- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00В една игра на истината, мъжете се осмелиха да съставят списък с искрени твърдения за половинките си.
00:00:06Гаджет, дръж се, е, чето ще е тежко.
00:00:10Щом чуете твърдение, което смятате, че е казано точно за вас, натиснете бутона пред себе си.
00:00:16Ако е грешно, мъжът ви ще получи лек, но неприятен токов удар.
00:00:21Ау, ще ги бие шок-ток.
00:00:23Мисля, че ще получи интересно.
00:00:25Тя е перфектната домакиня.
00:00:27Това отбелязва ли си му?
00:00:28Да.
00:00:29Ти си имаш някоя подмисъл върху някаква думичка, а реално тя не е съща.
00:00:33За мен тя е перфектната домакиня.
00:00:35Ето, ето го аз и казах.
00:00:37Нали среща, хвото ти престои, да понесеш наказание за комплимент.
00:00:45Жена ми е богиня в легото.
00:00:49Аз съм сигурна, че той го мисли, въпросът е дали го е казал.
00:00:52Как така няма да оградиш богиня в легото?
00:00:55Нека тока бъде степ.
00:01:00Жена ми никога не ми е давала повод за ревност.
00:01:06Тук имам добро усещане.
00:01:08А ако не, гръм да го дам.
00:01:12Тук е истината днес.
00:01:17Майко, напръжение.
00:01:30Добро утро.
00:01:31Камо, какво става, Яни?
00:01:32Добре утро.
00:01:34Какво става, Яни?
00:01:36Дай, дай ми садим на тези закуската, да не са оставали.
00:01:38Да се мислили.
00:01:39Ужасни си.
00:01:41Ужасни си.
00:01:41Порът човек точно вчера ми седяха много принцеси.
00:01:44Несе се събудихме в страхотно настроение, тъй като бяхме спасени.
00:01:50Нашите близки остануха в вилата при нас.
00:01:52Едни от тях?
00:01:54Да.
00:01:55Маля, ние последни ценици как се изложихме трябва стега, но човек ще отново...
00:01:59Маля, моля, че се не ми го напомни.
00:02:01Чак, да сте се изложили, а просто играхте различна игра от останали тези санци.
00:02:06Чак, нелепа грешка от невнимание.
00:02:10Не, ме, не трябва да се повтаря това, защото гледай до къде мога да се докара.
00:02:14До къде?
00:02:15Две карачки от дивана и готово.
00:02:17За да не е толкова да е...
00:02:18Глестката е неприятна.
00:02:19Идеята е да не е породния град, да.
00:02:23Да, мъжи, другото.
00:02:25А от тук нататък не трябва да сме изключително внимателни,
00:02:30защото втори път за нас Прошка няма да има.
00:02:33Винолиза, знаят, че ние си стям единствените близки вътре.
00:02:36Да, и вие тръгнете ли си?
00:02:37Аз точно това казах на Даниил, вие тръгнете ли си?
00:02:39Ние ставаме тук като...
00:02:41Учелници.
00:02:42Учелници.
00:02:43Тази седми се смятам да дадим сечко от себе си,
00:02:45както всяка другая минала седмица.
00:02:47Както казах, че сръмтинчото, което не е много,
00:02:51но ще го направим.
00:02:52Но ще го направим, да.
00:02:55Ти готов ли си за игра?
00:02:56Ми.
00:02:57Слыши кога е днеска?
00:02:59Може и ята съм.
00:03:01Значи, залагаме от...
00:03:03Че е една голя?
00:03:06Една не толкова.
00:03:07Друге?
00:03:08Аз мисля, че трябва винаги да си по-пресметлив с заложите.
00:03:12Особено сега, защото сме много малко.
00:03:14Да.
00:03:15Особено на базата на седем двойки.
00:03:17Една загуба на играция, практически с неразумен залог и елиминация.
00:03:25Да.
00:03:25Стигаме до ниво, в което отсява двойките и остават все по-конкурентни.
00:03:34Добре.
00:03:34Та седмица плана е като миналата седмица.
00:03:38Да.
00:03:38Двете игри с високи залози, печелем ги и всичко е надето.
00:03:42И отиваме навърха?
00:03:43Да.
00:03:44Където духа.
00:03:45Да.
00:03:46Не изминаме.
00:03:47Добре мишля.
00:03:48Добре, бачо.
00:03:49Измисляхме го.
00:03:51Сега в стаи да го направим.
00:03:52Да.
00:03:54Трябва много да внимаваме с залозите, нали, знаеш?
00:03:57Да.
00:03:57При нас това е най-важното.
00:04:00Абсолютно.
00:04:02Ние пак ще играме със същия стратегия.
00:04:05Да.
00:04:06Чуваш играта.
00:04:06Първата играе внимателно.
00:04:09Прецениваме.
00:04:09Мхм.
00:04:11И залагаме.
00:04:15А?
00:04:17Йуху!
00:04:18Йуху!
00:04:19Здравейте, мили мои влюбени участници!
00:04:21Жените вече са в хола, а мъжете тук в стаята на залозите.
00:04:25Защото днешкото изпитание вече е в ход.
00:04:28Повече за него след малко, но сега нека обобщим.
00:04:31Кой къде е в момента.
00:04:32Започва нова седмица във вилата на любовта.
00:04:35Една фабрика за хубави спомени, които ще ви сплотяват до живота.
00:04:39И като казах спомени, предлагам добре да запомним как изглежда генералното класиране до момента.
00:04:45На първо място във временната подредба с шампионите не е за първи път.
00:04:50Тя на Иво с 53 595 лева.
00:04:54Факт е, че генералното класиране има значение и го видяхме на последните елиминации.
00:05:00Последни за сега са гордо Стана Силистра и Яни Момчи с 30 279 лева.
00:05:08Все повече хората започват да се замислят за това генерално класиране.
00:05:11Тези, които имат по-низки суми са по-надолу в класацията, имат реално оправдание да правят по-големи залози, за
00:05:20да наваксат по някакъв начин.
00:05:21Но независимо от резултата, всички вие заслужавате поздравления.
00:05:26Защото, мили мои?
00:05:28Влязохте в таз годишната великолепна съдморка.
00:05:31В един за друг.
00:05:31За това получавате по-нови 5000 лева на двойка.
00:05:35Вложете ги в разумно доверие и аварите ви ще растат.
00:05:38Днес инвеститори ще бъдат мъжеци.
00:05:41А жените искам да попитам.
00:05:42Дали знаят кое е най-гладното нещо на света?
00:05:46Най-гладно е женското любопитство.
00:05:49Е, днес ще го заситим.
00:05:50Леле.
00:05:51Ще научите какво мислят мъжете.
00:05:53При това за вас.
00:05:54Чао, мили мои дами.
00:05:57От кукичката на Емо разбрах, че трябва да си избираме етикети, които смятаме, че мъжете са казали за нас.
00:06:04Всичките мъже за една жена, а не конкретния мъж.
00:06:08Аз разбрах, че конкретния мъж за тема.
00:06:11Във всички случаи очаквам да са етикети и коментари, които няма да са най-приятните.
00:06:18Или дори позитивни, като най-красивата жена, най-умната, най-най-най-най.
00:06:24Винаги някой може да се засегне.
00:06:27Момчета ще има някаква стена, пример, някакви изрази и ти трябва да се връща с някой човек, кой ги е
00:06:32казал.
00:06:33Да, нещо такова ще бъде според мен.
00:06:35Смятам, че ще е весело по-скоро, отколкото негативно.
00:06:39Момчета, по-равно през деня всеки от вас избра фрази от списък твърдения, които са валидни за неговата половинка.
00:06:46Като, например, жена ми е по-стръчна от повечето мъже, които познавам.
00:06:50Или пък, тя е причината да се събужден всяка сутрин.
00:06:53Други пък не са толкова благи.
00:06:55Например, предпочитам да ям храна в лошо вществен стол, отколкото приготвена от жена ми.
00:07:00Жените ви заедно ще слушат набор от десетки твърдения сред отбелязаните или съставените от вас.
00:07:07Всяка от тях трябва да се разпознае.
00:07:08Ако направят четири верни предположения, печелят залога.
00:07:12Колкото по-опрями и искрени сте били вкъщи, толкова по-лесно ще им бъде на половинките ви.
00:07:17Мисля, че всичко ще си проличи още сега на залоза.
00:07:31Как ще заложат мъжите ви?
00:07:33До 3 м. ще е тавана. Надявам се да е под 2500.
00:07:392888.
00:07:41Мисля, че тя ще се справи с тази задача.
00:07:47Но пак си стои винаги едно но.
00:07:49Голямото но, за което ти говориш в случай е доколко вие си споделяте тия неща в правка текста с тяанчето.
00:07:55Почти сигурен съм, че ще познае моите фрази и предположения, които съм дал.
00:08:01С тяна сме свикнали нещата да си ги изговаряме.
00:08:05Било то за работа, за семейство, за деца, дори някакви въпроси от битов характер.
00:08:11Всичко се изговаря и се споделя и е право в очите.
00:08:15Миша.
00:08:18Очаквам предпазлив залог, тъй като това е първа игра за седмицата.
00:08:22С сигурност няма да надхвърли 3000.
00:08:24Аз залъжих 3200.
00:08:27Винаги сме откровени дали извън вилата на любовта или вътре в вилата на любовта.
00:08:33Като я видиш и не изглежда добре, си казвам.
00:08:36Имаш нужда да се по-управяш.
00:08:37Трябва да се уважава личното мнение.
00:08:40Но жените са по-обичливи точно от тази страна.
00:08:43Много се засягат от истината.
00:08:45Мирко.
00:08:46Моя залог е 2690.
00:08:49Смятам, че здравчето ще се справи с тази задача.
00:08:52На кво отгоре, Мирко?
00:08:53Ние си говорим, общуваме си, казвали сме си нещата, такива каквито са.
00:08:58Но все пак залагам по-умерено, за да не стигаме до патови ситуации.
00:09:03Този залог не смятам, че е толкова малък.
00:09:07И при евенталното му спечеване, за утре ще има повече пари за залагане.
00:09:11Ванка?
