- 8 minutes ago
Igra sudbine - 1751 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
00:11DIGITAL
00:13Odkut ti to?
00:14Videla sam oglas na banderita u kraju.
00:17I nije uopšte skupa baš pristupačno.
00:19Ne.
00:20Ali to bi nam bilo baš super.
00:22Ne.
00:23Asia to je previše.
00:25Zašto?
00:26Zato što ne treba da upadamo u paranoju.
00:28and we have to try to live in normal.
00:31This is the first step to it.
00:33Good, good, good, you're right, you're right.
00:36What am I'm trying to hear?
00:37You're right, you're sorry for everything else.
00:40Listen.
00:41I'm sorry for you that I didn't show you.
00:44What do you mean?
00:45I'm sorry for you that I didn't show you romantic.
00:49Oh, Bože.
00:51Okay, I'm sorry, I'm sorry for you.
00:55What do you say?
00:56Da li je tebe ikona bilo šta primoravao?
00:59Ikad u životu.
01:01Pripazi na kaju, pripazi šta radiš.
01:04Znaš koliko su stvari pipave sada.
01:06Čekaj, brate, sam li ja kriva što se Milena pojavila?
01:08Pušti me tamo častiti.
01:10Dobro, kapiram sve, nisi kriva što lepo ne odeš odmah kod nje.
01:13Kažeš joj, e, sela sam s Miletom na prijateljsku kafu.
01:17Savršiš tim odmah i čao?
01:19Čekaj, zar ne misliš da je to malo prećerano?
01:21Čemu to?
01:21Ajde, prečaj mi.
01:23Što da ti pričam?
01:24Znaš ti dobro šta?
01:27Pa za devojku, ajde.
01:30Dobro je.
01:32Dobro je?
01:33Dobro.
01:34Zar nećeš da prebrojiš?
01:38Neću.
01:40Ovaj put sam odlučio da ti verujem.
01:43Dobro.
01:45Koliko ješ ostalo da ispote cijelog duga?
01:49Znaš i sama, cifra se nije promenila, pa i ona ponuda se nije promenila i dalje nas nazi.
02:00Imam drugog, Žiko.
02:03Ne razum.
02:04Nisam htjela do sada da ti kažem, ali pošto vidim da je ovo baš ozbiljno, bolje je da znaš.
02:10Šta pričaš to?
02:12I trebalo bi da znaš da je on jako moćan, znaš.
02:15A samim tim što je jako moćan, on je i opasan.
02:17Nije ušte važno ko je u pitanju, ali on bi mogao bukvalno u snu da te ubije.
02:24Ovo je moj brat u svojenku.
02:26Je baš zacopanuto u lenku.
02:31Jel, vrati, li ti stvarno želiš to odradiš?
02:34Naravno.
02:36Znaš da praviš velike incidentiva?
02:38Znam, ali znam da je on to zaslužio.
02:42Znam, ali vidi...
02:44Brate, svakako naći nekoga da to odradim.
02:47Za to vreme ja sam na nekoj dalekoj, egzotičnoj destinaciji.
02:52Pošto Grkljen hoće i mene da ubije, kao što hoće i tebe,
02:59mislim da bi trebalo da ti ja postanemo prijatelji.
03:05Jer imamo zajedničkog neprijatelja.
03:08Zar ne?
03:09Ljudi, sve si bila u pravu za Ivana i moju bojadericu.
03:12Ne bi joj mene tako lako premiju u kuću da hoće da me likvidira što pre.
03:17Znaš?
03:17Ma ne preteruj, pa nije, Ivan, tajka.
03:20Svi se.
03:21Ne preterujem ja ništa.
03:23Pa što bi on mene primio u polo noći ovdje, pa da me se lakše otarasi.
03:28Nije da mi pančeta nije po nešto rekla.
03:31A sigurno ti je sve istrtala?
03:32Nije sve.
03:33Ja sam sigurno da ima tu još svašta nešto.
03:35Ha, ima.
03:36Pa da ću ima tebe, ide.
03:37Šta te zanima?
