Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10I'll see you next time.
00:30This is a very important presentation. I will introduce you today.
00:35Chicago?
00:36Yes, Chef.
00:37Fantastic schnitzel.
00:43Very good. Top.
00:45Raja and Krasimir.
00:47Half schnitzel.
00:51This is not schnitzel.
00:53This is bruttozawarska parjoa.
00:56And we end with schnitzel on Diana.
00:58The Maldivite was schnitzel.
01:01It was pretty good.
01:03The victory is for the Platineid.
01:06The immunity is for Chicago.
01:08I am on 7th NBA.
01:11Who of you will be nominated?
01:13Or not, or Diana.
01:15Yes.
01:16The last time it happens,
01:18that Diana is in the middle of the game,
01:22but she doesn't have to say,
01:25let's go.
01:27Sovina.
01:27Who is nominated for your award?
01:29Krasi and Raja are the initiative to be the ones who always come from Diana.
01:34But in my opinion,
01:34more soon,
01:35it should be to her.
01:37I don't want to nominate myself,
01:38because I feel like there is a coalition against me.
01:43Raja, Krasimir,
01:44let's take a look.
01:45Maybe we have to be nominated,
01:48maybe we have to be nominated,
01:49maybe we have to be nominated,
01:49but we have to be nominated.
01:53Who will you to take care of?
01:55Raja,
01:56I will drive my car for the bus.
01:58I have to take care of the bus.
02:02I have to take care of the bus.
02:03Do you have any?
02:04I didn't have any.
02:05I made a risotto.
02:07Now I'm going to make a lot of money.
02:08It's a bit of money.
02:10Well, I asked you how to do it.
02:12I'm not sure I'm going to talk to you.
02:14I'm going to talk to you.
02:15I'm going to know what the menu is.
02:17How do you do it?
02:19How do you do it?
02:20It's not a board.
02:21The catch-mania or the pech-livan-sci.
02:26Get out of here!
02:27Yes, Chef!
02:28The request is for VIP.
02:29We have two successful evening reservations.
02:32Today we have to be making a hat-trick.
02:36How's the loon doing?
02:38It's absolutely not good with that, Chef.
02:40With depth, not with b BS.
02:42How do you do it?
02:43I have aنwcle- sprawd.
02:45Follow the�ape of the processed v ESLVIC.
02:48But you can't see that.
02:49That's why a lot of cameraman gives you taste in kitchen 분들.
02:51It's something junto with a glass.
02:53It's an infinite someth market.
02:58It's a small container.
03:01But it has a clean andüll ¿stop theyy?
03:02And it is a great time for you,
03:02When we threw all of them, we threw all of them down.
03:05And she was quiet and quiet.
03:09And she did something like that.
03:15The chips are totally sweet.
03:18Who did it?
03:19Diana.
03:21The risotto.
03:22It's an absolute compromise with this one.
03:24Is it on the Uset?
03:25Yes.
03:25But no one is working on the Uset.
03:28Midge, who is?
03:29Go to the Uset.
03:31Go ahead.
03:33Go ahead.
03:33Go ahead.
03:35Because it's gilic, because it's because it's gilic.
03:37Who should it take me to aim?
03:38Don't worry.
03:39You're having it.
03:39I don't see how it's done.
03:43We have had a challenge to deliver the results.
03:45Who is driving this to it?
03:46Diana.
03:48It's true.
03:48It's all you have to do this.
03:51Don't worry, because it's sour and sour cream.
03:55There is no sauce!
03:57There is an apple,
03:58No! No! No! No! No!
04:02You will get started in thegment!
04:04I want to get one nominated!
04:06What's going on?
04:08What's going on?
04:09I don't want to say anything about it.
04:11Everything that I'm making, seems back to me.
04:14So I'm nominated.
04:15Nothing that is on every dime in my life.
04:21Who is the nominated?
04:23And I'm giving ourselves a winner.
04:24I was nominated for you, Chef.
04:26One thing is to fight you.
04:28One thing is to fight you.
04:30This is not my choice.
04:34Diana, for you, Hells Kitchen.
04:54I don't want to wear the hair, I don't want to wear the hair.
04:57I don't want to wear the hair.
04:59I need to wear the hair.
05:00I'm going to wear the hair.
05:03I don't want to wear the hair.
05:05I don't know.
05:06I don't know.
05:16Plotin and Zlatni!
05:18You're ready for action!
05:20Yes, Chef!
05:21I'm the king of action.
05:24Zvezdi!
05:24Today Chef will be messing with you.
05:28It will pass your teeth and you will eat your hair.
05:32Because
05:34this is the only one for you, Mishmash Show!
05:39Bravo!
05:45Zvezdi!
05:46Today I will make you a Mishmash show.
05:59Zvezdi!
06:02Zvezdi!
06:06Zvezdi!
06:15Zvezdi!
06:16Zvezdi!
06:18Zvezdi!
06:19Zvezdi!
06:20Zvezdi!
06:23Zvezdi!
06:25Zvezdi!
06:25Zvezdi!
06:27Zvezdi!
06:27Zvezdi!
06:29Zvezdi!
06:29Zvezdi!
06:31Zvezdi!
06:38Zvezdi!
06:39Zvezdi!
06:41Zvezdi!
06:42Zvezdi!
06:43All the rest of the products should have to sell them, but they should have to sell them, because in
06:54Mishmash Show everything is written, even the names of the products.
06:59Here are the rules.
07:01On the buttons, one is a silver and a platinum.
07:05On the screen, there is a product that is written with a written letter.
07:10The one who knows, he clicks the button.
07:13So quickly, it is a right to answer.
07:16But how do I get written letters?
07:19I'm with dyslexia.
07:22But I have to do it well.
07:23And, внимание, nobody will say that they are done with a balloon.
07:31So, here it is.
07:33A-ha.
07:35A-ha.
07:38A-ha.
07:39A-ha.
07:40A-ha.
07:40A-ha.
07:41A-ha.
07:44A-ha.
07:55A-ha.
07:57A-ha.
08:13A-ha.
08:14A-ha.
08:14A-ha.
