- 4 hours ago
Emily in Paris S05 - Episode 7
Category
📺
TVTranscript
00:11Y con un nuevo espire,
00:13idéntico al diseño del arquitecto Eugène Violet-le-Duc en el siglo XIX,
00:19la catedral de la catedral icónica 800 años
00:22ha triomphalmente arisen desde los espacios
00:25y ha sido dada una segunda oportunidad.
00:30Ahora, me siguen, por favor, vayamos dentro.
00:45Los muratorios fueron rodeados por una pequeña, muy exclusiva clientela,
00:49pero en los escenarios, ellos fueron en crisis.
00:54En el camino de desaparecer de la mercado,
00:56necesitan nuevos ojos, nuevos ideas,
01:00y por eso vinieron a Agence Gâteau.
01:01Y les proporcionaron un nuevo stream de venta
01:04por expandirse en el espacio fresco.
01:06Sí, pero no puedo tomar todo el crédito por eso.
01:10Una persona, en particular,
01:11drove that Antoine Lambert.
01:15Maison Laveau set for Muratori
01:17was a true collaboration from start to finish.
01:19Starting with ABB.
01:22Congratulations on shepherding
01:24such a venerable company into the future.
01:26Oh, thank you.
01:28No, it wasn't easy.
01:29We succeeded because I believe the future of marketing is reinvention,
01:35while never losing your core values.
01:44That's a perfect not to end on.
01:46We'll now open the floor to questions.
01:50You, sir, in the back.
01:53But did you really succeed?
01:56Marcello.
01:56What?
01:57Are you still working for Muratori?
01:59Not at the moment.
02:01But our strategy more than delivered on all of our objectives.
02:04In fact, Muratori Paradiso was just nominated
02:07for a Fragrance Foundation Award.
02:14So, by my standards, we were quite successful.
02:18And please send your mother my regards.
02:22Any other questions?
02:25What are you doing?
02:27Yes, the eager girl there.
02:29Oh, yes.
02:30Hi, thank you so much.
02:31Um, um, actually, my question is for Marcello Muratori.
02:35Oh, my God.
02:36Don't you think it's important to have open and honest communication
02:39between a client and their marketing firm?
02:40Of course.
02:42Communication is critical for a successful campaign.
02:45But when a marketing firm doesn't reply to the client's texts and...
02:48The campaign was over.
02:49Then I take issue with your follow-through.
02:51I take issue with your issue.
02:52I fear we may be devolving here.
02:55My apologies.
02:56As many of you know, I'm Marcello Muratori.
02:59And I want to take this opportunity to announce that I've left my family's company.
03:06What?
03:06Emily, sit down.
03:10But...
03:14I know people expected me to take over Muratori, but it's not a fashion house that intends to
03:20grow in the way I define growth.
03:22So, the future of luxury is my new brand, Marcello Muratori.
03:28Thank you.
03:38Thank you.
03:41Thank you.
03:43Thank you.
03:44Thank you.
03:45Thank you.
03:46I'm Marcello Muratori, CEO of Apogee Water.
03:49Are we the one with the silver bottle?
03:51That's us.
03:52You probably haven't seen around much lately because we are, um...
03:57Well, we're having a bit of a crisis.
03:59Le Monde called us troubled water.
04:00Sounds like you could use a bridge.
04:03I would certainly be open to hearing your ideas.
04:06Can I have an office call to set up a meeting?
04:08Sure.
04:09Why don't you call me directly?
04:11We could meet at my office or anywhere convenient for you.
04:20Your panel was a masterclass.
04:23So poised.
04:24So articulate.
04:25No thanks to your ex-boyfriend.
04:27That was an ambush.
04:28True.
04:28But the heat between you two was off the charts.
04:31It was like marketing foreplay.
04:33There was no foreplay.
04:35These Italians.
04:36Look at me.
04:36Look at me.
04:37Look!
04:39What?
04:39He looks stronger, taller.
04:42That umbilical cord must have been dragging him down.
04:45Come on.
04:56You will not believe who I saw today, Marcello.
05:00Oh.
05:01Okay, Psychic.
05:02How did you...
05:02Nico just told me he's in town and the three of us are going to dinner tonight.
05:06I was trying to figure out how I was going to break the news to you.
05:08Yeah, well I guess they're friends so it makes sense that they'd catch up while he's here.
05:13It just...
