- 4 hours ago
El verano pasado - Episode 9
Category
📺
TVTranscript
00:00:26¡Gracias!
00:00:52¡Gracias!
00:01:00EFG에는 비하인드가 있다.
00:01:03다 읽기 전에는 모르는.
00:01:10모르고 싶어서 덮어버린.
00:01:14그래서 내가 만든 비하인드는 얼마나 될까?
00:01:20아니면 좀 가.
00:01:30Estaba de la puerta.
00:01:36No se hagan la página.
00:01:43No se hagan la espalda.
00:01:55¡Suscríbete al canal!
00:01:56Seguir, ¿verdad?
00:01:56¿Le cuíㄷ?
00:02:02¿Le cuíㄷ?
00:02:05¿te cuí?
00:02:07¿Le cuíㄷ?
00:02:12¿Cómo lo cuí?
00:02:14¿Le cuí?
00:02:15¿Le cuíㄷ?
00:02:25¿Le cuíㄷ es el paso?
00:02:26Yo...
00:02:26refresh?
00:02:28que...
00:02:30que es 30º de la cuartos de la cuartas del que usó en el que...
00:02:34los pondrías sonido.
00:02:38Y...
00:02:38porque la primavería de magrar, pero...
00:02:41yo tengo una experiencia en la compañía que te gustaron.
00:02:44¿Pero?
00:02:45Esta es una buena de trabajo.
00:02:49Esta última la parte al final.
00:02:56Ah, chau, que...
00:02:57Acai, sondeo morado.
00:02:59¿Qué pasa?
00:03:00Ah, ¿qué?
00:03:01Eh.
00:03:03¿Otien?
00:03:03Maestro, mañana, no se ve bien.
00:03:06Ah, ah, ya.
00:03:09¿O?
00:03:10¿O?
00:03:20¿O?
00:03:21Ah, o...
00:03:23¿Qué pasa?
00:03:25¿Bab... ¿en...?
00:03:26¿Vale?
00:03:28¿Vale?
00:03:28Yo, pues...
00:03:29¿Vale?
00:03:30¿Vale?
00:03:31¿Vale?
00:03:33¿Vale?
00:03:34¿Vale?
00:03:35¿Vale?
00:03:35¿Vale?
00:03:47¿Vale?
00:03:56¿Vale?
00:03:58¿Vale?
00:03:58¿Vale?
00:04:00¿Vale?
00:04:01¿Vale?
00:04:03¿Vale?
00:04:05¿Vale?
00:04:06¿Vale?
00:04:07¿Vale?
00:04:09¿Vale?
00:04:10¿Vale?
00:04:11¿Vale?
00:04:11¿Vale?
00:04:11¿Vale?
00:04:12¿Vale?
00:04:14¿Vale?
00:04:15¿Vale?
00:04:15¿Vale?
00:04:15¿Vale?
00:04:16¿Vale?
00:04:16¿Vale?
00:04:16¿Vale?
00:04:17¿Vale?
00:04:18¿Vale?
00:04:19¿Vale?
00:04:23¿Has visto? ¿Has algún tipo de coquilla?
00:04:28¡Egen 2 minutos!
00:04:30¡Sos caballos de caballos!
00:04:31¡Sos caballos!
00:04:33¡Sos caballos!
00:04:34¡Sos caballos no escuchan!
00:04:36¡Sos caballos!
00:04:39¡Sos caballos!
00:04:45¡Sos caballos!
00:04:55Sí, sí, sí, sí, sí.
00:05:23결에 와버렸네요.
00:05:24아직 승전은 하나도 못했는데.
00:05:29여자친구 생기면
00:05:30해보고 싶었던 게 정말 많았는데.
00:05:46뭘 해보고 싶으셨는데요?
00:05:50마지막으로
00:05:51들어주실래요?
00:06:01마지막으로
00:06:05이게 하고 싶으셨어요?
00:06:12애인이랑 놀이공원 오기.
00:06:14데이트의 정우석 아닙니까?
00:06:20그리고
00:06:22더블 데이트.
00:06:23더블 데이트?
00:06:25혹시 친구 커플도 부르신 거예요?
00:06:29응!
00:06:30저기 오네요.
00:06:42이게 더블 데이트?