03:39Pa ne znam.
03:41Imaš nekog, ne?
03:43Ku devojku, dečka, nešto.
03:46Odlično pitanje.
03:47Oh, to je već dovoljno nadgovor.
03:50Misliš?
03:53Predpostavljam.
03:54Ako mu ja kažem da si ti mene naprstovao dok on nije bio tu, e onda je sasvim sigurno da
04:01će te ubiti.
04:02Dolazi.
04:03Posle ću Kseniju, Kevu i Tetku.
04:07I gledam da ću im kažem da im svaki dan šalju fotke.
04:10Te fotke proslijedi Murošu i Grkljanovi.
04:14I?
04:15Jednostavno plan.
04:17Da.
04:18Jednostavno plan.
04:19Prate, plan nema rupu, u rada.
04:21Da, da.
04:23Nemo je u mene pitanje.
04:26Šta je se otkupa?
04:52Šta je se otkupa?
05:02Ponekad pobodi, ali često omane.
05:07I sve je nežesno, osim sudbine.
05:16Kao u ljubavi i u ratu,
05:21kuca se nema pravila.
05:26Imaš jedan život, samo jednu šansu.
05:30Da postaneš nikom, jer zvezda sve mi ra.
05:38Igra sudbine, kao kolo sreće.
05:44Nekoga hoće, nekoga baš neće.
05:48Kao na ruletu sred se okreće.
05:53Na luru.
05:53Imi šo odnaši.
05:56Imi šo odnaši.
05:57Šta je šu odnaši.
06:00Šta je šu odnaši.
06:00Po, pa, pa, pa, pa.
06:09Da, da.
06:22Imi šo odnaši.
06:37So, all restaurants have confirmed the arrival and they may be able to get catering from the beginning to the
06:42end.
06:43Okay, how many people?
06:44For 100 people, it is the maximum for which they can be covered without...
06:50Epa, znaš šta, ako ti malo smanjite ispisak, samo ne budu glavni donatori, eto tako.
06:55A, što se tiče pića?
06:56Što se tiče pića, imamo sve osim koktela.
06:59Dobro, svakako, ne želimo da se ljudi napiju tamo.
07:02A da, ali ne dolaze oni samo znate zbog hrane i pića, dolaze da budu viđeni, da se pokažu.
07:08Ali tu je problem, mi nemamo glavnog sponzora.
07:13Pa evo, mi ćemo onda da finansiramo kao naša firma, da pokrijemo sve troškove.
07:17Ja mislim da to nije dobra ideja. Zato što ispada da onda tako sami sebe reklamiramo.
07:22Treba nam neki spoljašnji sponsor, medijski istaknut.
07:27A ja sam već pitala ove naše restorane sa kojima sarađujemo i oni ne žele.
07:32Pa, dobro, to smo i očekivali. Važno je da, makar mi možemo da pokrijemo ovaj ostali deo.
07:37Ali imaš neki predlog ko bi mogli uopšte da budu sponzori?
07:42Pa, ili Žika, ili Gudoni.
07:58S otkupom.
08:02Arate, ne znam.
08:04Ne znam, razumit ću se, ne znam kako bi mogo da tražim.
08:07Pa moraš, imaš neku ideju, valjda.
08:09Ja znam, ne bih da tražim premalo.
08:12U srani ne bih da tražim i previše.
08:16Mislim...
08:17Zatko ne želim ni sebe da pocijenim.
08:20Mhm.
08:22No zumeš, ne znam.
08:23Ne znam, ako to radim...
08:26To mora bude neka ozbiljna kinta, brate.
08:28Ne želim za da bakšiš.
08:30Dobro.
08:33Imaš ti neku ideju?
08:36Pa ja ne bih baš iznosio konkretnu cifru.
08:39Mislim da...
08:41Mislim da je to ipak stvar koja je u tebe.
08:45Dobro, upravo si.
08:48Pola milijona.
08:51Kako ti to zvuči?
08:54Mhm.
08:55Zvuči i više ne bo dobro.
08:59Radimo.
09:02Radimo.