08:15A-ha.
08:16A-ha.
08:17A-ha.
08:18A-ha.
08:19A-ha.
08:19A-ha.
08:19A-ha.
08:19A-ha.
08:19A-ha.
08:19A-ha.
08:20A-ha.
08:20A-ha.
08:20A-ha.
08:22This is the first product, and the product is...?
08:25Yes, it is. I think I saw it before.
08:28Who is the product?
08:30This is Bob.
08:33Bob is the right answer.
08:36This is Bob.
08:38He will go to the Zlatan.
08:40Okay, where is it?
08:42By the eggs.
08:44Oh, look how it depends.
08:48You're a lot.
08:50I'm a little bit.
08:53I'm a little bit.
08:53I'm a little bit.
08:54This is English breakfast.
08:56Yes, I'll have to go.
08:59Bob will go to the Zlatan.
09:02I'm eating the pancakes from Bob and muffin.
09:06So Bob has a sweet choice, so he has a sweet choice.
09:10I'll try something.
09:12The second two is Krasimira vs Evgeny.
09:15Yeah, Chef.
09:16Let's see who is the product.
09:18That's the same.
09:20Yes, Chef.
09:21Yes, Chef.
09:26Krasimira.
09:27Let's see what is the button.
09:31What did he say?
09:33XARENICA'S SHOW.
09:35How did he do it?
09:36I'll give it to you!
09:37I'll give it to you!
09:40Your or your own?
09:41Your own!
09:42Very good, thank you!
09:44Please!
09:45I'll be honest with you!
09:46I'll be honest with you!
09:49This is the word!
09:54The first one is the button!
10:00The other one?
10:01The other one is the one!
10:03The other one is the one!
10:03The other one is the one!
10:05Where are the other ones?
10:07Who are the ones?
10:08Who are the ones?
10:08Who are the ones?
10:09Who are the ones?
10:10The other ones are the ones I'm not sure!
10:14The ones with the ones?
10:15It's too bad!
10:17No!
10:19Why don't you see them?
10:20No, I'm not sure!
10:23The other one is the one with the other one!
10:25Three, two, one!
10:27That's the word!
10:31.
10:58You can't do anything.
11:00You can't do anything.
11:01You can't do anything.
11:03Just a tolerance for me to remind you
11:05to leave us a bit.
11:08Here's the one!
11:14Shhh!
11:17I'm absurd!
11:20I'm a big fan!
11:24How is this?
11:25What's that?
11:26No one doesn't say anything.
11:28We're going to try two, look at this one,
11:30we hope we're going to be ready,
11:32but we're not ready.
11:33But we're going to be ready.
11:36Toto Pecheli, the right answer.
11:37Yes, I'm a lot of bad.
11:39Balonio?
11:40I'm a lot of bad in this type of game,
11:42with a lot of words.
11:43What is the product?
11:46This is a chocolate chocolate.
11:47Oh, my God!
11:49It's a real deal!
11:50How much of a chocolate chocolate?
11:52Bravo!
11:52Bravo!
11:54Where do I ask the chocolate chocolate?
11:56Do you know?
11:56I'm a little bit more.
11:59I'm a little bit more.
12:01I'm a little bit more.
12:02I'm a little bit more.
12:03Great, but we're going to do it.
12:04It's not a good combination.
12:07I'm a little bit more.
12:07Oh, I'm a little bit more.
12:09I'm just thinking of this one.
12:12I don't know how to do it.
12:14I don't know how to do it,
12:14so let me know.
12:16Here's the second one.
12:17I'm a little bit more.
12:22Look at the lamp.
12:24It's a light.
12:25Evgeny!
12:27Go to hear...
12:29That's okay!
12:30Brocoli, Chef.
12:32Brocoli, Chef!
12:33Where are you from?
12:37Teleshko bonfilet.
12:38Evgeni, I want to listen to me.
12:41I'm here with Teleshko bonfilet.
12:45I want broccoli.
12:47I want to take broccoli.
12:49Slovenia against Chicago.
12:52Here are the words.
12:57Let's go.
12:59You're a good boy.
13:01You're a good boy.
13:03You're a good boy.
13:04You're not a good boy.
13:06Listen to me.
13:08I don't know who to listen to me.
13:10We're going to eat it with...
13:13Teleshko bonfilet.
13:14Let's take them in the oven.
13:18Teleshko bonfilet
13:19for the golden ones.
13:20You're a good boy.
13:21You're a good boy.
13:23Here's the new word.
13:27Ah, first!
13:29Oh, oh!
13:31Oh, oh!
13:32Oh, oh!
13:33Oh, oh!
13:33Oh, oh!
13:34Oh, oh!
13:34Oh, oh, oh!
13:35Oh, oh, oh!
13:35Oh, oh, oh!
13:52Oh, oh!
14:13Oh, oh!
14:15Oh, honey.
14:16These gums will come to us.
14:19Let's go with the gums.
14:22Nice!
14:23Two.
14:25They are very silly. I will remember them.
14:28I'm going to find them.
14:29Will you know the next question?
14:37That was the first one.
14:40What is Sparklo?
14:41This is a brownie.
14:44That's it!
14:44You can hear it.
14:46We'll hear you now.
14:47Friends.
14:48Friends.
14:50Friends.
14:53You know what?
14:57Friends.
14:58Friends.
14:59Friends.
15:03Nora, what's going on?
15:05We'll see you in the morning, Chef?
15:07And we'll find the fun.
15:10Friends.
15:11Friends.
15:11Friends.
15:12It's a brocoli and pras.
15:14Are you already there?
15:15Nothing, there's still one pras.
15:18Let me go, let me go to pras.
15:20Let me go, let me go.
15:21Let me go.
15:23Okay, let me go.
15:25Let me go.
15:25Let me go.
15:26No, no, I'm sure that you help me.
15:34You're going to break it.
15:35Yes, I can help.
15:37How do I help?
15:38I'm the best.
15:42Here's the one.
15:48What is the food check?
15:51Ketchup chef.
15:53Ketchup, Ketchup.
15:55How are you?
15:57Where are you from?
