Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#AmordeMentira #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Amor de Mentira en audio latino ,Amor de Mentira en español ,Amor de Mentira en audio latino capitulo 11 , ver Amor de Mentira capítulos en español, doramas en español latino, Amor de Mentira dorama en español ,Amor de Mentira novela coreana , Amor de Mentira completos en español , novela coreana en español, Amor de Mentira capítulos en español, Amor de Mentira coreana en español, Amor de Mentira , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Amor de Mentira

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:56¡Suscríbete al canal!
00:01:02¿Dónde está la evidencia del complot?
00:01:32¿Dónde está la evidencia del complot?
00:01:37¿Dónde está la evidencia del complot?
00:01:59¿Dónde está la evidencia del complot?
00:02:16¿Dónde está la evidencia del complot?
00:02:38¿Dónde está la evidencia del complot?
00:02:47¿Oyu?
00:02:50¿Te encuentras bien?
00:02:56¿Dónde está la evidencia del complot?
00:02:57Todo está bien. Tranquilo.
00:03:01Espera, voy a llamar a emergencias.
00:03:02Estoy bien. Ya tomé la pastilla. No es por eso.
00:03:12Omiñun. Creo que ya sé quién es.
00:03:23No sé por qué, pero...
00:03:26De pronto recordé esa noche.
00:03:29La persona a la que vi...
00:03:32Era Omiñun.
00:03:35Omiñun.
00:03:36Es probable que tengas razón.
00:03:38Por lo que escuché...
00:03:42Omiñun trabajaba en Mionsundan hace unos 25 años.
00:03:47Eso es todo.
00:03:48Buen trabajo.
00:03:48Muchas gracias.
00:03:49Muchas gracias.
00:03:50Quiero mostrarte algo.
00:03:53¿Viste a esa mujer de B2 Capital?
00:03:56Silvia O.
00:03:57Supe que la arrestaron.
00:03:59Su cara me resultaba muy familiar.
00:04:01La vi la última vez que estuvo aquí.
00:04:04Y no sé...
00:04:05Me dio la sensación de que la había visto antes.
00:04:07Recuerdo que era preciosa.
00:04:09Justo por eso la reconocí.
00:04:11Había trabajado aquí, en la secretaría, hace muchos años.
00:04:15De hecho, fue Miss Corea.
00:04:16¿En serio?
00:04:19Quizás todo comenzó ahí.
00:04:20O tal vez...
00:04:23Conocí a tu tío incluso desde mucho antes.
00:04:27Así que...
00:04:28Es posible que la hayas visto ese día.
00:04:32Omiñun dijo...
00:04:34Que en la casa de veraneo hay un teléfono
00:04:35que usa para hablar con mi tío.
00:04:39Creo que esa será la prueba decisiva.
00:05:00El presidente se enteró de lo nuestro.
00:05:03¿Qué hacemos?
00:05:05Eliminarlo.
00:05:06¿Qué?
00:05:07La familia se reúne en la casa de Yeos una semana próxima.
00:05:11Hay que hacerlo ahí.
00:05:34team 4Tutora
00:05:41devam de laowas
00:05:42de
00:05:42lasw такие On96world
00:05:42.com ¿Fuiste
00:05:50tú, tío?
00:05:56Dímelo. Los mataste tú?
00:06:02¿Oíste todo? ¿Qué hacemos ahora?
00:06:06No sé qué decir
00:06:09¿Que es un alivio que al fin te hayas enterado?
00:06:11¿O que no cambia nada que ahora lo sepas?
00:06:16Ay, es todo un dilema
00:06:20A veces es mejor no saber ciertas cosas
00:06:23Eso es lo que tú habrías preferido, ¿no es cierto?
00:06:25Claro
00:06:27Cuando sabes la verdad pero no puedes hacer nada
00:06:30Es mucho más doloroso
00:06:31¿Crees que no puedo hacer nada?
00:06:33Esa causa prescribió en julio de 2015
00:06:36El plazo para actuar se agotó
00:06:40Aunque sepas quién asesinó a tus padres
00:06:43No hay nada que tú puedas hacer
00:06:52Sigues igual que cuando eras niño
00:06:55O no
00:06:56Incluso peor
00:06:58Porque ahora sabes todo
00:07:05Y terminarás odiándote por no poder hacer nada
00:07:10¿Tú
00:07:13Los mataste solo porque él sabía de tu amorío?
00:07:16No, no fue solo porque lo sabía
00:07:17Fue porque iba a arruinar mi plan
00:07:36Le contaré a mi padre
00:07:37Renuncia y desaparece
00:07:40Ni pienses en pedir resarcimiento
00:07:45Perdón, cometí un error
00:07:46Pero por favor te pido que pienses en mi John
00:07:49Amenazó con lastimarse solo para que la dejaran casarse conmigo
00:07:53No podrá criar sola a Junsu
00:07:56¿Y la engañaste?
00:07:57¿Aún sabiendo eso?
00:07:58Lo siento
00:07:59Te juro que nunca volverá a pasar
00:08:01Créeme
00:08:03Por favor solo hazlo por mi John
00:08:11Cuando me casé tenía un sueño
00:08:13Y él amenazó con arruinarlo
00:08:15Le pediste que te perdone
00:08:19Y después los mataste
00:08:22Junto a mi niño
00:08:23¿Qué más podía hacer?
00:08:25Él tenía información que podía usar en mi contra cuando quisiera
00:08:32¿Lo ves?
00:08:34Es mejor no saber ciertas cosas
00:09:02¿Qué? ¿Qué es esto?
00:09:03¿Qué hacen?
00:09:04Han Hangu
00:09:05Queda arrestado por malversación de fondos y por fraude
00:09:08No, todo esto es un gran malentendido
00:09:11La investigación ya determinó que yo no tuve nada que ver
00:09:13David Lee
00:09:14Lo arrestaron en una casa de apuestas
00:09:16¿Qué?
