Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 169 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:08Thank you very much.
00:00:37Thank you very much.
00:01:36Thank you very much.
00:02:00Thank you very much.
00:02:08Thank you very much.
00:02:46Thank you very much.
00:03:05Thank you very much.
00:03:38Thank you very much.
00:03:48Thank you very much.
00:03:49Thank you very much.
00:03:58Thank you very much.
00:04:03Thank you very much.
00:04:33Thank you very much.
00:04:35Thank you very much.
00:05:23Thank you very much.
00:06:31Thank you very much.
00:08:44Thank you very much.
00:08:45Thank you very much.
00:10:11Turgut is going to go to the airport.
00:10:13It's already gone.
00:10:15He's going to go back.
00:10:16He's going to go back.
00:10:19Don't worry.
00:10:20Everything is going to go back.
00:10:23Yes.
00:10:25I'm going to go back to Baran Karabi.
00:10:30I'm going to go back to Baran Karabi.
00:10:32I'm going to go ahead.
00:10:40Of course, I'm going to go back.
00:11:00How is your plan to go back to Baran Karabi?
00:11:26Where are you from, Turgut?
00:11:29Where are you from?
00:11:30Where do I have!
00:11:31No, no, no.
00:11:34I'm a son of a man. I'm a man. I'm a man.
00:11:39I'm a man. If you're a man, you're a man.
00:11:41We'll find him.
00:11:43I'm a man, my son.
00:11:45He's a man.
00:11:47You're a man.
00:11:49You're a man.
00:11:50месте de düşmanımdır.
00:11:57Sağ ol Fırat.
00:11:59Sen mert bir adamısın.
00:12:03Aileni demip biliyorsun.
00:12:06Sen de sağ ol amca baba.
00:12:19Hasan
00:12:23İstediğin kadar uğraş
00:12:24Zehrini bozama mısın Fırat
00:12:29Yüreği sağlam kalmış
00:13:08Sen de.
00:13:12Neden?
00:13:14Neden benim de eşlik etmem gerekiyor?
00:13:17Çünkü ben öyle istiyorum.
00:13:41Bunlar senin.
00:13:47Nedir bunlar?
00:13:50Senin için aldırdığım kıyafetler.
00:13:56Tamam ama neden?
00:13:58Misafirin karşısında iyi bir eş olarak görünmen önemli.
00:14:11Eşim gibi.
00:14:26Anladım.
00:14:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:03Bunu gi.
00:15:30Sen de bir tuhaflık var.
00:15:32Bu misafir, bu evseler nereden çıktı?
00:15:37Neler oluyor?
00:16:06Neler oluyor?
00:16:07Kızım bak Salih sağolsun memleketten gelen erzaklardan bizi de getirmiş.
00:16:11Ben şunları götüreyim bırakayım.
00:16:13Siz de oturun sohbet edin.
00:16:17Gel, geç şöyle.
00:16:39Bu ne?
00:16:43Bu ne bu?
00:16:44Bu çocuk bunları marketten almış.
00:16:50Sadi'ye bak sen.
00:16:53Gül'ü görmek için bahane bulmuş.
00:17:00Sağ ol Salih sağolsun.
00:17:02Ama şey benim işim var.
00:17:04Fazla oturamayacağım ben.
00:17:07Konak da baya büyükmüş.
00:17:08Bitmez buranın işi.
00:17:09Öyle.
00:17:13Zor tabii.
00:17:16Efendim?
00:17:17Konak büyük yani onu diyorum.
00:17:20Yoruluyorsundur.
00:17:22Yani idare ediyoruz.
00:17:27Ama ne iş var burada ya?
00:17:37Oğlum.
00:17:38Kafası karıştı cevriyenim.
00:17:40Normal.
00:17:42E bütün analık umudunu Yağmur'a bağladıydı.
00:17:47Dur bakalım.
00:17:48Su akar yolunu bulur demişler.
00:17:52Ben bakarım.
00:18:05Siz.
00:18:11Sakın bir daha gitme cevriye.
00:18:31Kim bilmem.
00:19:09Gelebilirsin.
00:19:11Gelebilirsin.
00:19:28Altyazı M.K.
00:19:34Altyazı M.K.
00:19:51It's not a problem.
00:19:54It's not a problem.
00:19:58If you liked it, I can change it.
00:20:00I can't believe, I can't believe you.
00:20:05There's nothing to do with you.
00:20:07I'm not a good person.
00:20:13I'm not a good person.
00:20:19I'm not a good person.
00:20:20There's nothing to do with me.