15:58The eggs.
16:00The ones or the ones?
16:01The ones, of course.
16:02Mom!
16:03Mom!
16:04Mom, you can eat ketchup and ketchup.
16:06I'm not sure.
16:07I'm going to eat it.
16:08I'm going to eat it.
16:08I'm going to eat it.
16:10I'm going to eat it.
16:12I'm going to eat it.
16:14Ketchup!
16:14Yeah.
16:15Why do they choose to eat?
16:16They don't want to eat it.
16:19They don't want to eat it.
16:22They don't want to eat it anymore.
16:24So, you're in a restaurant around you?
16:28Do they like to行 for a hit athlete?
16:41It's time to eat anything.
16:46What are you taking?
16:47Whoa!
16:47Yeah, I've hebben to hear it?
16:48Yes.
16:48Can you hear it?
16:49What will you hurt from Hell?
16:50First, chegam.
16:52Yes.
16:53Chicago, sorry.
16:54I don't want to get the money.
16:56I have a problem with the answer.
16:59Conyac, Chef.
17:00Conyac!
17:01Where is the answer?
17:02Where is the conyac?
17:04I take a drink for the French pete, Chef.
17:06Bravo!
17:07We're going to get the French pete.
17:10Yes, Chef.
17:11Genial!
17:13Conyac is going to get the French pete on the gold.
17:15Conyac would have been a lot of fun to get the steak,
17:19but it's a chance.
17:21You can see what happens when you don't have a problem.
17:24You have only 7 products.
17:27You think, let's get the maximum out of yourself.
17:29Here is the next product.
17:35Aaaaah!
17:36I have a problem with the answer.
17:38That's why I press the button before I write the word.
17:41My mom.
17:43Maybe you can see it before I write it.
17:45I have a number.
17:48But I've seen the sentences before I write it.
17:53I have two letters before I write it up.
17:55The two letters are written before I write it down.
17:55The two letters are written before I write it.
17:56I don't understand how much I find it.
17:59In my mind it's a bit.
18:00You see it.
18:00The three letters are in my mind.
18:02The two letters are in my mind.
18:05I'm a medium.
18:07Yes, you see it.
18:08But I see it.
18:08But this is the place I see that I see it.
18:12Braw!
18:13The pasta is a true answer.
18:15Where do you get the pasta?
18:20I don't know why I put it in us
18:22or I will make it.
18:24So I want to make it a desire.
18:26Where are the Japanese spaghetti?
18:30I can tell you about it.
18:33If you don't know.
18:34I would not say that.
18:36I would not like to make it with the whole idea
18:36I'm going to make it all.
18:38Take it down, put it down, put it down, put it down.
18:40And put it down.
18:43And it's good.
18:44And we've got three products for the pot.
18:48There we have...
18:49...and pasta.
18:51That's what I'm doing.
18:56The next two...
18:58Are you ready?
18:59Yes.
19:04So, so, so, so, so...
19:07What is it? What is it?
19:09What is it?
19:11Seekerpa!
19:13You're going to get out of the way!
19:15Seekerpa!
19:17Seekerpa!
19:20I'm watching this as a car in the car.
19:22What is this?
19:23I don't know what it is.
19:25I'm very sorry.
19:26I have a question.
19:27I have dyslexia?
19:28Yes.
19:29I have to see it.
19:31I have to see it.
19:33It's impossible.
19:34But I don't have to admit it.
19:36I have to admit it.
19:36I have to admit it.
19:39How are you?
19:39I have to admit it.
19:41I have to admit it.
19:41How are you doing?
19:44I have to admit it.
19:48It's not a car in that car.
19:49Seekerpa!
19:50I have to admit it.
19:51Do I have to admit it, Joker!
19:51The first word is...
19:53K!
19:54The product that you find.
19:57I have to admit it.
19:59So you have to do the right to answer?
20:01Yes, I will see how funny it is.
20:05What?
20:06A guitarist!
20:07What a guitarist!
20:09A guitarist!
20:10A guitarist!
20:11Oh, no!
20:11Oh, no!
20:14How are you going to go?
20:17How do you go to a guitarist?
20:19No, don't take it!
20:21No, don't take it!
20:21No, don't take it!
20:22Listen, don't take it!
20:23No, don't take it!
20:24Don't take it!
20:24No, don't take it!
20:25No, don't think so!
20:27What do you think?
20:28I'm thinking of you!
20:29Take it!
20:30I have a good brand!
20:31You are going to go to a good product!
20:32Then you go to a good product!
20:34I have to go to a good product!
20:35I have to go to a good product!
20:37I have to go!
20:37I have to leave it!
20:38I have to leave it!
20:40I have to leave it!
20:40No, no, no, no!
20:45Do not leave it!
20:45See how you will do it!
20:50What do you do?
20:51Where are you, Toto?
20:53Hey, Toto!
20:54We will give them a friend of mine.
21:00Super Simmer.
21:02No, no.
21:03We don't want to mix them in sauce.
21:08Who is this?
21:10Who is this?
21:11It's brutal.
21:14It's brutal.
21:16It's a new one.
21:17It's a new one.
21:18It's a new one.
21:23You're a new one.
21:24Wait, wait.
21:26Okay.
21:27How is this one?
21:2988.
21:30There are 6 letters!
21:31This is insane.
21:33Let's see how you hear it.
21:37Let's hear it.
21:38BALON?
21:42BALON?
21:49Do you know what I'm saying?
21:51Celina.
21:53Celina is very good!
21:55And on the teletskot bonfilet it can be better,
21:59because there is no way to do it.
22:01With Praslug together with Celina.
22:03I'm going to tell you something.
22:04I'm going to ask...
22:06Can I ask...
22:08Can I ask...
22:09Do you want to make Praslug with Celina?
22:16I'm here to be Victor Angel.
22:18I'm here to be your job.
22:20If you have a question,
22:21do you want to make Praslug with Celina?
22:26Do you need to ask...
22:28...Purelug.
22:30And broccoli.
22:34Let's go.
22:35Do you want to make Praslug with Celina?
