Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28A CIDADE NO BRASIL
00:32A CIDADE NO BRASIL
01:00Kako? Znaš šta? U zadnje vreme, ljudi ludački boze.
01:12Čekaj, ti si ozbiljan. Ti si monstru.
01:18Kako sam glupa. Trebalo odmah da znam gdje mogu te naći.
01:23Marina.
01:24Koteji.
01:28Možda kareš to je ložovčini jednoj da ne više nikada ne okrenuo je telefon.
01:32Ne, ne, pazni. Ja sam samo glupa za što sam mislila da je on neki civilizovan tip, znaš.
01:38Veruj, on će da se vrati i bit će tu samo da sredio kolik inti, razumiš?
01:42Koji ste nikadu?
01:45Čekam ekskluzivu od koje će Marko i Vojslav da se puša.
01:51Doći će do ogromnog raskrinkavanja.
01:55I baš ću ja da budem taj koji raskrinkavu?
01:58Normalno. Ti ćeš da budeš heroinacije.
02:01I svi će da saznaju da je Markov uspeh namešten.
02:05A tvoj posljedica istraživačkog rada.
02:08Sliši, mačkice, imamo veliki problem.
02:11Stvarno, samo jedan.
02:14Večera se pojavila na valentna Damjanova bivša devoljka.
02:17I krenula je da bombarduje pitanjima.
02:19Znači, dosta mi je što mu preko dana glumi majku, što mu daje mlijekove jer si mu ti dao odokativnu
02:23terapiju.
02:24Samo mora da godim računje nekakoj bivšoj devojci koja si iznena da pojavim.
02:26Ne, tolako terapije smo rešili, tu dozu ti je bio nesporasno.
02:30Ne, javne se.
02:32Ne, javne se.
02:33Možda provodim inno večer sa suprugom u krenetu.
02:39Ti znaš jedno što ja ne znam?
02:41Šta? Šta, uvazi sa Damjanova i seba?
02:43Jok, sa mojom babom i tvojim detom.
02:45Naravno, služaj, šta ko radi u svoje slobodno vrijeme, mene uopšte ne zanima.
02:51Ne, možda je radi bio pravo.
02:52Ne, jazno.
02:52Ako ne rešimo sad ovu situaciju svojom bivšom devojkom, mi smo ozbiljno sranje.
02:57Podižemo ovu čašu.
03:00Čest mojače.
03:04Za nas.
03:06Za nas?
03:08I gdje, Bretodoroviću.
03:10Pa ti i ja smo...
03:12Teža kao isto.
03:16Pređaš nje svršino vreme.
03:19Ja se izvinjamo, prosite, ja sam vas zvala vezano s gospođu Jelicu Andrejuć, ako se sjećate.
03:24Da, da, mi smo se čuli.
03:25Vi ste pravna zastupnica njenog unuka Damjana.
03:28Tako je, kada mogu da razgovaram sa njom?
03:30Ona je sad na fizikalnoj terapiji.
03:33Pa za jedno sat, sat i po vremena.
03:36Možete da idete da se vratite ili da sačekate ovde.
03:40Ne, ne, ja ću sačekati.
03:41Nezgodno je načekati.
03:42Nikakav problem.
04:12Radi to drugačije, neko ljudi se na sve.
04:17Mi svi tu će boljeje, a svima nama jedino ljubav i nadostaje.
04:23Od jutra do sutra, radosti i tuge.
04:28Uverit nešto, mogu da ti nude.
04:32Voli ne voli, igramo srci.
04:35A sakrije si se, da duža ne voli.
04:40Od jutra do sutra, radosti i tuge.
04:44Kako misliš, kako će da bude?
04:48Jednom pogrediš, drugom oprostiš.
04:53Dobro umatiš, kad poli za boli.
05:01U nekom dani prolaze, neko stvara pobjede.
05:06Neko sebi vraća se, radi to drugačije.
05:10Neko ljudi se na sve, misli tu će boljeje.
05:14A svima nama jedino ljubav i nadostaje.