05:13It just feels so...
05:15Weird.
05:15Trey weird.
05:18So...
05:19How did he look?
05:21Good.
05:22He always looks good.
05:24Uh-huh.
05:26Uh-huh.
05:26And did you two talk?
05:27Not really.
05:28Did you want to talk to him?
05:30About what?
05:30Okay?
05:31He's the one that needs to apologize to me after everything that happened.
05:34Then why don't you come to dinner and clear up this little misunderstanding?
05:37No.
05:38No, no, no, no, no.
05:38I am not crashing.
05:39Absolutely not.
05:40Then can I pass on a message or poke him with my fork?
05:46Thanks.
05:47But if Marcello wants to talk to me, he has my number.
05:53Okay.
05:54Maybe just like a little poke.
05:55I got you, girl.
05:56I won't break the skin.
06:27Tu es sublime.
06:29Tiens, va servir les canapés.
06:33Je suis tellement contente de que sois là.
06:35Moi aussi.
06:35Je ne savais pas si tu allais venir avec Laurent.
06:37Vous êtes toujours ensemble.
06:38Ah, on l'est, on l'est pas. C'est compliqué.
06:41Quand est-ce que vous allez arrêter de faire vos tours de manège tous les deux?
06:44Mais on adore les tours de manège.
06:45Ah ouais?
06:46Si je peux me permettre, moi, je ne comprends pas que vous soyez toujours ensemble
06:49parce que tu mérites mieux et je crois que j'ai le mec parfait.
06:55Renard Grenli, chocolatier suisse, grosse réussite et célibataire.
07:00Et il est aussi doux et chaud.
07:02Je préfère le salut.
07:03Non, je vous ai mis à côté à table.
07:07Mais si, en plus, je lui ai parlé de toi, alors sois ouverte.
07:10Enfin, ouverte d'esprit, bien sûr.
07:13Alors, il parle bien anglais que français, mais si tu préfères, tu peux pratiquer ton suisse allemand.
07:26Merci à Marcello Muratori.
07:28Salut !
07:29Et à Mindy Chen.
07:32Non, Marcello Muratori est la marque.
07:35Nous allons faire un travail ensemble.
07:37Oh.
07:38Qu'est-ce ?
07:40Does Emily know ça ?
07:42Tu l'as vu aujourd'hui, non ?
07:44Je l'ai vu.
07:45Qu'est-ce qu'elle dit à toi ?
07:47Pas beaucoup de choses.
07:48Je n'ai pas mentionné.
07:49Je sais qu'elle a beaucoup qui se passe.
07:51Elle a un petit peu de business dans ce soir.
07:53En fait.
08:17Tout va bien ?
08:19Non.
08:19En fait.
08:21Oui.
08:21M-hum.
08:21Tout va bien ?
08:22Donc, Marcello...
08:23¿Estás viendo alguien de vuelta en Roma?
08:26No.
08:27Estoy totalmente enfocada en trabajo.
08:29No tiempo para una vida personal.
08:31Sí.
08:32Personal vida.
08:33Es un poco de valor.
08:34¿Por qué?
08:36¿Quieres me introducir a alguien?
08:38En realidad, sí.
08:39Sé una gran chica.
08:40Smart.
08:41Funny.
08:42Ambitious.
08:43Sporty.
08:44Desde Chicago.
08:45Drop it, babe.
08:47Emily está conmigo.
08:48Ella se hizo muy claro cuando se lefte a Roma.
08:50Sí, tal vez que se sentí que te estaba jugando.
08:52She said that.
08:53No en esos términos exactos.
08:59Um...
08:59El weather está funcionando el día este fin.
09:01Debemos ir a Boulogne.
09:04¿Es posible que una película en Boulogne?
09:06¿F Stew chicos al lado?
09:06¿O es esto unacüada de chicos solo?
09:10Uh...
09:10No, de claro que una película es seguro.
09:13Ah, buen respuesta.
09:41¡Suscríbete al canal!
09:59¡Suscríbete al canal!
10:22¡Suscríbete al canal!
10:25¡Suscríbete al canal!
10:33¡Suscríbete al canal!
10:36¡Suscríbete al canal!
10:52¡Suscríbete al canal!
11:03¡Suscríbete al canal!
11:08¡Suscríbete al canal!
11:15¡Suscríbete al canal!
11:19¡Suscríbete al canal!