00:09:13Може би около 22500 максимум.
00:09:16Аз заложих 3000 лева.
00:09:19Като цяло, сме възприяли един такъв модел на поведение,
00:09:24при който когато се скараме и след като се пооталожат нещата,
00:09:27да има и някакъв разговор от утре на
00:09:29Аз мисля, че ти не си прав, защото това...
00:09:32Демек спора продължава.
00:09:33Не, не, не. Тогава вече не е спор.
00:09:35Ай, по-скоро конструктивна дискусия в утре на
00:09:38Цваме ядоса в тебе.
00:09:39Виж, ако можеш, не го пари другия път така, а по-така.
00:09:45Залога ти е добър, стискам палци.
00:09:46Благодаря.
00:09:47Дани?
00:09:48До 2000 сигурни.
00:09:50По-вече не залагам аз.
00:09:52Съблудих се в малко хазартно настроение.
00:09:563555.
00:09:58Много добре, браво.
00:09:59Трябва малко да дръпнем в генералното класиране.
00:10:03Да, ни за първи път така сметна смел залог.
00:10:07Това, че се отскоро заедно определено може да му изиграе лош сега.
00:10:13Ние си имаме добра комуникация и предполагам, че не искаше нашата игра.
00:10:17След елиминаците ние сме по-мотивирани.
00:10:21Тя определенно последните игри се представя много добре.
00:10:23Надявам се да успеем.
00:10:25Мирко?
00:10:26Не смятам, че Миру ще заложи много пари.
00:10:30Последния път ми беше заложил нещо цорта на 1500 лева.
00:10:34Така че очаквам сега да е нещо подобно.
00:10:38И просто да се цели да сме някъде по средата.
00:10:42Моя залог е 2700.
00:10:45За 10 години успях да я накарам да си споделяме нещата.
00:10:49Така че всичко, на което отговорих днес, съм сигурен, че тя го знае и го е чувала многократно.
00:10:55Как така успя? Я споделит.
00:10:56Много мрънкани, аз затова съм мрънкаща.
00:10:59Значи вместо Мирко ще викам мрънко вече.
00:11:01Става.
00:11:02Повечето жени са, какво ти има, нищо ми няма, какво ти има, нищо ми няма, какво ти има, нищо ми
00:11:07няма.
00:11:07И нали, това поняткакъв начин трябва да се отчупи, за да има ненормална комуникация.
00:11:12Добре, момчи.
00:11:13До 1900 че сподмени, няма да го напре повече.
00:11:19Тя ме посъветва да бъда последователен, аз заради това заложих последователни числа.
00:11:23Две, три, четири, пет.
00:11:29Това е много добро начало.
00:11:30В посъка последователност.
00:11:3350-50 ме и заради това съм заложил така.
00:11:36Определям залога си като абсурдно разумен, така че не да изпържи, как се обърка нещо, утре имаме шанс да изкараме
00:11:43отгоре.
00:11:44Поговорим си и двамата за нашите негативни качества.
00:11:47Как ги поднасяш?
00:11:48Аз се започвам много далече и тя заради това почва да се ядосва.
00:11:51Ви ка, аре бе, човек, казвай, директно направо.
00:11:54Аз казвам направо, а после два часа разъставам.
00:11:56Когато с половинката си, ти не трябва да спестяваш каквото и да било, защото по този начин правиш мечешка услуга
00:12:03на човека.
00:12:04Яднице е човек, което приема градивна критика.
00:12:07Това е нещото, което ще е най-голям плюс за нас и за нея.
00:12:11Имаме залози.
00:12:13Сега остава жените ви да ги отвоят.
00:12:20Тя е перфектната домакина.
00:12:25Тинчето се припознава в последната секунда.
00:12:28Зачурих се заради перфектнато и си казах, може би имал предвид добра, но пък имал само перфектна.
00:12:34И никой като не натисна бутона и си казах, това е моя бутон.
00:12:37Ще бие ли тока, не ме не те бие, сега ще разберем.
00:12:41А, ау! Добре, тука е.
00:12:57Ей, ей, тазвачка.
00:13:01Ма страхотни сте днес.
00:13:05Кво ви е това по ръцете, бе?
00:13:07Кво е твое по ръцете?
00:13:09Кой?
00:13:09Те?
00:13:10Нещо има да да мерят.
00:13:12Ау!
00:13:13Имаме наблюдателни участнички.
00:13:15Ау, ще ги бие шок ток.
00:13:17Ужас.
00:13:18Гаджет дръж се, защото ще е тежко.
00:13:22Много ми хори, нали?
00:13:24Много, ама този ток там е плащ.
00:13:26Споко е.
00:13:27Ме е хич, не ме плащ.
00:13:29Да го уби тока, а?
00:13:30Направе, няма отговарям хич.
00:13:32Добре, дошли.
00:13:33Поредното предизвикателство на един за друг.
00:13:35Тази игра ще играете всички заедно и то в присъствието с на кавалерите си.
00:13:40Ще разберем доколко познавате искрите и мисли за вас.
00:13:44Ще прочета фрази.
00:13:46От комбиниран списък с твърдения, избрани от поне един от мъжете в студиото.
00:13:51Щом чуете твърдение, което смятате, че е казано точно за вас, натиснете бутона пред себе си.
00:13:57Внимавайте.
00:13:59Защото ако изказаното твърдение е за вас, но вие не сте натисляли бутона,
00:14:05значи, че не сте предположили правилно.
00:14:07Вече не ми е смешно.
00:14:08Ако предположението ви е правилно, получавате една от четирите необходими точки, за да спечелите залога.
00:14:15Ако е грешно, бройте добре.
00:14:17Защото при четвъртото неправилно предположение, губите залога си.
00:14:22О, еш, а го закъсах.
00:14:23Сбъркате ли? Мъжът ви ще получи лек, но неприятен.
00:14:28Толкова удар.
00:14:30Е, не толкова лек.
00:14:35Мисля, че ще получи интересно.
00:14:37Играта има две части.
00:14:38В първата ще чуете твърдения, които са посочени от един единствен мъж.
00:14:43Т.е. всяко твърдение се отнася само за една от всички ви.
00:14:48Във втората част.
00:14:50Задаваме твърдения, които се отнасят за повече от една жена.
00:14:54И вие трябва да прецените, дали къса е и вас.
00:14:58Настъпи часът на истината.
00:15:00Да играем!
00:15:01Ние имаме едно много силно качество като двойка.
00:15:06Много добре умеем да влизаме в главата на другия.
00:15:09Треснах се, тъй като не бях сигурна дали ще мога да му вляза в главата до толкова,
00:15:15че да преминеме успешно задачката.
00:15:18Айде момчета, позиция, коя сте отработили, оттранирали?
00:15:21Като ченици.
00:15:23Ех, ти е губаво!
00:15:24Еле, еле.
00:15:25Четем първи въпрос.
00:15:27Тя преживя толкова неща с мен, че всяка друга би се е отказала.
00:15:33Секундните такът.
00:15:35На десетата вече нямате право да натискате край.
00:15:40И имаме Тяна и Поли.
00:15:43Според мен, доколкото съм разбрал правилата, едната е си коряла.
00:15:47Вим, коя.
00:15:48А може и двета да имат грешен отговор.
00:15:50Престои да разберем сега.
00:15:52Мчета, айде.
00:15:54правилна позиция?
00:15:56Като молен руш.
00:15:57Да, точно.
00:15:59Да се изправят Ивката и Мухамед.
00:16:02Момчета, ще ви бие ли тока?
00:16:07Съединяш с гърчи.
00:16:08Имаме един верен отговор,
00:16:11което според мен автоматично означава, че имаме и един грешен.
00:16:14Добре, бългик.
00:16:15Тяна, това не е твоя.
00:16:17Не е малък какво. Грешен или верен?
00:16:20Не е твоя верен отговор.
00:16:22Добре.
00:16:22Може би съм го пропусал от това.
00:16:24Да.
00:16:25Сата какъде се замисля.
00:16:27Първа грешка за тянчето.
00:16:29Мухамед може да си седне.
00:16:31Поли очевидно има първи верен отговор.
00:16:33Честитно, Поли.
00:16:35Ивка.
00:16:35Как си с тока?
00:16:37Сега ще видим.
00:16:38Добре.
00:16:38Готов ли си, Ивка?
00:16:39Готов съм.
00:16:41Колеги, да пускаме тока сега.
00:16:45Ааааа.
00:16:46О, добре.
00:16:48Верно е.
00:16:50Тук ме удари.
00:16:52Така бе, щока.
00:16:54Тянче,
00:16:55не му беше особено приятно с пред мен.
00:16:57И на мене.
00:16:59Мишо, какво толкова сте преживели, Мишо?
00:17:01Имах собствен бизнес, имах
00:17:04бари
00:17:06и спаднах в един момент,
00:17:08в което нямах пари да купувам
00:17:10една котия цигари.
00:17:11До такава степен.
00:17:12Получи инсулт,
00:17:15и здравословно, просто срина се
00:17:17тотално и физически,
00:17:20и психически.
00:17:21И беше наистина трудно човек
00:17:24дори само да го гледа,
00:17:25камо ли да е до него.
00:17:28Наистина беше много трудно,
00:17:29но аз не съм се отказвала и за секунда
00:17:31и винаги съм била
00:17:33до него
00:17:35и съм го подкрепила с каквото мога.
00:17:37Вече тия неща са в миналото,
00:17:39надявам се. Всичко е зад гърбани
00:17:41и сега имаме изключително щастлив живот.
00:17:43Супер, след така да бъде.
00:17:45Следваше въпрос, мчета?
00:17:49Много е хубаво.
00:17:52О, майко, напрежение.
00:17:54Второ твърдение.
00:17:55слушайте внимателно,
00:17:57мислете,
00:17:57имате само 10 секунди
00:17:59и мислете бързо.
00:18:00И правилно.
00:18:01Твърдението е следното.
00:18:02Тя е перфектната домакиня.
00:18:07Тянче, кога е тази реакция?
00:18:09Времето се че.
00:18:11Край!
00:18:13Тинчето се припознал в последната секунда.