00:20:22I'm not a good person.
00:21:12Geç kalma.
00:21:45Ben çay getireyim. İçersin değil mi?
00:21:48Olur.
00:22:14Hayırdır birader?
00:22:15Neden buradasın?
00:22:21Bak.
00:22:24Burası karabeylerin konuğu kardeş.
00:22:28Biz öyle herkese almıyoruz buraya.
00:22:30Adam seçiyoruz.
00:22:32Anladın mı?
00:22:36Hadi sen uza istersen.
00:22:38Ufak ufak.
00:23:03Ne söyledin de kaçırdın adamı?
00:23:07Ona buranın neresi olduğunu söyledim.
00:23:10Yol geçen anı değil yani.
00:23:12İnanamıyorum bu tavırlarına.
00:23:13Neye inanamıyorsun ya?
00:23:15Arayacak kim bu herif ne işi var burada?
00:23:18Gözümü tutmadı gönderdim.
00:23:21Arkadaş seçerken dikkat edersin biraz.
00:23:25Arkadaşlarımın nasıl seçeceğim sizi hiç ilgilendirmez Fırat Bey.
00:23:28Hem en azından içi dışı bir bir insan o.
00:23:32Bugün böyle yarın başka türlü değil.
00:23:35Güvenilmez yalancı hiç değil.
00:23:37Maşallah ya.
00:23:39E bir de madalya veririm istersen.
00:23:41Sonuçta çok önemli bir meziyet değil mi?
00:23:47Ben de dürüstlüğe ve güvenilirliğe değer veririm.
00:23:51Sonuçta bu devirde bulması zor.
00:23:54Değil mi?
00:23:55İnsanlar söylediklerinin arkasında durmuyor değil mi?
00:23:58Bak bunda haklısın işte.
00:24:01Füsunallah.
00:24:02Baba.
00:24:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:03Sabiha'yı arayıp iş görüşmesi için konağa davet etmeni istiyorum.
00:26:08Sabiha'nın bir sağlık projesi için yatırım ortağı aradığını öğrendim.
00:26:12Tabi abi de neden böyle bir şey istiyorsun ki?
00:26:16Dostunu yakın tut.
00:26:19Düşmanını daha yakın.
00:26:24Hem Sabiha'yı arayıp iş yapma ihtimalim Dilan'ı da konuşmaya zorlayacaktır.
00:26:33Bu süreçte daha da dikkatli olmak zorundayım derim.
00:26:36Dilan'ın üzerinden gözümü ayıramam.
00:26:51Neden bunu yaptın?
00:26:54Neden çağırdın Sabiha'yı?
00:27:05Hoş geldiniz.
00:27:08Hoş geldiniz.
00:27:25Şöyle buyurun.
00:27:27Teşekkürler.
00:27:43İzninizle.
00:27:46Kader ablam.
00:27:50Rica etsem koyyemi odaya bırakır mısın?
00:28:01Tabi.
00:28:02Sağ ol.
00:28:28Su ver kızım bana.
00:28:29Su ver kızım bana.
00:28:44Konak pek bir sessiz.
00:28:46Nerede bu millet?
00:28:48Azade Hanım ve Kudret Bey istirahatteler.
00:28:51Baran Bey?
00:28:53Baran Bey ve gelin hanımında misafirleri var.
00:28:56Misafir kimmiş o?
00:28:59Sabiha Hanım.
00:29:03Yapma ya.
00:29:09Gidip bir hoş geldin demek düşer o zaman değil mi?
00:29:12Yalnız Baran Bey'in kesin talimatı var.
00:29:14Rahatsız edilmek istemiyor.
00:29:24Baksa talimatlar falan.
00:29:28Yine ne iş çeviriyorsun sen Baran?
00:29:37Baksa talimatlar.
00:29:38Baksa talimatlar.
00:29:39Baksa talimatlar.
00:29:39Baksa talimatlar.
00:29:39Uzun süredir bu yatırımı istiyorduk.
00:29:42Ama maliyet nedeniyle projeyi sürekli erteledik.
00:29:45Bir yerden sonra da vazgeçtik.
00:29:49Yine de benim hep aklımdaydı.
00:29:52E malum önemli bir proje.
00:29:56Kuracağımız bu büyük ve modern laboratuarla genlerle ilgili araştırmalar yapacağız.
00:30:02Hastalıkların erken teşhis ve tespitlerini sağlayacağız.
00:30:06Ülkenin en iyi teknolojisiyle donanmış bir laboratuvar olacak bu.