11:54¡Suscríbete al canal!
11:59¡Suscríbete al canal!
12:03¡Suscríbete al canal!
12:10¡Suscríbete al canal!
12:15¡Suscríbete al canal!
12:36¡Suscríbete al canal!
12:39¡Suscríbete al canal!
12:42¡Suscríbete al canal!
13:05¡Suscríbete al canal!
13:12¡Suscríbete al canal!
13:19¡Suscríbete al canal!
13:20¡Suscríbete al canal!
13:28¡Suscríbete al canal!
13:30¡Suscríbete al canal!
13:32¡Suscríbete al canal!
13:35¡Suscríbete al canal!
13:38¡Suscríbete al canal!
13:39¡Suscríbete al canal!
13:42¡Suscríbete al canal!
13:46¡Suscríbete al canal!
13:47¡Suscríbete al canal!
13:47¡Suscríbete al canal!
13:49¡Suscríbete al canal!
13:50¡Suscríbete al canal!
13:50¡Suscríbete al canal!
13:50Ok, easy does it, girl.
13:52It is very clearly a boy.
13:59Remember, horses are empaths, so they feel what you're feeling, so just relax.
14:03I am relaxed.
14:04Oh God, it's like dusty all over again.
14:17You ride better than your ski, Stinkhorn.
14:19Ha ha.
14:20And don't call me that.
14:23So when did you start planning this business with Nico?
14:28After he left JVMA, it felt like the right time to work together.
14:32He understands what I'm going through.
14:34Hmm, controlling parents.
14:36And a desire to do something on our own.
14:43Ahem.
14:45Just so you know, Solitano is almost back to normal.
14:49Hmm?
14:53Hmm?
14:53Your mother should never have fired you.
14:56You did a good job.
14:58Eso sería
14:58He dicho que no te ha gustado.
15:01No, no.
15:02Solo te quería ver.
15:03Oh, no.
15:05Cuando me faltó, ¿y estabas contento?
15:08No es cierto.
15:10No te lo dije.
15:10No me dijeron.
15:11No me dijeron.
15:12No me dijeron.
15:21¿Por qué no te llamó cuando viste a París?
15:24Porque no me creí que te quería ver.
15:26No me quería saber.
15:29No, no, no, no, no, no, no.
15:58I was talking to the horse.
16:00Let me help, please.
16:03Thank you, but I don't need rescuing.
16:05Oh, really?
16:06So what was that?
16:07Just you racing off without saying goodbye again?
16:10No, this is me not saying goodbye.
16:24Grundli-chocolat, oh la la.
16:26Oh, let me guess.
16:27They're from Marcello.
16:29Finally, an apology.
16:30He must be very sorry.
16:31Grundli are the best Swiss chocolates money can buy.
16:33But more than the quality of the chocolate,
16:36it's the sentiment of the card that really matters.
16:39Hmm.
16:40Oh, these aren't for Marcello.
16:42They're for Sylvie.
16:43No.
16:44This is so cool.
16:46Dear Sylvie,
16:47these are as elusive as you right now.
16:51Oh, who's your secret admirer?
16:53The chocolatier, actually.
16:55I met him at a dinner party.
16:56I inspired him.
16:59Apparently, this is what I taste like.
17:02Such an honor.
17:04Hmm.
17:06Hmm.
17:08Mm-hmm.
17:09Yeah.
17:10It really captured you.
17:12Very intriguing.
17:14Quite funky.
17:19I'm disgusting.
17:22Wow.
17:23Water, water, water.
17:24Yeah, water.
17:25We see a club.
17:26Mm-hmm.
17:29Reminds me the CEO of Apogee's coming in today.
17:31Apogee?
17:32We can't work for them.
17:33Why not?
17:33It's homophobic water.
17:35Julien, how can water be homophobic?
17:37You can test that?
17:37Don't you know?
17:39Apogee was famous for giving money to groups that oppose same-sex marriage.
17:43That's awful.
17:44And in the past.
17:46Apogee has a new CEO.
17:47I met him at the Future of Luxury panel.
17:49And he needs our help to rehabilitate their brand.
17:52Absolutely not.
17:53It's almost Paris Pride.
17:55Imagine how we look.
17:56I don't know what I'm wearing yet.
17:59Oh, Monsieur Roland, thank you for coming in.
18:02I've been looking forward to it.