00:18:16Като перфектната домакиня.
00:18:20Тинче!
00:18:20Аз съм домакиня.
00:18:23Зачурих се заради перфектната и си казах, може би имало предвид добра, но пък е имало само перфектна и никой
00:18:29като не натисна бутона и си казах, това е моят бутон.
00:18:31Айде, Мирко!
00:18:33Рип, Мирко!
00:18:35Готов си, ще бие ли? Тока, не ме, не те бие, сега ще разберем.
00:18:39Въпросът е, при този натоварен работен график, кога ти остава време, бетинче, бе?
00:18:46Колко често въртиш баници и правиш мусака?
00:18:49На две-три седмици веднъж.
00:18:51Ама къси, че готвят добре.
00:18:53Много добре.
00:18:54Мирко!
00:18:55Да?
00:18:55Дава ли си от това твърдение?
00:18:56Не.
00:18:57А може?
00:18:58А може же?
00:19:00Дори тя ми е казвала, че не е перфектната домакина, така муня.
00:19:03Да, вие което може да си ме похвалил.
00:19:06В тази игра се иска мусъл.
00:19:07Аз и аз това казах, мулаш се.
00:19:09Извинявам.
00:19:09Айде, колеги, готови ли си да пустим тока на Мирко сега?
00:19:13Не лямам много.
00:19:15Добре, тука е.
00:19:18Тока не беше толкова силен, просто ти се схващат мускулите и ставаш някакъв такъв като египтянин.
00:19:24Така, все пак една от вас е перфектната домакина, без да се припозна като такава.
00:19:28Сигурно е моя хубавец, кой е казвала.
00:19:30Коя ли би могла да е тя?
00:19:32Оли?
00:19:33Да.
00:19:33Смяташ, че си ти?
00:19:34Да.
00:19:35Яни?
00:19:36Да.
00:19:37Възможно ли е?
00:19:38Съкън?
00:19:40Съкън?
00:19:40Не мога.
00:19:41Добро, беше.
00:19:43Тянчето е.
00:19:44Сигурно съм.
00:19:45Ако е иронично казано, е възможно, да.
00:19:47Миленка?
00:19:48Не.
00:19:49Съкън?
00:19:50Здравче е ти си, според мен.
00:19:51Не знава, аз не знам, честно.
00:19:53И аз имам някакво шесто чувство, че моя хубавец е преценил, че аз съм най-предфектната.
00:19:58Да те е натопил.
00:20:00Възможно, да те е натопил.
00:20:01Мирко, да споделиш нещо ти?
00:20:05Ами, за мен тя е перфектната домакина.
00:20:07Ето го.
00:20:07Ето го, аз ви казах.
00:20:10Тази игра ми харесва.
00:20:11Човек, който го пуска един път прах смукачка в седмицата, бърше прах по принуда и готви три вечери и четири
00:20:22поръчва храна, не е перфектната с домакиня.
00:20:25Аз не се е определян по никакъв начин.
00:20:29Никога не е било смисъл.
00:20:31Пускам пералния, защото ми трябва чисти дрехи.
00:20:33А не защото го правя с любов.
00:20:36Перфектната с домакиня е нещо корено различно от това, което съм аз.
00:20:40Значи, от тук на седме, чуеш ли перфектна натиска и бъде да се замисляш?
00:20:43Задължително.
00:20:44Значи е за теб.
00:20:44Да, го е просто за да ме поласкае, но това въобще изобщо не е така.
00:20:49Здравче, вместо да се радваш, че си перфектна за Мирко.
00:20:52Радвам се вътрешно, не го показвам, но вътрешно съм наистина много въодушевен.
00:20:56Моля, да покажи го.
00:20:58За секунда поне.
00:21:01Айде, Мирко, нали се седеш, когато ти предстои?
00:21:04Да.
00:21:04Да понесеш наказание за комплимент.
00:21:10Омага!
00:21:11О, ужасно!
00:21:12Тука беше неприятен.
00:21:15Мили дами, виждате какво им причинявате.
00:21:19Така че, внимавайте.
00:21:23Твърдение номер три гласи.
00:21:26Жена ми постоянно закъснява и винаги си измисля оправдание.
00:21:31Секундите такът.
00:21:36Последната секунда, само Тянчето се припозна.
00:21:38Що бе, Тянче?
00:21:40Защото винаги закъснявам, Иво много се дразни на това нещо.
00:21:43Много ме е интересно, аз закъсняваш как се оправдаваш.
00:21:45На кой?
00:21:46Аз не закъснявам, като отивам при Иво или нещо такова, а закъснявам по принцип.
00:21:51Ток за тяна.
00:21:56Неточността за него не е добродетел и се опитва да го промени това нещо в мен.
00:22:01Не се получава, кажи-о.
00:22:04Невярно.
00:22:04Кажи-о с твои думи сега.
00:22:06Не се получава.
00:22:07Добре, не се получава.
00:22:08Винаги мога да бъда по-точна, но като цяло за важните неща се опитвам да съм на време.
00:22:14Ивка?
00:22:14Да.
00:22:15Извамата знаем, че няма да ти се наложи този път.
00:22:17Стимулант.
00:22:20Е, брао, бе.
00:22:22Предположих, че може да го избра за мен.
00:22:24Има верен отговор.
00:22:26Така.
00:22:27Следващо оттвърдение.
00:22:29Жена ми не познава думата.
00:22:31Извинявай.
00:22:3510 секунди.
00:22:37Миленка се припозна.
00:22:40Край!
00:22:45Какъв поглед, Хара, Иван?
00:22:47Да.
00:22:50Миленка, защо не се извиняваш?
00:22:52Ами, защото ми е трудно.
00:22:54Никога не го правиш.
00:22:55А, не, никога.
00:22:57Извинявам се по принцип, но...
00:22:59Изключител върятко.
00:23:01За сметка на това тросното.
00:23:03Как?
00:23:04Не.
00:23:07Ванка, ще ни бие ли токот?
00:23:11Не.
00:23:12Обещаваш?
00:23:14Не.
00:23:15Ти си го казал, нали?
00:23:17Да.
00:23:18Ах ти...
00:23:19Ся да му се съсърдиш или да му се разваш?
00:23:21Кое от двете?
00:23:23Ще му казвам по-често, извиняваме.
00:23:26Обещаваш?
00:23:27Да.
00:23:28Важното е, че Иленка има правилен отговор.
00:23:31Бро.
00:23:32Браво, Венка.
00:23:33Така, следващо твърдение.
00:23:35Жена ми е изключително разхвърлена, въпреки, че е много организиран човек.
00:23:47Към това твърдение нямах никакво колебани да не си на бутона.
00:23:50Това път имаме борба.
00:23:55Три лампи.
00:23:57Леле.
00:23:58В рунт, в който очакваме само една и при всички случаи само една, е правилна.
00:24:03Да, да става тогава нашите герои.
00:24:06Яни?
00:24:07Да.
00:24:08Какво разхвърляш обикновено?
00:24:09Всичко.
00:24:10Гардероба на момчу как?
00:24:14Гардероба на момчу, аз го подреждам, той седмене минава и го обръща така.
00:24:18Ааа, той ти помага, аз ти разхвърлят едва мата.
00:24:20Признай себе.
00:24:21Ето така е.
00:24:23Кажи, бе.
00:24:24Ай, признай себе.
00:24:26Синче, можеш да разхвърляш, викаш, въпреки, че не ти остава много време.
00:24:31Това е това лесно.
00:24:32Подреждам, подреждам, подреждам.
00:24:34Като стане време да излизаме, просто става няколко лудница и го свързах с това, че хим съм разхвърляна.
00:24:40Хим пък опитвам постоянно да е подредено и хим организирам, пък хим нещо не става.
00:24:45Абсолютно е право, просто аз съм пропусан от това въпрос.
00:24:49Ето спътят да лаква и хора.
00:24:50К'во е?
00:24:52Става тегаво.
00:24:53Много ми е беше гадна, когато го дряши ток.
00:24:57Здравчето, перфектна домакиня, която е също организирана, въпреки, че е много разхвърляна.
00:25:00Последният път, в който ми е направи забележка, беше сутринта.
00:25:03Домите му бяха всичките ти неща с цялата стая.
00:25:07И к'во каза, перфектна моя домакиня, защо си толкова разхвърляна?
00:25:11Мирко?
00:25:13Да?
00:25:14Майш трятия, ни кажеш, крайна сметка. Посочил ли си го или не?
00:25:17Мал шанс, не съм го посочил.
00:25:18Чист мал шанс.
00:25:21Не си го посочил?
00:25:22Не съм.
00:25:23Това го отхвърлих, защото мислих, че като го чуеш, нали, разхвърляна, окей, но не бях сигурен дали ще се съгласиш
00:25:29за организиран човек.
00:25:31Айде да видиме сега.
00:25:36Това път беше по-добре.
00:25:38А, по-добре?
00:25:39Това път беше по-добре.
00:25:40По-малко боля ли?
00:25:41По-малко е.
00:25:43Досто е доста дискомфортно.
00:25:46А, види ме, момчи сега още имаш шанс да го паря толкова според мен.
00:25:48Има.
00:25:49Да разберем сега.
00:25:50С опак, акото да не ме удариш.
00:25:54Значи, Яни, ти си изключително разхвърляна, въпреки че си много организирана според момчи.
00:26:00А, тоест е вярно.
00:26:01Тоест няма да бъде циранозавера, нека се така.
00:26:04Яница е наистина разхвърлян човек.
00:26:07Нали, остава си хаотично чаян, тисако, насякъде по маста, под маста, по стол,
00:26:12ете в кухнята, в микровълновата, в фризерата.
00:26:14Така, много внимавахте, защото следва едно от любимите ми твърдения, което гласи.
00:26:19Жена ми е богиня в леглото.
00:26:23Опа!
00:26:25Опа!
00:26:28Край!
00:26:30Изтече времето.
00:26:33Яни?
00:26:34Да?
00:26:35Въпрос е, богини ли си в леглото или не си?
00:26:37Аз смятам, че сами съм гочевала от него, че...
00:26:40Въпрос е, по-важни въпрос е, дали той смята, че си богини в леглото?