00:30:11Karabey Holding olarak da ilginizi çekmesine çok sevindim açıkçası.
00:30:19Üstelik Dilan için de çok iyi olacak bu proje.
00:30:28Daha önce teziyle ilgilendiğimi söylemiştim.
00:30:31O da diabetle ilgili çalışmalarını burada sürdürebilir.
00:30:36Buna gerek yok.
00:30:41Ben çalışmak istemiyorum.
00:30:44Yani şimdilik bir süre.
00:30:48İstediğin zaman kullanabilirsin laboratuvarı.
00:30:54Bu yatırım için uygun zaman mı sence?
00:30:57Öyle olduğunu düşünmesen Sabihan'ı mı çağırmazdın?
00:31:03Diğer tarafa önemli hamleler yapıyorsun.
00:31:09Odağını dağıtmasan diye dedim.
00:31:13Odağımı dağıtmıyorum.
00:31:15Genişletiyorum.
00:31:18Büyük bir iş ailesi olacağız.
00:31:26Sabihan'ım Baran'ın aile deyince.
00:31:31Siz hiç bahsetmediniz ailenizden.
00:31:35Bir ortaklık olacaksa birbirinizi daha yakından tanımak istersiniz diye düşündüm.
00:31:48Ben bu ortaklığın karabeylere uygun olduğundan emin değilim.
00:31:56İş sonuçta farklı bir alan.
00:32:00Sizin uzmanlığınız bambaşka.
00:32:04Neden böyle davrandığını anlamıyorum.
00:32:07İyi bir yatırım olduğunu düşünmesem...
00:32:10...ilgilenmeyeceğimi biliyorsun.
00:32:15Hem tek bir kulvarda kalmamak her zaman daha iyidir.
00:32:23Ben öyle düşünmüyorum.
00:32:26İnsan bilmediği şeyde kolaylıkla yolunu kaybedebilir.
00:32:33Tam tahmin ettiğim gibi davranıyorsun.
00:32:35Sabiha konusunun anlattığın gibi olmadığı ortaya çıkıyor Dilan.
00:32:48Bence prensipte anlaştık.
00:32:50Detaylara geçelim mi?
00:32:54Elbette.
00:33:02İzninizle.
00:33:05Ben bir mutfağa bakıp geleceğim.
00:33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:38Bir ortak mı olacak?
00:33:40Nereden çıktı bu?
00:33:43Yok yok.
00:33:44Yok olmaz.
00:33:46Benim buna engel olmam lazım.
00:33:50Bir şey yapmam lazım.
00:33:52Ama ne?
00:34:08Maddelerin çoğunda mutlu avukasın.
00:34:11Avukatlar detayları halledince imza aşamasına geçebiliriz.
00:34:15Harika.
00:34:17Avukatıma haber vereyim.
00:34:19Zaman kaybetmeden işlemleri başlansın.
00:34:45Neden böyle bir yatırım yapmaya karar verdin?
00:34:49Onunla ortak olarak ne yapmaya çalışıyorsun?
00:34:52İş dışında bir şey yaptığım yok.
00:34:55Sadece yeni bir yatırım alanı benim için.
00:34:58Üstelik senin için de iyi olacak.
00:35:00Ben böyle bir şey istemiyorum.
00:35:04Yani onunla çalışmayacağım.
00:35:08Seni anlamıyorum.
00:35:11Bu kadın sana iş teklifi etmemiş miydi zaten?
00:35:14Sen kabul ettiğini, bu kadının iyi biri olduğunu söylemedin mi?
00:35:18Şimdi niye çalışmak istemiyorsun?
00:35:22Artık istemiyorum.
00:35:28Bildiğim bir şey mi var?
00:35:36Avukatımla konuştum.
00:35:38İmzaları atmak için bir sonraki toplantının tarihini belirleyebiliriz.
00:35:48Güzel.
00:35:50Müdürlerimizle konuşup toplantı tarihini ileteceğim size.
00:35:53Harika.
00:35:54O zaman şimdiden hayırlı olsun diyebilir miyiz?
00:36:05İzninizle ben gideyim.
00:36:10Yatırım desteğiniz için tekrar teşekkür ederim.
00:36:15Çok güzel ve verimli bir ortaklığın başlangıcındayız.
00:36:19Ben sizi geçireyim.
00:36:46Bu ortaklığa girmeyeceksin.
00:36:49Baran'dan uzak duracaksın.
00:36:52Sen mi engel olacaksın buna?
00:36:56Gerekirse evet.