05:19Od jutra do sutra, radosti i tuge.
05:23Uvijek nešto, mogu da ti nude.
05:27Voli ne voli, igramo srci.
05:31A sakrije si se, da duža ne voli.
05:36Od jutra do sutra, radosti i tuge.
05:40Kako misliš, tako će da bude.
05:44Jednom pogrediš, drugom oprostiš.
05:48Dobro umatiš, kad poli za boli.
06:05Dobro, to je sve što imamo za ovu nediju.
06:08Dakle, ovako, molim vas, fokusirajte se na ono što je najvažnije.
06:11To prvo.
06:12I obratite pažnje na teme koje do sad nismo obrađivali.
06:15Znaš što meni treba što dugo nisam imala?
06:18Seks.
06:21Čedomire, reci.
06:23Ekologija.
06:24Malo pre kad sam te videla u toj zelenoj košilji,
06:26shvatila sam da baš dugo nismo imali temu o ekologiji.
06:29A da si me videla u crvenoj košilji,
06:31onda bi shvatila kako dugo nismo radili koridu, a?
06:36Ili teme sa crvenog tepika.
06:38E, baš tako.
06:38Ne, ali ozbiljno, stvarno.
06:40Baš dugo nismo imali teme o ekologiji.
06:43Pa dobro, tačno je.
06:44Dugo nismo radili nikakve ekološke teme, to je istina.
06:47Imali smo požare, je li tako?
06:50Pa dobro, požari su više anti-ekologija.
07:12Gospodin Jelice, ovo je pravna zastupnica vašeg unuka.
07:16Koga?
07:17Vašeg unuka.
07:18Mogu unuka.
07:20Sači, našli ste ga.
07:23Našli ste ga.
07:25Koga?
07:25Mogu unuka.
07:26On je, sači, živ.
07:29Od uvek sam znala da je on živ.
07:32Dođite, sedite.
07:33Sedite.
07:34Samo polako.
07:35Ajde, ajde.
07:37On je živ.
07:39Sači.
07:41Bože.
07:42Bože.
07:46Izvinjavam se, ljudi.
07:47Na kasnimo mnogo.
07:50Pa ja sam izgledala da ti uopšte nećeš doći danas.
07:53Pa bilo mi je glupo da si izleženom kod kuće svi vi ovde raditi.
07:57Realno?
07:57Ma samo maškaj se, nek' ti nama dobro, sve drugo je leko.
08:01Evo ovako.
08:02Evo ti ovdje sutrašnje vesti, vidiš.
08:05Okej.
08:06Ma došte ne moraš to ni da gledaš, pošto mi već imamo neki dogovor sa ovim biznismenom Lopušinom.
08:11Ne hoću ovo, samohrana majka četvora deca ne može decu da odvede u školu, zato što je klizište preseklo put.
08:18Dobro, to je odlična tema, to je tačno, ali imamo dogovor sa biznismenom.
08:22Realno.
08:23Oni svi mogu da se očekaju.
08:27Odkad si ti tako zainteresovan za te socijalne teme, pa tebe su od uvek interesovali samo biznismeni i kongresmeni, ja?
08:34Svi oni mogu da čekaju u svojim bazenima i džipovima, a deca moraju u školu.
08:40Dobro.
08:41I, šta predlažeš, molim te, šta predlažeš, hoćeš da pozovimo tu gospodju da dođe da goste kod tebe u emisiju?
08:47Ne, ne, ja ću otići kod nje, lično da je zamolim da bađe.
08:51Dobro, dobro.
08:53U redu, ništa, sve smo rešili.
08:56Ajde, toliko za današnji sastanak.
08:59Ajde, idemo, idemo, radimo, radimo, ajde!
09:04Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
09:12Ajde.
09:12Jooo, kraljavstvo za...
09:14Čekaj, brate, ti ne pomože one tablete?
09:17Samo mi se još više puši od njih, pritom mi se povraća i prti u glavi. Daj cigaru.