09:04O, gre.
09:19Žik?
09:20Čovjek mi se uselio u kući, on nisam ga ni vidio do sad nijedno.
09:23Ne znam.
09:24On me je malo upitan.
09:27A Gudoni?
09:28Gudoni je opet druga priča.
09:33Čemu se radi ovdje bre?
09:35Ne o čemu, već o kome.
09:37Čekaj bre, ko si ti šta? Kako ulećiš ovako?
09:39Mirza Gudić, poznati i kao Gudoni. Drago mi je što imate tu čast.
09:43Šta bre?
09:44Vidi, Batice, a?
09:45Jesi li ikada video bolje složene bajaderice? Gledaj, mrtve ih usta jedu.
09:50Šta hoćeš ti od mene?
09:51Za početak neću da ti trošim dragoceno vreme nego da pređemo na stvar.
09:55Sve što ti je Žikica nudio, ja ti nudim pet puta bolje i pet puta više.
09:59Kome Žika šta nudio? O čemu pričaš?
10:01Tako je, tako je, taj u stvari nema šta ni da ponudi. Što će reći?
10:04Ti i ja sklapamo ekskluzivni ugovor gdje će pečenja Ragudoni da radi isporuku.
10:10Pa i meni je bila uvka, sam se svetio ovoga, ali gledaj, ja reklamiram tebe, ti i mene, svi srećni
10:15i zadovoljni.
10:16I ja garantujem da ćemo da budemo isiti.
10:19Čekaj, ovde ne pravimo ekskluzivne ugovore, nema monopola, nema toga.
10:24Ti moraš da probaš ove bajaderice, pa pogledaj ti kako je to spakovano.
10:28Dobro, dobro, evo, probaću, probaću, bajaderice.
10:32Lako je, tako, tako je. Sok, sočno, mekano.
10:39Dobro, jeste dobro slovo?
10:41Dobro, ha?
10:43Dobro je, samo moram su prvnim odborom prvo da vidim šta i kako.
10:46Istan, ja sam došao kod tebe, ja sam mislio da si ti glavni.
10:49To, jesam ja glavni, samo... Evo, javit ću ti.
10:52Može? Dobro, kad ja ponovo da dođem?
10:54Što pre? Što pre, ha?
10:56Što pre, što mi, ja ću ti javiti kad je to što pre, ti slobodno...
10:59Sigurno ćeš mi javiti, ja?
11:00100%, javljam ti sigurno.
11:01Dobro, dobro, dobro, bajaderice, bajaderice.
11:04Vidi, ja ti javljam, ja sam svano puno posla, papa.
11:06Okej, ali sigurno mi javljam.
11:07100%, 100%, zovem će, na vezi smo, ja ti svi javljam.
11:10Ako ja ću ti javljam, nemoj ti mene zoveš, ja ću tebe.
11:11Važi, batice, sigurno mi javljam.
11:13Da, da, da, da.
11:14Važi, sigurno, sigurno.
11:15Važi, važi.
11:29Godoni sa fancy pečenjerama i prečišćivačima vazduha taj.
11:33Dobro, ali prepoznatljiv je. Ima svoj brand, ima reputaciju.
11:38Dobro, što si upravo, reputacija mu jeste besprekorna.
11:42A šta si, šta si mislio?
11:44Pa, mislila sam da ga pozovete kod vas na večeru,
11:47da se dogovorite i da ga postavimo za glavnog sponzora humanitarne akcije.
11:53A da nije bolje da ga izvedemo negde, a ne da dolazi kod nas?
11:57Ne, važno je da bude na samom mestu događaja.
12:02Nas.
12:03Meni si ta ideja ne sviđa, ali zato znam da će Gabrieli da se svidi.
12:08A i upravo si ovoj, nema velikog smisla bez glavnog sponzora.
12:13Pa, upravo tako.
12:14Da.
12:15Ništa ne bude tako, pozovi ga na večer.
12:17Važi.
12:18Možda.
12:18Hvala ti.
12:23Gudoli.
12:24Gudoli.
12:26Gudoli.