22:38Do you want to make Praslug with Celina?
22:43Do you want to make Praslug with Celina?
22:46Do you want to make Praslug with Celina?
22:46What about Celina?
22:50What do you think?
22:51How are you doing Celina?
22:56Celina?
22:57That's not the last one?
22:58Yes he applied...
23:03Guys, let me take the primary risk.
23:07Check everything.
23:10That is a solution.
23:13What is going on?
23:18My first goal is to bring on the list.
23:23I didn't care.
23:24No, I'm not going to say that.
23:27Yes, yes, yes.
23:30Take a look at the French Pets.
23:32No, how do I take it, man?
23:36How do I take it?
23:37How do I take it?
23:38How do I take it?
23:39Is it from Nora? Is it from the ballon?
23:45The French Pets is very funny.
23:48But what do I take?
23:50You are satisfied.
23:51Nora, I'm going to continue the game.
23:54Chicago.
23:55Yes, Chef.
23:56Let's see if you know one product for your team.
24:05Slovenia.
24:07Chicago.
24:09Mumia.
24:10I know the words.
24:12I don't have a lot of reflexions.
24:14I don't have a lot of fear that I'm going to hit the top of my head.
24:18I'm not going to tell you how to take the top of my head.
24:19That's right, Chef Sosa.
24:20He is very good.
24:22He is very much, Chef Sosa.
24:23Where are you?
24:23He is so even sour.
24:24It's from us.
24:26No, not.
24:27You will see the table.
24:28We'll take it for our table.
24:29The table, bonfire, asparagus, fingers and soy sauce.
24:32They have a lot of fun.
24:34They have lots of fun.
24:35They have unique things.
24:36The two are you, Stanoev, friends with Nora.
24:42I don't want to
24:46Eleventarlo
24:48Eleventarlo
24:51Oh yeah, you know what, bro?
24:54Stanoyev!
24:54Yes!
24:55No-ra, No-ra!
24:56You can't even find him!
24:59Roki, Roki!
25:00Roki, Roki, Roki!
25:03Roki, Roki, Roki, Roki!
25:04Roki Tocieni Kuri!
25:07I'm starving, bro!
25:09Come on, bro!
25:11Ah, I've taken just them out!
25:14Just get them!
25:15So, in principle, I don't think I should ever do anything,
25:17Okay.
25:20You can't do it.
25:21You can't do it.
25:22Tell me where you can do it.
25:26Do you want to do it?
25:27Do you want to do it?
25:28I don't want to do it.
25:30I wonder if you want to do it.
25:31Because there are the bonfils and the product.
25:35I want to do it.
25:36I want to do it so I can do it.
25:39I don't want to do it.
25:41I will put it on the way to do it.
25:45No.
25:45You didn't want to do it.
25:48You didn't want to do it.
25:49I told you to go to the bonfils.
25:52Who didn't understand?
25:52I didn't understand that.
25:54I don't want to do it.
25:57No two.
25:59Three, two, one.
26:00Here's the word.
26:05I don't know who it is.
26:07This is the fish sauce, Chef.
26:10He's a special guest.
26:12He knows the best.
26:14I don't want to tell you where it is.
26:16Do you know where it is?
26:18He's going to go to the french bar.
26:20Yes.
26:21Very good.
26:22Top.
26:23Zlatnit.
26:23Bravo.
26:27Zimit.
26:28The second two are Evgeny and Красimira.
26:31The last product.
26:33The last product.
26:33It's the one.
26:34It's the one.
26:38The next one.
26:39Hey, Evgeny.
26:39And it's more soon.
26:40That's right where it is.
26:42The golden ones were already filled with all your protein proteins with additional products.
26:48Oh, seriously?
26:51Wait, wait, wait.
26:53Wait, wait, wait.
26:54It's the last product.
26:55Wait a little bit.
26:56Why do you know it?
27:00Why do you know it?
27:02Why do you know it?
27:03Why do you know it?
27:04Why do you know it?
27:04Why do you know it?
27:06I want to go back.
27:13Chef, this is Lesta.
27:17Back, back.
27:20Back, back.
27:21Lesta.
27:21Lesta, така е.
27:22Lesta, отива при телешкото бомфиле на плотинените,
27:26заедно с броколи и праз.
27:28Това не е окей.
27:29Аз няма да го правя това, телешкото бомфиле.
27:31Сега да ви...
27:32Лesta са върли два часа.
27:36Знаете ли, кво е жената?
27:38Сутринта става и е страхотно настроение.
27:40После вижда някой на улицата,
27:42на който препречва пътя,
27:43жената решава, че вече няма хул настроение.
27:45Че и моята работа така.
27:47Хем не е оний ден от месеца.
27:48Тоест, де-факто, вече не искам да правя телешки стейк.
27:51Вече решив, че ще правя баница с петле.
27:55Иди ме разбери.
27:57Потеяни златни!
27:58Добре, че!
27:59Първи кръг на Миш Машоу приключи.
28:02Във втори.
28:04Всичко това трябва да се сготви.
28:06Златните ще правят.
28:08Яйца с бот, тече шоколад и кетчуп.
28:15Всичко е въпрос на вкус, шеф Ангелов.
28:18Казало кучето и...
28:20Телешко бонфиле с пержи гъби и соев сос.
28:23И фреско петле с коняк, каперси и фиш сос.
28:29Платинайте ще готвят яйцата си с кестени, нахуд и паста.
28:35Мален.
28:36Телешкото бонфиле с броколи, прасук и леща.
28:39Телешкото ще взема по-лесно.
28:41Фреското петле за платинайте ще се гарнира с царевица, целина и точени кори.
28:47Със сигурност можехме да имаме много по-добри продукти.
28:51По-силнито отбор се спасява от номинации.
28:54Няма да се изнервям.
28:57Каквото ни е дадено, това ще наготвим.
28:59Другия път може да имаме по-голям шанс.
29:02Платинизватни!
29:03Да, шеф!
29:07Платинини днес със сигурност ще ви направим ламаризи.
29:09Значи ако не днес, няма кога.
29:11Това е край. Ламаринка, тънко и дрънчаща.