00:06:44뭐 우리 식이죠.
00:06:47납치범과 전 애인, 그리고 A 씨의 하루.
00:06:50아주 기대가 됩니다.
00:06:53가시죠.
00:06:54자, 가시죠.
00:07:03자, 제가 먼저 들어가 볼게요.
00:07:05따라오세요.
00:07:09진짜 귀신!
00:07:11민족이 주십니다.
00:07:12진짜!
00:07:13야!
00:07:15여사님!
00:07:16가벼호사님!
00:07:27가벼호사님!
00:07:28이거 안 맞지, 이게?
00:07:29어우, 이런.
00:07:34군대 이후로 총은 처음 잡아버렸대.
00:07:37하!
00:07:37응.
00:07:52가벼호사님!
00:08:04지금 신 돈만 5만원이 넘는 거 아시죠?
00:08:14.
00:08:19¡Col!
00:08:20¡Col!
00:08:22¡Col!
00:08:24¡Col!
00:08:25¿Qué?
00:08:56¡Suscríbete al canal!
00:09:26¡Suscríbete al canal!
00:10:02¡Suscríbete al canal!
00:10:16¡Suscríbete al canal!
00:10:17¡Suscríbete al canal!
00:10:27¡Suscríbete al canal!
00:10:29¡Suscríbete al canal!
00:10:31¡Suscríbete al canal!
00:10:33¡Suscríbete al canal!
00:10:54¡Suscríbete al canal!
00:10:57¡Suscríbete al canal!
00:11:12¡Suscríbete al canal!
00:11:33¡Suscríbete al canal!
00:11:38¡Suscríbete al canal!
00:11:40¡Suscríbete al canal!
00:11:46¡Suscríbete al canal!
00:11:49¡Suscríbete al canal!
00:11:56¡Suscríbete al canal!
00:11:59¡Suscríbete al canal!
00:12:03¡Suscríbete al canal!
00:12:04¡Suscríbete al canal!
00:12:28¡Suscríbete al canal!
00:12:33¡Suscríbete al canal!
00:12:35¡Suscríbete al canal!
00:12:35¡Suscríbete al canal!
00:12:39¡Suscríbete al canal!
00:12:42¡Suscríbete al canal!
00:12:45Sí, sí.
00:13:15¡Hajo!
00:13:45¿Geo eso?
00:13:50Boa.
00:13:51Sí, eso es una buena parte.
00:13:58Yo soy, no soy de gracias.
00:14:05¿Por qué?
00:14:07Gracias, gracias.
00:14:09II.
00:14:11Hoy en final de conversación...
00:14:13¡Han hecho, chico!
00:14:15¡Guy bien, NCUK!
00:14:18¡Más de nuevo date!
00:14:20¡Y como un día!
00:14:22¡Y como un día!
00:14:26¡Ey no hay nada!
00:14:29¡Ey no hay nada!
00:14:30¡Ey no hay nada!
00:14:32¡Ey no hay nada!
00:14:34¡Ey no hay nada!
00:14:41¡Pegda!
00:14:44¡Gracias, chico!
00:14:46¡Ey no nos vamos a ir atrás!
00:14:51¡Yo una vez!
00:15:04¡Arribed a antes!
00:15:07¡Ace una vez!
00:15:09¡Una vez!
00:15:11¡No, no no no!
00:15:13¡Ace una vez!
00:15:20¿Qué pasa?
00:15:49¿Qué pasa?
00:16:13그치?
00:16:17네가 내내 좋아서 미웠고
00:16:21미워하다 보니
00:16:23계속 내 끝엔 널 좋아했어
00:16:27지금도 그래
00:16:30여전히 미워
00:16:32근데 좋아
00:16:34밉고 싫고
00:16:36근데 좋고
00:16:38좋아서 더 밉고 싫고
00:16:40Pero el mío es que me gustó, pero el mío es que me gustó.
00:16:48Me gustó, me gustó.
00:16:53Me gustó, me gustó, me gustó.
00:16:58Pero no me gustó.
00:17:08Pero no me gustó.
00:17:14Me gustó, me gustó.
00:17:19Me gustó.
00:17:21Me gustó.
00:17:26Me gustó, me gustó.
00:17:32Me gustó, me gustó.
00:17:49Me gustó, me gustó.