09:20Nemam, brate, pretresujem ovde koda sam međunarodni terorista. Jeli?
09:24Šta ti znači ovo sa samohranomajkom?
09:27Kako misliš šta mi znači? Žena ima problem, pomoći ću joj da reši.
09:30Albert, ti si se mnogo uživeo u ulogu novinara. Ti nisi novinar, ti si glumac.
09:36I tvoje da odglumiš Marka Todorovića jer si za to dobro plaćen, to treba da radniš, razumiš? Marko Todorović ne
09:42pomaže ljudima.
09:43Znam, ali ova žena je u ozbiljnom problemu, ja sam u pozici da ju pomognem i pomoći ću joj.
09:48Al, šta si ti? Batman, ko si ti? Ej, tvoje samo. Da slušaš vojne želje i da uzimaš kintu. Kintu.
09:57Halo, Barbie, lepotice. Ma, u neviđenoj sam guživio sam ohranu majku.
10:03Ne moju majku, Barbara, dobro znaš da sam siroče.
10:06Svatit ćeš sutra kad budeš gledala emisiju. Kada se vidimo? Ma nema šanse.
10:12Ne stižem, ne stižem. Ali mislim na tvoje rasne vezane udove.
10:18Da. Ljubim te. Da, odvratno, rasne vezane udove.
10:22A, odvratno? A kad me teraš da ostanem na stranoj uluzi, to ti nije od?
10:25Ne, zato što je za kintu. Samo se ti barem u gledam.
10:29Ko ima bolestnu babu, ja ili ti?
10:32Gospodđo Andrejević, ja nisam sigurna da sam vas razumela. A ko je to živ?
10:38Pa, moj uluk.
10:41Pa, naravno da je živ. On vam plaća dom i redovno vas obilazi.
10:46Da, dobar je moj Damjan. Tako, tako je duša bakina.
10:56Kakva tragedija. Kakva tragedija. Kakva tragedija.
11:07Kako sam vas dobro razumela, vas je Damjan poslao zbog terapije.
11:12Eksperimentalne terapije.
11:13Prošli put smo o Damjan i ja razgovarali o terapiji za demenciju.
11:17Znate, pojavio se jedan novi lek. Kažu da čuda čini, pa sam...
11:21Da, da, da, ja sam zbog toga i došla zbog gdje terapije da...
11:25Zapravo proverim da li se gospodja slaže da mi započnemo terapiju.
11:31Ne može ona to da vam kaže. To mora Damjan da odluči.
11:36Ali vi morate da razumete da je jakava njegov pravin zastupnik.
11:39Moram da znam da li će ta terapija njoj da pogorša stanje jer...
11:42Ostali članovi porodice mogu da se prosto bune i da optužemo klijenta kako vam to tendencijozno uradio da bi se
11:47dokopalo nasljedstvo, razumete?
11:49Pa ja koliko znam, ona nema ostale članove porodice. Ona ima samo njega.
11:55Sini Snaja su poginuli u Južnoj Americi.
11:58Pa što se tiče terapije, ne može da pogorša stanje.
12:01Može samo da pogorša, ali ja sam vam rekla, taj lek je izuzetno skup.
12:06Ne, ne, novac nije nikakav problem, to ćemo se lako dogovoriti.
12:09Vi samo meni morate da kažete da li ste sigurni da ta terapija može njoj da osveži pamćenje?
12:16Studije tako kažu. Svi pacijenti koji koriste taj lek mogu da se dovedu u početnu fazu demencije.
12:24Nema garancije.
12:27Izvinite.
12:49Izvinite.
12:54Izvinite.
12:55Izvinite.
13:18A senhora Jelica, a senhora Jelica,
13:23a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica.
13:56A senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora
14:09Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a
14:10senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica,
14:10a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora
14:11Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica, a senhora Jelica
14:30O que você acha?
14:47Eu não acredito.
14:49Espera.
14:50Você foi loucada com a gorgonzola.
14:54E você pôs três fãs de vina.
14:56Não, não é?
