Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
El verano pasado - Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26¡Gracias!
00:00:43¡Gracias!
00:00:44es un vídeo για nuestros amigos
00:00:45que esinarlo
00:00:46¡Gracias!
00:00:52¡HERlyn Cummings!
00:00:53¡HER cyan mi més!
00:00:58¡Kes questa y al escuptmmongas.
00:01:02¡HERLOS!
00:01:03¿Evranyu holmen nube?
00:01:04¡ milk?
00:01:05Yo Shit todo
00:01:07F cir 4
00:01:07En lugar,
00:01:10generando un beso
00:01:12Hmm...
00:01:13Ya 요 Donc es
00:01:14Te puse a diantehin
00:01:16¿Por
00:01:17qué? Estuvo
00:01:19mejorhead Muriel
00:01:19cosas Final Sangá
00:01:21disconnect De igual Es
00:01:23maestra b
00:01:23Es una No
00:01:26se
00:01:27Qu arkadaşlar
00:01:27Min traje
00:01:28¿verde
00:01:29Nosotras
00:01:30Me
00:01:30Hia Hca
00:01:34Jos Toy
00:01:42Al
00:01:44¡Ah!
00:01:45¡Dante, auto de color.
00:01:48¡Dante, auto de color.
00:01:51¡Dante, auto de color, cuidado!
00:01:59¿Qué pasa!
00:02:03¡Dante, auto de color de color!
00:02:11¡Puedo ser fácil de Tesoro!
00:02:13¡Cbraquilla!
00:02:15Pero ya no lo lo escribí.
00:02:16Sin octubre нажimé.
00:02:22¡Apárm membrane!
00:02:23Disculpad que ella tiene que hacer el control.
00:02:27¡Yua!
00:02:31En el día de semana una semana
00:02:34dos sentidos.
00:02:46¿Qué pasa?
00:03:06¿Qué?
00:03:06¿Mupo a la plusa con un saludo en el sojo?
00:03:09No, vale.
00:03:11Pero, no,
00:03:12te va a Bennadmente.
00:03:14Yo, tuve que traes tu al parecer.
00:03:15No, no, no es eso igual.
00:03:19¡Machérenas!
00:03:19Se vete a comer de sal,
00:03:21porque yo tengo aquí si os gustan mucho.
00:03:24¿No?
00:03:24Me parece que es mejor que hoy.
00:03:25No, no es mejor que hoy es 1 abiert sus.
00:03:29¡Tillado por el turno!
00:03:37¿Quéesta?
00:03:38Noonas de conductas para tener una situación
00:03:39pero si el señor estándar por estar a다고.
00:03:45¿Dónde
00:03:46está?
00:03:46¡Suscríbete al video!
00:03:52¿Qué pasa? ¿Dónde está el día?
00:04:07¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
00:04:21¡Gracias!
00:05:01¡Gracias!
00:05:19¡TeronFA!
00:05:20Die peforé, teimo, Die experts.
00:05:29Si te metes de en color, ¿es que no me diga?
00:05:33Y le chaptersión uwierda, ¿qué pasa?
00:05:37Yo, la agada, ¿qué pasa?
00:05:37Lo hemos rompcido pequeños de ustedes.
00:05:44¿Cuál es cuando te lliega deấtриño está?
00:05:46Esto es un tipo de tacho, ¿o?
00:05:50Ech, ¿por qué?
00:05:51Mi hijo, mi hijo, mi hijo, mi hijo, mi hijo.
00:05:55Así que ya está.
00:05:57Mi hijo de nuevo, te diseño.
00:05:59¿No?
00:06:05¿Qué es lo que te llamas?
00:06:09Ya, vamos a comer, un poco de agua.
00:06:13Me gusta mucho.
00:06:25¡Suscríbete al canal!
00:06:47¡Suscríbete al canal!
00:07:16¡Suscríbete al canal!
00:07:17¡Suscríbete al canal!
00:07:19¡Suscríbete al canal!
00:07:21¡Suscríbete al canal!
00:07:28¡Suscríbete al canal!
00:07:33¡Suscríbete al canal!
00:07:53¡Suscríbete al canal!
00:08:01¡Suscríbete al canal!
00:08:03¡Suscríbete al canal!
00:08:06¡Suscríbete al canal!
00:08:08¡Suscríbete al canal!
00:08:09¡Suscríbete al canal!
00:08:09¡Suscríbete al canal!
00:08:10¡Suscríbete al canal!
00:08:12¡Suscríbete al canal!
00:08:12¡Suscríbete al canal!
00:08:13¡Suscríbete al canal!
00:08:19¡Suscríbete al canal!
00:08:20¡Suscríbete al canal!
00:08:24¡Suscríbete al canal!
00:08:45¿Qué pasa?
00:08:55¿Qué pasa?
00:09:30¿Qué pasa?
00:09:31야, 백두아.
00:09:32송하경 씨.
00:09:35아, 선생님.