00:26:43Ето, мода е на двойни стандарти, тут, ето иначе, аз яни не знам.
00:26:47Тотално се умотъх, момче, яни разъскни ти, че яни нещо не се справя.
00:26:51Тя не е богиня само в леглото, тя е богиня и за двуана, по-принцип.
00:26:54Съпак, вижда, че почва да се моля си за...
00:26:57Тотал?
00:26:57Да, тотал.
00:27:00Значи, няма проблем, че си в леглото си етал тогава.
00:27:02Щом си е богиня, а тогава не си.
00:27:05Еее...
00:27:05Да, ето, тук е.
00:27:06Две кофи!
00:27:08Три!
00:27:10Три кофи!
00:27:13Три няма да уградиш богиня в леглото.
00:27:15А за това се измирих.
00:27:17Жена му си ги пожела.
00:27:19Сега!
00:27:23Дай, дай, дай! Още, още!
00:27:26Малко ли беше, Яни?
00:27:33Богиня ли?
00:27:34Богинята на тока, бей?
00:27:36Сдава се на богиня на тебе.
00:27:39Богиня в леглото.
00:27:41Поли!
00:27:43Коста?
00:27:44Аз съм сигурна, че той го мисли.
00:27:46Въпросът е дали го е казал.
00:27:47Друго твърдение няма.
00:27:49Добре, да видиме.
00:27:54Това болеше.
00:27:59Реших, че това ще бъде неговият отговор, но той пък бил скромен при отговорите на тези въпроси и се оказа,
00:28:10че сбърках твърдението.
00:28:12Все още търсим богинята обаче, да си призная сега. Имаме пет богини под прикрити.
00:28:18Това ако не е Миленка, тепана.
00:28:21Миленка, ти отрешеш ли се като такава?
00:28:25Е, не знам, трябва другия човек да кажеш повече.
00:28:28Той казал, бре, ама, язък.
00:28:32Цялото предаване знае, се оказва псавласни.
00:28:34Да, пусто.
00:28:37Голева излагация.
00:28:38Нека тока бъде с теб.
00:28:39Сега!
00:28:48Не мога да кажа, че е приятно.
00:28:50Е, съжалявам.
00:28:51Има за кво?
00:28:52Да.
00:28:54Следващо твърдение.
00:28:56В редките случаи, които жена ми се съгласи с мен, после изведнъж забравя, че сме водили този разговор.
00:29:07Две, едно, край.
00:29:11Надявам се да е той, защото това ми звучи на нещо, което той би казал за мен.
00:29:15Денка, ти си толку разсеяна, направо не мога.
00:29:18Как мога да вчера ти казвам нещо? Ти не ме слушаш.
00:29:22Това ни е жедневие.
00:29:24Дани, трябва да се разочарувам.
00:29:26Нямате би е тока.
00:29:27Знам.
00:29:27Шир не.
00:29:31Обичам те.
00:29:34Минаваме към следващо твърдение.
00:29:36Тя е любовта на живота ми.
00:29:38Центът на хората е да намерят някои, с които да устареят.
00:29:41Аз намерих някои, с които първо да порасна и се надявам да устарея.
00:29:48Дравчик, ти си любовта на живота ми.
00:29:49Ясно, отрък ви съм Гази и ти си ми любовта на живота.
00:29:59Продължаваме със следващо твърдение.
00:30:02Жена ми е много внимателна и грижовна, но понякога се престарава излишно.
00:30:11Край!
00:30:14Две лампички светят, коя се престарава в грижовността си.
00:30:20Тинче, що си черви така, бе?
00:30:22И защото, като се замисля, че пак ще го даря ток,
00:30:27е гадно вече.
00:30:28В същото време, ако пропусна, пак ще го даря ток
00:30:32и някакви неща се бят в главата ми.
00:30:37Айде, за подозрените да станат.
00:30:40Дени, ще има ли късмети сега, Дани?
00:30:44Той много пъти ми е казвал, че съм внимателна, много грижовна
00:30:47и от престарание предцаквам нещата лично.
00:30:50Него съм го чувал много пъти.
00:30:51Това си е точно така, ама много се чуих дали да го ограда.
00:30:54Дени, да не се престарава следващия път с лампичката.
00:30:57Ай, добре, ще те опитам.
00:31:00Защото Дани трябва да се стегне сега.
00:31:03Ау!
00:31:04Ау!
00:31:05Ау!
00:31:06Ау!
00:31:06Ау!
00:31:09Ау!
00:31:12Ау!
00:31:14Ау!
00:31:16По-малки с едни приятелчета бяхме взели един електрошок и сме си тествали по ръцете.
00:31:49Дени!
00:31:51Ау!
00:31:53Ау!
00:31:53Всичко лично на Мирко му се размина.
00:31:57Следващо твърдение, мили мои, и то е.
00:31:59Жена ми е изключително амбициозна и понякога ме потиска.
00:32:07Край!
00:32:08Две амбициозно потискащи жени се очертават на хоризонта да видим коя от тях ще е правилната и дали изобщо.
00:32:17Яни, потискаш ли го редобно това момче?
00:32:19Не.
00:32:20Той го е казал, че му е тъп от факта, че аз съм амбицирана, аз съм последователно целенасочна, той не
00:32:25е.
00:32:25И това го потиска.
00:32:26И сметнах, че това може би го потискат.
00:32:28Момче, много ли си потиснат бе?
00:32:31Въобще.
00:32:31Те, че...
00:32:33А Яни, много ли е амбициозно?
00:32:36Амбициозно е, но аз не съм потиснат.
00:32:39Но ти не си потиснат?
00:32:40Ми, не.
00:32:41Не давам и вид на човек, който се потиснат най-довероятно.
00:32:44Реално се ядосах, защото не смятам, че се потискам от такива неща.
00:32:49Аз навън си имам работа, която ме удовлетворява към момента.
00:32:54Винаги съм подкрепял и нея с идеите, с всичко стоя плотно зад нея.
00:33:01Въобще тук не става въпрос за каквато и да бе го потиснато си от моя страна.
00:33:05По никакъв начин.
00:33:05Ивка.
00:33:10Що се смееш?
00:33:12Подтисната.
00:33:14Не ти лети.
00:33:16Тя наистина постоянно иска да учи, да се развива.
00:33:20Пък аз не съм чак толкова амбициозен и не веднъж при английския ми е голям проблем, че така и не
00:33:28го научих.
00:33:29И се опитвала с английския.
00:33:31Абе, потискаш меса, като се замисля.
00:33:34Значи е вярно това твърдение?
00:33:36Вярно е.
00:33:36Добре, сядай тогава.
00:33:39Следващо твърдение.
00:33:40Тя е много по-умна от мен и слава богу.
00:33:47Край.
00:33:48Мишо и Мирко.
00:33:49На пангара сега.
00:33:52Здравчи при вас, как се стоят нещата?
00:33:55Зле.
00:33:58Вече не знам какво да натискам и какво да не натискам.
00:34:02Като видях на пързи два въпроса неговата логика, вече не знаех какво точно да избера.
00:34:09Мирко, сподели.
00:34:11Не съм отбелязал такова твърдение.
00:34:14При нас няма по-умен и по-глупав.
00:34:16Тя е по-добра в една сфера, а аз съм по-добър в друга.
00:34:19Ние се допълваме.
00:34:20Тие взаимно се допълвате?
00:34:21Да, тя има по-висок обща култура от мен.
00:34:23Повече такива общи неща е запозната.
00:34:25Аз по-други сфери съм по-запознат.
00:34:29Не мога да кажа, че тя е по-умна, аз съм по-глупав или аз съм по-умен, тя е
00:34:32по-глупава.
00:34:33Това за допълването много ми хареса.
00:34:36Няма такова нещо.
00:34:37Което значи, че сте си един за друг.
00:34:38тук.
00:34:38Така смятам.
00:34:40Така, това беше добрата новина.
00:34:41Лошата е да съответно е, че иде тока.
00:34:45Примерно сега.
00:34:54Толи Светкавище реагира.
00:34:56Бе се знаеш изобщо, какво става?
00:34:58Той винаги е казвал, че в нашата двойка аз съм ума той мускулите,
00:35:03и предположих, че той го е казвал.
00:35:06А прести ви, че не го е казал?
00:35:08Ей, ако не го е па казал, нека да си понесе ток.
00:35:12И го!
00:35:12Трябва да го кажа, какво не го казвам, нали?
00:35:17Добре, колко кофе ток забишо, колеги?
00:35:22А, нула. Сядай, Миша.
00:35:25Няма да лъжа, че твърдението тя е много по-умна от мен.
00:35:29Погали е готоми, за което съм облагодарна, но в никакъв случай не трябва да излиза така, че той е глупав,
00:35:38защото това в никакъв случай не е вярно.
00:35:41Следващо твърдение.
00:35:42Жена ми твърде много се съсредоточила в кариерата си и това се отразява на връзката ни.
00:35:50Я да видим има ли кариерист.
00:35:52Едно край!
00:35:54Две потенциални кариеристки имаме сред нашите дами.
00:35:58И двама от младежите ни трябва да се изправят сега.
00:36:02Да видим кой ще го бие тока.
00:36:07Тянче?
00:36:08Иво много пъти е казвал, че трябва да обръщаме повече време на децата.
00:36:12да прекарваме повече време с тях.
00:36:17Моя стремеж да правим повече, да уча повече, все да е нещо в повече, знам, че много пъти го дразни.
00:36:24Ивка, ще бие ли тока?
00:36:28Ако съм забрал да го ограда, си заслужавам, защото това, което каза, е така.
00:36:33Колеги, да проверим сега.
00:36:40Заслужих си го.
00:36:43Кейфим, как успях да се усмихнеш след това, което излежда наистина болезна.
00:36:47Сядай, Ивка.
00:36:48Дени, при теб как сте отнежата?
00:36:51Кариерата върви много добре.
00:36:53На тия години някакси не съм си мислила, че мога да бъда такава работохоличка.
00:36:59Тя, много човек да има цели и да расте в кариерата.
00:37:03Мада не в крайност.