12:27Gudoli.
12:40Gudoli.
12:41Gudoli.
12:43Gdje ova zmijurina?
12:46Lako stići će.
12:48Stići će, stići će.
12:50Da me pokopa još dublje nego što je to sada.
12:53Dobro, znam kako se osjećaš, ne sluši me.
12:57Obećale da će dovesti neku dvojicu klošara, neki bivši krimosi koji su, mislim, ležali ranije, imaju neki podeblji dosije.
13:06Vidi.
13:07Oni će da priznaju krivicu umesto relje.
13:11Kapiraš?
13:11Tako da si ti što se toga tiče sloboda.
13:16Ona će da mi reši problem u koji me je sama uvalila. Ona?
13:22Si normalno.
13:24Pa sprda će se svi u stanici i samo.
13:27Pa to se vidi.
13:28Šta da priznam da su njih dvojica.
13:30Izavi, ona se vidi na snimku ko je učinio delo.
13:33Dobra, aj sad.
13:43Zdravo, momci. Ovo su Boriša i Žaca. Oni su plemenito odlučili da nam pomognu, imaju dosije, preuzeće delo, tako da
13:55su zreli za hapšenje.
13:57Da, i ja sam inače posebno plemenita, dala sam im pozamašan honorar da nam učine ovu uslugu.
14:05Tako da, inspektore, vi ste sada na redu.
14:10Momci, idite do Šanka, popijte pojedno piće na moj račun.
14:19Mi moramo nešto da porazgovaramo.
14:21Tako.
14:22Dačko, stolice.
14:28Hvala.
14:28Jesmo.
14:29Hvala.
14:31Ješice, šti ti ružan kad se duriš.
14:35Hajde molim te mu reci da se nasmeje, treba biti malo pozitivan.
14:40Ja se nadam da smo od sad sa ovim završeni.
14:45Ja što mi je žao što ne mogu to da ti kažem. Mislim da jesmo.
14:48Nikad se ne zna šta nosi dan, a šta noć nešice, je li tako?
14:54Mada, moram da priznam, počeli ste onako kulturno da se ponošete prema meni.
14:59A to je odlično za pohvalu.
15:02Najvažnije u vašim životima je da zaradite plusiće kod mene.
15:05Ne.
15:06Ne bojša, nemoj da mi se crveniš. Radim svoj posao isto kao i ti.
15:11Vidimo se.
15:23Dobro, ovo smo priživjeli. Sad samo da ono sledeće mene u kanali.
15:30Još samo Lukašina da priživimo.
15:33A bit će sve okej, gdje ćeš?
15:35Biće, bit će. Biće. Savršeno će biti.
15:39Momci, ako ste popili piće, da krenemo.
15:43Ajmo.
16:12Šta je to?
16:13Pa pogledaj.
16:19300.000 evra prebačeno sa računa da dostave na račun humanitarne organizacije.
16:28Odlično.
16:30Drago mi je da si zadovoljna.
16:32Jesi li ti najavila banci podizanja čitave sume?
16:35Nisam.
16:36Zašto?
16:37Zašto nisi to najavila?
16:38Nisam znala da to treba otmo.
16:40Šta nisi znala?
16:40Šta nisi znala, nego kad treba?
16:42Zašto smo ovo radili sa tolikom hitnošćom?
16:44Pa, ja...
16:45Šta pa?
16:45Šta pa?
16:47Da se ti baviš financijama?
16:49Ti ne bih mogla da prodaš ni piliće na pijaci, a ne ovo.
16:52Izvini ga.
16:52Pa, nemoj da mi se izvinjavaš, molim te.
16:54Molim te, nemoj više da mi se izvinjavaš i molim te, prestani da mi se šlihtaš.
16:59Ne mogu to više da podnese.
17:01Moramo pod hitno da podignemo ovaj novac.
17:07Izvinite, aj...
17:09Možda nije pravi trenutak, da.
17:29Šta je ovo?
17:30Ne znam, tato, ja sam se zbunio potpuno.
17:34Ne mogu da te ja zbunim, breži urade.