00:09:44여기 언제부터 와 계셨어요?
00:09:47핸드폰 들이러 왔어요.
00:09:48아, 맞다.
00:09:52하...
00:09:57하세요.
00:10:09하...
00:10:15하...
00:10:16하...
00:10:18하...
00:10:20하...
00:10:35하...
00:10:44하...
00:10:51하...
00:10:55하...
00:11:07하...
00:11:09하...
00:11:21하...
00:11:22하...
00:11:25하...
00:11:26하...
00:11:27하...
00:11:28하...
00:11:28하...
00:11:29어머...
00:11:31죄송해요.
00:11:36오늘 내 생각이 좀 났어요?
00:11:38네?
00:11:39아까 드셨던 낙지탕탕이를 나랑도 같이 먹었으면 좋겠다 싶다든가.
00:11:43이 바다가 예쁘네.
00:11:46같이 왔으면 좋겠다든가.
00:11:52우린 지금 동해를 가볼까요?
00:11:55네?
00:11:55그런데 저는 내일 아침 중요한 미팅이 있고 하경 씨 몸도 걱정이 돼요.
00:12:05어른스러운 우린 집으로 가야죠.
00:12:12네.
00:12:13납치범이 있는 집으로.
00:12:25그런데 말이죠.
00:12:27그 백두아 씨가 왜 전화 한 통이 없을까요?
00:12:31분명 전화기가 불이 나야 되는데.
00:12:37아마도...
00:12:40송하경 씨가 집에 돌아올 걸 알고 있기 때문이겠죠.
00:12:59아마도...
00:13:00변호사님.
00:13:03이거 혹시...
00:13:04제 거?
00:13:06드시죠.
00:13:09하...
00:13:10송 변호사님 이런 캐릭터셨어요?
00:13:12그러게요.
00:13:13저도 새삼 놀라는 중입니다.
00:13:17몸은?
00:13:19아주 괜찮습니다.
00:13:22기억은?
00:13:24아직...
00:13:26이고요?
00:13:44진심이세요?
00:13:48네.
00:13:49정말 수임 취소를 하시겠단 말씀이시죠?
00:13:53네.
00:13:55서변호사님 덕분에 제 문제를 정확히 인식할 수 있었거든요.
00:14:01여름 질질 끌어달라고 변호사님을 선임한 것부터가 잘못이죠.
00:14:071대1 전력으로 붙어도 모자랄 판에.
00:14:11이제부터는 저희 둘만 올라가 보려고요.
00:14:15애초부터 저희 두 사람 판이었어요.
00:14:18그런데 그 판에...
00:14:20송하경 씨가 절 선택했잖아요.
00:14:22그러니까요.
00:14:24그래서...
00:14:26앞으로도 상도를 좀 어길 것 같아요.
00:14:30왜냐하면...
00:14:31서변호사님 괜찮은 분이니까.
00:14:33제가 더 급할 수밖에요.
00:14:38그래서...
00:14:39전 어른스럽게는 못해요.
00:14:42제가 송하경 관에서만큼은...
00:14:44페어플레이 할 생각이 없어요.
00:14:55저 혹시...
00:14:58높이 조절 가능할까요?
00:15:00휠 채워놓은 무릎이 닿을 것 같은데.
00:15:02테이블 변경은 추가금 발생하시는데.
00:15:06괜찮으실까요?
00:15:07아...
00:15:07네.
00:15:11그리고...
00:15:12피로 현장이랑 화장실, 엘리베이터까지...
00:15:16휠체어에 걸리는 작은 턱들도 없는 거죠.
00:15:18제가 확인 좀 해드릴게요.
00:15:21잠시만요.
00:15:21네.
00:15:24너 그날 프러포즈도 못 받았다며.
00:15:27미성!
00:15:28주치지 마!
00:15:29그럼 아예 그날 오빠를 못 만난 거야?
00:15:32어머니가 연락 주셨어.
00:15:34이번에 주치의도 따로 붙었대.
00:15:35그러니까 오빠 본가 들어가 있는 동안.
00:15:39혼자 진행할 수 있는 건 해봐야지.
00:15:43예식님.
00:15:45예약 진행하시면.
00:15:47높이에 맞는 경사로 설치 도와드릴 수 있을 것 같고요.
00:15:50그리고 이거는.
00:15:52지금까지 말씀하신 사항들 반영한 추가금 내역서입니다.
00:15:56예약금은 5%.
00:15:58500만원 선납인데.
00:16:00진행 도와드릴까요?
00:16:05오, 오, 오.
00:16:08하.
00:16:10아, 대관료 진짜 미친 거 아니냐?
00:16:12나 그냥 욕망이 될 걸 그랬나?
00:16:16아니야, 있어요. 아니야, 있어요. 손신 차려.
00:16:18욕망에 지지 말자.
00:16:19새롭게 태어나기로 했잖아.
00:16:21응.
00:16:22새롭게?