00:37:04Ими аз съм в крайност.
00:37:06Напоследък наистина съм в крайност.
00:37:07Дани, при теб ще има ли толкова?
00:37:09Няма ли да има?
00:37:09Няма, не има.
00:37:10Поправо на теб. Сядай.
00:37:11Следващото твърдение е...
00:37:14Ех, че хубаво.
00:37:16Чантата на жена ми е като бездънна яма.
00:37:20Три, две, едно.
00:37:23Край!
00:37:24Това като с колата нещо ли, Яни?
00:37:26Да.
00:37:27От сорта?
00:37:28Да.
00:37:28Колко голяма чанта имаш?
00:37:29Ето такава, обаче си изглежда си като е такъв човал.
00:37:33Момчи, ще вземеш отношение по въпроса с чаната на Яни.
00:37:36Или по-скоро една конкретна.
00:37:39Пълно е с всякакви истории вътре.
00:37:42Кафе, например?
00:37:43Като бит пазара в Испери, в Дуово, са пълно е.
00:37:47Много странни неща, всякакви.
00:37:50Цигари, монети, сотинки, бомбони.
00:37:53Котло не знам дали има, но има някакви супер странни работи вътре.
00:37:57Ако сбърка пет кофе, колеги?
00:38:01Добре, да проверим колеги сега.
00:38:07Хоп, хоп.
00:38:08Няма ток.
00:38:09Няма ток или е браво?
00:38:11Сядай, няма.
00:38:12Браво.
00:38:13Браво.
00:38:16Следващо твърдение е.
00:38:17Тя използва сълзите си за оръжие да ме манипулира.
00:38:23Три, две, едно, край и някой току-що е сгоря, без да подози Ра.
00:38:29Ще остане ли младежът, който подозира подобно нещо или е сигурен?
00:38:40Тя е.
00:38:49Тя е.
00:38:49Тя е.
00:38:50Тя е.
00:38:50И ти колко често плачеш?
00:38:51На филми много често, иначе...
00:38:53Не, не, тука друго нещо се твърди.
00:38:55Ни не знам.
00:38:56За манипулация говорим.
00:38:57Да, да, от преди е, факт.
00:38:58От преди е било, ако се скараме нещо, аз почвам да мълча, той ме пита какво има, аз казвам нищо.
00:39:04Съответно съм разстроена и плача, но не искам да говорим по въпроса и може би съм очаквала да се сети
00:39:11или той да знае какво трябва да направи, но това е било преди повече от 10 години, някак си след
00:39:16това не би знам, че не го безкрайно го дразни аз да мълча и когато ме пита нещо има проблем,
00:39:21вече даже не чаквам да ме пита и си го казвам.
00:39:23Сняте какъв белек възставил съзнанието ми? Тази това манипулативност.
00:39:29Това е имало период с който си го правила, манипулирала си го си се съзнава.
00:39:32Да и понеже и майка и го прави и затова така като го видях.
00:39:35А и майка и това на търсо на чертане.
00:39:37Да, да, да.
00:39:39Ти е лесно.
00:39:40Толка май ти е най-малки проблем на тебе, Ивка.
00:39:43Ще се стреляме, давай.
00:39:44Айде колеги, давайте сега.
00:39:49Ужас.
00:39:51Добре.
00:39:52Следващо твърдение.
00:39:54Тя излъчва сексапил с всяко свое движение или мимика.
00:40:01Три, две, едно, край.
00:40:04Само една лампичка свети, така би трябвало да бъде.
00:40:07Оставай и да е правилно.
00:40:09Ванка.
00:40:10Сега сме и да не си. Пускай.
00:40:13И сочита ми е любопитна да разбръзам мимиките.
00:40:16Сексапилните мимики.
00:40:17Аз съм ми го казвал много пъти.
00:40:19Тя има едно специфично движение с очите, което е неволно.
00:40:22Той като ти просто ги отваря малко повече.
00:40:25Не знам как да ти го пиша.
00:40:26Тя не може да я покаже тази мимика с очите, тъй като тя не я прави волно.
00:40:29Тя е абсолютно неволно движение.
00:40:31Значи тя е неволно сексапилна.
00:40:33Абсолютно.
00:40:34Без да го цели.
00:40:34Або когато е нарочно, пък тогава съвсем.
00:40:36А, тогава не се е търпи.
00:40:37Да.
00:40:38Тогава става богиня.
00:40:39Тогава става богиня.
00:40:41Браво, Ванка.
00:40:42Браво, Ванка.
00:40:43Заслужено сядане на стол.
00:40:45Така, време за временото класиране.
00:40:48По два правилни отговора имат тянчето Поли, Яни, Дени и Миленка.
00:40:55Много добре върват нещата, но трябва да видим и грешните се пак.
00:40:58Три грешни отговора имат тянчето и здравчето.
00:41:02С под три грешни отговора, което означава, че сте на косъм на по една грешка от загуба на залога.
00:41:11Внимавайте.
00:41:11По един правилен отговор имат всъщност само тинчето.
00:41:15По две грешки имат пак тинчето и Яни.
00:41:18С по една грешка Поли, Миленка и Дени.
00:41:22И така, момичета и момчета, време е да пристъпим към втори кръг.
00:41:28Във втори кръг твърденията вече могат да се отнасят не само за една, а за повече от вас, момичета.
00:41:35Така, твърдение е първо от втори рунт.
00:41:40Жена ми никога не ми е давала повод за ревност.
00:41:46Тая Поликата отговаря, отговаря обаче.
00:41:49Три, две, едно, кайф!
00:41:54Тук вече правила са други и въднага имаме масово светена на лампи.
00:41:59Поли?
00:42:00Аз съм сигурна, че никога не съм му давала повод за ревност, защото ние не се ревнуваме.
00:42:05Вижте така ли е, бе?
00:42:06Абсолютно така.
00:42:08На сто процента?
00:42:09На милион процент.
00:42:10На милион процент?
00:42:11Да.
00:42:12Ако не си го посочил?
00:42:13Три пъти да ми удра ток.
00:42:15И сяде тогава, що оставаш?
00:42:16Окей.
00:42:18Аз имам пълна доверие до такава степен, че дори да виждам около нея сто мъже, ние имаме да ревнувам.
00:42:27Дани, Дени ти дава май поводи, а?
00:42:30Не, не, не ми дава.
00:42:31Тежки поводи за ревност и със сигурност ревнуваш от кариерата ѝ.
00:42:35Не, не, не ревнувам, ама не съм го оградил това.
00:42:40Така си я признава безбой.
00:42:42Денкато реално наистина никой не си ми давала повод за ревност.
00:42:45Не съм.
00:42:46Но имаше други отговори, смисъл други твърдения, които са...
00:42:50Приоритетно, да.
00:42:51Да, приоритетно.
00:42:52Айде малко толкова за Дани и сега.
00:42:57Ще не извинявай.
00:42:59Просто става много гадно и викам, ох, какво е му горкишкото.
00:43:03Обаче пък пълзо ми ставаше смешно.
00:43:06След ще път чекам, ама не, му да има тествам.
00:43:08А, не, не, не, ме.
00:43:10Не, мерси.
00:43:13Здравче, какво ще кажеш?
00:43:15Ще кажа, че никога не съм отдавала поводи за ревност.
00:43:18Той не ме ревнува, аз не го ревнувам и си живеем щастливо без ревност.
00:43:22Но имам съмнение.
00:43:25Винаги има едно но.
00:43:26Соглед на стабилното ми представяне до момента, най-вероятно перфектната домакиня е давала поводи за ревност.
00:43:32Тук имам добро усещане.
00:43:34А ако не, гръм да го отдам.
00:43:41Мирко?
00:43:42Аз този път не имам да се срещам с моя приятел Тока.
00:43:45Сядай, Мирко.
00:43:46Браво, гадже.
00:43:49Тянче?
00:43:51Как сега при тебе нещата?
00:43:52При мен е добре.
00:43:55И при мен за сега са добре.
00:43:58Аз не мога да си представя, че за 19 години заедно, такова хубаво миче не мога да е дал повод
00:44:03за ревност.
00:44:03Иво бил ревнив. Аз мислих, че не е.
00:44:05И той каза...
00:44:06Няма такива хора без ревност.
00:44:07Аз съм ревнив, но ти никога не си видавала поводи за ревност и затова реших, че може да го отградил.
00:44:13Въпросът е сега обаче, дали Иво на същото мнение е...
00:44:16Това е въпросът.
00:44:18А, хайде да проверим тогава. Тока да си казва истината. Втока истината днес. Това е.
00:44:22Даме им сега.
00:44:25Ааааа.
00:44:27Това Иво беше...
00:44:29Четвърти грешен.
00:44:30Знак за четвърти грешен отговор.
00:44:33Наистина никога не ми е давала, но защо не съм го оградил, още си задавам този въпрос.
00:44:40Иииииииии Вие, мили мои, Тянче Ивка, пощо загубихте изпитанието и залога.
00:44:47Да чуем залога.
00:44:512888.
00:44:51Аз очаквах, че ще е 2288.
00:44:55Той пак се е надценил.
00:44:57Защото ти...
00:44:58Ти ги минаха ми някакви мисли да сложа.
00:45:00Даже е много повече. Добре, че се спряха.
00:45:03Добре, от тук след не вие сте само публика.
00:45:06Бяхме първи.
00:45:07Да, да.
00:45:07Което благодаримо за което, защото вече с това седе не прави,
00:45:11беше много по-удобно на скамейка.
00:45:13Да.
00:45:14Заради теб го направих.
00:45:15Благодарим.
00:45:16Първи загубен залог в днешното изпитание.
00:45:18Да видиме как продължаваме.
00:45:20Следващо твърдение.
00:45:21Втори рунд.
00:45:23И то е...
00:45:24Жена ми е изключително нерешителна,
00:45:27което ме побърква.
00:45:30Три, две, едно...
00:45:32Край!
00:45:34Две нерешителни дами.
00:45:36Решително натиснаха бутона.
00:45:37Тинчето по-решително.
00:45:38Дени не толкова, но все пак го натисна.
00:45:40Ще по-удея, ако не съм познала.