29:13Аз ще хвана яйце.
29:15Аз вземам петлето, както искам да си го направя.
29:18Айде!
29:19Кораба майка свише, се обажда и казва
29:22ТИ няма пипаш!
29:24Телешкото бъде, на теб ти трябва петле!
29:27Ти ста како кошка, ще ти трябва петле!
29:30Френско!
29:31Го!
29:32Колко неща са три?
29:34Няма съм правила никога френско петле.
29:37Кога с правила френско петле?
29:38Няма ли някоя петле?
29:39Няма никой не е правил.
29:40Най-важно е от това всеки да вземе протеина, с който се чувства най-комфортно да работи.
29:44Ти искаш яйцата?
29:46Ами най-комфортно ще се чувстваш?
29:49Не знам какво да ги направя яйцата.
29:51Ти знаеш, да може за...
29:52Искате ли твърде да вземете яйцата?
29:55Ние взимаме яйцата с боба, течен шоколад и кетчупа.
30:00Кого искаш?
30:01Чак и мама сега.
30:02Това не го знам то, древосъка.
30:03Офи, ез много не го знам, но май натълно добре.
30:06Онче бонче е късата клечка.
30:07Това, което не исках да ми се пада...
30:10Здрасти, Петло.
30:13Капариста ще ги вкарам в сус?
30:14Сам също, аз не че му нова не знам какво.
30:17Асперджи ще ги изчиста, ще ги цъкна.
30:19Едно обиквено бонфиле с гъби.
30:21Какво е другото?
30:22Като тесто?
30:23Като соц?
30:24Като соц?
30:26Или гъби с соев сос?
30:28И след това се завиват с гъби, да?
30:30Кой ще му е?
30:31Бонфиле, тре бон, тре биен.
30:34Само да видим как ще го заджуркам със соевия сос.
30:37И гъбите, които никога не съм готвил.
30:40И...
30:41Бе пак ще...
30:43Филе, импровизе.
30:44Това нещо се въри едно към едно, да не?
30:46Вие разбрахте ли си, кой и какво правиш?
30:48А да, вземаме си какви вече ми се наредили, няма се караме.
30:50Неска ще играем отбор на игра.
30:52Аз отидох дитектно на бонфилето.
30:54Чикагото йде при мене и катотото, какво да права.
30:57Бланширай тия броколи и да започваме заедно.
31:01Слушай сега, така не се прави.
31:02Разполвява се тая брокола на две.
31:05Средата е да се пи.
31:06Това е най-куловата брокола.
31:07Това е най-нещо, което мога да се падне.
31:09Аз я избрах тая брокола.
31:11Принципно го взех стека за мене.
31:12Обаче с тая баница, това е по-добре да го направя.
31:16Да взех най-трудното, обаче цял живот се е схвървам на най-трудното и няма да се правя.
31:21Дори да загубя, аз взема най-трудното.
31:23Това петле няма да ми се отпре.
31:26Сега, ако лято съм във Франция, ям петлета, това петле няма да ми затрудни.
31:31Че никой няма да ми помогне на мене.
31:34Имаш много да правиш?
31:35Много имам, аз взех най-пак най-трудното.
31:38Жалко, че няма да видим как би се справила с кестени на хути яйца, Нора.
31:42Аз нямам никакво време, защото имам супер много компонент, че да правя.
31:45Сигурно, ако това правиш, че това ще е жда най-сложното.
31:54Здрасти, приятела, моля ти се бъди добър.
31:56Добър си на пилето.
31:58Не, че че знам.
31:59Сега би трябвало да го почистим, не ли?
32:01Никога не съм работила с френско петле, никога не съм го правила.
32:06Там ли ще е операционното.
32:07Много е важно, много добре да почисти петлето, защото знаем, че
32:11една коста има, ще се падне на Шеф Ангелов.
32:14Едно перце да остане някъде, ще се падне на Шеф Ангелов.
32:17Косъм да падне в другата кухня, ще долети и ще дойде в чинията на Шеф Ангелов.
32:22Така че...
32:24Внимание!
32:25Просто чуя цяло ли да го пека или да го отворя на пеперуда
32:27и да го мине през тигане, така го пека.
32:30Майд, кака ще направя?
32:30Това е петле.
32:32Трябва да разпери гърди.
32:35Френско.
32:36Ама петле.
32:37С кога направим тази лещата?
32:40Аз нямам никаква идея, никаква концепция нямам за тази леща.
32:44Тя си просто леща.
32:45А аз неща леща.
32:47Бог ми се яде.
32:49А тевешкото как ще бъде стекчета?
32:53Стекчета...
32:53Чува се какво комбинирам с лещата, човечен с праз.
32:57Е, и друго за праза.
32:59Е, лещата с праза е топ.
33:01За праза?
33:02Аз мислих за един сос от леща, праз, сметанка...
33:08Ама не мога намера пепера.
33:10И сметанка няма я намериш.
33:11Пепер сос също няма я намериш.
33:13Сметанта къде е?
33:15Никола!
33:16Много ще позволиш ти да си поговори с тях малко.
33:18Много сметанта къде е?
33:20Няма сметана.
33:21Защо няма сметана?
33:22Днес е най-трудната задача, от както съм тук.
33:25Защото винаги е имало продукти, които са допълващи, като сметана, като яйца, като масла, подправки и неща.
33:33И много компоненти, които пожелаем, мога да ни се зададат.
33:35Днес нямаме право на нищо.
33:37Освен това, което спечерихме от Играда.
33:40Евгений, може да да питам за един приятелски съвет?
33:43Искам да направя пюре от тази целина.
33:45Проблема е, че няма сметана.
33:47Мм, какво мислиш?
33:48Ете.
33:50Това с нарича инстинкт за самосъхранение.
33:53Като приелопосъмите.
33:54Правим съна, умрели.
33:56Мислиш ли не е впи или нищо не мислиш?
34:01Докато отгоре лети норката,
34:05което е животно, което не мога лети.
34:06Но в нашия случай лети норка.
34:07И ни отдолу.