14:59Eu não sei.
15:00Você não acredita.
15:01Você não acredita.
15:01Você não acredita.
15:02Você pôs três fãs de vina.
15:04Você pôs três fãs de vina.
15:05Você pôs três fãs de vina.
15:08Mas, gente.
15:09Isso é Marko Todorović.
15:12Você acha que ele disse tudo?
15:14Eu não.
15:15Não, eu não.
15:15Você pôs para sua vida.
15:17Isso é sua tática.
15:21Ok.
15:22Então, o que me deu?
15:23Eu não sei.
15:23Ele mudou a tática.
15:25Ele decidiu um pouco.
15:26Em vez de direcionar o seu sistema nervoso,
15:29ele irá um pouco.
15:30Eu não sei.
15:31Eu não sei.
15:34Eu não sei.
15:34Eu sei que tudo isso que você fala é usado.
15:36Mas, mas ele é muito mais comum quando somos nós dois.
15:39Eu sei?
15:41Eu vou...
15:42Eu vou te dar.
15:43Eu vou te dar.
15:44V nem para o mesmo.
15:45Você não é vuica, você não é, não é srnizada.
15:49É?
15:49É?
15:50É, mas...
15:50Eu não sei.
15:53Espanho doido.
15:54Você entendia?
16:00É, é isso.
16:01A cenarista trouxeram a apresentação para o novo kviz.
16:09Episódio na sex shop.
16:15Vocês são normales?
16:19Vocês são paliçados de Mars.
16:21Você sabe onde você trabalha?
16:26Isso é uma televisão.
16:29Eu não vou mais entrar com esses buracos.
16:33Mas, Vojo...
16:34O que é?
16:35Mas, Vojo...
16:37Isso realmente pode ser muito interessante, sabe?
16:40Isso é o século XXI.
16:42Como dizer?
16:44Paralho hoje se conecta na determinada maneira
16:46e tem...
16:49...sexualidade, entende?
16:51Não se conecta com sexualidade.
16:54Só no século XXI.
16:56Mas, no século XXI.
16:57As pessoas se encararam de novo era.
17:00Eles se encontram. Entende?
17:04Vocês precisam de assistir.
17:05Vocês estão bem?
17:07Ok, ok, ok, ok.
17:09O próximo dia, vojo, vamos lá.
17:13Vamos lá, vamos lá.
17:15Vamos lá, vamos lá.
17:15Vamos lá, vamos lá.
17:26Vamos lá.
17:27Vamos lá.
17:27Se você quiser fazer o Dejana Ljubomorna, não sei por que não se escolher mais outro cara que o Marka
17:33Todorović.
17:34Não, não é isso por Dejana.
17:36Não, não.
17:37Não, eu me lembro.
17:38Sim, eu me lembro.
17:38Sim, eu me lembro.
17:40E compreendeu que o Marko e o meu relacionamento é muito mais que pareceu.
17:46E não é tudo tão fácil, entende?
17:50Entende?
17:51Vamos lá, me lembro.
17:52Porque eu não me lembro sobre isso.
17:54Entende?
17:55Entende?
17:55Agora, quando eu já me lembro sobre o momento da sua mãe e-murse, entende?
18:00Entende?
18:05Eu já me lembro sobre isso.
18:07E eu lembro sobre isso.
18:07Eu percebi que ele pode me dar um bom.
18:12Auuu?
18:14Você é normal?
18:16Como é isso?
18:17Como você parece que você tem um pedaço de pão de pão, e você tem um pedaço de pão?
18:22Olá, isso é o Marko Todorović.
18:25Tudo isso eu sei.
18:26Mas eu acho que eu acho que nós dois podemos ser amigos.
18:31Você pode ser amigos amigos.
18:32Você pode ser amigos amigos.
18:32Mas é ótimo.
18:33É ótimo.
18:34Eu sou um sexuador de maníaco.
18:37É fenomenal.
18:39Ele gosta de ouvir.
18:40Ele gosta de ouvir.