00:16:23나 중도파.
00:16:25그만 할 거야.
00:16:26나 할부지랑 맞짱 뛸 거야.
00:16:28아주 그냥.
00:16:29바로 잡을 거야.
00:16:32¿OY?
00:16:32Mira!
00:16:33¿Qué te pasa?
00:16:34¿Qué te pasa?
00:16:36¿Qué te pasa?
00:16:37¿Qué te pasa?
00:16:51¿No?
00:16:52¿Qué onda?
00:16:54¿No me hace film que quince de vez la idea?
00:16:57¿Verdad?
00:17:00¿Verdad?
00:17:02¿Dónde te puso?
00:17:04¿No?
00:17:05¿Dónde la pregunta que te puso?
00:17:06¿Dónde cuando se puso?
00:17:09¿Dónde?
00:17:11¿Dónde?
00:17:12¿Dónde?
00:17:13¿Dónde?
00:17:14¿Dónde?
00:17:16¿No?
00:17:16¿Dónde?
00:17:17¿Qué pasa?
00:17:17¿No?
00:17:19¿No te dejaste?
00:17:19¿No te dejaste?
00:17:20¿Por qué te dejaste?
00:17:23¿Por qué te dejaste?
00:17:24Lo he perdido.
00:17:26¿Para qué?
00:17:28¿Para qué?
00:17:40¿Para qué?
00:17:52No, no, no, no, no, no
00:18:17야, 야, 나 미쳤나 봐
00:18:23너, 취중 진단
00:18:26네가 백도 때문에 가출해서 우리 집에서 잤을 때
00:18:30술 취해서 그랬거든
00:18:32돌아가도
00:18:35닮는 건 또 나 혼자일 텐데
00:18:43녹음기에 내가 했다는 말이 있다는데
00:18:45나 그렇게 통치 기억이 안 나
00:18:48녹음기?
00:18:54진짜
00:19:08우선 백도의 휴대폰을 사수해
00:19:11뭘 알아야 대책을 세우지
00:19:14생각보다 별거 없을 수도 있잖아
00:19:17어쩐담
00:19:18이 요리의 핵심이 쏙 빠져서 큰일 나고야 말았네
00:19:28음, 카오사 만들어?
00:19:31음, 큰일이야 이거 진짜
00:19:33이 소스가 없으면 이 기가 막힌 요리 완성이 어렵거든
00:19:37음, 아이아마리오 소스가 없구나
00:19:40
00:19:42아무래도 천탄 식자재 마트를 다녀와야 될 것 같은데
00:19:44여기서 차로 40분 거리긴 한데
00:19:46어떻게 네가 차가 있으니까 좀
00:19:48가능할까?
00:19:50천탄 식자재 마트
00:19:56고마워
00:20:10여기
00:20:11여기
00:20:12하리사도 있고
00:20:13뭐 산발 피리피리
00:20:15다 있는데
00:20:16어?
00:20:17내 핸드폰이 없네?
00:20:20어?
00:20:21너 핸드폰 여기
00:20:22거기
00:20:23어? 얘가 할 틀라 그래가지고
00:20:24야 너 성수만
00:20:25진짜
00:20:25진짜 정말 너
00:20:27내가 하지 말라고 했어
00:20:36아이소
00:20:37내가 수제비 해줄 테니까
00:20:38육수랑 반쪽만 해놔
00:20:39밀가루랑 물이랑은 1대1 비율로
00:20:46어우 다 차갔다
00:20:47어우 힘들어
00:20:48
00:20:49접시가 어딨나
00:20:50접시가
00:20:55접시
00:20:56접시
00:20:56접시 그 뒤에
00:21:03바닥이 굉장히 미끄럽네
00:21:06호출 열심히 했나봐
00:21:11아이쿠
00:21:17최근에 민원이 늘긴 했어
00:21:19근데
00:21:20민원 없는 현장 봤어요?
00:21:22소장님
00:21:23이쪽 배광연결 한번 확인해주세요
00:21:26어이
00:21:28그리고 송주무관도 크게 다친 거 아니라며
00:21:30그냥 사고야 사고
00:21:32응?
00:21:44
00:21:45야 백도아
00:21:47나도 우리 관계 고민해볼게
00:21:49니 입에서 그런 말이 나올줄이야
00:21:54근데 도아야
00:21:55나는 시간이 좀 필요해
00:21:56너도 알다시피 나는
00:21:58서수혁 씨를 만나고 있으니까
00:22:01딱 일주일만
00:22:03시간을 줘
00:22:05Te lo que te dirige un día, te lo que te darás a ti.
00:22:10Ya.
00:22:12Seguro.
00:22:19Es un problema.
00:22:20No te ha gustado.
00:22:21No te ha gustado.
00:22:22No, no, no.
00:22:24¿Puedo?
00:22:25¿Puedo?
00:22:26¿Puedo?
00:22:26¿Puedo?
00:22:28¿Puedo?