00:09:17En su teléfono hallamos pruebas que lo vinculan
00:09:19Con la firma de un contrato falso en el Hotel Caltz
00:09:23Eso no es así
00:09:24Se los puedo explicar
00:09:26También planeó un homicidio
00:09:30Junto con Omiñeún
00:09:32Él mató a mis padres
00:09:33¿Qué? ¿Homicidio?
00:09:36¡Esa causa ya prescribió!
00:09:38No
00:09:40En eso te equivocas
00:10:03Durante tu viaje al extranjero
00:10:04La grabación del choque fue destruida
00:10:07Debido a la falta de pruebas
00:10:11El caso se archivará
00:10:17Buen trabajo, detective
00:10:22Tenga
00:10:43Tenga
00:10:44Esto lo filmó la cámara de su auto
00:10:45El 28 de abril del año 2009
00:10:50Durante tu viaje al extranjero
00:10:51La grabación del choque fue destruida
00:10:54Han Han Wu huyó al extranjero por una semana
00:10:58Mientras lo investigaban por un accidente
00:11:00¿Choque con fuga?
00:11:01Sobornó al detective para que destruyera la grabación
00:11:04Y quedó en libertad por falta de pruebas
00:11:06¿De qué mierda estás hablando?
00:11:08El plazo de prescripción se extendió por la semana que no estuviste
00:11:12Por lo que todavía puede ser procesado
00:11:15¿Qué estás diciendo?
00:11:17¡Yo no hice nada!
00:11:18¡Ese video es completamente falso!
00:11:19Encontrarán las pruebas
00:11:21En el bolsillo de su chaqueta
00:11:34También será
00:11:35Investigado por conspiración para asesinar
00:11:37Espósalo
00:11:38
00:11:41Tiene derecho a guardar silencio
00:11:42Tiene derecho a un abogado
00:11:44Y a pedir que revean su arresto
00:11:46¡Es absurdo!
00:11:47¡Yo no hice nada!
00:11:48¡Oigan!
00:11:48¡Llévenselo!
00:11:49¡Oigan!
00:11:50¡Tienen que creerme!
00:11:52¡Oyu!
00:11:53¡Diles que!
00:11:59¡Llévenselo!
00:11:59¡No!
00:12:00¡No!
00:12:24¡Ah!
00:12:25¿Todos de pie?
00:12:40Pueden tomar asiento.
00:12:45Muy bien, vamos a comenzar.
00:12:48Caso número 2025 KO 182.
00:12:51Procederé a leer la sentencia.
00:12:53El acusado Han Hangu planificó y ejecutó un fraude de inversión por 30.000 millones de wones con la intención
00:13:01de tomar el control de Myung Sundar.
00:13:03En el proceso adquirió ilegalmente la propiedad de Kim Myung en Hawái.
00:13:09Malversó fondos a través de la consultora Jay.
00:13:12Y en complicidad con Omi Nieum y David Lee elaboró un contrato fraudulento con el Hotel Caltz, lo que provocó
00:13:19una pérdida monetaria significativa.
00:13:22Asimismo, Dergi versó los hechos para hacer pasar a las víctimas por culpables, lo que dañó la imagen y reputación
00:13:30de Myung Sundar y obstaculizó su actividad comercial.
00:13:33Ah, oye, la presidenta me dio esto.
00:13:36Además, este tribunal reconoce que el acusado instigó a su chofer, Lee Yan-Hun, a asesinar a Ko Song Tae,
00:13:43quien había descubierto las maniobras de la consultora Jay.
00:13:47Y que además conspiró para envenenar a Ko Phil Neum en reiteradas ocasiones.
00:13:54Por último, los delitos de choque con fuga y soborno cometidos por el acusado prescribieron en 2009 y no están
00:14:02sujetos a sanción.
00:14:03No obstante, su huida del país para evitar el proceso penal justifica la suspensión del plazo de prescripción.
00:14:11El 27 de julio de 2000, el acusado conspiró junto a su cómplice, Oh Min-Yung, para asesinar a Kim
00:14:19Yusok y Lee Yan-Yong en un supuesto accidente vial.
00:14:23Esto ya habría prescrito, pero se descontará el tiempo del acusado en el extranjero, por lo que la acción penal
00:14:30aún puede ejercerse.
00:14:31En virtud de la confesión de su cómplice y las pruebas objetivas, se lo declara culpable del homicidio de Kim
00:14:38Yusok y Lee Yan-Yong.
00:14:41¡No! ¡Mentira! ¡Yo no fui!
00:14:44En conclusión, el acusado cometió fraude, malversación, obstrucción comercial, instigación al homicidio y homicidio.
00:14:52Ante la atrocidad de este crimen y el daño social que provocó, el tribunal condena al acusado Han Han-Wu
00:14:59a la pena de muerte.
00:15:23¿Sabes qué, mamá?
00:15:28Hoy no pude ir a la corte.
00:15:32No tenía el valor para enfrentarlo.
00:15:37Arruinó a nuestra familia y mató a Yusok.
00:15:41Debería matarlo a golpe solamente por lo que te hizo a ti.
00:15:49¿Cómo pude haber sido tan ciega?
00:15:53Dejé que me engañara todos estos años.
00:16:03No sabía lo que él hacía.
00:16:06Siempre me enojaba contigo y te culpaba.
00:16:12No merezco estar viva.
00:16:17¿Qué hago ahora, mamá?
00:16:20¿Qué voy a hacer?
00:16:27No me enojaba.
00:16:43No me enojaba todo el mundo porque no me enojaba.
00:16:58Mamá, papá
00:17:03Ya todo terminó
00:17:20Oyu, fue difícil, ¿no?
00:17:24
00:17:29Cuando vi que ese niño revoltoso y vivas
00:17:31Se sentía tan solo y asustado
00:17:34Se me partió el corazón
00:17:39Pero lograste salir de ese túnel
00:17:43Estoy orgulloso
00:17:46A partir de ahora
00:17:48Deja atrás todo eso
00:17:50Y empieza a ser feliz
00:17:53¿Puedes hacerlo?