18:41Ele gosta de ouvir.
18:42Ele gosta de ouvir de 15 cm.
18:44E quando você faz um pedaço de pão de pão de pão.
18:47E o que é?
18:48Não é o fim.
18:49Ele não é o fim.
18:50Ele se sentiu para o braço.
18:52Ele se levantar um pedaço de pão de pão.
18:53E você coloca um pedaço de pão.
18:55E o que você está comendo?
18:57Você está comendo?
18:58Eu acho que você está comendo.
19:00Você está comendo.
19:01Você está comendo.
19:01Nós dois, nós dois, muito bem.
19:05Agora você vai virar.
19:07Não, não, não.
19:09Não, não.
19:09Não, não.
19:10Não, não.
19:11Não, não.
19:11E porque eu me lembro.
19:12Eu lembro.
19:14Eu preciso dar um chance.
19:15Ele é um chiado.
19:16Ele é um homem,
19:18Ele é um homem.
19:18Ele precisa dar uma chance.
19:19Ele vai mudar.
19:21Ele vai enfrentar ele.
19:23Ele pode virar sua caminhada.
19:23Ele foi da sua espécie.
19:25Não.
19:25Ai, mãe,
19:26você não ajuda a fazer a minha vida.
19:28A toda a fenda e a minha vida.
19:29Eu não acredito.
19:32Eu posso ajudar a minha vida.
19:32Eu não vou ajudar ela.
19:34Ele não vai virar isso mesmo.
19:35Eles vai te dar uma habilidade.
19:37Eu não me saco.
19:38Eu devo dar você para...
19:42Ah, jovem, jovem.
19:54O que aconteceu?
19:56Você sabe como é difícil encontrar um Zlatan Sat
19:59em Dogradu.
20:00Eu sei.
20:01E por isso que eu trabalho para você.
20:03Escute.
20:04Nada, o Sat é gravado, Zlatan.
20:06O texto?
20:0825 anos.
20:09O que é com você?
20:10Ah, ah, ah.
20:12Por favor, me desculpe.
20:14Eu me desculpe.
20:15Eu me desculpe.
20:15Obrigado por 25 anos de sorte, tata.
20:19Claro.
20:20Vamos ouvir a voz do que você está.
20:39Eu me desculpe.
20:40Eu me desculpe.
20:43Eu me desculpe.
20:47Eu me desculpe.
20:53Eu me desculpe.
20:54Eu me desculpe.
20:57Eu me desculpe.
21:00Eu me desculpe.
21:01Eu me desculpe.
21:02Eu me desculpe.
21:02Eu me desculpe.
21:02Eu me desculpe.
21:02Eu me desculpe.
21:02Eu me desculpe.
21:04Eu me desculpe.
21:06Eu me desculpe.
21:10Bom dia, meus amigos, eu sou Dejan Milić e você vê Dan D.
21:15Hoje nosso tema são potenciais eventos na futbolsas terrenas de Serbia.
21:21Naima, UEFA é um dos eventos que os eventos eventos de Superliga e da primeira Liga de Serbia foram eventos.
21:28Por isso que, Interpol se interessou em eventos na futbolsas terrenas de Serbia.
21:34Meu goste de verão é Novica Novčić, advogado de Superliga.
21:37Bom dia, Novice.
21:38Dobro večer.
21:39Hvala vam što ste pristali da budete moj gost, večeras.
21:41Hvala što ste me pozvali.
21:43Recite mi Novice, kako komentarišete sumnje Interpola?
21:47Pa vidite, tačno je da smo dobili od UEFA određene podatke o neregularnostima,
21:53koje ukazuju da je narušen integritet na pojedinim utakmicama.
21:58Molim vas, Novice, samo da budemo konkretni zbog naših gledalaca.
22:02Te neregularnosti o kojima govorite su zapravo ofemizam za nameštene utakmice, jel tako?
22:08A ne, ne, ne, ne bih ja to tako nazvalo.
22:20Spontanovno.
22:21Spontanovno.