00:36:58Ben duruma bir iş insanı olarak bakıyorum.
00:37:02Baran Karabey'in de bu açıdan baktığına eminim.
00:37:05İki iş insanı...
00:37:08...karlı, insanlığa faydalı bir projede birleşiyoruz.
00:37:12Ne sakınca var bunda?
00:37:24Kerem.
00:37:27Teklifi yaptım.
00:37:30Dilan bu işten pek memnun olmadı.
00:37:35Hem...
00:37:36...ben bu ortaklık için çok heyecanlıyım.
00:37:39Birbirimize çok ama çok yakın olacağız.
00:37:44Kendine iyi baktın.
00:37:47Görüşürüz.
00:37:49Ha...
00:37:50...ben çıkışı öğrendim.
00:38:00Her şey tahmin ettiğim gibi derliyor.
00:38:04Dilan'ı izleyeceğim.
00:38:06Bundan sonrası...
00:38:08...onun söyleyeceklerine...
00:38:10...ve yapacaklarına kaldım.
00:38:12Dilan'ı izleyen çıkar.
00:38:27Dilan'ı izleyen.
00:38:30Altyazı M.K.
00:38:32M.K.
00:38:40Oğuzur.
00:38:41I don't open my phone, I don't open my phone.
00:38:45Let's take a look.
00:38:54Where are you?
00:38:56He will go to school today.
00:38:58He will go to school today.
00:39:00Okay.
00:39:00I don't open my phone.
00:39:11Hayırdır Hasan?
00:39:12Camın sıkkın gibi oğlum.
00:39:14Keyfimi bırakıyorlar insanlara.
00:39:18Hayır bu konakta biz eşek baş mıyız?
00:39:21Etkisiz eleman mıyız?
00:39:22Neyiz belli değil.
00:39:23O ne biçim laf öyle oğlum?
00:39:25Vallahi laf gibi laf ana.
00:39:28Baran Bey gene kafasına göre iş yapıyor.
00:39:30Dışarıdan misafir getirmeler, yanına girmeye müsaade yok.
00:39:35Kendin pişir, kendin niye yapıyor işte.
00:39:38Sözünü tartla konuş Hasan.
00:39:40Baran ne yapıyorsa düşünüp araştırmıştır.
00:39:44Hem benim oğlum bugüne kadar yanılmadı.
00:39:47Sen onun aldığı kararlara destek olacağına niye sürekli itiraz ediyorsun?
00:39:52Hem merak etme.
00:39:53Baran bir şey pişirirse sana da düşer.
00:39:59Bu aralar, Baran Dilan'dan fazla etkilenmeye başladı dikkat etmek lazım.
00:40:06Hele şu son olaydan söyle.
00:40:08Ya sen nasıl bizim canımıza kastetmiş birini serbest bırakırsın?
00:40:12Ben Dilan kızımın bunu hangi gerekçeyle yaptığını anladım.
00:40:15Gerisi teferruattır, konu kapanmıştır.
00:40:18Senin için kapanmış olabilir ama benim için kapanmamıştır.
00:40:22Yeter!
00:40:27Yetsin bakalım.
00:40:34Yeter!
00:41:05What did you think of the child's house?
00:41:08Don't do that like this, it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that
00:41:12it.
00:41:22I don't know.
00:42:30Nereden çıktı bu ortaklık işi?
00:42:33Hayır anlamıyorum.
00:42:35Neden Sabiha ile ortak olasın ki?
00:42:39Anlaşabileceğin biri değil o.
00:42:42Dost olmayacağız.
00:42:44İş arkadaşı olacağız sadece.
00:42:47Temel prensipte anlaşsak yeterli.
00:42:52Hem senin niye bu kadar tepki verdiğini anlayamıyorum.
00:42:58Aşağıda da şaşırttın beni.
00:43:03Tepki göstermiyorum.
00:43:06Garip geldi sadece.
00:43:08Onu sevmediğini biliyorum.
00:43:12Sen içine sinmeyen insanları özel hayatına da, iş hayatına da almazsın.
00:43:17İş bu dilan.
00:43:19Hayatımı da insanları da ayırmayı bilirim ben.
00:43:24Hem senin dediğin gibi olsa iş yapacak insan bile bulamam ben.
00:43:30Yönetebildiğim sürece, iş hayatıma aldığım insanların kişisel özellikleri beni ilgilendirmez.
00:43:37Yönetirim de.
00:43:40Ama sen sağlık sektörüne tamamen yabancısın.
00:43:43Yönetirim de.