00:17:55
00:18:00Mi amor
00:18:01Lo lamento tanto
00:18:04¡No!
00:18:06¡No!
00:18:15¡No!
00:18:38Mery, te presento a mis padres.
00:18:42Es un honor.
00:18:44Yumeri es mi nombre.
00:18:46La traje conmigo porque quería que la conocieran.
00:18:51Quiero que sepan que ya no tienen que preocuparse por él.
00:18:58Yo me encargaré de hacerlo feliz y de cuidarlo.
00:19:42Yo me encargaré de hacerlo feliz y de cuidarlo.
00:19:45como vives tu vida.
00:19:46Así que no actúes avergonzado
00:19:48ni tampoco misterioso.
00:20:20Siéntense.
00:20:28¿A qué debo la visita?
00:20:35Me siento horrible
00:20:37por tener que decirle esto.
00:20:42Creo que no puedo aceptar
00:20:44la casa que gané en el sorteo.
00:20:48La verdad es que no estamos casados.
00:20:52Cuando gané la casa,
00:20:54mi ex y yo ya habíamos acordado el divorcio,
00:20:56pero no quería perder el premio,
00:20:58así que lo llevé a él a la ceremonia
00:21:02y lo hice pasar por mi esposo.
00:21:05Tuvimos oportunidades de decir la verdad,
00:21:08pero las fuimos postergando por mí.
00:21:11Me haré cargo de cualquier daño causado a la empresa.
00:21:14Y estoy dispuesto a asumir las consecuencias
00:21:17que consideren pertinentes.
00:21:31Siento que me saqué un gran peso de encima.
00:21:35Pero por su reacción,
00:21:37no lo sé,
00:21:38no parecía tan sorprendido.
00:21:40Nunca fue muy expresivo.
00:21:43Habrá que esperar a que hable con su gente.
00:21:45Ya veremos qué pasa.
00:21:47Fue un día muy agotador, ¿no?
00:21:50Demasiadas cosas importantes.
00:21:55Si vas a dejar la casa,
00:21:57¿a dónde te mudarás?
00:21:58Al departamento de Sori.
00:22:00Vamos a compartir el alquiler.
00:22:02¿No está muy lejos?
00:22:03En metro se llega rápido.
00:22:04Ay, queda como una hora en metro.
00:22:06Una hora en metro no es tanto.
00:22:08Ah, y también tomaré clases de manejo.
00:22:10¿Clases?
00:22:11No, no, eso es muy peligroso.
00:22:13Mejor, mejor te llevo yo.
00:22:15Tendré que madrugar un poco más.
00:22:19¿Te digo algo?
00:22:21Se siente raro tener que dejar este lugar.
00:22:25Sí.
00:22:26Me encantan los senderos que tiene.
00:22:28A mí también.
00:22:29¿Vamos a caminar?
00:22:48Venganza.
00:22:49Venganza.
00:22:51¡Venganza!
00:22:54Para vengarme, necesito tener energía.
00:22:58Venganza.
00:23:00Venganza.
00:23:05¡Hey!
00:23:15Yo puedo.
00:23:21¡Ya puedo!
00:23:27¡Ya puedo!
00:23:29¡No, no puedo!
00:23:30¡No puedo!
00:23:32Ok.
00:23:35Solo, solo tomaré un descanso.
00:23:37Es un paso atrás para dar dos hacia adelante.
00:23:43¡Ah!
00:24:03¿Por qué no me responden de ningún trabajo?
00:24:07Es imposible que no les guste mi currículum.
00:24:26No.
00:24:27Creí que a esta altura Kimou Yu ya estaría arruinado.
00:24:33¡Ah!
00:24:40Ya verán.
00:24:44Esto aún no termina.
00:24:54Parpadee, por favor.
00:24:57¿Qué?
00:25:03Ahora puede apretar mi mano.
00:25:12Recobro el conocimiento.
00:25:14Pediré otra resonancia para asegurarnos,
00:25:16pero está respondiendo bien.
00:25:21Mamá.
00:25:22Mamá, ¿me estás escuchando?
00:25:24Soy yo, mamá.
00:25:25¿Me reconoces?
00:25:28Oh, menos mal.
00:25:30Tenía tanto miedo de que me dejaras, mamá.
00:25:36¡Va a hablar!
00:25:37¡Va a hablar!
00:25:39¿Qué quieres decir, mamá?
00:25:42Para de hablar.
00:25:45Para de hablar.
00:25:46Me aturdes.
00:25:48Me aturdes.
00:25:51Ya escuchamos.
00:25:52No hace falta que lo repitas.
00:25:54¡Ay, mamá!
00:25:55Ja, ja, ja, ja.
00:25:57Ay.
00:26:12¿En serio?
00:26:14¡Ay, qué buena noticia!
00:26:17Dicen que tuvo mucha suerte.
00:26:20Ah, cuando despertó se me hizo un nudo en la garganta.
00:26:24Casi me he hecho a llorar.
00:26:26Tú siempre tan sensible.
00:26:28Ah, podemos ir a cenar otro día si quieres.
00:26:31Creo que hoy deberías quedarte con ella.
00:26:33Sí.
00:26:34Cuando esté un poco mejor, puedes venir a visitarla.
00:26:39Adiós.
00:26:50¿Hablamos?
00:26:51¿Hablamos?
00:26:57Ah...
00:27:02Lo que mi esposo...
00:27:05Quiero decir, el dinero que esa idiota le robó a la empresa.
00:27:10De alguna forma, lo voy a recuperar.
00:27:13Así que...
00:27:14Solamente denme tiempo, ¿sí?
00:27:17Primero que nada, ocúpate de tu bienestar.
00:27:23Junsu está muy preocupado.
00:27:24Dice que apenas estás durmiendo por las noches.