00:18:08Me gustó, me gustó.
00:18:13Pero esta vez me gustó.
00:18:15Me gustó.
00:18:20Me gustó, me gustó.
00:18:24Me gustó.
00:18:39¡Gracias!
00:19:01-"관�中共 2가지에서 미친 짓 한번 해 보는 거잖아요."
00:19:07-"이건 또 무슨 빙고판이야?
00:19:10-"아휴..."
00:19:12-"망했어요".
00:19:13-"사실 9칸은 재수 없었죠."
00:19:15-"이 빙고판으로는 설명이 안 되고 있는 사람도 있다는 걸 배워서..."
00:19:21-"다음에는 16칸으로 만들려고요."
00:19:25-"여튼 그때 제가 쿨하게 거절했던 고성그룹 상속 분쟁?"
00:19:29-"꺼kes 내놔요."
00:19:32No, no, no, no, no, no.
00:20:01No, no, no, no.
00:20:31No, no, no, no.
00:20:47No, no, no.
00:20:52No, no, no.
00:21:02No, no, no.
00:21:38No, no, no.
00:21:39No, no, no.
00:22:08No, no.
00:22:12No, no.
00:22:22No, no, no.
00:22:50No, no.
00:22:58No, no.
00:22:59No, no.
00:23:01No, no.
00:23:07No, no.
00:23:14No, no.
00:23:19No, no.
00:23:22No, no.
00:23:27No, no.
00:23:31No, no.
00:23:37No, no.
00:23:41No, no.
00:23:49No, no.
00:23:53No, no.
00:23:53No, no.
00:24:01No, no.
00:24:18No, no.
00:24:23No, no.
00:24:25No, no.
00:24:36No, no.
00:24:37No, no.
00:24:37No, no.
00:24:44No, no.
00:24:45No, no.
00:24:46No, no.
00:24:51No, no.
00:24:55No, no.
00:24:58No, no.
00:25:00No, no.
00:25:06No, no.
00:25:09그래서 난 그 방을 열어볼 수가 없었다.
00:25:12No, no, no, no.
00:25:44No, no, no.
00:26:19No, no.
00:26:29No, no.
00:26:31No, no.
00:26:33No, no.
00:26:33No, no.
00:26:37No, no.
00:27:07No, no.
00:27:48No, no.
00:27:52No, no.
00:27:55No, no.
00:28:00No, no.
00:28:03No, no.
00:28:05No, no.
00:28:16No, no.
00:28:42No, no.
00:28:44No, no.
00:28:48No, no.
00:28:53No, no.
00:29:18No, no.
00:29:26No, no.
00:29:29No, no.
00:29:30No, no.
00:29:30No, no.
00:29:30No, no.
00:29:31No, no.
00:29:33No, no.
00:29:39No, no.
00:29:41No, no.
00:29:48No, no.
00:29:50No, no.
00:29:51No, no.
00:29:52No, no.
00:29:53No, no.
00:29:57No.
00:30:02No, no.
00:30:03No, no.
00:30:03No, no.
00:30:09No, no.
00:30:12No, no.
00:30:15No, no.
00:30:26No, no.
00:30:29No, no.
00:30:32No, no.
00:30:34No, no.
00:30:34All right, slow.
00:30:34Are you ready for a 쉐이집 겟?
00:30:36Do you like god narcissisticями?
00:30:38Are you ready to go there and fix it?
00:30:44No, yeah.
00:30:48No, no.
00:30:50No, no.
00:30:51You're ready to go there and figure out
00:30:51Hey, good.
00:30:52No, no.
00:30:56Have you done it?
00:31:15¿Qué pasa?
00:31:20Pero, ¿qué te parece?
00:31:22¿Dónde está?
00:31:23¿Dónde está?
00:31:25Sí, sí.
00:31:28Entonces, ¿qué?
00:31:30A...
00:31:32...nele…
00:31:34…na約束.
00:31:47Que 약속 나도 같이 가야지.
00:31:56가자.
00:32:28No, no, no, no.
00:32:34¡Fuera!
00:32:38¡Puera!
00:32:39¿Tú crees que te déjure?
00:32:45¡Dóna!
00:32:48¡Ah!
00:32:57¡Vamos!
