Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 183 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:03:10Let's go.
00:03:40Kırarız şifrey abi yalnız biraz zaman olur.
00:03:43Çok vakit kaybettik Okan.
00:03:45Peşindeyiz abi satan illa bulacağız hiç merak etme.
00:03:51Karsonla konuştum amcaoğlu. Telefon falan görmemiş.
00:03:56Telefondan kurtulunca bizden ne kurtulacağını düşünmüş aklınca.
00:04:00Onun aklı o kadar çalışıyor işte.
00:04:04Babası nerede?
00:04:05Neden hala karşımda değil?
00:04:07We have a telephone.
00:04:09Our view of the house is a good and our view.
00:04:11We are looking at the house site.
00:04:13I am now looking at the house.
00:04:15We can meet you if you go abroad.
00:04:17I am.
00:04:18You have a long time.
00:04:19Okay.
00:04:21Let's go.
00:04:37What do you need?
00:04:39I have everything I need.
00:04:41I have everything I need.
00:04:42I have everything I need.
00:04:48Cevri!
00:04:50Where are you?
00:04:54I don't know.
00:04:57What do you do?
00:04:58I don't know what you do.
00:04:59I don't know what you do.
00:05:10Tuhafiye'ye gideceğim
00:05:11zaten ben, ip nail palmaya.
00:05:12Var mı istediğin bir renk?
00:05:14Beyaz alar neslensin ya da sarı al.
00:05:16Çünkü çocukların cinsiyetini,
00:05:18hani şey olana kadar,
00:05:19onlardan öleriz,
00:05:20diye düşündüm ben.
00:05:23Bine!
00:05:24you
00:05:25you
00:05:26I
00:05:26I
00:05:26I
00:05:26I
00:05:26I
00:05:37I
00:05:38You make me feel that she has been a chance.
00:05:44You make me feel that he will not be the right man I'm alive.
00:05:47You are trying to break up his soul.
00:05:51Is it okay?
00:05:57We are not an artist.
00:06:02We are not this is a good guy.
00:06:04No.
00:06:05We are not here in this world.
00:06:09We are coming to visit this country.
00:06:11What do we know about?
00:06:13I have no idea.
00:06:16We are not here in the house.
00:06:18What is that?
00:06:24Not here in the house?
00:06:27There is no love.
00:06:29He has no love for you.
00:06:32He has no love for you.
00:06:34He has no love for you.
00:06:38And this one is,
00:06:41I think he is being a person.
00:06:44If I am your place for you,
00:06:47I am...
00:06:50You're right, perhaps.
00:06:54He has no love for you.
00:06:55Kapa açar insanın önüne.
00:06:57Giremeyecek olan yine giremez.
00:07:01Öylesine biz kullar ne yapsak boş.
00:07:11Teşekkür ederiz.
00:07:12Sağ olun.
00:07:22Baksana halimize.
00:07:25Yine korumalarla başımızda kaldık öyle.
00:07:29Karan Bey'im hiç kıyamıyor sana.
00:07:32En ufak bir kötülük gelmesin istiyor.
00:07:37Ben de ona hiç kıyamıyorum ki Gül.
00:07:41Kim bilir Derya yine hangi adamlarla iş birliği yapmıştır.
00:07:46Doğru dedin gelin hanım.
00:07:49O yılan kendini kurtarmak için nerede pis adamlar varsa onlara tutunur yine.
00:07:54Ama merak etme sen.
00:07:56Baran ağım hepsini alt eder.
00:08:01Ben bir onu arayayım en iyisi.
00:08:21Çok geçmiş olsun Dilan.
00:08:23Çok sağ ol.
00:08:25Vaktin varsa biraz konuşabilir miyiz?
00:08:42Arkadaşınızı olanlara çok üzüldüm.
00:08:45Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
00:08:47Hayır teşekkürler.
00:08:52Bana ne kadar kızsan öfkelensen haklısın.
00:08:57Söyleyecek, kendimi açıklayacak söz bulamıyorum.