00:45:42Това съм на не хиляда, на 2000% сигурна, че бях аз.
00:45:47Където и да отидеме.
00:45:48Аз гледам едно нещо
00:45:51сто часа, връщам се, размишлявам.
00:45:53После пак се връщам при него.
00:45:54После пак решавам, че няма да го взема.
00:45:56И това нещо знам, че по принцип го побърква.
00:45:58Ами добре звучи. Остава и върнем да го е посочил наш Дани.
00:46:03Тая ми те усмивка е нещо.
00:46:05Май-май се получават нещата, а, Дани?
00:46:07Да, да, така.
00:46:08Да видим тинчето тогава.
00:46:09Да чуем.
00:46:10И ми смятам, че съм нерешителна, понеже доста кава ги сме имали по този повод.
00:46:14И една от възглавниците ми, доколкото помня, беше, че съм нерешителна.
00:46:19Аха!
00:46:19И го свързах с това.
00:46:21Виж как се навързахме изпитанието току-що?
00:46:23Ммм.
00:46:24Логически.
00:46:25Да, но да е така, защото сърчицете вече ми е свит.
00:46:27Пускай то ток.
00:46:29Сигърде!
00:46:30Ей, получи ти се това път.
00:46:32Така, така, така.
00:46:33Това път ти се получи.
00:46:34Това е нещо, за което най-много се не начаквам след концентрацията ми.
00:46:42Минаваме към следващо твърдение.
00:46:44Тя е любовта на живота ми.
00:46:53Четири, три, две, едно, край!
00:46:58Аз съм изслушително изумен.
00:47:00Дени, ти чули добре твърдението?
00:47:03Да, чул го.
00:47:04Аз мисля, че не го е отговорил това нещо той.
00:47:06Реално погледнато помисли го и мисля, че това е.
00:47:10Дани, живее с момиче, което не се чувства като любовта на живота ти.
00:47:14Не, вярво, това е игра.
00:47:16Тя е любовта на живота ми, обаче имаше други неща, които по-скоро ще се сети за тях.
00:47:20Ами аз да съм с нея тук, да съм постоянно с нея, се подразбира, че тя е любовта на живота
00:47:26ми.
00:47:27Не е нужно в някаква игра да го посочвам.
00:47:30Аз съм на същото мнение.
00:47:31Тъй като много хора ще го посочат това нещо, най-елементарното е да се опиташ да го избегнеш.
00:47:36Тук да не биде, да долагам някаква стратегия.
00:47:38Аз вече се обърка.
00:47:39Дори и да излезне чисто стратегически, да, окей, все тая, всеки тук е дошел за победа.
00:47:44Яни?
00:47:45Тъпо ми, не ма, питай.
00:47:47Аз друго разбрах под въпросът.
00:47:48Любовта в живота му, пак аз разбрах първата любов в живота му.
00:47:53И стоях, гледах влюбено еме, така стоях, просто припках сам да се стихи въпроса, защото просто наистина аз го чух.
00:47:58Това е тематиката от миналата седмица.
00:48:01Бразлична игра.
00:48:02Ами, не го разбрах.
00:48:04Тъпо ми стане, наистина.
00:48:05По-важното случая, дали момче го е посочил това твърдение.
00:48:10Момчи, аз се обърни към Яни.
00:48:13Да, да, посочил го твърдението.
00:48:14Някаква обърквация, техническа, надявам се.
00:48:18Ими, какво да ме правя, ми е изключено.
00:48:20По-важното е, че ти наистина си любовта на живота му.
00:48:23Ами наистина съм и той е знае, аз знае, че съм.
00:48:25Обеден съм и той го знае.
00:48:27Защо се е бъв Ролкова.
00:48:27Айде малко ток. Шок, шок, дайте ток на момче и сега.
00:48:33Голям кеп.
00:48:39Не трябваше да го пие ток.
00:48:41На момче го пустахме ток, имаме обаче четири висящи прави мъже.
00:48:45Затова, без да ви мъчим много-много, да решим въпросът за замах.
00:48:49Това е абсолютно уверен отговор за тинчето.
00:48:53Цвета на хората е да намерят някои с които да остаря.
00:48:56Аз намерих някои с които сега да порасна и се надявам да остаря.
00:49:03Здравче!
00:49:05Как го мислиш ти?
00:49:06В случай, че не съм му любовта на живота, е добре да знае, че и той не ми е любовта
00:49:11на живота.
00:49:13Може да се срамува да си признаеш, че ти си любовта на живота му, мислийки през цялото време за теб
00:49:17като такава.
00:49:17Ме и той се срамува, като нищо да се срамува.
00:49:20Не, допускаш ли, вернем, че не го е казал?
00:49:22Не мога да оповернем. Мирко, сядай въднага, сядай, излия с вътре, че.
00:49:25Сядам, сядам.
00:49:26Гиди, многото обичам.
00:49:31Мирко, извинявай, че те слой толкова бързо сенше.
00:49:33Тя си изправи и го заяви през целият свят.
00:49:36Покажи, че не се срамуваш да заявиш подобно нещо.
00:49:39Ма не към мен.
00:49:41Моля те, моля те.
00:49:42Целият свят.
00:49:43Аз не се срамувам, здравчик, ти си любовта на живота ми.
00:49:45Ясна, отъв би съм гъзи и ти си ми любовта на живота.
00:49:49Какво е твоето усещане?
00:49:52Сигурна съм.
00:49:53На колко процентът?
00:49:54На сто.
00:49:55На сто процентът ли да му пуснем тока или на по-малко колеги?
00:49:57Не, че е верен на отговора.
00:50:01Айде на 80.
00:50:03Айде.
00:50:03Добре.
00:50:05Давайте на 80.
00:50:07Сега!
00:50:09Бе, имитира.
00:50:11Абе добре го изигра.
00:50:13Абе добре го изигра.
00:50:16Иван Катагорично е заявил, че ти си любовта на живота му.
00:50:21Не, веднъж ми го е повтарял.
00:50:23И аз съм убеден, че съм че показвам.
00:50:25Да, по черта.
00:50:29Поли, не случайното оставих накрая.
00:50:31Точно това от Мишо на очаквах.
00:50:34Блафираш.
00:50:35Мисляш ли?
00:50:36Обедена съм.
00:50:37Ако не блафирам, обаче му пускаме пет пъти на Мишо тока.
00:50:40Десет пъти му пуснете.
00:50:40Ако оцелее, оцелее.
00:50:41Мишо, ще те ката ляса бе да се замисли, бе?
00:50:45Няма да стана.
00:50:45Даже не се и замисля.
00:50:46Няма да стана.
00:50:47Още след първата среща, съм ми казал,
00:50:52да знаеш, ти си жената на живота ми,
00:50:55ти ще си последна.
00:50:57Дали ще се получи от нашата връзка или няма да се получи,
00:51:02ти си жената на живота ми.
00:51:03И до ден днесен го повтарям през тези 10 години.
00:51:09Ти си любовта на живота ми, Мишо.
00:51:13Толкова е хубаво.
00:51:15Току-що Поли взе изпитанието и залога си.
00:51:19Да, браво.
00:51:20Също от двои залога си.
00:51:22Браво, Поли, браво, Мишо.
00:51:23Първите победители в днешто изпитание сте вие.
00:51:26А залога на Мишо е...
00:51:29Залога е...
00:51:30Много ми хреса как Мишо става винаги като говори.
00:51:32Така да се прави.
00:51:33Браво, Мишо.
00:51:34Три двеста.
00:51:35Три хиляди и двеста лева.
00:51:36Браво ви, Мишо.
00:51:37Браво.
00:51:37Браво ли е?
00:51:38Браво, да.
00:51:38Браво, разбира се.
00:51:39Браво.
00:51:40Браво.
00:51:42Айде на трибунката и вие.
00:51:45По друг повод, но след на тази трибуна.
00:51:47Аз лично очаквах по-малък залог от 3 двеста.
00:51:50Но отново успя да ме изненада приятно с залога.
00:51:55И така в играта остана само една двойка.
00:51:59Най-упоритата.
00:52:01Ти си накосен победата.
00:52:03Та имаш три верни и само един грешен отговор.
00:52:06така, че шансовете са на твоя страна от всякъде.
00:52:10И ще пробваме.
00:52:11Да пробваме.
00:52:12Тя изкарва повече пари от мен, но никога не го демонстрира.
00:52:22И следващото твърдение е
00:52:24Тя винаги намира начин да ме накара да се усмихвам, когато имам проблем.
00:52:36Две, едно, край!
00:52:38Само Тинчето ли усмихва, Мирко, бе?
00:52:41Надявам се.
00:52:42В тежки моменти.
00:52:43Тинче, караш ли учество с усмихове?
00:52:45Да.
00:52:48Просто като видя нейната усмивка, няма как да няма и му е там.
00:52:51Тоест тя се усмихва и ти насреща връщаш.
00:52:53Просто на усмивка е ни миле думи и това е.
00:52:55И това, Тинче, е четвърти верен отговор за Тинчето!
00:53:04Де си?
00:53:05Да си сябвай?
00:53:07Само да чуем залога първо.
00:53:092700.
00:53:10Става!
00:53:11Залога от 2700 лева е напълно задоволителен.
00:53:17А ли само колко старахме, бе, че трите?
00:53:20Добре.
00:53:21Отсън ще сте три.
00:53:23Не бе, стига.
00:53:26Как е да чуем въпроса?
00:53:28Не, не, този въпрос изисква повече отговори.
00:53:31Някой не е отговорил.
00:53:33Така, здравче!
00:53:35А, не продължаваме, напред тъмън се опасявах.
00:53:38А можеше?
00:53:39Да.
00:53:39Да, можеше.
00:53:40Така, когато има проблеми, е много сериозен и няма усмивки.
00:53:46Предполагам, че той го е дал,
00:53:50което е абсолютно извън всяква логика, защото въпрос не е така.
00:53:54Аз не се усмихвам, не съм усмихнат човек, както виждаме всички.
00:53:59Така, какво ми е поведението?
00:54:02Мирко, айде да проверим, мили мой.
00:54:04Той е посърнал от сега.