34:10Ако сложа от мляко, тази сложа млякото, но остане редко.
34:13И съна толкова гледаме и готе.
34:16Това е целата работа.
34:20Ако не мърдеш, тя смята, че ти си мъртв.
34:24И не те закача.
34:25Елемент кой.
34:36Айде браснарчета.
34:37Опа!
34:39Браво, фламбе!
34:40Е, това е fried chicken.
34:41Петлето не ми е претеснено, претеснено ми е в какво ще го изкъпя след това.
34:48Провавала ли си фиш сос някога?
34:49Провавала съм.
34:54Много бързо трябва да измисля нещо с този фиш сос, което наистина да сработи, да се получи добре.
35:01И нямам право да направя гарнитру или нещо с други продукти? Не.
35:03Тие трябва да си...
35:05Това е само това, което е на паса. Билки, панко, брашна.
35:09Нямам никакви помощни продукти, средства, нямам бульон, нямам зеленчуци.
35:14Аз нещо трябва да направя този на трапче вкус една идея по-мека.
35:21Но да къв е твой протеин?
35:24Той, дейте загаря.
35:26Какъв е той?
35:28Петле.
35:29А защо ползваш и яйце?
35:32Петлетото не е равен.
35:33Е, ти. Миша ще не мътъл.
35:35Направи още пет обиколки и...
35:37Още едно яйце ми от нас се сетиш.
35:40Нора!
35:41Защо ползваш и яйце?
35:43Не ползваме яйце, ползваме една чашта от белтата с дъбанцета.
35:45Нямаш право да ползваш и яйца.
35:54Нора, къв е твой протеин?
35:58Той, дейте загаря.
36:00Какъв е той?
36:01Петле.
36:02А защо ползваш и яйце?
36:06Петлетото не е равен.
36:07Миша ще не мътъл.
36:08Направи още пет обиколки и...
36:11Още едно яйце ми от нас се сетиш.
36:14Нора!
36:14Защо ползваш и яйце?
36:17Не ползвам яйце, ползвам една чашта от белтата с дъбанцета.
36:20Нямаш право да ползваш и яйца.
36:22Ти да виждаш, защото да ползва петле.
36:24Добре, няма да ги ползва.
36:26Ама това са яйцата.
36:27Те са от такъв норок, които напаса.
36:29Аз за това ги ползвам.
36:30Той напаса това.
36:31То не е смисъл. Аз не ползвам на другите хора.
36:34Когато си ми оставили на паса?
36:36Те за мен са го оставили на очи.
36:38Ако ми свършите яйцата, какво правим?
36:39И яйцата бяха на паса.
36:41В смисъл?
36:42Не, на моя пас бях.
36:45Невярно бяха на паса яйцата.
36:46Абе, не, при мене бях.
36:49Ти ми ги взимаш от моят картон.
36:51Как се прави баница, Бесице?
36:52Някой може ли да ми кажа как да направя отгоре
36:55крукавото, така лъщащото,
36:59златистата коричка?
37:00Няма как да стави.
37:01Чакай, че моята смес е пълна в вода.
37:03Но, но кое не разбра?
37:04Кое не разбра?
37:06Че не мога да подлъж яйца?
37:07Добре, не го давайте това.
37:09А добре ще заползвам масло.
37:13Ако ми се разтече баницата,
37:15ако ми се развали, ако ми се разрони,
37:17по да правя.
37:19Кажи ти какво бъде, Шевгений?
37:21Пуширан белтък.
37:23Яйцата могат да се правят по всякакъв начин.
37:27А, а, пада ли?
37:29Не. Браво, Генка.
37:31Те ми се да покажа
37:33някакво различни техники,
37:35които да не са стандартните.
37:37Пастата мисля да направя като база.
37:41Добре, а кестените?
37:44Кестените ще стане кестен майонеза от кестен.
37:49Да не стане от много техники, много креативност и не накрая едно мазо.
37:58Платили ли?
38:00Платили ли?
38:00Даже последни пет минути?
38:02Часовника чик-така.
38:06Минутите изтичат.
38:09Ще успея или не? Това е въпроса.
38:14Има ли някой нужда от помощ?
38:15Да, и аз бих се включила.
38:17Боже ви, колко сте добри!
38:18Питате се дали имате нужда от помощ, а мен ми викат как да те закупая тук.
38:21Ами по принцип това е двупосочен път.
38:25Когато се отнасяш добре с хората.
38:27И хората, логично, нормално, в повечето случаи се отнасят добре към теб.
38:34Чакай, чакай, месло.
38:36Що?
38:37Така.
38:39Почнем да правим шоколада и ти го славаш в блендър.
38:42Ти го уби в този блендър.
38:43Той излезе на парцали.
38:45Мамо ще направим една водна балия.
38:47Ами, добре.
38:49След това, защото решаваме да го разпискаме отгоре,
38:52да стане красиво.
38:54Трябва да го разтопим.
38:55Слагаме го в касеролка на водна баня.
38:59Обаче вътре пак има масло.
39:01Тя слага масло.
39:03Само не ми се изнервя, ако обичаш.
39:04И ти не се изнервя.
39:10Много ми харесва как прещ много неща в чинията.
39:13И това тук загаря.
39:14Още повече ми харесва как...
39:15Това е тест, тест, тест.
39:18Само да би да какво се променя миризната и карамелизацията,
39:20докато загаря.
39:21Това исках да проверя, не става.
39:23Разбрах, ето.
39:24Тук ми е бокса.
39:26Окото изгоряло.
39:28Аз да видя до каква степен изгаря.
39:34Златни!
39:35Даше!
39:35Остават ви последни!
39:37Десет! Девет!
39:39Осем! Седем!
39:41Шест! Пет!
39:43Четири! Три!
39:45Две! Едно!
39:47Край!
39:51Имам кофти усещане за чинията ми днес.
40:08Платинени Златни!
40:10Даше!
40:11Това е големият финал на Миш Маш Шоу.
40:14А това е наградата за победителя.
40:17По-силният отбор се спасява от номинации.
40:20А най-силният играч печели имунитет за резервацията.