00:09:01Ama belki evladını kaybetmiş bir anne olsan.
00:09:11İki evladını da.
00:09:14Beni affetmeni bekleyemem senden.
00:09:17Ama belki anlarsın.
00:09:27Umarım anlamışsındır nefretin nelere mal olduğunu.
00:09:32Ama şimdi bunları konuşmaya gücüm yok.
00:09:36Arkadaşımız, Baran'ın can dostu içeride yaşan mücadelesi veriyor.
00:09:42Haklısın.
00:09:43Ben rahatsız etmek istememiştim.
00:09:47Umarım bir an önce iyileşir arkadaşınız.
00:09:50Onu böyle seven insanları bırakmaz.
00:10:07Nasıl oldun merak ettim seni.
00:10:09Sorun yok, iyiyim ben.
00:10:15Kerem'den bir haber var mı?
00:10:19Doktorla görüştüm.
00:10:22Durumunun aynı olduğunu söyledim.
00:10:25Ama daha umutluydu.
00:10:33Geçmiş olsun Baran Bey.
00:10:38İzle izle.
00:10:50İzle izle.
00:10:52Kerem'de değil mi Abdi?
00:11:04Derya meselesine de biraz yorum sıkıldı.
00:11:10Baran, herkes arıyor.
00:11:14Siz, polisler, nereye kadar saklanabilecek ki?
00:11:20Merak etme.
00:11:22Er ya da geç bulunacak.
00:11:26Kerem'e yaptıklarının bedelini ödeyecek.
00:11:31Kerem'e, sana, hepinize yaptıklarını burnundan fitil fitil getireceğim.
00:11:41Yaptıkları yanına kar kalmayacak.
00:11:54Ben bir kelime bakayım.
00:12:08Ben bir kelime bakayım.
00:12:13Yalnız Baran Bey, böyle giremezsiniz.
00:12:15Hazırlanmanız lazım.
00:12:17Buyurun ben yardımcı olacağım.
00:12:19Buyurun.
00:12:21Cizça' ara me Wright.
00:12:22Yazanın şzukской bir 페 tuck.
00:12:23Cizça'la var.
00:12:42Tar창raft çizekim için uyumuş altyazı hobby complement.
00:12:42Tzérience'la yiğiz home.
00:12:44Alberts trivialistan'la yぇized together.
00:12:45Değil ve mengЧum bu biberten sonra.
00:12:45Bármこれは yüzünden mağar görещen senin.
00:12:46Tzernbrush lui.�
00:12:47been yönlig subjects. Cizça
00:12:47'la var. Betimullah
00:12:47kim?
00:12:58Aslan, Kardeşim.
00:13:03Hadi biraz daha yükle.
00:13:12Kazanın onu savaşı da.
00:13:19Ne olur aç gözlerini.
00:13:23Aç giy.
00:13:25Seni bu hale getiren kadına ne yapacağını gör.
00:13:33Şimdi uyansan atılırdın hemen.
00:13:38Adalete teslim etmek dışında aklına bir şey gelmiyor değil mi Baran derdin?
00:13:45Sen ne dersen o kardeşim.
00:13:48Sen ne dersen o.
00:13:59Bala'a gidelim demişti.
00:14:03Hadi şu kablolardan kurtul da denize açılalım.
00:14:08Temiz havayı içimize çekelim.
00:14:14Her şeyi geride bırakalım.
00:14:19Her şeyi.
00:14:30Adil Gerem.
00:14:35Uyan.
00:14:39Beni sensiz bırakma.
00:14:43Sakın.
00:15:11Nasılmış Kerim'in durumu?
00:15:13Nasılmış Kerim'in durumu?
00:15:14Bir şeyde hem doktorlar.
00:15:18Bir değişiklik yokmuş.
00:15:20Hala uyutuyorlarmış.
00:15:22Ama doktor daha iyi misal konuştu.
00:15:34Alır mısın?
00:15:40Alır mısın?
00:15:42Sağ ol.
00:16:11Alır mısın?
00:16:15Tost aldım sana.
