
00:57:55Така че бъди внимателен.
00:57:56Ние има сламка.
00:57:57Напипа я и отпий пресламка.
00:58:05Газирано е, горчиво е като вермут.
00:58:08Не е защото да го изпиваш.
00:58:15Ти застояще си пиеш чаяща.
00:58:16Има ли разлика в аванка?
00:58:18Явно има.
00:58:19Особено когато е газирано питие и го пиеш със сламка, усещаш много газирано в устата и почти никакъв вкус.
00:58:27Ама не и да мляскаш, не да и по телевизор да си молят.
00:58:30Така се отварят рецепторите.
00:58:32Ще ме извиняете.
00:58:33Виж колко неща научавам.
00:58:36Така образователно продаване.
00:58:38Джин Тоник.
00:58:40Е, толкова ли беше сложно?
00:58:42Чакай, чакай пак да видя, чакай.
00:58:44Чакай, чакай.
00:58:47Аз много обичам Джин Тоник и то ме си подлича.
00:58:52Какво е това Ванка?
00:58:53Чакай.
00:58:54На какво има вкус?
00:58:56На пластмаса.
00:59:01Айде стига.
00:59:03Ванка, по телевизора си?
00:59:05А?
00:59:06Излага с човек по телевизора си.
00:59:08Не е вярно.
00:59:09Това са най-вероятно смънчеви очила.
00:59:11Кафеви са леко затъмлени.
00:59:13Очилата очевидно бяха кафеви.
00:59:16Как си Ванка?
00:59:17Вече е доста по-добре.
00:59:19Позаплутил си се дали от Джина или от джина?
00:59:21Не от ниша да бе.
00:59:22И от соношката.
00:59:25Изглеждаш щастлива.
00:59:27Мили мои, на вас бяха необходими колко?
00:59:29Седем.
00:59:30Седем и вие имате точно седем от десет.
00:59:33Познаете предвата.
00:59:34Абсолютно бях уверена, че Иван Асен ще се справи на това предизвикателство.
00:59:39Добре, нека че е ви залага?
00:59:40Три хилиди и пестсоти.
00:59:42Айде, кой ми са вярно?
00:59:45Момента, в който натиснах три пестсоти, вече ма беше, че не е четири.
00:59:50Че не е четири, но все пак бях предпазлива.
00:59:53Не, не.
00:59:54Все пак бях предпазлива, да.
00:59:57Аз може ли да са върнали? Не съм сигурен за джин тоника.
01:00:00Давай, Мирко, начало.
01:00:02Интересно ме да видя какво има в стаята.
01:00:04Не съм много добре с обоняние и с рецептите в стаята, но шанс. Ще видим какво ще стане.
01:00:12Какво подушваш?
01:00:13Да не го захапи нещо.
01:00:15Това е някакво лепило, емо.
01:00:16В първата дупка имах лепило, което познах съемително по-лесно, защото ми се е налагало да работя с лепила и
01:00:22знам как ми ришат.
01:00:23В първава Душко, душкай.
01:00:26Ари душко, душкой!
01:00:28Какво е това?
01:00:29Това миша много хубо, емо!
01:00:31Аааа, да не се, ел пианиш там само.
01:00:33Какво е това?
01:00:35Това не е еното някрем, ще от сам можеше.
01:00:37Емо, това е розло, това е розов масло.
01:00:39Та не знаеш как миша розовото масло.
01:00:42Да е си от Волгария, нали? Мало, какво странно.
01:00:45Балта кло, това миша много гадно.
01:00:46Какво е?
01:00:47Балта кло?
01:00:50Брррррррррррррррр.
01:00:51Това мириш много ганно, чуи.
01:00:54Мириш на крака.
01:00:56На крака ли?
01:00:57На крака.
01:00:58Може ли да са чорапи?
01:00:59Не, стига бе, кой ще му мържат така краката?
01:01:02Туши там.
01:01:04Бъди като хъртка.
01:01:06Аз хъртка да съм, бебе.
01:01:08Много ганно мириш на крака.
01:01:10Да видиш какво е като си мятеш чорапи.
01:01:12Кова е синосиране.
01:01:14Синосиране.
01:01:15Усещах, че мириш на нещо познато, но не знаех какво.