40:24Ще сравнявам чинията ли протеин срещу протеин.
40:28По-добрата ще печели точка.
40:30Днес задължително трябва да избегнем номинации.
40:34Малко сме, силни сме, ама сме малко.
40:36Започваме с яйцата на Евгени.
40:40И Райче Майче.
40:42Чувство на неувереност има.
40:49Евгени, презентирай.
40:50Шеф, това е една картина от природата.
40:53Знаем, че куковицата, принципно, краде чужди гнезда
40:59и търколи извън гнездото яйчицата.
41:05Едното се е изтърколило.
41:07Което се е изтърколило, това е всъщност паниран жълтък.
41:11Аз ще я си легна малко.
41:14Като птицата, принципно някакви пойни птици краде гнездата.
41:20Всъщност, най-накрая дадат нейните.
41:23Птиченца.
41:24Ще дрем на един повърна в 20 минути и той ще е свършил, нали?
41:27Иначе гнездото е пастъл олио.
41:31Другото готвене на яйцата, това е майонезата, която в нея кестен майонеза стана.
41:40Освен това има свежичко с мащерка, овкусен на хута, намачкан и това са поширани белтъци с билки.
41:51Така.
41:52Евгений!
41:53Да, шеф.
41:54Нямаш вид на готвача, но мислиш като готвача.
41:57Благодаря, шеф.
41:59Чинията ти изглежда много добре.
42:01Има техники, има идея и много смел подход.
42:05Виждам три начина на приготвяне на яйца.
42:09Да, шеф.
42:10Което е супер, но да комбинираш паста и на хут е абсолютно невъзможно.
42:18Mission Impossible.
42:21Това се падне.
42:22Ще опитам от това, жени?
42:24Мисля, че съм структурирал нещо, което има логика в него.
42:32Медалът едва ли ще има, поне да няма номинация.
42:39Ама...
42:40Днес май не ми е ден.
42:43Да.
42:45Евгений?
42:47Да, шеф.
42:48Връщам си думите назад.
42:51Не просто е възможно, комбинацията е неочаквано добра.
42:57Mission Possible.
43:00Това е една от най-трудните за готвяне пасти.
43:03Али олио.
43:05Няма нищо повече от зехтин, чесън, магданоз, малко чили и паста.
43:11Изключително предизвикатство за професионални готвачи.
43:15Баланса между олио, бульон, водата от пастата, подправките, абсолютно прецизно изпълнение.
43:22Впечатлен съм.
43:22Аз същност за първи път я правя.
43:26Наистина се радвам, че ми се е получил.
43:28Идеята за нахута, бриллиантна, майонезата, абсолютно съвършенство.
43:32Това е чиния замишляне за здание.
43:35Благодаря се.
43:35Шеф.
43:36Честно.
43:37Топ.
43:40Разбира се, че е страхотно да чуеш такива думи от Шеф Ангелов.
43:44Красимира, презентири.
43:47Това са палачинки.
43:50Палачинката е направена от яйца.
43:52Пълнозърнето брашно, боб.
43:54Това е пасирано с яйца.
43:57А към шоколада добавихме една лъжица кетчуп.
44:02Боря?
44:02Да.
44:03И стана прекрасно, шеф.
44:10Звучи абсурдно, но всъщност, домата и шоколад е златен шанс.
44:16При правилния баланс между двете, този десерт може да е топ.
44:21А аз нямам търпение да пробвам дали е топ.
44:25Или мръсен топ.
44:29С хво намазахте между палчинките?
44:31С шоколада, който е с кетчуп.
44:34Той просто по-различна консистенция има, когато се вкараше, когато се свържат двете.
44:40Шоколад и кетчуп.
44:41Алгора шоколада, с който сме украсили, е само течен шоколад.
44:45Само течен шоколад.
44:46С мляко.
44:51Ами, Евгени, сори, това е прош.
45:05Браво, мечта!
45:07Нистина!
45:09Браве, Красмира!
45:10Да, шеф.
45:11Палчинките ви никак не са лоши.
45:13Направо са си чудесни.
45:15Благодарим.
45:16Но, пастата на Евгени е космическа.
45:21Няма как да не дам точка на Евгени.
45:25Браво!
45:27Резултатът е открит едно на 0 за платинаите.
45:32Продължаваме напред с следващия протеин.
45:34Телешките стекове на Ники Мозъка,
45:38по-известни като Памперса,
45:41Тото и Чикагото.
45:43Давайте стековете.
45:45Ето, аз си моите човечи, отиваме на оценка,
45:49така че...
46:00Мозък, презентири!
46:03Така, да започнем с интрото на моята презентация.
46:08Любимите ви аспержи,
46:09бланширани, след това шокирани,
46:11след това леко така бяха на спава в масълце,
46:14с малко толку там да е капнал лекичко в соев сос,
46:18но съвсем малко.
46:20Телешките стек с масълце, с розмари,
46:22леко го оставих на страни да си почива,
46:24докато се чудех какво да правя с тоя соев сос
46:26и как да направя сос от соев сос,
46:28ма да не соев сос.
46:29Докато се чудех, всъщност едни гъби ми изкочиха,
46:32направихме се ги в масълце,
46:33защото само това съм чувал.
46:34Аз не обичам гъби, не ям гъби.
46:36И соса, който отгоре е над очичките, които виждате,
46:41това е мозъка.
46:42За мен това е душата на една манджа.
46:46Соса.
46:46И затова сложих там да бъде мозъка.
46:48И това е магичния сос, който...
46:51сос импровизе, да го наречем,
46:53който съдържа.
46:54Малко соев сос, пец над и масълце.
46:58Ох, изморих се докато презентирам.
46:59Мозъка ми се измори.
47:01Следващия път очаквам презентацията ти на по-бързи обороти.
47:05Окей, няма проблем. Знаете, че искате да е нещо такова.
47:07Трешкото го приготвих с масълце,
47:09после с черен пипер, оттук малко с розмалина,
47:10го валях, валях, валях, отгоре се сложиш,
47:12такъпък, къпък,
47:13след това като го оставя на другия котом,
47:15малко да се подиши, да плачи, не?