00:32:58Bueno, bueno, bueno, bueno.
00:33:28Ah, hola.
00:33:29Uy, uy, uy.
00:33:35Ah, ah, ah.
00:33:37Ya, somakia!
00:33:43Ja.
00:33:51¿Ve?
00:33:52¿Ve? ¿Ve?
00:33:54No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:23아니야, 아무것도.
00:34:27가자.
00:34:41오빠, 오늘은 꼭 결정해야 돼.
00:34:43이제 진짜 시간 없거든?
00:34:46봐봐.
00:34:57우리 이쁘지?
00:35:00내가 우리나라에서 두 번째로 캐나다로 스카우트 했을 때는?
00:35:062017년.
00:35:07그때 우리 2년 동안 롱디 했었잖아.
00:35:11그치.
00:35:12그때 오빠 진짜 멋있었지.
00:35:15네가 울까, 잡을까, 따라온다고 할까 엄청 걱정했었었는데.
00:35:24오빠, 나 너무 좋아.
00:35:27오빠 평생 꿈이었잖아.
00:35:29오빠는 진짜 오빠가 되고 싶은 대로 다 이루어지는 사람인가 봐.
00:35:33우리 3주년 제주도 여행가서 소음파위에서 빌었었잖아.
00:35:39나 너무 좋아.
00:35:43슬아.
00:35:44슬아.
00:35:44우리 결혼하자.
00:35:47나 벤쿠버 팀에서 2년만 뛰고 돌아올 테니까.
00:35:51그때 우리 꼭 결혼하자.
00:35:57그리고 그 해 우리가 결혼을 약속했던 그때.
00:36:01나 벤쿠버 팀에서 2년만 뛰고 돌아올 테니까.
00:36:16데리고 데리고 데리고.
00:36:17데리고 데리고 데리고.
00:36:19데리고 데리고 데리고.
00:36:20데리고 데리고.
00:36:20데리고 데리고.
00:36:23데리고 데리고.
00:36:29척추 신경이 심각하게 손상됐습니다.
00:36:35하반신 마비는 사실상 영구적이라고 봐야 할 것 같습니다.
00:36:55그때도 넌 웃었어.
00:36:58내가 더 속상해할까 봐.
00:37:01내가 더 힘들까 봐.
00:37:03내가 더.
00:37:05마음 쓰일까 봐.
00:37:09근데 슬아.
00:37:10난 니가 웃을 때마다.
00:37:13그래서 내가 더 힘들어.
00:37:17오빠 왜 그래.
00:37:19그러니까.
00:37:21이제 내 앞에서 그만 웃어도 돼.
00:37:26우리 여기까지만 하자.
00:37:31미안해.
00:37:32내가.
00:37:34내 욕심 때문에.
00:37:371년만.
00:37:39이번 계절만.
00:37:40이번 여름만.
00:37:41이러다가.
00:37:43이렇게 오래 걸렸어.
00:37:49이제 니가 진짜 웃고 싶을 때 웃어.
00:37:53넌 땅에서 두 발 딛고 살아야지.
00:37:58오빠.
00:38:10내가 사고 나서 우리 다시 만났을 때.
00:38:13우리 약속했었지.
00:38:15우리 둘 중 누군가가 먼저 헤어지자고 할 때.
00:38:19절대 울지 않기.
00:38:23절대 잡지 않기.
00:38:30그동안 고마웠어.
00:38:33갈게.
00:39:12No, no, no, no.
00:39:35No, no, no, no.
00:39:58그래. 나는 인성에 좀... 아니, 많이 문제가 있어.
00:40:04그러곤...
00:40:05너 끝까지 아줌마 간호한다고 옆을 지켰잖아.
00:40:10그게 너야.
00:40:13아줌마도 분명 네 마음 다 알고 계실걸?
00:40:18어쩌면 우리 계속 같이 붙어있음 보고 싶지 않았던 걸 많이 보게 되겠지?
00:40:27더 볼 게 남았나?
00:40:30우리 1차 대전인데 그 네 콧구멍에 마요네즈 들어가가지고 막 식염수로 막 빼냈던 거.
00:40:36그런 거 말고 볼 게 더 남았나?
00:40:38다쳐라.