17:36Je li ovo tvoje dete?
17:37A, nije, nije.
17:40Dobro je.
17:41Jeste malo žgoljavo i...
17:45Tako, neuhranjeno.
17:46Ti si imao sedam kila kad si se rodio, a ja osam.
17:49Znam, tato, pričava se mi.
17:50Jesam ti pričao to?
17:51Jesi.
17:52Da.
17:54Dobro, i šta ćeš sad radiš?
17:55Hoćeš da lutaš ko neki junak unim romanima sa...
17:59puno strana, one, znaš, ono.
18:01Kao Raskorinikov, tata.
18:03Pa, recimo, pa, recimo.
18:05Da.
18:06Ne bi trebao ti, ipak nisi tikva bez korena.
18:09Ti si...
18:10Mi imamo imperiju, bre.
18:12Imperiju!
18:13To nije...
18:14Šta se ovde dešava?
18:16A, u...
18:28Šta ti treba, Suna?
18:31A?
18:36Razmišljala sam, hoće li naša firma zadostavu da donira nešto za kampanju?
18:43Razmišljala sam i ja.
18:44Ali, ne znam u ovom trenutku nikad, nikako, nikoliko.
18:48Što se tiče toga kad kampanja se sad dešava?
18:52Znam ja to vrlo dobro, nemoj ti da brineš.
18:54Razgovarala sam s Aleksom, ne, vidjet će.
18:57Da.
18:57Pa dobro, ja mislim da ne bi bilo loše da se nešto donira.
19:01A ja mislim da ne bi bilo loše da se ti vratiš svog poslu.
19:04Evo imamo ovde ženu koja se bavi financijama, ona će to da reši.
19:08Ma naravno, ja stvarno nisam ništa loše mislila, nego samo mislim da je to marketinjski...
19:12Jasno je meni šta si ti mislila.
19:15Nisam ja ni gluva, ni glupa.
19:17Nijesam to ni mislila, ni rekla.
19:19Možeš da ideš.
19:20Idem.
19:29Deži novac iz banke pod hitno.
19:31Odnom, Gabriela Halu, s ovih stopa.
19:47Nije dobro, Marijana, nije dobro.
19:50Šta nije dobro? Šta je sa Biljanom?
19:52Nije u redu, Marijana, nije u redu.
19:54Šta nije u redu?
19:55A nije u redu, gospođo, što ste poništili brah sa mojim sinom. Eto, taj detalj recimo nije u redu.
20:01Malim?
20:02A mi smo hteli da vas primimo bez miraza.
20:08To nije mala stvar.
20:09Dovor tata, to sada nije važno.
20:11Pa kako nije važno? To nije važno samo onim smlatama iz grada koje dižu kredite.
20:15Mislim na...
20:16Dovor tata, nećemo sada makicu da smaramo tim nekim detaljima.
20:20Bogatstvo sine nije detalj.
20:22Mi imamo imperiju.
20:24Imperiju!
20:24Imperiju.
20:25Ajde, uzmi to pečenje.
20:28Ukradeno pečenje i beži u sremčicu i ništa mi ne duguješ.
20:31Ali, ali ja ne bih tata stavano sad za sremčicu.
20:33Ja bi te oda...
20:35Uzmi to pečenje i beži bre! Ajde!
20:36Čekajte!
20:41Dobar dan, gospođu.
20:43Ajde, uzmi to pečenje i beži.
20:45I ne, gospođu.
20:57Šta radić ti bre ovdje?
20:59Čekajte, ali polako vrate!
21:00Desi bre!
21:02Šta polako bre?
21:03Šta polako bre!
21:06Uželao za sebe, obrada malo, ba to mora sa nas vratio.
21:08Svi bre normalno.
21:10Čekaj čekaj čekaj, šta je to baby ulje, a?
21:13Dajde šta pričaš?
21:14I'm going to praise you. I'm going to be a male and female.
21:16What do you want? What do you want? You're normal.
21:20Why are you coming? You're walking on the street without a feather.
21:23I'm going to be a grunt. What do you want?