22:23Spontanovno.
22:38Spontanovno.
22:40Aja, aja.
22:43Recite mi,
22:44gospedine Novčiću,
22:46como você passou por um ano passado
22:47de sua entrevista?
22:49Por isso, eu não soube
22:51que eu falo em geralmente
22:52sobre esse sonho de receita.
22:54Isso não é nenhum problema.
22:55Pode ser проверido
22:56na Svete Transparente.
22:58Gospedine Novčiću,
22:59não percam a sua conta.
23:01Pcam a sua conta.
23:02Qual é o seu novo BMW Grand Coupé
23:05e qual é o seu novo estado
23:07na Dorçolu?
23:08Para algumas minhas exigências, não estão novas passadas no ano passado, na sua carteira.
23:15Não, isso são assis, tudo o resto são insinuacionais.
23:20Assis?
23:21Assim.
23:22Então, senhora Novčeć, você diz que esteja participando na corrupção?
23:26Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não.
23:27Veja, senhora Novčeć, não é necessário, não é necessário para os seus serviços,
23:33ganhar dinheiro, ou, como você disse, apontado?
23:38Como eu não apontado a BNB?
23:44Olha, veja, o que aconteceu?
23:48O que o Tudorović fez isso?
23:51Isso seria como uma bomba.
23:53O que o Mali Milic vai acontecer assim?
23:56Não, não é necessário.
23:57Isso não é necessário?
23:59Não, não é necessário.
24:01Ah, mas hoje é o que?
24:03É o que?,
24:06certo. Basta
24:08aqui. Basta
24:10aqui, você pode jogar aqui. Deixa eu
24:11pegar aqui. Você cava
24:12.ирован. Vá
24:13para você.
24:13Vá para você aqui,
24:14lá lá lá lá lá, lá lá lá lá. O que? Lá lá
24:19Não, não. Vá para
24:21não. Por favor. Você
24:22está passando?
24:25Ok. A
24:26ver com respeito.
24:31Não, não, não, não vou sair.
24:41Quala emissão, o que você diz?
24:44Você viu como ele se desgaste?
24:47Bravo, velho!
24:49Bravo, sonho!
24:51Agora, bravo, velho, bravo, sonho!
24:53Ah, e aí, já se viu como ele se desgaste?
24:58É isso tudo só, só, só, só, só, só.
25:02E, diga-me, por que meu son não me ensinou o BMW?
25:07Já se ouviu e viu como ele se perguntou?
25:11Tudo bem, tudo bem, tudo bem, mas eu não sou o nosso sonho nunca.
25:16A você?
25:17Por que agora sou eu cri?
25:18Cri?
25:19Cri?
25:20Você só agora se lembra como ele é o material.
25:22Como ele é um novidade,
25:25como você é um novidade,
25:25como você é um músico,
25:26do Dorović.
25:29Eu me sinto que agora,
25:31eu me sinto muito bem.
25:35Vamos lá,
25:36para o Dekia.
25:39Vamos só mais uma vez,
25:41você irá melhor para dormir.
25:55Eu me sinto muito bem.
25:56Eu me sinto muito bem.
25:57Eu me sinto muito bem.
25:58Senhor Angel,
26:00eu tenho que ir para você até o fim,
26:03ou seja, eu tenho um trabalho.
26:05É assim?
26:07Quando ela me assustou,
26:08ela me assustou.
26:13Eu me sinto muito bem.
26:17Eu me sinto muito bem.
26:18Eu me sinto muito bem.
26:19Eu me sinto muito bem.
26:21Eu me sinto muito bem.
26:22Não, não.
26:23Não, não.
26:25Você quer uma raquete?
26:27Você vê como é uma raquete?
26:29Eu não fico.
26:31Eu não fico.
26:32Mas, só um pouco,
26:35eu me sinto muito bem.
26:37Eu me sinto muito bem.
26:37Não, não é raquete,
26:41é uma raquete.
26:43Vamos nos cuidar.
26:46Eu sou um psiquiatra,
26:48eu me sinto muito bem.