00:27:34Sí, bueno, eso...
00:27:36En realidad es por la menopausia.
00:27:41No tengo ningún derecho a decir que la estoy pasando mal.
00:27:45Y menos delante de ti.
00:27:47No me alcanzarían cien vidas para justificarme.
00:27:53Pero tú tampoco sabías nada.
00:28:02Perdón, Oyu.
00:28:05Perdón por cómo te traté.
00:28:08Fui injusta.
00:28:09Y te abandoné cuando más me necesitabas.
00:28:13Ojalá pudiera volver el tiempo atrás.
00:28:16Y si no quieres volver a verme, te aseguro que voy a entenderlo.
00:28:22Y si no quieres llamarme tía, no tienes que hacerlo, ¿sí?
00:28:26Puedes...
00:28:27Puedes hacer todo lo que necesites.
00:28:30Hasta que ya no me tengas rencor.
00:28:33Bueno...
00:28:36Tía...
00:28:37Solo quiero que estés presente.
00:28:39Si también te pierdo, ya no tendré familia.
00:28:45Oyu...
00:28:51Oyu...
00:28:52Oyu...
00:29:03¿Qué pasa?
00:29:29Hola, Seiyun. ¿Ya llegaron?
00:29:31Sí.
00:29:33¿Están abajo?
00:29:36En el supermercado.
00:29:37¿Por qué?
00:29:38¿Algo hay que llevar?
00:29:39No, no, no hace falta.
00:29:41Sí, es una fiesta de inauguración. No podemos ir sin nada.
00:29:44Pregúntale si compro alcohol.
00:29:45De vida, sí.
00:29:46¿Compraste alcohol?
00:29:48Oigan, ¿ya vamos esto?
00:29:49Bueno, al rato nos vemos.
00:29:53Dijo que Mary iba a llevar el alcohol.
00:29:55Ah, ok.
00:29:56Entonces, ¿le llevamos papel de baño?
00:29:59¿Dónde estará?
00:30:00Ah, allá.
00:30:01Y aromatizante.
00:30:03Eso lo va a necesitar.
00:30:05Sí, es probable.
00:30:06Uno de esos.
00:30:11Espero que no lo tome a madre.
00:30:18Listo.
00:30:20¿Qué haces?
00:30:21Ya estamos llevando una caja de frutas.
00:30:23Lo sé, pero los números impares dan mala suerte.
00:30:25¿Qué?
00:30:28Eso es demasiado.
00:30:29No.
00:30:30Cuando un hombre vive solo, nunca compra fruta.
00:30:33Sí, pero se echa a perder enseguida.
00:30:35Él no va a comerse todo eso solo.
00:30:37Ay, está bien.
00:30:38Oye, esto es una piña, no un cactus.
00:30:40¿No te sientes sobre ella?
00:30:43Y ya está.
00:30:44No, basta.
00:30:45Ya es más que suficiente.
00:30:47Ya estás comprando demasiado.
00:30:50Agua, aquí estás.
00:30:56Oye, espera.
00:30:58¿Estás enojado?
00:30:59Ay, por supuesto que no.
00:31:00Sí lo estás.
00:31:01Te digo que no.
00:31:02Te dejo comprar lo que quieras.
00:31:04¿En serio?
00:31:06¿Qué tal si te llevas esto?
00:31:09Ay, se me derrite el corazón.
00:31:15Oh, mira.
00:31:18Y este lo marcas mejor.
00:31:20Lleva este.
00:31:21Saludamos, de todas formas.
00:31:22Las veremos luego, ¿no?
00:31:23No, no, todavía no.
00:31:25Es que no le he contado a Zunia sobre nosotros.
00:31:28Llevemos frutas.
00:31:29Eso le tengo.
00:31:29Ven hacia acá.
00:31:30Rápido, rápido, escóndete.
00:31:37Gracias por venir.
00:31:39¡Salud!
00:31:40¡Una foto!
00:31:41Pero date prisa.
00:31:42¡Cietos, quietos!
00:31:44¡Ya está!
00:31:48¡Ay, qué rico!
00:31:52¡Guau!
00:31:52Necesitaba eso.
00:31:54¿Por qué?
00:31:54¿Estás muy estresada o algo?
00:31:57¿Por culpa de quién?
00:31:59No es eso.
00:32:01Es porque no funcionó su cita ciegas.
00:32:04¿No es así?
00:32:08¿Qué?
00:32:10Si no me creen, habrá que recurrir a la botella.
00:32:13Adelante.
00:32:14Gírala.
00:32:15Está bien.
00:32:16Hagan lugar en el centro.
00:32:19¿Listos?
00:32:20Sí.
00:32:20Bien.
00:32:21Recuerden las reglas.
00:32:22Contesten o beban.
00:32:23¡Gírala!
00:32:27¿Por qué?
00:32:29Muy bien, Seyun.
00:32:30Va la pregunta.
00:32:31¿Tu estrés es por la cita ciegas?
00:32:34¿Sí o no?
00:32:35No es por eso.
00:32:36Era obvio que no.
00:32:37¿Entonces por qué?
00:32:38Está estresada por ti.
00:32:39Ya no dijo que era por mí.
00:32:41¿Y por quién va a ser?
00:32:42Ok, ok.
00:32:43Mejor sigamos.
00:32:44Yo giro.
00:32:44Está bien.
00:32:49Jefe Kim.
00:32:51Jefe Kim.
00:32:51Bueno.
00:32:52Dinos.
00:32:55¿Tienes novia?
00:33:01Ok.
00:33:02La respuesta es...
00:33:03...que sí.
00:33:05Dije que tenía novia.
00:33:07Lo sabía.
00:33:07Ah, ¿la giro yo?
00:33:16¡Meri!
00:33:17Pregunta.
00:33:18Meri, la pregunta para ti es...
00:33:21¿Tienes novio?
00:33:28Elijo beber.