00:16:17Birazcık ye.
00:16:22I love you, thank you.
00:16:23I'll be happy.
00:16:25I'm happy.
00:16:34Dina, I'm not a friend.
00:16:37You've only got a friend.
00:16:39You've been a friend.
00:16:39You've been a friend.
00:16:40You've been a friend of mine.
00:16:53Kerem için sağlam durman lazım.
00:16:57Ayrıca sadece Kerem'in değil.
00:17:01Bütün ailenin sana ihtiyacı var.
00:17:07Benim de.
00:17:10Lütfen.
00:17:37Sağ ol.
00:17:40Yani beni kırmadığın için.
00:18:14Çevdet, Harun.
00:18:15Ne bunlar bu kadar oğlum?
00:18:17Valla anacığım, bebekler için birkaç parça bir şey aldık.
00:18:21Cevriye nerede?
00:18:22İçerideydi.
00:18:24Cevriye!
00:18:28Duymuyor herhalde.
00:18:30Anacığım hadi gel şu aldıklarımıza bir bakalım hep beraber.
00:18:32Hadi bakalım.
00:18:34Hadi, hadi, hadi.
00:18:51Çay ister misin?
00:18:53Gidip alayım hemen.
00:18:55Yok, sağ ol.
00:18:57Biraz önce gelin hanımla içtik.
00:19:00Peki.
00:19:01Kahve.
00:19:04İstemem.
00:19:07Onu da peki.
00:19:22Bana ben bir Baran'a bakayım.
00:19:24Tamam oğlum, biz de sonra geliriz.
00:19:36Sağ ol oğlum.
00:19:48Evde duramadım da gelip bir bakayım dedim.
00:19:51Nasıl olmuş, Kerem kendine gelebilmiş mi?
00:19:55Valla.
00:19:57Uyutuyorlarmış daha babaannem.
00:20:06Sen de dön artık konağa.
00:20:08Kader evde nereye kadar yetecek?
00:20:11Sana daha önce de söyledim.
00:20:14Ananı daha fazla üzme.
00:20:27Ne yapıyorsun sen oğlum?
00:20:31Ne yapmışsın babaanne ya?
00:20:33Nikah bozuldu ya.
00:20:35Hemen soluğu yanında almışsın.
00:20:40Yok ana.
00:20:42O artık biliyor gülünle mal olduğunu.
00:20:45Bana öyle pek biliyormuş gibi gelmedi Hasan.
00:20:49Görmedin mi?
00:20:50Hemen ilişmiş dibine.
00:20:55Devirme öyle gözlerini.
00:20:57Bırak artık şu kızın peşini.
00:20:59Kendine, ailemize yaraşır birini bul.
00:21:02Koruyor bana.
00:21:03Derya gibi mi babaanne?
00:21:07Onu ailemize yaraşır bulmuştunuz ya.
00:21:10O bakımdan soruyorum.
00:21:14Terbiyesiz.
00:21:15Babaannen var karşımda.
00:21:17Lafını bil de konuş.
00:21:19Ben lafı en doğru yere getiriyorum baba.
00:21:24Uygundu dediğiniz kız,
00:21:26başımıza ne işler açtı?
00:21:28Kerem'in aile ortada işte.
00:21:31Zavallı canıyla cebelleşiyor içeride.
00:21:34Oğlum,
00:21:34biz mi dedik sana?
00:21:37Derya'yı kolla tak getir diye.
00:21:40Sen kendin getirdin.
00:21:42Namdan düşer gibi nişanlandık biz diye.
00:21:45Birileri dedi ama neyse.
00:21:48Oğlum,
00:21:49nereden bilelim kızın manyak oldu onu.
00:21:51Anında mı yazıyor sanki?
00:21:53Biliyordunuz baba.
00:21:56Kimse kendini kandırmasın.
00:21:57O psikopat kız,
00:22:00Dilan'ı da öldürmeye kalkıştı zamanında.
00:22:04Ama haklısın babaanne.
00:22:05En büyük hata bende.