01:01:18Туди кво лише ся?
01:01:19Да.
01:01:20Никаква идея.
01:01:21Да не се спиш там?
01:01:23Много приличаше на сурикат, че като си мушкаше нослето там и душеше,
01:01:28а майче вземаше такива ползи и вече всякак ще спиш там.
01:01:32Бе, това ми мириш на синосиране.
01:01:33Вече всичко ми мириш на синосиране, емо.
01:01:35Синосиране ми мириш душа на крака.
01:01:38Емо, това е бензин.
01:01:39Бензин ли е?
01:01:40Не знам. Научка ми се омесиха ароматите и просто научка.
01:01:50Така клупа, в която има нещо и ти трябва да ни кажеш какво е това нещо.
01:01:54Абе, това... това не е животно, а?
01:01:57Трябва да е животно ли?
01:01:58Мога ли да ги фактика в операция?
01:01:59Може.
01:02:01Ти кажи как ги усещаш на допир?
01:02:03Като зъби.
01:02:05Мога ли да са зъби на живота и трябва ли?
01:02:07Кажи какво усещаш?
01:02:08Това е като чейне, бе, емо.
01:02:11А, как трака?
01:02:12Но този звук си е пълнат, псал.
01:02:14И дори като съм бил в университета на скелеците, като съем, вземах чейнето.
01:02:18Да, това чейне.
01:02:20Добре, давам татък.
01:02:22Всеки има възрастни баба и дядо и знае как е смешно как изглежда на чейне.
01:02:34О, душичка, миличкото.
01:02:38Кажи какво е?
01:02:38Има много мъхеста от долу.
01:02:40Емо, това е много дълго животно.
01:02:43Мърда се, твърдо е, но не е змия.
01:02:45Така, а какво е тогава?
01:02:46О, душичка, колко.
01:02:47Е, това има много крака от долу, това е стоношка.
01:02:53Страх ма е вече.
01:02:56Мога ли да го стискам силно, шо мери?
01:02:58Не, не е толкова силно.
01:03:02Емо, кога това е, човек?
01:03:03Ти ми кажи.
01:03:05По-на-пипа е.
01:03:05Това не е живо, бе, човек.
01:03:07А, защото кажеш?
01:03:08И по-на-пипа е го.
01:03:09Очлата, в началото си понесих, че е твърде лесна очлата.
01:03:12Затова понесих, че може е някакво животно, но този беше просто пластмаса.
01:03:17Очлата няколко пъти ки опитах, преди да кажа очлата, за да не направя грешка.
01:03:27Сега вдигни вилицата и опитай какво е му забодано навърха ги.
01:03:30Ти го навигираш по-добре от мен.
01:04:00Искам ли?
01:04:01Мело. Мело съм ял точно два пъти при живота си.
01:04:08Аз това е много гадноят човек.
01:04:10Това е някакъв много горчев плод.
01:04:12Последно да пивам и стрелам.
01:04:13Уж беше гадно.
01:04:15Не мога да се сетя какво е това.
01:04:17Али и тук ще кажем по-мело да върна татък.
01:04:20Нямаше да го позная.
01:04:21Дори да го виждах, може и пак нямаше да го позная.
01:04:26К'во е това?
01:04:28Това е жилибоният човек.
01:04:29Жилибони?
01:04:30Да.
01:04:30К'во е жилибони, бе?
01:04:31Жилирани такива.
01:04:33Жилирани какво?
01:04:34Жилирани мечета.
01:04:35Жилирани мечета.
01:04:36Ага.
01:04:37Жилибони сега.
01:04:38Айде скачи и звези.
01:04:39Миро много обича жилибони.
01:04:42Това е нещото, което му купувам най-често,
01:04:45когато искам да му се подмажа в такива кофички.
01:04:48Или ако някъде ли съм сгайфила да му се извиня.
01:04:50Бе, взехме ли играта, човек?
01:04:52Точно 7 от 10, толкова колкото ви трябвах.
01:04:54А, фуи.
01:04:55Доволен съм, че спичелих залога, но играта беше доста тегълна.
01:05:00Тинче, кажи какъв е залога сега.
01:05:02Три хиляди.
01:05:03Окей, да, окей.