47:16Така е добре ли?
47:17Само да питам.
47:22Браво, Ники.
47:24Браво, Станоев.
47:26А не, не.
47:27И то на тиган.
47:29Само на тиган.
47:30Без конвектомат.
47:30Вижте колко добре купива мозъка, а?
47:47Добре, сега, за което...
47:50Сега резко ще пуснете някаква смешка,
47:52аз ще припадна.
47:53Три микронисулта.
47:54Как казвайте, право, кумел, очи.
47:56Вижте, то ви гледа,
47:57вие го погледнете, вкусете и ми кажете.
47:59Ники.
48:00Даше.
48:01Месото, приготвано без упръща.
48:04Аспержите.
48:05Поздравления.
48:06Научи се как се правят съвършените аспержи.
48:08Запазил си цвета, оберил си ги добре, подрязал си ги колкото трябва.
48:12Но, сосът ти, този сос, е най-хубавият сос, който някога звездите сте ми сервирали.
48:25Браво, бе.
48:26Браво.
48:27Браво.
48:28Браво.
48:29Събите.
48:33Браво.
48:34Браво.
48:48Браво.
48:50Браво.
49:00Браво.
49:06Браво.
49:07Браво.
49:08Браво.
49:14Браво.
49:26Браво.
49:38Браво.
49:44Браво.
49:56Браво.
50:11Браво.
50:16Браво.
50:18Браво.
50:19Браво.
50:31Браво.
50:36Браво.
50:42Браво.
50:52Браво.
51:05Браво.
51:07Браво.
51:17Браво.
51:19Браво.
51:28Браво.
51:29Браво.
51:32Браво.
51:34Браво.
51:42Браво.
51:43Браво.
51:53Браво.
51:56Браво.
52:01Браво.
52:03Браво.
52:11Браво.
52:14Браво.
52:16Браво.
52:38Браво.
52:39Браво.
52:40Браво.
52:41Браво.
52:41Браво.
52:42Браво.
52:43Браво.
52:43Браво.
52:44Браво.
52:44Браво.
52:44Браво.
52:44Браво.
52:44Браво.
52:44Браво.
52:44Браво.
52:48Chef Angel, for you, I made a fusion bag with a fork in the fence.
52:54I made a green bag with a green bag, a green bag.
52:59I made a puree with a green bag with a green bag and a deep bag.
53:05Nora, this is a top presentation.
53:14I am very impressed by my vision.
53:17I am the idea that you can use the puree of a green bag,
53:22giving them fresh fresh ingredients.
53:25I am with my hands.
53:36My heart hurts.
53:43I know that I'm a good guy, but I want to love him.
53:50I have a serious problem.
53:54This doesn't have to happen like this.
53:56I've got things that I want to go.
54:01I'm sorry, but at this moment, our friends are not friends.
54:07It's done!
54:10I'm in Flex Tupor.
54:16They will be strictly professional.
54:21Because you are a real professional.
54:25And what I see and experience in this situation is the final evidence.
54:31Bravo!
54:34Bravo!
54:36Thank you!
54:36It's a great achievement.
54:39It's a great achievement.
54:41It's a modern, modern, amazing presentation.
54:45Your life is really phenomenal.
54:49The victory is for the people!
54:51And the immunity is for you, Nora!
54:54You're welcome!
54:56It's a great achievement.
54:58You're welcome!
55:00It's a great achievement.
55:02I'm sorry for your life!
55:07You're welcome!
55:11I like this...
55:12I've been able to get rid of her hair because now I have to get rid of her hair.
55:17The re-commerce is in the end.
55:20My skulls and my hands are so reds, I don't see my brain because I'm gone and keep going,
55:28but I've continued to get rid of her hair and I'm not going to leave it.
55:31I'm getting rid of this.
55:39because every day I'm here and I'm a champion.
55:44I'm sorry that I can give you a Oscar,
55:47because this is your name,
55:49which is the award of Academy Award.
55:51I only have a medal for the спасenetel of AVEX.
55:54I'll take it.
55:55But I'm not sure that you're satisfied.
55:57I'm satisfied, but I'm a champion of this.
56:01I'm a medal.
56:03I don't know whether it's a Oscar,
56:05but for the marina, I'm a winner.
56:06No, no, no.
56:08AVEX, a medal for the спасenetel of AVEX
56:12means that they won't be nominated for this evening.
56:15What a reason?
56:16I know that you're very talented.
56:19It's just the reason that you gave me to me.
56:21No more, no more than anything.
56:24Let's get it.
56:24Thank you, Chef.
56:26Thank you, Chef.
56:28Thank you, Chef.
56:33Thank you, Chef.
56:35Thank you very much.
56:36After that.
56:38Oh my god, I'm a professional!
56:41I have a professional!
56:42I have a professional!
56:43dearest.
56:44When I have a professional!
56:46Yeah, when I have a professional!
56:47The龍, you've got a professional!
56:48Yes.
56:50I don't have a professional video!
56:53And not a professional.
56:55I am a professional!
56:56I don't know what I'm doing.
56:58But the truth is that...
57:00I'm very proud of myself!
57:02I don't know what I'm doing!
57:07I don't know what I'm doing!
57:09At the end of the day,
57:11the immune system is the crown and the foundation of the immune system.
57:17It's the highest of Nora Netkova.
57:23I think I'm already living in the immune system.
57:25I already lost the immune system.
57:27You know how much I lost the immune system!
57:28I lost the immune system!
57:30I lost the immune system!
57:33I lost the immune system!
57:35Maybe I have a little more peace when I'm not over the immune system.
57:39How is this the color?
57:41I just want to see the paintbrush.
57:43I'm the most beautiful and most wonderful thing.
57:45I can film now!
57:47You can film now?
57:49Yes, but I am so good as I am, as I am a grimy.
57:52We are waiting for the photos and we wait for the film to come,
57:56because the photo session is not like that.
58:00Where did you get? It was your already, let me find it.
58:02Let me go.
58:08Zlatin, I am 60 seconds for one nomination.
Comments

Recommended