00:22:08Onu konağa ben getirdim.
00:22:11Sizin de işinize geldi tabii.
00:22:14Gül'ü istemiyordunuz ya,
00:22:16o bakımdan söylüyorum.
00:22:20Kes, tamam artık.
00:22:23Zaten anamın canı burnunda.
00:22:25Bir de sana asabını bozma,
00:22:27kadını.
00:22:34Onu daha sonra konuşacağız.
00:22:55Oğlum,
00:22:57bir haber yok mu Kerem'den?
00:22:59Uyutuyorlarmış ha?
00:23:01Yok babaanne.
00:23:04Bekliyoruz.
00:23:08Azade Hanım,
00:23:09buyurun oturun.
00:23:11İstemezsin.
00:23:12Biz zaten çıkacağız.
00:23:13Buraların havası bana hiç iyi gelmiyor.
00:23:15Hadi Hasan.
00:23:17Gidelim ona.
00:23:28Baba,
00:23:30Avustralya'dan Kerem'in ailesi geliyor.
00:23:33Kaçtaymış uçaklar oğlum?
00:23:36Bu akşam burada olacaklar.
00:23:38Onların karşılanması lazım.
00:23:40Tabii.
00:23:50Efendim Cihan.
00:23:51Derya'nın babasını bulduk abi,
00:23:53yanımızda.
00:23:54Neredesiniz peki?
00:23:55Hastaneye varmak üzereyiz şimdi.
00:23:58Tamam,
00:23:58geliyoruz biz de.
00:24:06Ben de gelmek istiyorum.
00:24:07Hayır,
00:24:08sen kalıyorsun.
00:24:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:36Cevriye'm,
00:24:38bakmayacak mısın aldıklarımıza?
00:24:40Vallahi bakacağım,
00:24:41bakacağım da
00:24:42o kadar çok şey almışsınız ki
00:24:44şaştım kaldım.
00:24:45Vallahi Cevriye'm,
00:24:46Harun'la da biz çarşıda karşılaştık aslında.
00:24:49Yani birçoğunu o aldı ama
00:24:50ben görünce dayanamadım.
00:24:52Birkaç bir şey alıverdim işte.
00:24:54Bakayım.
00:25:01Bakayım.
00:25:03Oğlum.
00:25:06Tövcüsü.
00:25:19Tövcüsü.
00:25:20Yeah.
00:25:21You can't see it.
00:25:22We'll have a few more.
00:25:23We'll have a few more.
00:25:25We'll have a few more.
00:25:29That's fine, I'll take a look.
00:25:31I'll take a look, what did you do?
00:25:43Oh, you can see it!
00:25:50Once you're a child, it's a very simple to talk about him.
00:25:51That's why you're told us too.
00:25:54The guy is a good for you to get them.
00:25:58My name ishi.
00:26:01Oh, my name means that I have a father,
00:26:02that's why I would see him.
00:26:04I'd say something.
00:26:08I'm the one who takes care,
00:26:11I'll never finish,
00:26:21Now I'll give you my help, but Harun will be the best.
00:26:24Get me your brother, don't forget.
00:26:26I'll reach my side, I will tell you.
00:26:27I'm a good girl, thank you.
00:26:29Thank you, Harun.
00:26:30I'll give you a little bit.
00:26:33Good girl, you're good?
00:26:36I'm good, I'm good.
00:26:38What kind of a bad thing is happening?
00:26:41Harun, you're a child.
00:26:42That's a good thing.
00:26:45It's a good thing.
00:26:47It's a good thing.
00:26:58Tell me, what's your name?
00:27:01I don't know.
00:27:02I don't know.
00:27:05I don't know.
00:27:06I don't know.
00:27:08Me and that's a bad thing for me.
00:27:09!
00:27:10!
00:27:11!冻.
00:27:11!
00:27:14No more, he was still eating that up.
00:27:16I know he wasn't coming into the hospital.
00:27:17He was looking to get the camera.
00:27:17What's that, you know?
00:27:18You know what he's looking for?