00:22:29¿Puedo?
00:22:30Ah, eso no lo sé.
00:22:32Pues...
00:22:32No, no, ni.
00:22:37No, sí.
00:22:48No, ni este año, no, ya no voy a dejar de eso.
00:22:54Sí, sí.
00:22:55Te hemisphere.
00:22:56Education.
00:22:57Teache...
00:22:59¿Por qué?
00:23:01Un chat...
00:23:05¿Por qué?
00:23:06Tendrón.
00:23:07¿Por qué?
00:23:15¿Por qué?
00:23:17¿Por qué?
00:23:18¡Quítelo que te llegara!
00:23:19¿Por qué?
00:23:20¿Por qué no te Budgeta?
00:23:29Ya.
00:23:50¡Ja!
00:23:51¡Ja!
00:24:00¡Om!
00:24:04¡Om!
00:24:05¡Om!
00:24:05¡Om!
00:24:06¡Om!
00:24:06¡Ah!
00:24:07¡¿�!
00:24:15¡¿qué?
00:24:16¿Qué? ¿Qué? ¿Señor?
00:24:20Ya, no se acercie.
00:24:23No hay 1 de la mañana, no se acercie.
00:24:28No hay una cosa que te hagan.
00:24:39Te voy a, ¡Begdó!
00:25:02No, no, no, no, no, no.
00:25:18야, 나는 그냥 내가 너보다 술이 더 세다는 거를 증명하고 싶은 것뿐이야.
00:25:22아, 우리 이렇게 계속 가다가 밤을 새도 안 취할 것 같은데 간단한 게임 같은 걸 해볼까?
00:25:27게임에서 진 사람이 마시는 걸로?
00:25:30나이스. 게임 또 내가 유리하지.
00:25:32그래?
00:25:34지하실 가서 간단한 보드게임이라도 찾아올게.
00:25:37아이, 우리 게임이 있는데 뭘.
00:25:39송하경 게임하자.
00:25:42이름하여 거짓말 게임.
00:25:51싫어.
00:25:52왜, 네가 훨씬 유리하잖아.
00:25:53진실을 말하는 사람이 무조건 마시는 거야.
00:25:56송하경어, 반대로 말하기.
00:25:58네 특기잖아.
00:26:00왜, 질까 봐 겁나?
00:26:03알았어, 하지 마.
00:26:05하지 마.
00:26:08해!
00:26:21나 사실 우리 백 소장님 도면 전면 수정한다고 했을 때 킹밖에 좀 뭐 있었어?
00:26:34난 송중호가님 작업복 입고 처음 만났을 때 되게 별로였는데 못생기고 재수없고.
00:26:49나 사실 너 아침에 러닝틸 때마다 좀 섹시했어?
00:27:02너 같이 사니까 이 쌩얼은 못 봐주겠더라.
00:27:08볼 때마다 안 떨리고 안 설레서 안 힘들어.
00:27:17너같은 거짓말이야.
00:27:20고짓말이야 뭐야?
00:27:23내는 미안했어.
00:27:262년 전에 네가 꺼지려 할 때 꺼진 거.
00:27:31그거
00:27:31¡No!
00:27:33¡No!
00:27:34¡No!
00:27:36¡No!
00:27:36¡No!
00:27:37¡No!
00:27:41¡No!
00:27:42No te has dicho que me ha pasado, no te has hecho nada.
00:27:46¡Ap**
00:27:46De hecho me van a morir, me ll Stars me llamo.
00:27:54Y a...
00:27:59Y por...
00:28:06¿Qué te gusta?
00:28:10¿Qué te gusta?
00:28:20¿Qué te gusta?
00:28:22¿no? ¿qué te gusta?
00:28:25¿en...?
00:28:25¿y tú como yo te gusta?
00:28:29si
00:28:29te gusta
00:28:30Bien, bien.
00:28:32Yo también.
00:28:32Sí.
00:28:35No le ha gustado mucho.
00:28:37No hay un beso.
00:28:56Sonsha경.
00:28:57No te gusta.
00:30:40¡Has visto!
00:30:40¡Ah, ¿ beauty o cuánto trabajo estáis?
00:30:46¡A vomitarium!
00:30:50¿ SWIFI?
00:30:53¡Ah, ¿suscríbete!
00:30:55¿ской 땅 såicação을 미абот mim?
00:31:03¡A Sometimes back by the floors left!
00:31:04¡No hayr El Fuerzo que era!
00:31:06¡Seis mayor!
00:31:06¡Mi major!
00:31:07¡Dalil prínquilo.
00:31:08¡Dalil prínquilo!
00:31:10¡Dalil prínquilo!
00:31:11¡Dalil prínquilo!
00:31:16¿Qué quiere esto?
00:31:18¡Gracias!
00:31:49¿Qué es lo que se ha hecho?
00:31:58¿Qué es lo que hay que decir?
00:32:21No, no, no, no, no, no, no.