26:55Eu me sinto muito bem.
27:03Eu me sinto muito mais.
27:03Marco, você está onde você?
27:05Você espera que o outro...
27:07Eu me sinto muito bem.
27:09Eu não vou ativar para você.
27:12Eu estou bem.
27:13O que é isso, gente?
27:14É muito bom.
27:14Me desculpe que você está esperando, mas nós temos um caso aqui,
27:18com uma mãe, quatro filhos que não pode levar sua filha a escola
27:21por causa da liza que é bloqueado o caminho.
27:24Não deixe.
27:25Estranho.
27:26Pessoas pessoas.
27:26Estão uma tragédia.
27:27Quando eu vou falar.
27:29Quando eu gostaria de me dar uma coisa,
27:30vocês estão entendendo que esse caso é um caso
27:33e que deve ter de novo.
27:35O que é isso, gente?
27:36Espera, espera, espera.
27:39Claro.
27:40Nós vamos nos dois.
27:40Então eu tento explicar para vocês.
27:42O termino é ограничado,
27:43então nós dois, nós temos o nosso conversão
27:45para o outro dia.
27:48Eu espero que isso seja bem.
27:49Vocês podem ver aqui,
27:50aqui está aqui, para vocês,
27:51para ver como a transmissão está olhando.
27:53E uma coisa que eu vou falar para vocês,
27:55que ele vai fazer um novo termino.
27:56Muito obrigado a entender.
27:58Senhor Lopušino,
27:59me desculpe por causa da sua culpa.
28:01Queria uma cerveza?
28:02Pode uma cerveza, pode.
28:04Vamos, vamos, vamos.
28:05Vamos, vamos.
28:05Vamos, vamos.
28:05Deixa isso mesmo.
28:08Então, ele disse que virou.
28:15pengou licender um compressor,
28:18nenhum itunes.
28:19Era um...
28:20Generalni sponsor, gostam de mim.
28:21E, me desculpe.
28:23E muito poderoso.
28:25Eu, poderoso, por favor, me desculpe com esse poderoso.
28:29Ei, olhe, olhe, 30 anos.
28:32Poderoso, até o meu tempo.
28:34Todos nós gregamos o mesmo asfalt.
28:37Ele vai dar isso, não me lembro.
28:39Ele não tinha chegado aqui para ter um destino.
28:41Mas vamos precisar de um pouco a Tudorović,
28:44porque ele tem muita coisa.
28:46Você vê, André,
28:47porque você diz que você está falando sobre ele, Tudorović.
28:51Porque para mim é.
28:52Boa, André.
29:00Por que você acha?
29:02Vamos lá.
29:03Desculpe, eu estou olhando para o novo reguio de Tudorović.
29:06Eu não sabia que você gostaria de crescer.
29:09E o que você acha que eu tenho inspiração?
29:12E nós, Bipolar, temos contato com a realidade.
29:16Eu não pensava assim.
29:18Eu não pensava assim.
29:19Eu não pensava assim, mas não tem nada.
29:20Eu me acostumava para o nome de você e seu chefe.
29:23Boa.
29:25Marc.
29:27Marc.
29:28Marc.
29:28Marc, agora eu tenho um pouco mais diferente.
29:31Você sabe.
29:33Ele te fazia uma dor.
29:35Eu digo que não é muito fácil.
29:37Eu acho que eu queria ir para o Marc.
29:41Como você é para o Srn.
29:42Não é muito assim.
29:43Você vê que eu amo o Srn, ela é minha irmã, mas eu não tenho chance para ir para ela.
29:47E o único que eu posso ir para o meu filho é meu filho.
29:50Eu não pensava para isso.
29:52Eu não pensava para isso.
29:53Eu não pensava tudo.
30:08Não, não.
30:12Dragi gledalci, sa nama je danas jedna pomalo neobična gošća, a u stvari veoma obična osoba, žena iz naroda.
30:19Gospodja Kosara Milojević iz Rušnja, samohrana je majka četvoro dece.