00:43:53Yani?
00:43:55Yani mantıklı gelmedi bana bu yatırım.
00:43:58Dediğim gibi yabancı olduğum bir...
00:44:01Ben o yabancılığı aşacak personeli bulurum sen merak etme.
00:44:06Ayrıca sen...
00:44:07...şirket işleriyle ne zamandan beri ilgilenmeye başladın?
00:44:10Ben karabeyleri düşünüyorum sadece.
00:44:13Yeni tanıştığım beyle ortaklık yapmak doğru mu?
00:44:18Sen değil miydin Sabiha Hanım'ı koruyan, toz kondurmayan?
00:44:27Yoksa Sabiha Hanım'la ilgili bilmediğim bir şey mi var?
00:44:31Yoksa...
00:44:32...onu korumanın sebebi başka bir şey miydi?
00:44:41Yok ne olabilir ki?
00:44:43O zaman sorun ne?
00:44:45Senden o kadınla ilgili bilgi almak istediğimde her seferinde bana onu sorundun.
00:44:49Şimdi ne oldu, ne değişti?
00:44:52Bir şey değişmedi.
00:44:56Tamam bir sorun yok.
00:45:01Tamam o zaman.
00:45:07Ben çıkarım.
00:45:09Bu saatlerime.
00:45:12Bu saatlerime.
00:45:15Bu saatlerime.
00:45:17Bu saatlerim?
00:45:35Bu saatlerime.
00:45:49It's so beautiful, isn't it?
00:45:53It's like a dream.
00:45:57It's the miracle of God.
00:45:59Can I tell you this?
00:46:01Can I tell you this?
00:46:09I don't know what the answer is.
00:46:13But the answer is the answer.
00:46:21I don't know what the answer is.
00:46:23You look at the wrong place.
00:46:28The answer is the answer is the place, the sky.
00:46:37I don't know what the answer is.
00:46:39You don't know what the answer is.
00:46:42You know what you ask, the answer is that?
00:46:44Is it that the question?
00:46:53What if it's done to you?
00:46:57Are you crying or did you see it?
00:47:00Is it the answer?
00:47:01Is it the truth?
00:47:02Is it the truth?
00:47:03Like what?
00:47:05What is the meaning of Açmazda?
00:47:08Açmazda mı?
00:47:12Açmazda mı?
00:47:13Bir düşün, iyi düşün evlat.
00:47:17Bir insan gerçekten seviyorsa, niye inkar eder?
00:47:23Niye sır saklar?
00:47:28Sevdiğini korumak için, öyle büyüktür ki sevdası, sevdiği için kendini ateşe atar.
00:47:38Ömür boyu yanacağını bilse de, yeter ki o iyi olsun, sağ salim olsun diye sevdiğinden de sevdasından da vazgeçer.
00:47:59Ya ne diyorsun ki, sırrı çözersen, düğüm de çözülür.
00:48:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:41Altyazı M.K.
00:48:56Altyazı M.K.
00:49:09Altyazı M.K.
00:49:12I'm not a good one.
00:49:14I'm not a good one.
00:49:17I'm not a good one.
00:49:19I'm not a good one.
00:49:23What do I have to do with my mother?
00:49:25What do I know?
00:49:26What do I know?
00:49:32What do I know?
00:49:42Dilan'ı benden koparıp aldıklarında şimdiki gücüm olsaydı her şey çok daha farklı olurdu.
00:49:48Daha önce söylediğimde itiraz ettiniz ama Dilan Karabeyi olan merhemetinizin altında kaybettiğiniz kızınız Dilan'ın olduğunu düşünüyorum.
00:49:59Belki.
00:50:01Gülşah'ı ben doğurmadım.
00:50:04Ama kendi kızım bildim.
00:50:06Daha gencecik bir anneyken Dilan'ı benden koparıp aldıklarında.
00:50:11Gülşah'ı onun yerine koydum.
00:50:14Ama ikisi de kayıp gitti ellerimden.
00:50:19Belki de sorun bendedir.
00:50:21Ben iyi anne değilimdir.
00:50:31Her şey var bu dosyada.
00:50:34Tek bir şey eksik.
00:50:38Sadece bir bilgi yok.
00:50:43Ne yapacağımı biliyorum.
00:50:52Kendinizi suçlamayın Sabihanım.
00:50:56Ben Dilan'ı bilmem.
00:50:58O zaman yanınızda değildim.
00:50:59Ama Gülşah için en iyisini yaptığını da defalarca kez şahit oldum.