00:32:48그래도 백석사가 눈썰미는 꽤 있더라고 그래서 사람들도 잘 알아봤나 봐 동의서 안낸 짓만 척척 찾아내더라고 그래서 저희가 이제 밑에 쭉
00:32:58내려가야 되는데 난 이제 좀 들어가면 안 될까?
00:33:01어 무슨 말씀이세요?
00:33:06아 그 뒤로 집집마다 직접 다 찾아다니면서 동의서 다 받아내고 한 푸대 마지막이다.
00:33:15고생했어.
00:33:16어디 동의서 쓰셔야죠.
00:33:19그것도 모자라서 할당량 채우라고 닦달하고.
00:33:22그만 떨어.
00:33:24아 자꾸 떨려.
00:33:28드디어 우리 송학이 형 수건 사업이 끝나는 건가?
00:33:33예정이가 이맘을 바꿔보겠다고 마을 살리기 팀도 만들었었었는데 그치?
00:33:41드디어 벗어났네 우리가.
00:33:44드디어 벗어났네 우리가.
00:33:46그래도 우리한테는 송 박사밖에 없어.
00:33:49송 박사가 짱이야.
00:33:50예.
00:33:53이리.
00:33:53안 자네요.
00:33:54네.
00:33:56이리 맥주 아닌데?
00:33:57No, no, no, no, no, no.
00:34:15이거 경첩에 발랐던 기름 닫고 다시 녹슬게 만들었어.
00:34:21잘했지?
00:34:22지금까지 저 동의서 받으려고 백석사니 백박사니 한 거야?
00:34:28뭐, 겸사겸사?
00:34:34내가 기억력이 남다르잖아.
00:34:37파탄에 살다 보니까 네 민원 문구가 생각이 나더라고.
00:34:42이 담장이 엄마의 손을 잡을 수 있는 유일한 시간을 뺏었습니다.
00:34:51이 담장이 엄마의 손을 잡을 수 있는 유일한 시간을 뺏었습니다.
00:34:58아, 어떡해.
00:35:04다쳤어?
00:35:13길가 담장을 허물면 도로가 넓어지고 도로가 넓어지면 마을이 살아난다 뭐 그런 문구도 써.
00:35:22됐다, 됐다.
00:35:24응.
00:35:54누가 누굴 고쳐.
00:35:58송아경이 다 맞는데.
00:36:00신발장, 담장.
00:36:04단위가 맞았어.
00:36:08건축가 양반 이론, 가설.
00:36:12다 재수 없었어.
00:36:14인정?
00:36:17송아경이 파탄에서 밥 안 먹는 이유.
00:36:21어딜 가나 생각이 나서 그런 건데.
00:36:28그냥 네 과거가 아픈 것만은 아니라는 거.
00:36:37버리고 싶은 것만은 아니라는 거.
00:36:41그거 알려주고 싶었어.
00:37:00매미 소리가 더 클까?
00:37:03지금 이 소리가 더 클까?
00:37:08지금은 모른 척하자.
00:37:17고성그룹 상속 분쟁.
00:37:19언론 관심도나 규모 면에서 초대원급이야.
00:37:23이번 사건이 고성그룹 전체 이미지에도 큰 타격을 줄 것 같은데.
00:37:27이건 서변이 맡아?
00:37:30네 그럼 바로 고성그룹 내 법무팀에 연락을.
00:37:33아니 서수혁 변호사.
00:37:36누나.
00:37:42대표님.
00:37:43다음 제주특별법 개정 세미나 자문권.
00:37:47누가 갈래?
00:37:48가서 시간만 때우다 와.
00:37:502박 3일.
00:37:51주제 맞춰 떠들다가 밤에만 정치인들 비위 좀 맞추면서 술 마시면 끝.
00:37:56깔끔하지?
00:38:01제가 갈게요.
00:38:04상속 분쟁 말고 제주도로 갈게요.
00:38:08제주도로 갈게요.
00:38:35제주도로 갈게요.
00:38:36하...
00:38:40가자.
00:38:42네!
00:38:46그럼 아까 말씀하신 그 쪽은 이 재질이 더 어울릴 것 같은데.
00:38:51그죠?
00:38:55¿Qué es lo que se puede hacer?
00:38:56¿Song 주무관님?
00:38:58¿Qué es lo que se puede hacer?
00:39:11Ah, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi
00:39:22Sí, sí, sí, sí.
00:39:43네.
00:39:47이제 3일 남았네요.
00:40:03정확히 아까 백 소장님이 얘기하신 같이 얘기했었다는 게
00:40:20네, 백 소장님?
00:40:22송하경 씨, 오늘 시간 괜찮으세요?
00:40:28오늘요?
00:40:29어...
00:40:31딱히 일정은 없긴 한데...
00:40:33그럼 저희 집에 오시죠.
00:40:35집에요?
00:40:47어, 형.
00:40:50진도가 좀 안 나가네.