21:25I'm walking on the street, brother. I'm going to go and get out of it.
21:29Why did you tell me to come?
21:31To tell me?
21:33Yes.
21:33To tell me.
21:33When I tell you, brother, you don't want to come.
21:35It's not safe, you understand?
21:37That's right. You said, don't want to come because it's not safe.
21:41I don't want to come. I don't want to come. I don't want to come.
21:45I have to wait for something to live. You understand?
21:47Maksime, you're better without a man in the street than without a head.
21:51I know. I know.
21:55But it's not what I want to live.
21:58Listen, I'm going to fly on you.
22:02I want something to be honest.
22:04But honest.
22:14Let's go.
22:15Let's go.
22:16Let's go.
22:16Tata, I don't want to go home.
22:18Let's go home, bro.
22:21Oh!
22:21Oh!
22:22Oh!
22:22This is the most beautiful and the most amazing woman who sees my eyes,
22:28eyes, eyes, and eyes, and eyes, and eyes, like a young lady,
22:32in the wind.
22:33Even though my heart doesn't want to be on a train,
22:36she doesn't know that she's going to be on a train.
22:39Oh!
22:40The waves of the wind.
22:41Where?
22:42Where without her?
22:47Oh!
22:49All the time.
22:51I can't listen to this.
22:53I can't listen to this.
22:53You are in general.
22:54You are not normal.
22:56But, Matican...
22:57No, brother, let's go.
23:00You are great.
23:01You are great.
23:02Thank you, Tata.
23:03I mean, when you improvise,
23:05you are so happy.
23:06You are so happy.
23:09You see, you are sorry.
23:10You are so happy.
23:11You are so happy for your love,
23:12for your baby.
23:16And so...
23:17I am sorry.
23:19What do you say?
23:20You are fighting for the
23:21and for the lady.
23:24Every time, son.
23:25Thank you, Tata.
23:26Thank you very much.
23:26You are all in the house.
23:28You are all in the house.
23:31Let's go.
23:34You are so happy.
23:35Look,
23:36you will see you.
23:36Now she will be nice to you.
23:38What is the rice?
23:41You will see.
23:41You will see.
23:50He is happy.
23:52You will see.
24:07I will be nice to you.
24:10And now we are already here.
24:12ask.
24:12If I know,
24:13I will tell him.
24:15Tell me, who is the Grkljan?
24:21I don't understand. You just know that Grkljan takes all the ends.
24:27I don't have to say that. I think that Grkljan is all the abuse and that he is dangerous.
24:33But I think that he doesn't take all the ends.
24:36Tell me, when did you do that same theory?
24:40Again, there is a theory.
24:41I mean, my life is at the end.
24:45I mean, my life is at the end.
24:48If I show that Grkljan is not the one who is at the end, I can save my life.
24:55I don't know what you think. I don't know how to do it.
24:59I was in contact with the Grkljan and the relatives of Grkljan.
25:06I don't know how to do it.
25:07I don't know how to do it.
25:09I don't know how to do it.
25:12I don't know how to do it.
25:13I don't know what to say.
25:16I know that you're loyal to Grkljan.
25:18I know that you're your host.
25:18And you're doing it for you.
25:19I don't know how to do it.
25:20But you're not going to forget that we are on the same side.
25:24I will never forget that.
25:26I will never forget what you did for me.
25:28I will never forget that you saved me life.
25:30And what you did for me.
25:31Maxime, fuck me for Grkljan and all of them.
25:35We are important.
25:37That's why I'm now.
25:38Take off the street.
25:41I'll call you and we'll talk about everything.
25:43I'm fine.
25:44I'm just going to tell you.
25:46You can always remember me.
25:48And you'll never get me.
25:50And that baby oil.
25:52You don't want to leave me alone.
25:55Maxime!
26:13They haven't been to be elected passengers.
26:15You know, today, in Beogradique,
26:18was taken care of many scientists,
26:21and Boryshe Štrbac,
26:25from the residence in Beurid,
26:27or in Obrenovce.