00:33:31Eso es porque estás ocultando algo.
00:33:33Eso no vale, Meri.
00:33:35Todo, todo, todo, todo.
00:33:36Por esta vez te salvaste.
00:33:39Aunque así vas a jugar.
00:33:40Bueno, sigamos.
00:33:45Otra vez.
00:33:47Dinos.
00:33:48¿Estarías dispuesta a tener una cita ciega?
00:33:50¿Sí o no?
00:33:51Por supuesto que no.
00:33:54Responde.
00:33:55Elijo bebé.
00:33:58Así no es divertido.
00:33:59No podrás seguir así por mucho más.
00:34:01Acabarás tomándote toda la cerveza.
00:34:03¿Cuántos vasos llevas ya?
00:34:07Seguro le toca a Meri.
00:34:09Por favor, que sea Meri.
00:34:10Aquí viene la atención.
00:34:11A ver, a ver.
00:34:12Sí, por favor, por favor.
00:34:14Se sigue haciendo.
00:34:15Es porque lo hacen girar desde el mismo lugar.
00:34:18No, no, no.
00:34:19Bien, Meri.
00:34:20Dinos.
00:34:20Tu último beso.
00:34:22¿Fue hace menos de una semana?
00:34:25Sí.
00:34:26De hecho, fue antes de venir aquí.
00:34:29Elijo beber.
00:34:34¿Cuánto más puede aguantar?
00:34:36No lo sé.
00:34:36Esto ya no es divertido.
00:34:38No.
00:34:38No tiene límites.
00:34:39No.
00:34:40Oh, miren al jefe.
00:34:41Todo.
00:34:43Todo.
00:34:43Todo.
00:34:44Todo.
00:34:45Sí.
00:34:46Tienes competencia.
00:34:47¿Se parece?
00:34:48Sí.
00:35:01¿Oyo?
00:35:04¿Qué pasa?
00:35:06Ay, se ve que estás muy decidida a ocultar a tu novio.
00:35:09Ay, ya te dije que es porque aún no lo sabes, Zunia.
00:35:12Y te escondiste en el supermercado.
00:35:15Oye, ¿haces esto para poder tener citas así?
00:35:17Claro que no.
00:35:18No seas tonto.
00:35:20Entonces, ¿por qué no lo dices?
00:35:21Él es mi novio, ¿sí?
00:35:23Estoy saliendo con él.
00:35:24¿Por qué te cuesta tanto?
00:35:25Es que no puedo, porque si digo toda la verdad,
00:35:29también tendría que decir que eres tan lindo y adorable
00:35:32que me vuelves loca.
00:35:34Y eso los dejaría en shock.
00:35:43¿Qué haces?
00:35:46¿Qué estaban haciendo?
00:35:48Fue Wonsok.
00:35:49¿Él nos empujó?
00:35:50Ah, sí, sí, sí.
00:35:52Yo tropecé y las empujé sin querer.
00:35:54Y por cierto, vimos todo lo de hoy.
00:36:02¿Creen que bastará con eso?
00:36:03Tiene como para tres años.
00:36:05Ya vámonos.
00:36:08Sí lo estás.
00:36:09Te digo que no.
00:36:10Te dejo comprar lo que quieras.
00:36:12¿En serio?
00:36:14¿Qué tal si te llevas esto?
00:36:17¿Qué están haciendo?
00:36:19Se me derrita el corazón.
00:36:21¿Qué es lo que acabo de ver?
00:36:22Son Mary.
00:36:24¿Y qué tal si te llevas esto?
00:36:31El juego de la botella era para ver si caían en la trampa.
00:36:35Ay, qué vergüenza.
00:36:36¿Lo hicieron a propósito?
00:36:38Cayeron en la trampa.
00:36:40¿Aún quieres llevarte esto?
00:36:42No puedes escaparte de esto.
00:36:44No va.
00:36:45No va.
00:36:46Yo no lo hice así.
00:36:49De verdad, ¿qué te pasa?
00:36:53¿Eh?
00:36:54¿Cómo no me lo dijiste?
00:36:56Creí que nosotras nos contábamos todo.
00:36:58Quería contártelo primero a ti.
00:37:00Por eso no dije nada en la mesa.
00:37:02No mientas.
00:37:03Es la verdad.
00:37:04Sí, en realidad, saben, cualquiera con un poco de sentido común se habría dado cuenta.
00:37:15Sí, yo los vi en el trabajo haciendo tra-be-su-ras.
00:37:22Hablo en serio, mamá.
00:37:24Sí, te lo juro.
00:37:25Es un programa de citas a ciegas.
00:37:27Voy a salir en la tele.
00:37:30Oh, perdón.
00:37:32Te llamo más tarde.
00:37:36¿Qué dicen?
00:37:38¿Qué hacen?
00:37:39Nos van a ver.
00:37:40¿Qué me importa?
00:37:42Es mi empresa.
00:37:45¡Fue épico!
00:37:47¡Qué locura!
00:37:49¡No me lo creo!
00:37:50Ahora que lo pienso, sí era obvio.
00:37:52Más que obvio.
00:37:53¿Cuándo empezó todo?
00:37:54¿Fue aquella noche cuando fuimos a cenar todos por primera vez?
00:37:59Sí, sí, sí, sí.
00:38:00Andando, andando.
00:38:02Mejor dime dónde vives y te llevo a tu casa.
00:38:05Entra.
00:38:06Bueno, nos vemos.
00:38:07Hasta mañana.
00:38:08¡Que se diviertan!
00:38:10Pero claro.
00:38:12Ahí empezó todo.
00:38:13¿No la llevó a su casa?
00:38:14Sí fue desde entonces.
00:38:15No, no es cierto.
00:38:16Un momento.
00:38:17¿La pareja que vio a Jung en el estudio fotográfico, eran ustedes dos?
00:38:22¿Jefe Kim?
00:38:29Ah, sí, sí, sí, creo que éramos nosotros.