00:40:52왜 또?
00:40:54그냥 짜증나는 일이 있어서.
00:40:55적당히 해.
00:40:57현장은 그냥 하던 대로 하면 되지?
00:40:59어, 공고리까지만 쳐놔.
00:41:00나도 지금 옥상 작업 해보고 있어.
00:41:03그래, 수고.
00:41:04끊는다.
00:41:04어?
00:41:06어?
00:41:20뭐?
00:41:21집을 초대해?
00:41:22백도아 씨.
00:41:25그 말 아직 유효한가요?
00:41:28집을 보면 그 사람이 어떻게 살아왔고
00:41:32앞으로 어떻게 살아갈지가 보인다고.
00:41:34집을 보면 그 사람을 보여줄 수 있다는 그 말이요.
00:41:39아, 내가 그 얘기를 왜 해가지고 진짜.
00:42:03뭐야?
00:42:12나름 프리미엄이라고 고민하다 사온 건데.
00:42:27오셨어요.
00:42:29아유, 뭘 또 이런 걸.
00:42:31감사합니다.
00:42:33들어오시죠.
00:42:44혹시 저 초대하시려고 스튜디오 빌리신 거 아니시죠?
00:42:47정기구독 서비스 애용자입니다.
00:42:50의식주에 쓸 시간이 없어서.
00:42:51그래서 제가 좀 보이시나요?
00:42:55그게 무슨 말씀이세요?
00:42:57백도아 씨가 쓴 컬럼에 집을 보면 그 사람의 성격, 버릇, 직업, 동선, 심지어 결혼 유무와 애인의 취향까지 보인다고 하더라고요.
00:43:09애인이 5개 멤버십을 사오셨으니까 저도 이제 좀 입체적인 인간이 되려나요?
00:43:17아직 식사 안 하셨죠?
00:43:24평상시에 이렇게 차려 드세요?
00:43:26누가 보면 생일인 줄 알겠어요?
00:43:28네.
00:43:28생일입니다.
00:43:31왜?
00:43:32이건 제 친모가.
00:43:34이건 저희 누나가 선물해 준 겁니다.
00:43:38많이 드세요.
00:43:39아, 어머니가 특히 이 고사리나무를 잘하십니다.
00:43:46아유, 말씀을 하셨어야죠.
00:43:48생일이면 생일이라고.
00:43:50아, 그럼 제가 저 화장실에서 사오지 않았을 텐데.
00:43:53아, 그럼 저 집 앞에 가득한 선물들도 다.
00:43:56아니요.
00:43:57저건 다 집에 드리고 싶지 않은 뇌물들뿐이라.
00:44:01그것도 서수역이 아니라 서변에게 주는.
00:44:05저를 위한 선물은 저 프리미엄 휴지 뿐이네요.
00:44:10아, 내일 다시 만나요.
00:44:12제가 내일 다시 진짜 제대로 된 선물 드릴게요.
00:44:16아, 들으셨는지 모르겠지만
00:44:19저 이제 서변호사 아닙니다.
00:44:22백두아 씨가 송하경 씨를 납치한 다음날 찾아왔었어요.
00:44:26수임 취소한다고.
00:44:28이제 송하경 씨랑 1대1로 붙겠다고.
00:44:34이제 진짜 사적으로 만날 수 있게 됐는데.
00:44:39어떠신지.
00:45:01뭐라고 하세요?
00:45:02Zotong?
00:45:03Soushuk, beg cosas.
00:45:05야, 너 이거 어디서 나왔어?
00:45:07야, 너 이거 어디서 나왔어?
00:45:08야, 야.
00:45:09야.
00:45:10추고 봐, 추고 봐.
00:45:11야.
00:45:11야, 야.
00:45:12야, 야, 야.
00:45:12야, 야, 야, 야.
00:45:12야, 야.
00:45:14야, 야.
00:45:19B-
00:45:20Yo te lo estoy en serio.
00:45:24Entonces, ¿cómo te das?
00:45:27¡Muchas.
00:45:28Te ayúdame.
00:45:32Estou en el final de hecho.
00:45:34Me parece que me está haciendo un gran blanco.
00:45:38Me tengo que usarlo para usarlo.
00:45:39Me usarlo para usarlo.
00:45:41¿Qué? ¿No te suelar?
00:45:44Es algo tan claro.
00:45:54Gracias.
00:45:59¿Pueslemvar?
00:46:00¿Puede recuerdos luego?
00:46:03No.
00:46:05¿Puede recuerdos nunca?
00:46:08¿Puede recuerdos también?
00:46:10¿Puede referencia a ti para conseguirlo?
00:46:11¿No es cierto?
00:46:14¿Puede recuerdos en generales que no te hebatas?
00:46:16¿Qué es lo que te gusta?
00:46:20¿Qué es lo que te gusta?
00:46:23¿Qué es lo que te gusta?
00:46:24Seguro me gusta.