26:28They ended up a difficult,
26:29a difficult part of the development.
26:32We don't know where they are...
26:35These are your statements.
26:37Yes, yes.
26:39Where do you sign up?
26:40There is.
26:42On the other side.
26:47Dragović!
26:48Let's go!
26:50Is that right?
26:51Yes.
26:52He leads our legend to the museum.
27:00Hello, where did you go?
27:04Let's open the door.
27:06Let's go.
27:09Yes.
27:11Where are these two?
27:13Did you find them?
27:15Where did you find them?
27:16I can see them.
27:17I can see them.
27:19Where did I find them?
27:20Where?
27:22These are my statements.
27:28These are your statements, right?
27:30Yes, okay.
27:32I mean, you've come to the entertainment channel,
27:35people recognized everything and signed and signed.
27:39There is nothing else.
27:39Yes, yes, yes, yes, yes. I can see that everything is good.
27:42I would like to hear something about your selection,
27:48the selection of information that you don't remember in the report.
27:53Yes, that's my man from the street.
27:58Let's go.
28:00There's more selection of information.
28:05I would like to hear something about this information,
28:10because he is extremely valuable for solving this case with Zlatan.
28:33Tell me, why do you call me in the middle of the time?
28:37It's a little strange.
28:39It's a little strange?
28:40Yes.
28:41Why did you come out with that?
28:44When you don't see what I see?
28:47Well, honestly, with a warm, warm,
28:51and with a little gentleman from you.
28:57Well, you see, I would have been a free moment for you.
29:04Really?
29:05Yes.
29:06Really?
29:07No, not really.
29:08I would like to see how I would have broken the illusion of me.
29:14Well, I see, you really love me.
29:19No, no, no, no.
29:21No, you don't have a need to call me before those people who can just drop them out of their
29:26thought.
29:27See, I'll find you a secret.
29:29Let's see.
29:30I think I can't hear what I can hear.
29:32I don't think.
29:34Yes.
29:35Yes.
29:36However, at the moment, theốcp of you would have been hearing us.
29:39What?
29:40How can they hear us to get rid of a woman I can focus on.
29:44Yeah, that's what they did, they didn't know any of them.
29:47The course of Uroša Nikolića about the disappointment of a woman.
29:52Not a woman, but a woman.
29:56You can tell me free if I prefer you.
29:58You don't prefer me, I'm just kidding.
30:01I see, there is a person who has to love, to be honest.
30:06You're not the usual woman.
30:08And you are, God, very direct.
30:12I like it.
30:15Can I ask you something else?
30:28What do you think about it?
30:32I think about what I'm talking about.
30:34Tell me, who is that choice?
30:40I don't think it's important to you in this phase.
30:45You just have to believe me.
30:49I have to say that it's very difficult to believe you now.
30:56Why do you think so?
30:58Do you think that I've heard of the Siso Vesla,
31:02and that I'll believe that the two Shibicara
31:05were able to destroy one of them?
31:08What do you think?
31:09Who is the other one?
31:11Who is the other one?
31:12Who is the other one?
31:12Who is the other one?
31:13Who is the other one?
31:14Who is the other one for our story?
31:16Those two didn't have to do that.
31:18They were able to do that before 20-30 years.
31:21I don't know what you want now.
31:23People were recognized.
31:25They were recognized.
31:29What is the problem?
31:31I don't know.
31:32I've read a lot.
31:34I've read a lot.
31:36What am I reading?
31:36I've read a lot.
31:38I'm reading a lot.
31:40I'm reading books and books.
31:43What do you want? I want to leave them now.
31:45I want to leave them for free, but for a day I'm going to leave them for the city.
31:48But again, everything goes to my house.
31:52Do you want it?
31:53I want to hear it.
31:57Everything that happens, I don't like it between us.
32:02Everything goes in a good way.
32:09I don't know where it goes.
32:11I don't know what I mean.
32:13This case is closed.
32:15Did you like it to me or to me?
32:44I don't know where it goes.
32:48I don't know where it goes.
32:49I don't have to worry.