00:38:32¿Lo ven?
00:38:33Yo tenía razón.
00:38:34Hasta de espaldas me di cuenta de que era.
00:38:37Cuanto más esgarbamos, más encontramos.
00:38:39¿Hace cuánto que lo ocultan?
00:38:41¿Desde cuándo están juntos?
00:38:43Digan la verdad.
00:38:45¿Desde cuándo?
00:38:46¿Desde cuándo?
00:38:46¿Desde cuándo?
00:38:48Bueno, de hecho es una historia muy larga.
00:38:52Creo que yo tenía ocho o nueve años.
00:38:56Es para ti.
00:38:58Mi papá me lo dio para mi cumpleaños.
00:39:09¿Qué está pasando?
00:39:11Oye, no te pongas celoso.
00:39:13No les des el gusto.
00:39:14Alégrate por ellos.
00:39:15Felicidades.
00:39:16Estamos muy contentos por ustedes.
00:39:18Ya pueden soltar.
00:39:19Vamos a brindar.
00:39:20Gracias.
00:39:20Salud.
00:39:21Salud.
00:39:21Salud.
00:39:23¿Qué se besen?
00:39:24¿Qué se besen?
00:39:25¿Qué se besen?
00:39:27¿Qué se besen?
00:39:28¿No?
00:39:29¿No?
00:39:36¿Sabes qué es de lo que más me arrepiento?
00:39:43Detenerte paciencia.
00:39:45Creí que si esperaba y terminabas con ella,
00:39:49volverías con mamá.
00:39:51Yunsoo, a mí también me engañaron.
00:39:55Fui chantajeado por esa mujer.
00:39:57¡Ya basta de mentiras, papá!
00:39:59¡Por favor!
00:40:01Desde que tengo 20 años que te escuché hablar por teléfono con ella.
00:40:06¿Crees que no tenía idea de lo que estabas haciendo?
00:40:09¿Ah?
00:40:15No solo asesinaste a mi tía y a mi tío, también quisiste matar a mi abuela.
00:40:21Eres un monstruo, papá.
00:40:23Yunsoo, tú no sabes nada.
00:40:25No tienes ni la menor idea de cómo me trataba la familia de Uyú.
00:40:30No hice nada malo.
00:40:32Soy una víctima.
00:40:41Me odiaba a mí mismo.
00:40:44Me odiaba por no ser como tú, por ser un inútil en todo.
00:40:49No sabes lo aliviado que me siento ahora.
00:40:54Olvídate de mamá y de mí.
00:40:57No te perdonaré en toda mi vida.
00:41:03Yunsoo, solo espero que al menos acabes arrepintiéndote de lo que le hiciste a mamá.
00:41:13Eso es todo.
00:41:16Yunsoo.
00:41:19Voy a apelar.
00:41:27Te pido que me ayudes.
00:41:29Yunsoo.
00:41:30Yunsoo.
00:41:31Yunsoo.
00:41:33Yunsoo.
00:41:59Esto me dio un poco de hambre
00:42:00¿Qué te parece si buscamos algún lugar bueno para almorzar?
00:42:05No tengo hambre
00:42:06Claro
00:42:08¿Qué te gustaría comer?
00:42:12Vi varios lugares de camino
00:42:14Hay uno donde preparan naen millón
00:42:17Otro donde tienen chuletas de cerdo
00:42:19Y hay uno famoso por su estofado de tofu
00:42:23Quiero malatang
00:42:23¿Quieres malatang?
00:42:26¿Ok?
00:42:32
00:42:34Vayamos por un buen malatang
00:42:42John Young-Sik, exalcalde de Yongdu y posible candidato presidencial
00:42:46Enfrenta serias denuncias por corrupción
00:42:48Según se informa, el grupo Bouté habría presionado ilegalmente
00:42:51Para obtener permisos para su centro comercial
00:42:53Este caso podría trascender el ámbito empresarial
00:42:56Ya que no se descarta que termine sacudiendo por completo el panorama electoral a nivel nacional
00:43:01Estamos en vivo con nuestro corresponsal en la Fiscalía General
00:43:05Adelante, Kim Sokyo
00:43:07La Fiscalía afirma tener pruebas de que el grupo Bouté le pagó una importante suma de dinero al exalcalde Bion
00:43:12Entre ellas hay libros contables y documentos del centro comercial
00:43:16Que revelarían el desvío de fondos hacia figuras del ámbito político
00:43:20¡Ares disculos, baby!
00:43:21¡Idiota!
00:43:22¡No!
00:43:22¡No!
00:43:24¡No!
00:43:24¡Espera, basta!
00:43:25¡No, no, no!
00:43:25¡No, no!
00:43:38¡Espera, basta!
00:43:41¡Me diste en el hueso!
00:43:43¡A Потом, ESO ME DOLIÓ EN SERIO!
00:43:52¿Pidió verme, señor?
00:44:04El incidente del alcalde.
00:44:06Resólvelo tú, Sanguión.
00:44:09Te llamarán de la fiscalía.
00:44:42El incidente del alcalde.
00:44:45Abre grande.
00:44:48Arriba está todo bien, pero abajo tienes una carie.
00:44:52Listo. Adiós.
00:44:56¿Siguiente?
00:44:56Buenos días.
00:44:58Buenos días.
00:44:59¿Puedes levantarte la manga?
00:45:07Será un pinchacito.
00:45:10Quieto.
00:45:14No dolió, ¿no?
00:45:15Sí, me dolió.
00:45:17Pero eres fuerte.
00:45:19Hay que aprender a aguantar.
00:45:20Si no, ¿cómo piensas hacerle frente al mundo?
00:45:24Además, a las chicas lindas como yo, nos gustan los chicos fuertes y valientes.
00:45:30¿Sí?
00:45:32Listo.
00:45:32Sostén esto un rato.
00:45:56Pero qué sorpresa verte por aquí.
00:46:00Pasaba por aquí y quise traerle algo.