00:46:25Seguro en el que se trata de la vida.
00:46:29Esta bien lo que escodo.
00:46:31Entonces, ¿cómo no sé cómo se trata?
00:46:38No sé cómo se trata de la vida.
00:46:40¿Cuál es lo que se trata?
00:46:40¿Cómo sé que este tema?
00:46:41Entonces, ¿cómo se trata de la vida?
00:46:43¿Cómo se trata de la vida?
00:46:48¿Qué es lo que se les dañada?
00:46:51¿Qué es lo que se nos dañada?
00:46:54¿Qué es lo que se nos dañada?
00:46:56Hija una vez, se han dicho...
00:46:58Me gusta la persona, no?
00:47:02Me gusta la persona.
00:47:07¿DALBA?
00:47:09¿DALBA?
00:47:10¿Sí?
00:47:19No, no, no, no.
00:47:44그래서 간신히, 간신히.
00:47:47간신히.
00:47:49필름이 끊긴 채 버티고 계신 건가요?
00:48:01사실 오늘 유치한 마음에 송하경 씨를 초대했어요.
00:48:06서해에 다녀온 송하경 씨.
00:48:07동해로 데려가고 싶은 마음을 누르고.
00:48:10아, 동해보다 센 곳이 어디 있을까.
00:48:16그래서 안 어울리는 와인도 샀고, 며칠 전부터 나간 등도 갈았고, 그리고 출장 신청도 했어요.
00:48:26뭐, 테니스의 연장선 같은 의미로.
00:48:30자꾸 이 두 분의 싸움에 참전하고 싶은 이 마음이 맞는 건지 진지하게 고민해보고 싶어졌거든요.
00:48:49미친놈이냐?
00:48:50왜 자꾸 실실 웃어?
00:48:52너도 이민 가기 전에 그런 거 해봤냐?
00:48:54뜨개질?
00:48:56수행평가 같은 거?
00:48:57응?
00:48:58송하경 있잖아, 걔는.
00:49:01손가락이 여섯 개인 장갑을 만들었어, 진짜.
00:49:04진짜 웃기지 않냐?
00:49:07진짜 미친 거야?
00:49:09괜찮은 거야, 너?
00:49:10아니, 그런 게 잔뜩 담겨있다고 송하경 상자에.
00:49:20야, 그런 앤데 난 내가 꼬인 걸 풀 생각만 했어, 진짜.
00:49:26미친 거지.
00:49:31그러니까 그래서 진짜 미안한데, 윤소희.
00:49:37나 그만 포기하고 막 돌아가, 어?
00:49:41나 너밖에 믿을 사람이 없어.
00:49:44가서 프로젝트 해.
00:49:46너까지 여기서 이러지 마.
00:49:59백도영 얘기는 언제 할 건데?
00:50:03무슨 얘기?
00:50:06백도영 메일에 적힌 거.
00:50:11너 나 빌런 짓 하는 거 보고 싶어?
00:50:14내 마지막 바락 볼래?
00:50:16너 그런 애 아니잖아.
00:50:17네가 뭘 알아.
00:50:19한 번 내가 오늘 얼마나 빌런인지 보여줘?
00:50:22야.
00:50:23나 송하경한테 전화한다?
00:50:27걔 맨날 내 SNS 들어오는 거 아니야?
00:50:29좋아요 누르고 취소한 게 한두 번이 아니야.
00:50:34뭐?
00:50:36왜?
00:50:37뭐가 왜야.
00:50:39네 보려고, 그치?
00:50:40네 소식, 네 사진.
00:50:43걔 나 처음부터 알았어.
00:50:46넌 그런 애가 좋냐?
00:50:48넌 그런 애가 좋냐?
00:50:51넌 그런 애가 좋냐?
00:50:52투명해.
00:50:53뭐가 투명하냐?
00:50:54의명하지.
00:50:56아니야.
00:50:58송하경은 투명해.
00:51:04진짜 미친 거야.
00:51:06들어와indo.
00:51:06미친거야.
00:51:06미친 거야.
00:51:07진짜 까죠, 까죠, 까죠.
00:51:10까죠, 까죠.
00:51:11어, 이 오세요.
00:51:16이야?
00:51:17아, 진짜 귀엽다.
00:51:18야.
00:51:19하하하.
00:51:20응, quieres.
00:51:20아, 진짜 귀여워.
00:51:20싫은 거 같아.
00:51:24Silver보없자.
00:51:26백악iad 사진이라고 뽑퇨 Bea.
00:51:26우윈 안 들어간 거지.
00:51:27же.
00:51:32No iedia, se losсячie
00:51:41personas que no eran
00:51:47Ya estábamos a ver este film.
00:51:49Sí, eso es lo que hay que ver.
00:51:54Seguro que va a ver.
00:51:59¿Valece que haces algo ahí?
00:52:02En este film o mi me parece que yo he bien.
00:52:07Estaba en cuenta de dúvida.