00:51:06Yapmadım.
00:51:08Yapamadım.
00:51:10Barhan Karabey'e engel olamadım.
00:51:13Barhan Karabey'in kızımı yıkmasına engel olamadım.
00:51:43Gelin Hanım.
00:51:45Nereye böyle?
00:51:46Gelin Hanım.
00:51:47Şşş Gül.
00:51:48Bir şey olursa beni idare et tamam mı?
00:51:51Sabihan'ın evine gideceğim.
00:51:52O nasıl yani yine mi?
00:51:54Yok yok öyle bir şey değil.
00:51:57Barhan Sabihan'la ilgili bir dosya hazırlamış.
00:52:02Kadınla ilgili her şey var burada.
00:52:04Ama bir kızda olduğu bilgisi yok.
00:52:08Ben Sabihan'ın yanında kalırken yanlışlıkla bir odaya girmiştim.
00:52:13Sanırım kızı Gülşah'ın odası orası.
00:52:15Gidip tekrar bakmam lazım.
00:52:18Ama niye?
00:52:19Bakıp ne yapacaksın ki?
00:52:21Emin değilim.
00:52:23Ama o odaya girdiğimde rahatsız hissetmiştim.
00:52:28Tuhaf bir hüzün vardı.
00:52:30Hiç fotoğraf yoktu.
00:52:32Bu da tuhaf.
00:52:33Bunların hiçbirinin Barhan Belli bir alakası yok ama.
00:52:37Sabihan'ı tanımam için önemli olabilir.
00:52:40Gel vazgeç Gelin Hanım.
00:52:41O kadın tehlikeli gitme.
00:52:44Merak etme dikkatli olacağım.
00:52:50Bu dosyayı Sabihan'a verip onun güvenini kazanacağım.
00:52:54Bunun içinde çok önemli bir şey yok zaten.
00:52:57Baran'ı riske atacak bir şey de değil.
00:53:00Ama Sabihan'ın bana güvenini sağlayacak bir anahtar.
00:53:04O Baran Bey gittiğini anlarsa ne olacak?
00:53:07Baran çıktı.
00:53:08Zaten Sabihan'ın konağı buraya çok yakın.
00:53:11O gelene kadar ben çoktan dönmüş olurum.
00:53:14Hadi inşallah.
00:53:15Sen yine de dikkatli olur mu?
00:53:17O kadının ne yapacağı hiç belli olmaz.
00:53:19Tamam Gül.
00:53:20Hadi görüşürüz.
00:53:40Sana ne desem az kalır Cevriye.
00:53:43Ne yapsam hakkını ödeyemem.
00:53:44Sen olmasan kızıma sağ salim kavuşamazdım.
00:53:49Sağ ol.
00:53:51Her şey onun mutluluğu için.
00:53:53O iyi olsun yeter.
00:53:57Hakkını helal et.
00:53:59Helal olsun.
00:54:03Bunu alabilir miyim?
00:54:06Tabii ki alabilirsin bir tanem.
00:54:16Bunu al.
00:54:18Onu da alabilirsin.
00:54:20Zaten hepsi senin.
00:54:22İstediğini al koy çantana.
00:54:38Kuzum.
00:54:41Minik kuşum benim.
00:54:44Kızım.
00:54:47Sen benim hep buramdasın.
00:54:54Hani konuştuğumuz gibi.
00:54:57Burada.
00:54:58İstediğin zaman gel tamam mı?
00:55:01Benim kapım sana her zaman açık.
00:55:04Sen de benim beleğimsin.
00:55:06Çok şanslıyım ben.
00:55:08İki tane annem var.
00:55:12Gel.
00:55:24Biz müsaadenizi isteyelim.
00:55:28Tabii tabii.
00:55:55Gel.
00:55:56Seyit dedemleri unutma oldu mu?
00:55:57Kınalı kuzum.
00:56:00Gel.
00:56:11Yavrum.
00:56:16Hep gel bize tamam mı?
00:56:18Hep gel.
00:56:23Hep gel.
00:56:28Şimdi ben.
00:56:31Bizi buradayız tamam mı?
00:56:33Hiç unutma bunu.
00:56:37Gel bir sarın o zaman bana.
00:56:57Hesli.
00:56:59Kızım benim.
00:57:01Güzel kızsın.
00:57:03Seni çok seviyorum.
00:57:06Gel.
00:57:15Bizi kokulu.
00:57:20Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:55Let's go.
00:58:14Seni çok seviyorum.
00:58:22Let's go.
Comments

Recommended