00:46:02Tenga.
00:46:04¿Y eso por qué?
00:46:07Mi cumpleaños ya pasó.
00:46:08No se dan flores solo en cumpleaños.
00:46:11Tú sí, Sanguión.
00:46:13Cada año me regalas claveles.
00:46:15Y me agradeces por haberte criado.
00:46:19De niño apenas hablabas, vivías encerrado.
00:46:23Y peleando con los demás, me pone tan feliz ver cómo has crecido.
00:46:35No podré visitarla por un tiempo.
00:46:39Por eso traje las flores del año que viene por adelantado.
00:46:43¿Por qué?
00:46:44¿Te van a transferir de nuevo?
00:46:47Sí.
00:46:50No debes trabajar tanto, Sanguión.
00:46:53Ya es hora de que te cases y formes una familia.
00:46:57Así me quedaré tranquila.
00:47:01Toma.
00:47:03Té de crisantemo.
00:47:05Yo misma recogí las flores.
00:47:07Separé un poco para ti.
00:47:15Le agradezco.
00:47:19¿Sí?
00:47:24Los doctores ya terminaron.
00:47:26Ya van a retirarse.
00:47:28¿Ah, sí?
00:47:28Ah, yo ya me iba.
00:47:30¿Por qué tan pronto?
00:47:31Quédate a cenar.
00:47:33No puedo.
00:47:34Si necesitan algo para el orfanato, pueden llamar a mi empresa.
00:47:37Dejaré instrucciones.
00:47:47Cuídese mucho.
00:47:48Sí.
00:47:49Nos vemos.
00:47:51Tú también cuídate.
00:47:53Sí.
00:47:54Te veré a tu regreso.
00:47:55Desde luego, sí.
00:48:00¡Director Baek!
00:48:07Hola.
00:48:08¿Qué estás haciendo aquí?
00:48:15Dos Top Pocky, por favor.
00:48:17Sentémonos aquí.
00:48:18Está bien, tomen asiento.
00:48:21No esperaba verte.
00:48:23Ni yo a ti.
00:48:24¿A ti también?
00:48:25Muchas gracias.
00:48:30Que lo disfruten.
00:48:31Muchas gracias.
00:48:34Uno de mis colegas voluntarios insistió en que viniera a comer aquí.
00:48:38Tenía pensado venir sola, pero tuviste suerte.
00:48:42Siempre termino invitándote a comer.
00:48:44Es picante.
00:48:45¿Cuán picante puede ser un Top Pocky?
00:49:02Bebe esto.
00:49:05Debí hacerte caso.
00:49:11¿Ya habías comido aquí?
00:49:15Toda la secundaria.
00:49:17Tengo muchos recuerdos de esto.
00:49:20No sé a qué vivías por la zona.
00:49:22Es que crecí en el orfanato.
00:49:24¡Oh!
00:49:26Con razón.
00:49:27Es por eso que la madre superiora te dio algo.
00:49:30Ya me preguntaba el por qué del trato especial.
00:49:33¿No te sorprende?
00:49:39Este picor me sorprende más.
00:49:43Dame un segundo.
00:49:46Dilo de nuevo.
00:49:48Esta vez me haré la sorprendida.
00:49:52Eres una persona muy particular.
00:49:55¿Particular?
00:49:57No, soy alguien completamente normal.
00:50:00El particular eres tú.
00:50:02Siempre tan formal y tan serio.
00:50:05¿Crees que te hace ver interesante?
00:50:07Relaja el rostro y sonríe un poco.
00:50:10No es tan difícil.
00:50:13Te reto a elegir un día de la semana en el que te obligues a sonreír.
00:50:17¿Qué dices?
00:50:23Si eso te parece raro, llámame.
00:50:26Una vez a la semana.
00:50:29Y te haré reír.
00:50:31Te lo garantizo.
00:50:37Te dije que este lugar me trae recuerdos, ¿no?
00:50:40Sí.
00:50:41Una vez la dueña me acusó de robarle un anillo.
00:50:49Ella se lo había quitado para trabajar y desapareció.
00:50:53Así que revisó las mochilas de cada niño.
00:50:58Resulta que el anillo estaba en el suelo junto a mis pies.
00:51:06El que lo había robado lo soltó para que no lo descubrieran.
00:51:10Y creyeron que yo era el ladrón.
00:51:13¿Te echaron la culpa?
00:51:16Yo negué todo.
00:51:20Intenté explicarles.
00:51:22Pero en ese momento alguien dijo,
00:51:27él es un huérfano.
00:51:30Viene del orfanato.
00:51:34Y en ese instante todos asumieron que yo era un ladrón.
00:51:41Automáticamente.
00:51:42Y entonces lo decidí.
00:51:47Debía irme de ahí.
00:51:50¿Y qué hiciste?
00:51:53¿Qué sucedió luego?
00:51:55Decidí mudarme.
00:51:56A la casa del ladrón del anillo.
00:51:59Mantuve la boca cerrada.
00:52:00Tomé exámenes por él.
00:52:03Todo a cambio de una vida cómoda.
00:52:07Y a veces,
00:52:10también me castigaban por él.
00:52:15En cuanto cambié de entorno,
00:52:19las personas
00:52:22ya no me veían con desprecio.
00:52:27Ya no sospechaban de mí.
00:52:29¿Y ahora qué?
00:52:32¿Vas a seguir pagando
00:52:35por lo que hizo ese cobarde
00:52:37para siempre?
00:52:39¿Por qué?
00:52:40¿Porque te dio una vida cómoda?
00:52:46No quiero que las cosas vuelvan a ser como eran.
00:52:50Te entiendo,
00:52:52pero aún así no puedes...
00:52:57Un momento.
00:53:03¿Por qué estás contándome todo esto?
00:53:12supongo que quería que al menos tú
00:53:17supieras la verdad.
00:53:18¿Qué?
00:53:22Ah.
00:53:25Ah.