00:54:05Тя си го позна.
00:54:07Усмихвам го. Усмихнат али изглеждам?
00:54:09Иначе, ако си го давал наистина този път,
00:54:12гръм заслужава.
00:54:13Това се пълни глупо.
00:54:15Значи, колеги, този път приготвяйте гръм, не толкова за му.
00:54:19Здравчето му го пожела.
00:54:20Ей, ма то бива, бива четки.
00:54:25Четки.
00:54:26Ми четка си те, момчето, какво?
00:54:28Еми, ай да са...
00:54:28Няма лошо пък това.
00:54:29Гледай от тях, гледай на точка, че те четка.
00:54:31Веселата домакиня.
00:54:31Дайте комплименти, гледай и те обиди.
00:54:34Мирко, я подкрепи ме, че аз се умори да те защитавам само.
00:54:38Дай нещо сво защита.
00:54:39Ми, така е.
00:54:41Еди, така е.
00:54:43Може да се вървам за ръка и двамата, нивтар и ток.
00:54:47Иди го хвани, не.
00:54:49Иди го хвани да го пусят.
00:54:50Идвам.
00:54:53Добре, колеги, двоен ток.
00:54:55Ток тип един за друг сега.
00:54:59Мен не бе отрия.
00:55:04Цял късмета и щастие, че обселих две.
00:55:08Очевидно, не ни се получат тия игри.
00:55:11Някакъв залог, нещо да споделим.
00:55:13Залога беше 2690 лева.
00:55:17По нея залога.
00:55:18Разуме.
00:55:19Залога е добре.
00:55:20Е, усмихна се, бе, здравче.
00:55:21И целувка, и ме...
00:55:23Е, хепи-ент е това отсекаме.
00:55:24Сега ще го усмихнаш, е, разказвам вицове.
00:55:28Време е за следващия въпрос.
00:55:30Е, любовта, бе, горе.
00:55:33Когато я видях за първи път, не я погледнах като другите жени.
00:55:40Аз съм аз.
00:55:41Край!
00:55:42Аз съм аз.
00:55:44Аз съм.
00:55:45Кой ме на другите жени, бе, Дени?
00:55:46Аз го знам, той ми го е казал.
00:55:48И като цял, като дойден е сиенан, много се отличи от другите момичките.
00:55:51С клас, самото и поведение.
00:55:53С топлото отношение към всички.
00:55:55Не от тия типичните кифли.
00:55:57Такия като цял, въобще мен не ме кефат.
00:56:00Яни, дали е възможно пък момче да я казал нещо подобно?
00:56:03Това отбелязал ли си го?
00:56:04Да.
00:56:05Я ми кажи, как ме гледаш първият път?
00:56:07Ти как го приемаш?
00:56:08Никак, защото ти беше просто клиент.
00:56:11Аз бях сервиторка, бях със таблата, бях облечена с униформа, бързах постоянно, бях изнервена.
00:56:16Не мисля, че това е бил точен момент, в който ме е погледнал с други очи.
00:56:19Никога не сме говорили за поглед, никога не сме говорили за първо впечатление.
00:56:23От погледа, разбираш ли?
00:56:25Възможно, той я видял в този момент любовта на живота си, Яни.
00:56:28Ти си имаш някаква подмисъл върху някаква думичка, реално тя не е съща, разбираш ли?
00:56:33Да, ти го разбираш буквално от първият първият първен тези ликос.
00:56:36Този фокусирам върху това, което не съм разбрала, няма лойка, ще спочта да падна.
00:56:39И това нещо сега да ме го дадат.
00:56:41Пак ми бих го отбелязал като правил, защото нашия поглед не е никакъв презъпознаването ни.
00:56:48Първrat да.
00:56:48нещо.
00:56:50Не, то по-скоро беше такъв.
00:56:52Аз го разбрах фундаментално.
00:56:54Това ти се опитаме, че беше, че ти в друг смисъл
00:56:56се търси в това нещо.
00:56:58Да погледнеш на жена си с друг поглед
00:57:00от тези, които си гледа от досега.
00:57:02Разбраш ли? Някак са цялостен беше.
00:57:05Някак комплексен, са беше.
00:57:08На фона на това, което си срещал до сега,
00:57:10че ти си по-различно.
00:57:12Така аз го разбрах.
00:57:14Това е съвсем различно, това, което е въпросът като цял.
00:57:16аз не знам.
00:57:19А чуем залога на момчи?
00:57:242345 лева.
00:57:26Залогът ме учи от идеята на това, че
00:57:28днес някакви пъти повторя, че то няма да заложи
00:57:30повече от 2000 лева.
00:57:32За мен дори златата среда е много предположение, че имаме много
00:57:34загуби. Ние сме напоследно място в генерално
00:57:36класиране, в мета ще сме и навременно класиране.
00:57:38Ние трябва реално да изкараме някои лев
00:57:40смисълва. Или може да се залагат
00:57:4310 лева, 100 лева и 200 лева.
00:57:44ние сме out of space от всичко
00:57:47на последни в класацията. Разбереш ли?
00:57:49Да, разбирам.
00:57:50Ще стане ли по-яко, ако сега го дарим астока, че не сме го дали още?
00:57:53Да, може ли за последен път?
00:57:54Колко кофе? Не, николко, николко. Гледаме ложе.
00:57:57Колко кофе?
00:57:59Яни, колко кофе?
00:58:01Николко, че поздаваш да го изглавам.
00:58:02Ама не, чака си го тока. Не, неизбежно.
00:58:04Ай ти кажи колко.
00:58:06Една.
00:58:07Това ти го служа на врата на тебе.
00:58:12Айде, колеги, да видим сега.
00:58:16Ех е, тук аз за финал набрал се раздадаха яко.
00:58:20Никак не сме доволени от разлоя на играта.
00:58:23Загубихме за поредиен път.
00:58:24Сва много тежи.
00:58:27Подкрепен.
00:58:28Така е, тежи.
00:58:31И следващите победители в нашето изпитание.
00:58:34Това са Дени и Дани.
00:58:37Шини.
00:58:38Как се делаш?
00:58:40Право съмчето.
00:58:43Айде така прегръщайки и целувайки се Дани да сподели залова си.
00:58:483555.
00:58:49Това залог си е заказване отсякъде.
00:58:51Не.
00:58:54Лежно аз.
00:58:55Те виждам, че си супер мотивирана.
00:58:57Затова не иска направих такъв висок залог.
00:58:59Просто отвътре го усещах, че е това нащата игра.
00:59:02Само че аз не е много.
00:59:03Искат разбрах колко ми е заложил и
00:59:06изпаднах в транс.
00:59:08И така в играта
00:59:09остана е само една двойка.
00:59:12Най-упоритата.
00:59:14Ти си на косъм победата.
00:59:16Имаш три верни
00:59:18и само един грешен отговор.
00:59:19Така че шансовете са на твоя страна отсякъде.
00:59:23И ще пробваме.
00:59:24Да пробваме.
00:59:25Тя изкарва повече пари от мен,
00:59:28но никога не го демонстрира.
00:59:34Според тебе,
00:59:35го е казал Ванката това нещо.
00:59:37А според реакцията на Ванката,
00:59:39той отсякъде си го е казал.
00:59:41Твърдението за парите го базивах
00:59:43на чисто математическия факт,
00:59:46че моята основна заплата е по-низка от нея.
00:59:49Боса съм...
00:59:50Ще ходиш боса.
00:59:51Мено би е токърц.
00:59:52Ще ходиш боса.
00:59:52Да ви ще прехвърча ти скрии токърц,
00:59:54че няма да има, няма да има повече.
00:59:58И в крайна след къде да разберем
00:59:59и залога на Ванката.
01:00:01Какво е присталия залог?
01:00:02Ей, хвощ.
01:00:03Не бе, 3000.
01:00:043000? Ей, супер е.
01:00:05Вижих да е една идея по-предпозлива залога,
01:00:08но въпреки това добър.
01:00:09В смисъл, премерен рисък беше.
01:00:10Совсем премерен, да.
01:00:12Много добре.
01:00:13Ей, това е.
01:00:14Хепи енд.
01:00:15Да.
01:00:16Като цяло сме доволни от днешното изпитание,
01:00:19защото беше успешно за нас.
01:00:21Играта беше трудна.
01:00:23На мен изпитанието много ми хареса.
01:00:25Колко ти мазохистично да случи.
01:00:27И на мен ми хареса.
01:00:28Аз от както гледах техните игри с бутони,
01:00:32се стискам да натискам бутона
01:00:34и натисках бутона.
01:00:36Това е, мили мой.
01:00:37Играта свърши.
01:00:39Ще имате цяла вечер да обследите
01:00:42кое е по-болезнено.
01:00:43Дали тока или някои от твърденията,
01:00:46които прозвучахат днес.
01:00:47Разбира се, имаше и много приятни признания,
01:00:50които определено са поласкали
01:00:52нежните си адресати.
01:00:54Ще мине време,
01:00:55докато здравчето оцени комплимента,
01:00:57че всъщност тя е перфектната домакина.
01:01:00Но така е, Мирко.
01:01:02Никой гений не е оценен при живе.
01:01:04Дори и гения на любовта.
01:01:07А сега, нека разберем какво е класирането след днес.
01:01:12Всички спори мен се престайха много готино.
01:01:15На първо място са двойка,
01:01:16в която има един брой богиня.
01:01:18Но дали е богиня в леглото,
01:01:20дали е в интелекта или в кариерата,
01:01:23ето това е въпросът.
01:01:24Милена Поли, Дени,
01:01:27навърха днес е една от вас.
01:01:29И това е Дени.
01:01:32Дени и Дани,
01:01:348555 лева.
01:01:36И първото място е за вас,
01:01:37мили мои.
01:01:39За първ път,
01:01:41наистина,
01:01:42ми беше
01:01:44толкова приятно,
01:01:45след като бяхме,
01:01:46нали,
01:01:47над дъното.
01:01:48И изведнъж вече
01:01:50изплувахме,
01:01:50и то доста ряско.
01:01:52Смисъл,
01:01:52смисъл такъв,
01:01:53че тази елиминация
01:01:54не ни демотивира по никакъв начин.