32:50I don't have to ask you.
32:53I don't have to ask you.
32:54You can easily get your mouth.
32:56How are you saying that?
32:59Sorry, I don't know where it is.
33:02I don't know where it is.
33:04I don't know where it is.
33:06I don't care.
33:07I'm not a good guy.
33:08You are a old romantic guy.
33:09I'm a good guy.
33:10I'm a good guy.
33:11I'm a good guy.
33:14You've been positive.
33:14I want to ask you.
33:15I'm a good guy.
33:16Do you remember that someone was watching you in the last time?
33:21I mean, that was going to go?
33:24Around the building, around your apartment,
33:26you remember some unknown faces?
33:29I didn't remember anything, but...
33:32What?
33:34The last time I remember you,
33:37I remember some strange types.
33:41Okay.
33:42I mean, the building is full of strange types.
33:44So...
33:46You're probably driving a taxi,
33:48and you don't have to pay attention.
33:50Okay.
33:51I'm sure it's done.
33:52Yes.
33:53The rest,
33:54what do I have to worry
33:56when I have such a girl in front of me?
34:22What do I have to worry about it?
34:39What?
34:43What?
34:44What?
34:44I have to tell you that we have to stay with them. We have to get hurt.
34:52Let's understand. Listen, you are a beautiful, attractive woman.
34:57It's really important to me that you have chosen me.
35:01But she's gone far too far. We have to stay with it.
35:05You know what I'm saying? Who is playing with the water and from the water is going to be on
35:09fire.
35:10And I really think we have to stop this, although I really enjoyed all my emotions.
35:18But I just hope you understand me.
35:40God, how beautiful you are. I'm so happy for you.
35:49How do we know each other and know each other?
35:53I'm so happy. I'm so happy. I'm so happy.
35:57I'm so happy with my daughter. I'm so happy.
36:01Not at all.
36:12Should I do not?
36:14You must?
36:17I will take that to Mariana.
36:18You know, she knows and she will only take it.
36:22You will not like this. It will not be like that.
36:26Yes, how do you think about it?
36:28How do you think about it? I think about the truth.
36:30God, I know you.
36:42Senia asked me what to do.
36:45I asked him to buy it.
36:47I asked him to bring it to us.
36:49I'm sorry.
36:50What are you doing?
36:53I'm sorry.
37:08I can't believe that she doesn't have so much time to do it.
37:12I can't believe that she doesn't do it.
37:12I'm convinced that she does it 100%.
37:16And that she's his wife?
37:18I don't know what to do.
37:20Nothing.
37:20No, no, no, no, no.
37:23No, no, no, no, no, no.
37:23No, no.
37:23I don't know if you're doing it without chance.
37:25No, no.
37:28No, no.
37:39You know, we have a rule in our village.
37:45What rule?
37:46If you don't care, change it.
37:50And without words.
37:55What rule?
37:56Do you trust me?
38:08Do you trust me?
38:09I'll tell you again, Alex.
38:10I don't have anything to tell you.
38:11I understand everything.
38:13And this and that.
38:17It's not funny here.
38:19It's not funny here.
38:33Why are you laughing?
38:35I'm asking you,
38:36I'm asking you to tell you,
38:38I'm asking you to bring your attention to the other side of the hill.
38:41What do you mean?
38:42I'm asking you to take your attention to the other side of the hill.
38:48I'm asking you to ask you to ask you to ask you to go away.
38:50very fast. Okay, slow.
38:52You're just putting something on the way you do.
39:04No, I'm not.
39:07No, I'm not.
39:08I'm not going to do everything.
39:11I'm not going to die.
39:12I'll kill you! I'll kill you!
39:14I'll kill you now!
39:16Sorry, I need to go.
39:18Come on, come on, come on.
39:19You are normal.
39:21What was it?
39:31I have something to ask you.
39:34Of course, Chef.
39:36Tell me, is it you looking at the picture of the picture?
39:42Yes.
39:44Okay, and...
39:45I'm going to take a picture of the picture.
39:47I'm going to take a picture of the picture.
Comments