00:27:21A guy, I'm getting the camera on the camera.
00:27:28It's been aثurized you can't stop teaching it.
00:27:30I have become a friend's help.
00:27:31I have been talking to him.
00:27:34I'm not getting hungry?
00:27:34I have to try it.
00:27:35I don't care for you.
00:27:36But you don't care if you don't care if you are looking for me.
00:27:38You know what you want me to do?
00:27:40I don't, I don't know what you want me to do of you.
00:27:41I don't care for you?
00:27:41It's a number. I don't do anything anymore.
00:27:43I'll take the phone off.
00:27:53Yes, I'll take it.
00:27:56I'll take the phone off.
00:28:23Imagine...
00:28:24...
00:28:24...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:28I am very scared to kiss me.
00:28:32I told you, i'm not a doctor.
00:28:34I stepped up, because I took care.
00:28:35I got really discretion.
00:28:38Why?
00:28:39What is that?
00:28:39I did not wanna ask you a young woman.
00:28:42What is that?
00:28:42You need to ask me.
00:28:43It is a doctor.
00:28:49This is the doctor.
00:28:53Hello, you're welcome.
00:28:54Baba benim Derya kızım neredesin sen aramışsın ama açamadım ihtiyaç duyduğumda ne zaman yanımda
00:29:02oldun ki zaten senin babalığın bu kadar işte kızım neler söylüyorsun Hayırdır kızım söyle kötü
00:29:13bir şey oluyorsa hemen geleyim seni alayım neredesin numara yapmayı hiç beceremiyorsun
00:29:18biliyor musun baba Baran her yere adamlarını salmıştır şimdi ev şirket sana çoktan öğrenmişsindir ne olup
00:29:25gittiğini Karabeyler Kerem'in kanını yerde bırakmazlar kızım ne Kerem'i ne kanı sen gene neler yaptın
00:29:33söylesene onu da öğrenirsin baba hiç merak etme ondan sonra tamamen silersin beni zaten vedalaşmak
00:29:41istemiştim ama pek iyi bir fikir değilmiş anlaşılan kızım ben senin babanım seni nasıl
00:29:48silerim oğlan olmuş olsun önemli olan sensin sen söyle kızım hadi söyle neredesin keşke gelsen elimden
00:30:00tutsam ama gelmezsin ki zaten zahmetli etme ben gidiyorum birazdan almaya gelecekler beni hoşçakal baba
00:30:17kızım yapma kızım nereye gidiyorsun keşke keşke bir kere gözünü görebilseydim neredesin kızım söyle neredesin
00:30:26bu kadar ısrar Baran Baran orada değil mi baba ona vereceksin beni o yüzden soruyorsun nerede olduğumu tenezzül edip kızının
00:30:38nikahına
00:30:38bile gelmeyen bir adamdan da bu beklenirdi zaten kesin yine ben suçluyumdur değil mi baba hatta cezanı çekersen belki de
00:30:46akıllanırım ama hayır baba yaptığım hiçbir şeyin bedelini ödemeye niyetim yok onlara da söyle hiç boşuna aramasınlar beni çünkü asla
00:30:56bulamazlar
00:31:06ailenin bir akıllısı asla bulamazmışız yakalayacağız elbet yakalayacağız da biraz uğraştıracak işte ses tanıdık geldi hangi ses
00:31:28buldum ne buldun baran bir şey söyle
00:31:34vaktim yok baba sen dilanla kal cihan fıraz yürüyün
00:31:42oğlum dikkatli olun hadi takip edin bizi
00:32:19abone ol
00:32:20Doorsalr da içimiz bi rahatetse ana.
00:32:24İpini kopartmış dolanıyor dışarıda.
00:32:27Ya başımıza bir iş açarsa yine?
00:32:30O artık yanımıza yaklaşamaz da.
00:32:33Benim aklım başka işte.
00:32:36Hayırdır ana neydi?
00:32:39Şu Fırat.
00:32:41Basbayağı tutulmuş güle.
00:32:43Görmedin mi hastane gettiği lafları.