00:53:34Come.
00:53:36Tú también deberías comer.
00:53:40Está muy picante.
00:53:42No exageres.
00:53:43¿Cuán picante puede ser?
00:53:46Mucho.
00:53:47¡Ja, ja, ja!
00:53:50Ja, ja, ja!
00:53:51Bebe esto.
00:53:53Ja, ja, ja, ja.
00:53:55Sí pica mucho.
00:53:57Ja, ja, ja.
00:54:00Ja, ja, ja.
00:54:03Ja, ja, ja.
00:54:10Muchas gracias por postularse y por demostrar interés en nuestra empresa.
00:54:14Por desgracia, no podemos ofrecerle el puesto en esta oportunidad.
00:54:18Esperamos que nuestros caminos vuelvan a cruzarse.
00:54:44Mary, la corbata que me regalaste y los zapatos y el traje.
00:54:55Sin ti ya no son tan infalibles.
00:55:02Cuando estabas tú, siempre me iba bien.
00:55:20Señor, ya llegamos.
00:55:25Señor, ya llegamos.
00:55:51¿Qué estoy haciendo aquí?
00:55:53No.
00:56:43Oh, te ayudo.
00:56:47Oh, esta...
00:56:50¿Es toda tu ropa?
00:56:52No, arriba tengo más cosas.
00:56:55Tengo pensado quedarme hasta el fin de semana, así que empacaré el resto luego.
00:56:59Pero tu hermana vive en un apartamento. ¿Tiene lugar para todo esto?
00:57:03Porque en mi casa hay más espacio.
00:57:05No son tantas cosas.
00:57:06Ah, bueno. Veo que soy el único triste por esto.
00:57:11¿Por qué?
00:57:12Es que si te vas a vivir con tu hermana, ya no vamos a...
00:57:18Ah, olvídalo.
00:57:21¿A dónde vas?
00:57:22Ah, ya déjame.
00:57:24Oye, a mí también me gustaría estar todo el día contigo.
00:57:29Entonces no te vayas.
00:57:30Tengo que hacerlo.
00:57:36¿Y qué tal si te mudas conmigo?
00:57:39Sabes que no puedo.
00:57:44Mi casa tiene más espacio.
00:57:48¿Quieres quedarte hoy?
00:57:50¿A dormir?
00:57:51Sí.
00:57:52Claro.
00:57:53No.
00:58:05No.
00:58:09No.
00:58:22Sigue durmiendo
00:58:23Hay que ir a trabajar
00:58:25Hoy llegaremos un poco más tarde
00:59:09Sigue durmiendo
00:59:22Te levantaste
00:59:24¿Y todo esto?
00:59:26¿No te gustaba desayunar bien?
00:59:30No puedo creer que lo recordaras
00:59:32¿Fuiste a la cafetería?
00:59:34Ah, sí, la del complejo
00:59:38Dijiste que necesitabas café para empezar el día
00:59:44¿Qué?
00:59:46Es como estar recién casados
00:59:48Claro, es la mejor etapa
00:59:50Después todo esto se va perdiendo
00:59:56Eso dice todo el mundo
00:59:57Pero yo seguiré haciéndolo, claro
00:59:59¿Hasta cuándo?
01:00:01Ah, hasta que las yemas se pongan verdes
01:00:04¿Cómo es eso?
01:00:05No, no, no, no
01:00:06Ah, hasta que se me llene la cabeza de canas
01:00:16¿Para siempre?
01:00:17Para siempre
01:00:19Ahora come y prepárate
01:00:22¿Quieres huevos revueltos?
01:00:24Me gustan más fritos
01:00:30¿Trabajarás hasta tarde?
01:00:31Puede ser
01:00:32Ah, entonces yo también
01:00:34¿Por qué?
01:00:35Sal temprano y descansa
01:00:36Es que me aburro solo
01:00:40Te llamo más tarde
01:00:42
01:00:45Adiós
01:01:12La llamada no puede ser realizada en este momento
01:01:15Redirigiendo al botón de voz
01:01:16¿Así iban a ser las cosas?
01:01:35¿Hm?
01:01:36Escándalo por fraude de Kimo Yu
01:01:38Heredero de Nien Sundan
01:01:42Rápido
01:01:45Kimo Yu
01:01:45Heredero de Nien Sundan
01:01:47Al plaza central
01:01:48Ahora, vamos
01:01:49¡Rápido!
01:01:49¡Escúchate!
01:01:57¡Dив necesito!
01:02:02¡Div necesito!
01:02:07Gracias.
01:02:48¿Qué? ¿No me vas a decir que ya me extrañas?
01:02:51Oyu, pasó algo grave.
01:02:55Sí, sí, sí, ya llegamos al hotel.
01:02:58¡Vamos, vamos!
01:02:59¡Rápido, rápido!
01:02:59¡Vamos, rápido!
01:03:00¡Vamos, rápido!
01:03:01¡Vamos, rápido!
01:03:01¡Vamos, rápido!
01:03:01¡Vamos, rápido!
01:03:01¡Vamos, rápido!
01:03:01¡Vamos, rápido!
01:03:02¡Vamos, rápido!
01:03:03¡Saldremos en vida!
01:03:04¡Vamos, vamos!
01:03:15Bienvenidos, miembros de la prensa.
01:03:17Yo no soy más que un ciudadano común.
01:03:19Mi nombre es Kimo Uyu.
01:03:26He venido aquí hoy a exponer y a denunciar al sucesor de una conocida empresa.
01:03:33Por tener una relación extranjera.
01:03:35Por tener una relación extramarital e intentar obtener ganancias millonarias de forma ilícita.
01:03:42¿Qué dijiste?
01:03:43¿Rueda de prensa?
01:03:47¿Rueda de prensa?
01:04:24La recorren los grabarital 100% de ganancias
01:04:31Revención agradecida para adiós!
01:04:33Gracias.
Comentarios

Recomendada