00:40:39아, 너 내 방으로 가출했을 때 널브러져 있던 니프라 치수 내 그런 건 좀 몰라서 되는데.
00:40:46야!
00:40:46아!
00:40:47몰라, 몰라.
00:40:51나 너 비밀 하나 말해줄까?
00:40:56나 사실 누구한테 아픈 티 낸 거 처음이다.
00:41:01나, 병관호 고마워.
00:41:06너 내내 그런 거 해보고 싶었잖아.
00:41:13그럼 두꺼비 좀 내린 거?
00:41:16설마 그날 정전?
00:41:18내가 너 집에 빨리 들어오게 하려고 두꺼비 좀 내렸었거든.
00:41:21야!
00:41:23아, 미쳤나 봐, 진짜!
00:41:27야, 너 때문에 우리 엄마 두견 집 깨졌잖아.
00:41:29그거 내 혼수였는데.
00:41:33그래서 또 뭐 있는데, 비밀?
00:41:38글쎄.
00:42:01These days near me.
00:42:04When you feel me.
00:42:04언제나 넌 내 곁에 있는 것 같아.
00:42:13You are my daylight.
00:42:16The love of my life.
00:42:38¡Suscríbete al canal!
00:42:48¿Cómo?
00:42:49오래된 사업 하나를 해결하긴 했지
00:42:51사업?
00:42:55뭐야
00:42:57어...
00:42:58뭐 이거...
00:43:02마지막까지 디테일 하자 없이 진행해주시고
00:43:05고생하셨습니다
00:43:16교수님한테 연락 왔어
00:43:18¿Qué pias en el de fabricanten?
00:43:19¿Qué petición de fabricantes?
00:43:26¿Qué sponsor en el fabricante?
00:43:28¿Cómo está el fabricante?
00:43:32¿Qué es lo que te love de fabricantes?
00:43:34¿Qué pasa si te refiero?
00:43:35¿Qué opinas deozas de maestra?
00:43:41¿Puedo recibirte?
00:43:42¿Qué opinas de maestra?
00:43:42¿Qué opinas de la fabricantes?
00:43:43¿Qué opinas de la fabricante?
00:43:44¿Qué opinas de fabricantes?
00:43:46No, no, no, no, no.
00:43:46No, no, no, no.
00:43:48No, no.
00:43:49No, no, no.
00:44:00No, no, no, no.
00:44:22No, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:47No, no, no, no, no, no, no.
00:45:20나 미국에 좀 다녀와야 될 것 같아.
00:45:25왜?
00:45:26무슨 문제 생겼어?
00:45:27심각한 일이야?
00:45:29아니 예전에 저기 현장 기록이랑 서류 요청했던 게 있었는데 결과가 지금 나와서 내가 가서 행동 처리 좀 해야 될 것
00:45:36같아.
00:45:36뭐 어떤 건데?
00:45:38헤르만?
00:45:41더 중요한 거.
00:45:45여기서 뭐 언제 가는데?
00:45:51내일 비행기 타야 될 것 같아.
00:46:11오래 안 걸릴 거야.
00:46:128월 31일 전엔 돌아올 거야.
00:46:17그리고 다음엔 너랑 지겹도록 붙어 있을 거야.
00:46:22네.
00:46:23네.
00:46:28No, no, no.
00:47:11No, no, no.
00:47:25매일 까먹더라.
00:47:27뇌세포 조심하라고.
00:47:50이거 냅두면 귀도 상하고 바닥도 상한다.
00:47:58대단하다, 백도야.
00:48:01집엔 사람이 산다는데.
00:48:03어떻게 죽는 거야?
00:48:04이 집엔 내가 산 흔적이 없더라고.
00:48:08난 항상 곧 떠나버릴 손님이었으니까.
00:48:12어구다.
00:48:13어?
00:48:17잘 잤다.
00:48:20나무에 손 찔릴까 봐 내가 사포질이랑 니스칠 좀 했다.
00:48:25언제 나올 거 아니야.
00:48:33일부러 색은 안 맞췄다.
00:48:42진짜 피고덕 소리 안 나네?
00:48:45하지만 이번엔 잘 나.
00:48:48금방 돌아올 거니까.
00:48:56너 이런 거 안 믿는 거 아는데 나 없는 동안 혹시 잠 못 잘까 봐.