18:04May I introduce Julien, our executive in charge of brand rehabilitation?
18:08A pleasure.
18:09Uh, anything you need, we're here for you.
18:11Please, follow me.
18:15I still taste sin in my mouth.
18:17Yeah, same.
18:19Two years later, and Carrefour and Franprix still refuse to stalk us.
18:23I mean, it's crazy.
18:25The only thing this water is against is dehydration.
18:27And you put out a press release?
18:29Or donated to LGBTQ plus charities?
18:31Yeah, of course we've done that.
18:33People still won't drink it.
18:34I don't know what else to do.
18:35Have you tried apologizing?
18:38Me?
18:39Why?
18:40I haven't done anything wrong.
18:42I agree.
18:43Why should you say sorry?
18:44Because it's kind of the right thing to do.
18:47I just want a second chance.
18:49To rise from the ashes.
18:52Like Notre Dame.
18:55Do you need to start over?
18:58Rebuild from the ground up.
18:59And how do I do that?
19:00By leaving the past behind with a new name.
19:03Yeah.
19:04I'm open to rebrand.
19:06I just want people to drink it again.
19:08To remember how good it tastes.
19:09Well, then you need a test market.
19:11A group of people to make it appealing again.
19:14Huh?
19:18Why do we gays always have to bail out you straights?
19:20I'm not straight.
19:23Oh, you're not.
19:25You're not.
19:26Oh, well, then we can relaunch your water at Paris Pride.
19:29We can sponsor a float at the parade.
19:32Oh, and have a singer perform.
19:33And have hot shirtless guys spread Apogee into the crowd
19:37until everyone's wet, wet, wet, wet, wet.
19:45I love Pride.
19:47This can be the first stop on your apology tour.
19:50Starting with the community your brain hurts most.
19:53Yeah, that's a great idea.
19:54But what new name would appeal to the gay community?
19:57Rainbow water?
19:58No, unicorn tears.
20:01What about this?
20:02What about this?
20:10That will work.
20:11Well, nice you all have this under control.
20:33Well, tell me something about you.
20:36I don't know, what's your job?
20:41I don't know.
20:42How do you want to know?
20:43Yes.
20:45No alliances?
20:46No married?
20:47I'm just going to tell you.
20:49Oh, well, tell me.
20:52The principle of a 5-7 is not to tell yourself your life,
20:56it's not to know the strictest.
20:58And honestly, I know enough about you.
21:01Why?
21:03You're not in the same intro?
21:05No, I'm not in the same room.
21:10Oh, it's almost 7.
21:11I need to go.
21:13I have time for a prolongation, if you want.
21:18Oh, 5-8, so.
21:33Rêve parti.
21:37Jerry, prix.
21:41Rêve parti.
22:03¡Gracias!
22:12People seem to be really loving it.
22:15Oh, Roland.
22:16Hey.
22:17I think it's working.
22:18Look, look at this.
22:19Your apology post is live.
22:20It's already got thousands of likes
22:21and mostly positive comments.
22:23We are venturing out the others.
22:24That's incredible.
22:26Julie helped me with the wording.
22:27We worked on it together all night.
22:29Ah, I bet you did.
22:32Nico, over here.
22:33Oh, our brand ambassadors.
22:35Thanks for doing this, guys.
22:37So you'll be spraying people with libido.
22:38Please don't spray anyone in the face,
22:40unless they ask.
22:42And lose the shirts, obviously.
22:45You heard the man.
22:46Why do we need to be shirtless?
22:47It's pride to be an ally.
22:49They're not actually brand ambassadors.
22:52They're our friends.
22:54Mm-hmm.
22:54And they're here to support Mindy.
22:56Oh.
22:57It's a shame.
23:00Just leave it off.
23:03Why are there's Martello doing here?
23:05He's staying at Nico's place.
23:07I'm sure he just tagged along.
23:12Don't worry.
23:13I doubt he'll stay long.
23:16Oh.
23:17No.
23:18You can tell that Alpine Willy Wonka
23:20that I'm not interested.
23:22Eh bien, alors là,
23:23tu fais une grosse, grosse erreur, Sylvie.
23:25Ah, Yvette.
23:27J'ai rencontré quelqu'un.
23:29Ah bon?
23:30Mais où, quand?
23:32Le soir de ton dîner au tabac,
23:34on va chez toi.
23:35Ah, d'accord.