00:32:48Sen kafanı yorma ana.
00:32:49Kulağını çekerim beni onun
00:32:52Hem zaten kızın da gözü korktu
00:32:54Şu salih meselesini hızverdim mi tamamdır boş
00:32:58Bu karabey erkeklere neden böyle
00:33:02Nerde bir batak görse gidip saplanıyor
00:33:06Bir tek kodetim hayırlı bir evlilik yaptı
00:33:09Onda kadar yüzüne gülmedi evladım
00:33:16I could do some help with some problems I need.
00:33:25I'll do some help with some help.
00:33:26I need to do some help with some help.
00:33:31I have some help with some help.
00:33:37That's not the motivation I need.
00:33:41I'll try for a while on this in my home.
00:33:51You are confident in me?
00:33:53I am confident.
00:33:55He was hiring a chúng with us.
00:33:58Let's look down to Derya.
00:33:59You know how to search for you?
00:34:02He was able to find the result.
00:34:03That's what he might be.
00:34:05Who will make a donation.
00:34:08He will not let anyone else him!
00:34:42Maalesef yok anne.
00:34:45Allah'ım duy sesimizi.
00:34:48Ya Rabbim güç kuvvet ver çocuğa.
00:34:51Amin anneciğim.
00:34:53Amin.
00:34:56Çok üzüldüm ben de duyunca.
00:34:58Geçmiş olsun tekrar.
00:35:01Sağ ol oğlum.
00:35:03Allah hepinizi bize bağışlasın.
00:35:07Ben bir içeriye bakayım.
00:35:16Gül, kusura bakma.
00:35:19Dün gece geldiğimde böyle bir şey olduğunu bilseydim o şekilde konuşma alalım.
00:35:24Yok tamam, önemli değil.
00:35:27Bir de şu isteme meselesi.
00:35:30Aceleci davrandım.
00:35:32Beni bağışla.
00:35:34Senin bir hatan yok.
00:35:35Benim kafam karışık sadece.
00:35:38Her şey öyle hızlı gelişince.
00:35:40Haklısın.
00:35:42Bir de başınızda bunca dert varken.
00:35:48Gül.
00:35:50Daha akla tamam mı?
00:35:51Lütfen.
00:35:52Bak bundan sonra her şeyi sen nasıl istersen öyle olacak.
00:36:00Ben zamanını almayayım senin.
00:36:02Hastenden geldin, yorgunsundur.
00:36:05Müsait olduğunda haberleşiriz yine.
00:36:39Nihayet geldiler.
00:36:45Aptal Karabey ailesi.
00:36:49Son misafirperverliğinizi de yaptınız.
00:36:52Ne diyeyim?
00:36:54Çok makbule geçti.
00:37:22Altyazı M.K.
00:37:26Altyazı M.K.
00:37:26Aptal Karabey.
00:37:43Altyazı M.K.
00:37:46Altyazı M.K.
00:37:49Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:50Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:52Let's go.
00:38:53Let's go.
00:38:53Let's go.
00:38:53Let's go.
00:38:53Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:54Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:34Let's go.
00:39:34Let's go.
00:39:35Let's go.
00:39:43Let's go.
00:40:10Let's go.
00:40:40Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:49Let's go.
00:40:50Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:47Let's go.
00:42:19Let's go.
00:42:48Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:25Let's go.
00:43:53Let's go.
00:43:54Let's go.
00:44:11Let's go.
00:44:43Let's go.
00:45:11Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:14Let's go.
00:45:16Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:51Let's go.
00:46:21Let's go.
00:46:51Let's go.
00:47:22Let's go.
00:48:05Let's go.
00:48:22Let's go.
00:48:23Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:35Let's go.
00:48:37Let's go.
00:48:48Let's go.
00:48:49Let's go.
00:48:50Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:51Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:31Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:37Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:41Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:58Let's go.
00:54:18Let's go.
00:54:23Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:52Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:38Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:45Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:53Let's go.
00:57:22Let's go.
00:57:23Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:37Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:14Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:43Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:38Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:38Let's go.
Comments

Recommended