00:49:08그러니까 지우지 말고 기다려.
00:49:15걱정 마.
00:49:16나 마지막 매물을 찾으면 내가 돌아와 있을 거니까.
00:49:26그렇게 백도 안은 여름 손님으로 왔다가
00:49:3080일을 채우지 못하고 52일째 떠났다.
00:49:55두 사람 헤어졌다고?
00:49:59응.
00:50:01역시 슬이가 아직 얘기 안 했구나.
00:50:05오빠.
00:50:07뻥치려면 성의 있게 쳐.
00:50:10두 사람 결혼 준비하고 있었잖아.
00:50:12야 너 진짜 슬이 친구 맞냐?
00:50:14네가 진짜 찐실이면 인마 예전부터 나랑 헤어지라고 말렸었어야지.
00:50:18결혼 준비를 도와.
00:50:22오빠.
00:50:25오빠.
00:50:28진짜야?
00:50:35하경아.
00:50:36슬이 가방에 뭐 넣어 다니는 줄 알아?
00:50:40내 카테터.
00:50:43슬이 캘린더에 내 스케줄이 빼곡하고 나 때문에 친구도 거의 안 만나고.
00:50:50어 슬아.
00:50:51몇 년째 모임이 안 나와서 소식을 몰랐네요.
00:50:54오빠 우리 슬이한테 잘해요.
00:50:57이거 진짜 쉬운 거 아니에요.
00:51:06다 잘하고 계시네요.
00:51:08추가로 하이드렉티브.
00:51:10이거요?
00:51:15그건 슬이가 나만 나면 맨날 겪는 일이야.
00:51:19오빠.
00:51:21아니 오빠.
00:51:23그러니까.
00:51:25무조건 내역하고.
00:51:28무조건 슬편들어줘야 돼.
00:51:30알겠지?
00:51:32모든 이별에는 비하인드가 있다.
00:51:40우파는 지금 슬이뿐만이 아니라 모두랑 다 이별하려는 거 아니야?
00:51:48그리고 그 페이지는 거대한 빈칸으로 남아서.
00:51:54슬!
00:51:56슬아!
00:52:00야, 이 슬!
00:52:15우린 그 여백을 상상으로만 채울 수 있을 뿐.
00:52:36진짜 그 안에 뭐가 있는지 영원히 알 수 없다.
00:52:50그 사람이 말해주기 전까진.
00:53:11그리고 8월 31일.
00:53:14내 페이지에도 빈칸이 생겼다.
00:53:20백도안은 돌아오지 않았다.
00:53:34보니깎은
00:53:35겨울이 오기 전엔 월동준비는 필수다.
00:53:40이 겨울을 무사히 버틸 수 있도록.
00:53:43아, 절대 동파 안 된다더니, 얼어서 멈췄어요 기사님.
00:54:13¿Qué es lo que está pasando?
00:54:17No hay que ver el curso.
00:54:17Pero, no hay que ver si se están acompañando.
00:54:23No hay que ver.
00:54:28No hay que ver si hay que ver.
00:54:32¿Qué tal?
00:54:38No hay que ver si hay que ver.
00:54:48Me acho que en el dia de beso, si es un poco de suceso.
00:55:00¿Verdad?
00:55:03¿Qué diablos? ¿Qué estáis donde podrán decirlo?
00:55:05¿No lo voy a decir?
00:55:07¿Claro?
00:55:08¿Verdad? ¿Verdad?
00:55:08¿Verdad? ¿Verdad? ¿Verdad?
00:55:09¿Verdad? ¿Verdad?
00:55:11¿Qué? ¿No? ¿Cómo te explicó?
00:55:14Tuve que lo que pasa, el cuidado es lo que ha sido tuve.
00:55:18¿No? ¿No le haremos algo así?
00:55:20¿Cómo le haremos?
00:55:22¿Cómo?
00:55:23¿Soni? ¿Le haremos algo así?
00:55:25¿No hay algo diferente?
00:55:27¿No? ¿Qué haremos?
00:55:29Hay que viajar de hoy ha ido, ¿verdad?
00:55:31¿Está estáis y un mundo de todo?
00:55:34¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:55:43¿Qué es eso?
00:55:43¿Qué es eso?
00:55:45¿De acuerdo?