00:52:10Es el cuerpo en la vida de žir.
00:52:15El maestro, el maestro, el maestro, el maestro.
00:52:26No es así.
00:52:29No es así.
00:52:32Es una semana.
00:52:44¿Qué?
00:52:45Un mes de mes de mes.
00:52:47¿Qué?
00:52:48¿Cómo estás?
00:52:50No, no.
00:52:51No, no.
00:52:51No, no.
00:52:51No, no.
00:52:51No, no.
00:52:51No, no.
00:52:53No, no.
00:52:54No, no.
00:52:57No, no, no.
00:52:57Yaro welcome.
00:52:59Un mes de mes.
00:53:16017826 maybe no else.
00:53:25UBES
00:53:39¡Suscríbete al canal!
00:54:06¡Suscríbete al canal!
00:54:36¡Suscríbete al canal!
00:54:39¡Suscríbete al canal!
00:54:41¡Suscríbete al canal!
00:54:42Ahí está, ya está ahí, ya.
00:54:44¿Qué hago?
00:54:45Yo lo tengo.
00:54:46En mes duro de yo, ¿verdad?
00:54:48No, ya está.
00:54:49¿Qué hago entonces?
00:54:50Espera por que no te avance.
00:54:53¿Qué?
00:55:03Es que lo que resultó en medio del día?
00:55:07¿Eso?
00:55:11¿Qué pasa entre nosotros?
00:55:13¿Qué pasa entre nosotros?
00:55:17¿Estas usted?
00:55:18¿Estés usted?
00:55:19¿Estas usted?
00:55:22¿Estás usted, oye?
00:55:24¿Estás estándar de oughta?
00:55:26¿Estás estándar?
00:55:28¿Estás yo?
00:55:28¿Está bien, me gusta donde está?
00:55:29¿Estás estoy en cuenta?
00:55:29¿Estás yo?
00:55:30¿Estás yo?
00:55:32¿Está bien?
00:55:32¿Opa?
00:55:35¿Para qué?
00:55:36¿Para qué?
00:55:37¿Para qué?
00:55:40¿Para la traje de Syri y fue militante?
00:55:42¿ wr thaña a mí?
00:55:45¿Dónde están los chicos?
00:55:49¿Quién está cuando se unió dejando la体 algo?
00:55:52¿Para qué?
00:55:54¿Cómo se es lo que cuando se unió otra vez?
00:55:57¿Mua, estás por donde?
00:55:59Oye, 쏘강정희,
00:56:00내가 오빠로서 한 번만 오지랖 부릴게.
00:56:03잘 들어, 마지막일수도 있다.
00:56:10네가 계속 밀어내려고만 하면
00:56:13도하가 계속 너 붙잡을 거 같애?
00:56:15도하란 너한테만 그래, 알잖아?
00:56:18너한테만 자기를 보여주잖아.
00:56:21네 앞에서 그렇게 구는 시간
00:56:24놓치지 마.
00:56:37¿Qué pasa?
00:56:58¿Qué pasa?
00:56:59네, 여보세요?
00:57:09백수장님은요?
00:57:11많이 다쳤나요? 얼마나 다친 거예요?
00:57:13응급처치 하긴 했는데
00:57:15피가 안 멈춰서 일단 집으로
00:57:32개꿈
00:57:44어디 간 거야? 진짜
00:57:46Piano, piano.
00:57:51Ya, no dónde es?
00:57:52No?
00:57:53¿Qué pasa?
00:57:54¿Qué pasa?
00:57:55¿Bien?
00:58:04¿Bien?
00:58:06¿No es lo que hallaba?
00:58:07¿No?
00:58:08Había de con ...
00:58:10¿No?
00:58:11¿Bienes geworden?
00:58:15¿Qué tal?
00:58:16¿Qué tal?
00:58:19No, no...
00:58:21No, no, no, no.
00:58:21La gente...
00:58:22¡Tresos señoras de la madre!
00:58:22¡Ahí lo que me ha gastado!
00:58:29¡Ah!
00:58:32¡Ya!
00:58:36Tú ahora no lo ha detido, ¿qué tal?
00:58:38¿Daleó en el día, ahora?
00:59:01¡No es así que soy Joaquín.
00:59:36¡Gracias!
00:59:38¿Ya?
00:59:42¿Ya?
00:59:43¿No lo que nunca me hace Blake
00:59:46¿Para eso?
00:59:50¿No?
00:59:50¿O?
00:59:55¿Para eso Quien se lo hacían?
01:00:01¿Para eso?
01:00:02¿Para eso?
01:00:04¿Para eso?
01:00:05¿Para eso?
01:00:12No, no, no, no, no, no.
01:00:39No, no, no, no.
01:01:05No, no, no, no.
01:01:14No, no, no, no.
01:01:34No, no, no.
01:02:04더 남았을까?
01:02:05나 미국에 좀 다녀와야 될 것 같아.
Comments