01:01:56Това беше най-важното за нас.
01:01:58Поли и Мишо ги следват плътно
01:02:00и са на второ място
01:02:02с 8200 лева.
01:02:07Следват Милена и Вана Сен
01:02:08с 8000 лева.
01:02:11Тина и Мирко
01:02:127700 лева.
01:02:14Яни и Момчи
01:02:172655 лева.
01:02:17Ятме за тях.
01:02:18Не знаме много ят.
01:02:19Ятме, ятме,
01:02:20защото знам, че могат.
01:02:22Могат и тук
01:02:24последните няколко игри,
01:02:26а, а, а
01:02:27дотръгне и на косо.
01:02:28За финалната позиция
01:02:30се конкурират две двойки.
01:02:31Разликата има точно
01:02:32198 лева.
01:02:34Продължаваме да
01:02:35плуваме в някакви
01:02:37никви позиции
01:02:38в временото класиране.
01:02:40В генералното вече
01:02:41сме извън
01:02:41всякакви сметки и схеми.
01:02:44Здравка е, Мирко.
01:02:462310 лева.
01:02:47Последното място
01:02:48днес ви зове.
01:02:50Но по-силно зове
01:02:52двойката на Тиана и Иво.
01:02:542112 лева.
01:02:56и седмото място
01:02:57в днешното класиране.
01:02:59Какъв парадокс?
01:03:00Навърха в генералното класиране
01:03:02на дъното в временото класиране.
01:03:04И то не е.
01:03:04Да, сказа дъното.
01:03:06Да.
01:03:06Между върха и дъното.
01:03:08Да.
01:03:08Как се чувстваш?
01:03:11Асансьор.
01:03:13За първа седмица
01:03:15показват
01:03:16нестабилно представяне.
01:03:17Не очаквах да са последни.
01:03:19Но пък,
01:03:21както съм казвал и преди,
01:03:23играта е такава,
01:03:24че всеки един момент
01:03:25всяка двойка може
01:03:27да си загуби игра.
01:03:30Така че за мен
01:03:30това е единствената изненада.
01:03:32Иво и Тяна на последна позиция.
01:03:34Това е рекапитулацията за днес.
01:03:35На победителите частито.
01:03:38На загубилите.
01:03:39Дано поне следващия път
01:03:41да сте ток и жица.
01:03:42А не само ток.
01:03:43Успех ви желая,
01:03:44мили мои.
01:03:45Довиждане.
01:03:47Няма нищо сигурно в тази игра.
01:03:49Не го повтаряме от пърната седмица.
01:03:51Да.
01:03:52Точно.
01:03:52Няма как да кажеш
01:03:53кой на коя игра
01:03:54къде ще се класира.
01:03:55И кой е стилен играч
01:03:57и кой е карпоренци.
01:03:58Игрите продължават да го доказвате ми, да?
01:04:00Да.
01:04:01Вчера си на дъното,
01:04:02утре си на върха.
01:04:04Другия е вкъщи.
01:04:05Това е.
01:04:09Днес е доволен ли си от мен?
01:04:11Днес ми журно съм много гост от теб.
01:04:13В началото къде се тръгна така
01:04:15плахо-плахо
01:04:16с перфектно домакине
01:04:18и клубиша другото.
01:04:19И си ми ка,
01:04:20мае, нисме 0-4,
01:04:21да ма би там.
01:04:224 пъти толка е
01:04:23да се ходим да се спим.
01:04:25Няма нищо,
01:04:25защото аз съм спечел
01:04:26да ти прощавам.
01:04:28Добре,
01:04:28аз ти прощавам
01:04:29за ниския залог.
01:04:31Как не сега,
01:04:31бе,
01:04:322,700?
01:04:33Мидео?
01:04:34Можеше ли да е малко
01:04:35висок?
01:04:38А нещо съм се изнадобра,
01:04:39да му...
01:04:39Смотри,
01:04:40искаш и аз да ти подсеню,
01:04:41или?
01:04:41Искам да ме подсеняваш
01:04:43постоянно,
01:04:43но не искам да ме наценяваш сам.
01:04:46Добре,
01:04:47имам сделок.
01:04:51какво ти ме готвиш
01:04:52алиминациаля?
01:04:54И трябва да имаш
01:04:54едно на ум.
01:04:56да си много.
01:04:57Нали,
01:04:57да ти пари.
01:04:58Мрай.
01:04:59Добре.
01:05:00И хво?
01:05:02Утре?
01:05:04Утре съм аз.
01:05:05Аз съм оуин.
01:05:06Пак ти?
01:05:06И я съм оуин.
01:05:08Да,
01:05:09във всичко.
01:05:10Да,
01:05:12Играта за нея е въпрос.
01:05:14А, да ности.
01:05:15Това два дни подресна детка.
01:05:16Да,
01:05:17нещо физическо да ти си...
01:05:18Малко да си тучи наутра, да.
01:05:19Може нещо физическо да било супер.
01:05:21Няма да изгледам.
01:05:23Ако е сирането,
01:05:24как ти се струс?
01:05:25Коя сирането ми е напълно нормално,
01:05:26ама ти се забел заше,
01:05:27че ние сме в някаква
01:05:29последователна серия от победи,
01:05:30като изключим играта за двойки,
01:05:32където сме...
01:05:33Парамба, так?
01:05:34Да.
01:05:36Еми...
01:05:37Да.
01:05:38Нихто ни е потръгна без да искаме.
01:05:40Нали не си се притесни отчетни?
01:05:43Не, по-скоро хва е въщене.
01:05:46Много и това е впечатление,
01:05:48че определено се усеща вече,
01:05:50като наваляхат двойките,
01:05:51че...
01:05:52почва да го приема доста сериозно,
01:05:54като игра.
01:05:57За утре?
01:05:58За утре оттимаме и да,
01:06:00пак ще я цитирам тинчето,
01:06:02всичко от себе си,
01:06:03което не е много.
01:06:06Доста не са понаса брата,
01:06:07само от загуби-загуби
01:06:09и някакси...
01:06:09Ама е нормално,
01:06:10защото при нас...
01:06:11И ние така бяхме човек.
01:06:13Емоционално ги приемаме нещата.
01:06:15То не само емоционално ми,
01:06:16то те демотивира и те срива
01:06:18в един момент и ти се докарваш
01:06:19до положение,
01:06:20в което ти...
01:06:21Мъж очна,
01:06:22ама как да е злее,
01:06:23и ще така се чувстваме.
01:06:24Да, ние бяхме така.
01:06:25Реално...
01:06:26И като пълни неудачници,
01:06:28дето няма място.
01:06:29Ние се чувствахме по същия начин.
01:06:32Може те.
01:06:33Може, мама, нещо ни не достига.
01:06:34Да, но ще тръгнете.
01:06:35Ще се избутете от тази дубка,
01:06:37за да може просто се изстреляте.
01:06:39Утре пак ще напавяме човката.
01:06:41О, никога са.
01:06:42Не, не...
01:06:42Да не произвикваме съббата с тази лиминации.
01:06:46Повре...
01:06:46Абе, ти си имай куста.
01:06:48Пъкста с В, са лиминации.
01:06:49Добре.
01:06:50Айде.
01:06:51Айде, лягаме.
01:06:54О, че стане утре.
01:06:55Ага.
01:06:56Това ни ще са,
01:06:57как се кажа последното?
01:06:59Това е...
01:07:00Емо.
01:07:02Чувак.
01:07:03Емо е много космата, а?
01:07:04Е, еми, той иска е апгрейната версия.
01:07:07Кресите си мечуято Емо.
01:07:08Не, мечуя си, дали да е Емо,
01:07:11дали да е един за друг.
01:07:13Много добре звучи тет.
01:07:15Тет?
01:07:16Но това няма нищо още един за друг.
01:07:20Снам май кафя, момиче.
01:07:22Здравей, тет.
01:07:24Ви, кресите си, както искаш пързо да се питам.
01:07:27Добре.
01:07:28Тет.
01:07:30Другата.
01:07:31Местеря научи.
01:07:33Айде, лека ваше.
01:07:38Вече се издържихме.
01:07:40И мога да ви споделя една сладка тайна.
01:07:42Трябва да си остане само между нас.
01:07:44Изритрите.
01:07:45Мъжът ви ще приготви тристепено меню по ваш вкус.
01:07:50Естествено, той ще си мисли, че за да успее е нужно да познава вкуса ви.
01:07:53Да, ама не.
01:07:54Едко каква е задачата всъщност.
01:07:56Ще проверим доколко мъжът ви е свикнал да възприема вашите намеци.
01:08:00Доколко отгатва и изпълнява желанията ви.
01:08:02Разбрах, че трябва да седна на някакъв стол и да го манипулирам, а тогава си казах край.
01:08:07Мисията е невъзможна.
01:08:12Човек, виж как съм сега на токола за тя романтична вечер?
01:08:15Да.
01:08:16Какво да?
01:08:17Ще ти направи една сълаката.
01:08:20Вижя ли ми ме му отхар?
01:08:21Много те обичавам, с крахотна си, пръскаш, седни там, че ми пречиш, човек.
01:08:26Виж, има нови сенки.
01:08:28Като конска парти.
01:08:30Когато ме му ми я кажа обоци, гофе.
01:08:34Ролен.
01:08:36Ролен.
01:08:41Трябваше да вкарам всичките си актёртки умения.
01:08:44Ти искам да ми правиш шоу.
01:08:46Ти правя шоу?
01:08:47Ами скучно ми е.
01:08:49Аз си си ця, че съм Исер Гро, тя тукъм искам да заправим на някакъв паляшо.
01:08:53Такво си мислиш, че трябва да направиш това изпитание, Миро?
01:08:56Да сготвам на цена и да е вечерено.
01:08:58Така ти наистина се справи перфектно за вечерята, Миро.
01:09:02Това не беше истинското изпитание.
01:09:06Ех, и нумерами, прајте вие тук.
01:09:10КОНЕЦ
01:09:11КОНЕЦ
01:09:11КОНЕЦ
01:09:12Абонирайте се!