23:36C'est pour ça que t'es pas revenue.
23:38Mais moi, je croyais que c'était parce que Guillaume
23:39avait été lourd.
23:40Mais t'inquiète pas, hein,
23:41il va passer à autre chose.
23:42Si j'y suis arrivée,
23:43puis arriver aussi.
23:44Guillaume, c'était une fois, Yvette,
23:45et je te jure, zéro étincelle.
23:48Zéro.
23:49Je t'avoue que le contraire m'aurait étonnée.
23:53Bon, tu me montres une photo du nouveau?
23:55Non, c'est pas ce genre de rapport.
23:56C'est plutôt un 5 à 7.
23:59Tu veux dire, tu couches, tu viens?
24:01Wow.
24:02Alors là, je suis vraiment jalouse.
24:04Il n'a pas des copains à me présenter?
24:05Tu veux que je demande?
24:06Mais oui!
24:07Allez!
24:09Oui!
24:16Min, merci tant so much for doing this.
24:17I'll see you back at the apartment.
24:18You're leaving?
24:20Why?
24:21What about...
24:23That's why.
24:24He's still here.
24:25So you're doing it again?
24:27Bolting?
24:28Can we just talk about this later?
24:29No.
24:30No, we can't.
24:31The other day, that horse did not run off.
24:34You did.
24:35When you're scared, you bolt.
24:38No, I don't.
24:39So then what happened with Marcello and Solitano?
24:42And with Gabrielle and Mijev?
24:44Okay, those are two wildly different situations.
24:46Are they?
24:46I mean, both times you could have stayed
24:48and, sure, argued it out,
24:50but also maybe worked it out.
24:53Em, you cannot go through life running away.
24:55Believe me, I've tried.
24:58I know Marcello and you ended badly,
25:01but he's such a good guy.
25:03I'm a semi-piazzin' against you.
25:05I think you two had something real.
25:09Yeah, we definitely did.
25:11And maybe still do.
25:15Come on, it's pride!
25:18Don't let yours get in the way.
25:21Oh, shit, that's my cue.
25:24Do not leave.
25:32Well, then, tomorrow.
25:33Well, after your 5-7,
25:36Slat.
25:37Mm, hello.
25:39So much.
25:40You don't want to know
25:41how I'm happy to go through this.
25:43Let's go for the most.
25:44Mwah.
25:45Mwah.
25:46It's raining men.
25:48Hallelujah.
25:50It's raining men.
25:52Amen.
25:54I'm gonna go out.
25:56I'm gonna let myself get
25:57absolutely soaking wet.
26:02It's raining men.
26:04Hallelujah.
26:06It's raining men.
26:08Amen.
26:16You're still here.
26:17Sorry, you go.
26:18No, you go.
26:20I should never have made it
26:22a competition between us.
26:23I should have worked things out
26:25with you before I left.
26:29I'm sorry.
26:31I bolted from Rome.
26:34I was hurt and angry.
26:36I felt like you weren't
26:38in my corner.
26:40But you were...
26:43You were always very honest
26:45about wanting to sell for JVMA.
26:47All that doesn't matter anymore.
26:49We are here in Paris.
26:51We can leave all that behind.
26:54If you want to.
26:56I do.
27:00I've missed you, Emily.
27:02I've missed you, too.
27:04Can we please just start over?
27:10Emily Stinkhorn.
27:12Nice to meet you.
27:14A lovely name for a lovely girl.
27:16Marcello Muratori.
27:19Isn't that the future of luxury?
27:22Yeah.
27:27It's raining men.
27:29Hallelujah.
27:31It's raining men.
27:33Amen.
27:35I'm gonna go out.
27:37I'm gonna let myself get
27:39absolutely soaking wet.
27:43It's raining men.
27:46Hallelujah.
27:47It's raining men.
27:49Every special man.
27:52Tall, blonde, dark and lean.
27:55Rough and tough and strong and mean.
28:00God bless Mother Nature.
28:04She rearranged the sky.
28:07So that each and every person
28:11could find the perfect God.
28:16Oh, it's raining men.
28:19Hallelujah.
28:21It's raining men.
28:23Amen.
28:24It's raining men.
28:27Hallelujah.
28:30Amen.
28:31It's raining men.
28:47Amen.
28:57Amen.
29:13Gracias.
29:43Gracias.
30:13Gracias.
30:43Gracias.
Comments