01:05:04Горда ли си с мен?
01:05:05А, горда съм с типо.
01:05:07Горда съм.
01:05:08Но изобщо не си горда.
01:05:14Днес, мили мои, ви извадихме от зоната на комфорта и ви потопихме в зоната на здрач.
01:05:20Тъмната стаячка предложи доста любопитни срещи.
01:05:23От всички мъже днес най-много ме впечатли Денислава.
01:05:31Тя отстрами силната половинка на двойката и влезе в место Дани в стаята.
01:05:37Това наистина ме изненадва.
01:05:40Не предполагах, че той има някакъв страх от тъмно.
01:05:45Човек никога не знае какво точно може да го препъне.
01:05:49Добовщим резултатите.
01:05:51Десет познати предмета от стаята днес излезе...
01:05:56Ами никой.
01:05:59Ще ха се очуди.
01:06:01Играта явно не е била толкова лесна,
01:06:04защо четири двойки май са успели да я вземат тук.
01:06:09А с най-низка успеваемост беше Иван на Леля.
01:06:13Само четири бройки.
01:06:16Първите номинирани тази съемица са Леля и Иван.
01:06:21Точно така.
01:06:24Неприятно за Леля и Иван, но така или иначе все някой трябва да остане на дъното на класацията.
01:06:34На първо място са Милена и Иван Асен. Поздравления!
01:06:40Усещането да си прав е хубаво.
01:06:46Надявам се да ни се случва доста по-често.
01:06:50Ако утре не направите чудеса в играта за двойки, може по чуден начин да се озовете отново вкъщи.
01:06:57Лека нощ!
01:06:58Лека нощ!
01:07:25Лека нощ!
01:07:33Лека нощ!
01:07:47Лека нощ!
01:07:50Ами намарих неща много за себе си поне.
01:07:53И той на мен някои игри не ми проявяваха и ми бяха правал, но това не е изобщото значение нито
01:07:59за фактор.
01:07:59Да, ще забравяме тази днешна игра.
01:08:02Обещаваш?
01:08:03Да.
01:08:04Ти ли не си ядоса?
01:08:05Е, няма как да не си ядоса, но аз, принцип, съм направо бесен.
01:08:09И трябва да се научим да губим.
01:08:11Ама си пазвам емоцията в себе си, гледам за другите игри и да най-доброто показвам.
01:08:15За мен трябва да се научим да губим, ние може.
01:08:17Не, мен не ми е за загубата днеска.
01:08:20Прямо за че да просто няма да го мислиш.
01:08:22За мен е важно утре да си отида на терена и да си като мечка с травница.
01:08:28Е, няма.
01:08:33Имаме шанс за двойната игра.
01:08:36Има някои игри, доста добре се оправиш.
01:08:40Имаме изпечеляния, имаме много добри места, така че...
01:08:44Да, имаме.
01:08:46Зависи нещо. Мога ще играта и да веша нещо от сините ни странни.
01:08:52Неприятно за Риля Иван, но така или иначе все някой трябва да...
01:08:58да остане на дъното на класацията.
01:09:01За съжаление тази седмица очевидно са те.
01:09:05Шанс има за всеки в утрешната игра.
01:09:07въпрос на късмет и на умение да се възползваш от този шанс.
01:09:18Вие ще сте пасажери в дрифт автомобили.
01:09:21След края на трасето трябва да вземете точните снимки на ваши близки,
01:09:26приятели и роднини в правилната посудователност и да ги да редите на тъбло.
01:09:34Тридцей, дотя, чао!
01:09:48Тридцей, дотя, чао!
01:09:52Тридцей, дотя, чао!
01:09:56Мега яко, мега яко!
01:10:10Мен ме притесняваше факта, че от Кеф ще забравя да гледам снимките.
01:10:16Не съм просна, наистина не съм сигурна.
01:10:19Аз, между другото, в момента, в който видях снимката на майка ми,
01:10:23изключих.
01:10:24Видях родата и нещо се...
01:10:26Родата ли е? Дрифта ли е? Кво ли е?
01:10:29На всички хора, които бяха на тези снимки,
01:10:32разчитаме много, много ни липсват и да носи гордеят с нас.

Recommended