00:55:46¿De acuerdo?
00:56:11No, no, no.
00:56:41연락 계속 와요?
00:56:45그래봤자 저도 언제 오는지는 잘 몰라요.
00:56:49아, 적당히 괴롭힐 걸 그랬나.
00:56:55술 마실래요?
00:57:01짠할까요?
00:57:03짠!
00:57:04짠!
00:57:10좋다.
00:57:12이렇게 편하게 술 마시는 게 오랜만이라.
00:57:15전 이렇게 불편하게 마시는 게 오랜만인데.
00:57:18왜요?
00:57:19난 그렇게 나쁜 기억은 없는 것 같은데.
00:57:22성격이 좀 꼬인 인간이라.
00:57:23대신 복잡한 기억은 있죠.
00:57:27난하경 씨가 궁금하고
00:57:29싫고
00:57:31좋고
00:57:32그랬어요.
00:57:36한국에서 백도아가 여름만 지내고 오면
00:57:39이상해졌거든요.
00:57:43백도아!
00:57:45문 열어.
00:57:48너 또 겁이 틀어박혔냐?
00:57:50무슨 생각을 하는지
00:57:51뭘 하다가 왔는지
00:57:59야, 백도안!
00:58:04한마디도 안 해도 알겠더라고요.
00:58:06무언가를 놓고 왔다.
00:58:10그래서 그 놓고 온 마음을
00:58:11어떻게든 그려내는구나.
00:58:16도아랑 저번 주에
00:58:18도아가 한식 먹고 싶다고 그래서
00:58:19같이 한이타운 갔다 왔어?
00:58:22어.
00:58:24아, 집이 그립긴 해.
00:58:27물론
00:58:28내가 모르는 얘기가 너무 많은 놈이지만.
00:58:35부럽네요.
00:58:37전 사실
00:58:38여름의 백도아밖에
00:58:41잘 모르거든요.
00:58:45그때 그러셨죠?
00:58:47리모델링의 시작은 철거부터라고.
00:58:49뭘 고치고 싶으면
00:58:50우선 뭘 고쳐야 할지
00:58:52정확히 알고
00:58:53철거부터 시작해야 해요.
00:58:55기억
00:58:56허상
00:58:57망상
00:58:58추억
00:59:01어떤 거든
00:59:02근데 백도아가 그걸 안 하네요.
00:59:07윤소희 씨는 아시죠?
00:59:09백도아는 뭘 철거해야 되나요?
00:59:13백도아가 지금 돌아오지 않는 이유랑
00:59:16연관이 있을까요?
00:59:29백도아의 세상은 기껏이 13인치뿐이라
00:59:33그 뒤에 뭐가 있는지
00:59:35전혀 알 수 없었다.
00:59:40아니
00:59:42역시 내가 보려고 하지 않았을지도
00:59:58봐
01:00:00끝까지 보니까
01:00:01꽤 나쁘지 않지?
01:00:03백도아가 꽤 나쁘지 않지?
01:00:44내가 너를 기다리다 기다리다 못해
01:00:47비행기 티켓을 끊었다.
01:00:50손이 시렵기 전에
01:00:51내가 너한테 간다.
01:00:53이 자식아.
01:00:56있는 연관 없는 연관 다 끌었었어.
01:00:59내가 이번엔 안 숨고
01:01:01너한테 갈 거니까
01:01:02그럼 딱 기다려.
01:01:13며칠 썼어.
01:01:15며칠 썼어.
01:01:16연가.
01:01:17며칠 썼냐고.
01:01:195일.
01:01:21딱 알맞게 잘 썼네.
01:01:23충분해.
01:01:25뭐라는 거야?
01:01:27야, 나 지금 공항이니까.
01:01:30알아.
01:01:31어?
01:01:32옆에 봐봐.
01:01:33옆에?
01:01:51옆에?
01:01:54다녀왔어.
01:01:57가자.
01:02:00어디를?
01:02:09으어?
01:02:10데려왔어.
01:02:15백도양.
01:02:17어?
01:02:18bye.
01:02:20그래들 그래서
01:02:29그러면서
01:02:30вы
01:02:57¡Gracias por ver!
01:03:11¡Gracias por ver!
01:03:30¡Gracias por ver!
Comments