30:24Kosara, dobro nam došla.
30:26Bole vas našla.
30:27Kosara, recite našim gledalcima zašto vaše deca ne mogu da idu u školu?
30:32Pa ne mogu da idu zbog klizišta. Kada pada kiša, nemogo će proći.
30:36A kako vi uopšte odlazite u prodavnicu? Kako nabavljate osnovne životne namirnice?
30:41Pa ja, kad je lepo vreme, idem na bicikli. I onda sve kupim i donesem u rukama.
30:45Ali, kada pada kiša, to je nemogoće.
30:49Ali, znači, vaša deca ne mogu da dođu do škole?
30:52Ne mogu da dođu, a pravda vam kažem, ja ih ne bi ni pustila da idu u školu.
30:56Jako se plašam za njih.
30:58Oni su mali, ne je vreme kada bude, to je prosto nemogoće da stignu do škole.
31:04Ali imaju toliko izostanaka da su rekli u škole da i ne dolaze u školu.
31:08Razumem.
31:08Pitanje je da li će zabršiti razred.
31:11Čedo, da ti ja kažem ovako iskreno nešto.
31:15Ti si jedna naivna, provincijalna udala.
31:21Ali si dobar čovjek, ja te znam.
31:24Imamo mi ovdje prijatelja Čedo.
31:27Svi gledaju samo svoju guzicu ili nečiju.
31:30Godinama vroblećemo ovdje oko njega.
31:32Godinama, kao leptirić, trpim njegova raspoloženja i neraspoloženja.
31:36A što?
31:37Da me zameni gospodin za pet minuta.
31:39Pa lepo sam ti rekla, svi smo mi zamenjivi.
31:43Čedo, nemoj da zaboraviš kroz šta si sve prošao da dođeš do ovdje.
31:48Ne pacaj pisere pri svini.
31:51Bojeg prijatelja od mene neće imati.
31:54Pohle je njega mora.
31:56Ja sam morao se dokazujem vrlo ovdje da radim kao konja.
31:58On se pojavio i preko noći sve natacni.
32:00Samo se stvorio i ne odlepio je se od njega.
32:04Pritom da se razumemo...
32:08Vaš ovaj lik je potpuni idiot.
32:12Znaš u čemu je tu problem?
32:15Ti postojiš samo njihove funkcije.
32:18Njih ne zanima tvoj život, tvoji problemi, razumeš?
32:21Tvoje postojanje si isključivo računa,
32:24samo onoliko koliko ti dobro stvari obaviš za njih.
32:28Moj čedo.
32:29To je potpuno tačno.
32:31Surovo i tačno, sve si u pravu.
32:34I ovaj ovde.
32:36Ova budala.
32:38To nije tvoj problem, veruj mi.
32:41Tvoj problem je kao i moj.
32:43Što tražimo ljudskost tamo gdje je ne.
32:46Čedo.
32:48Daj, hajde nemoj sada da mi roniš suze.
32:51Šta ti je?
32:51Dođi sebi.
32:53Hajde.
32:53Samo zapamti.
32:55Sve ono što jeste nije.
32:57Ovo je pre televizije.
32:58Šao masko ovo?
33:00Ej, kad se svetlo ugase mi odlazimo u naše male živote
33:03i, a, postavimo nevidljivi.
33:06Osim njega, on ide kako vidljiv.
33:08Ma nije on bit.
33:10Kao i niko drugi veruj mi.
33:13Čedo, živimo suman u tom vremenu gdje sve traje tako kratko.
33:17Traje koliko traje jogurt.
33:21Tri do četiri dana.
33:22Možda sedam.
33:25Hajde.
33:26Popijemo kafu, idemo da radimo.
33:28Paču.
33:31Nemoj da se priješ.
33:33Bit će ti sve okej.
33:48Oma!
33:50Pa, porani li su, a?
33:52Pa, ipak si splatio i trud, i vreme, i novac, jeli, Barbie?
33:57Pa nisi ti za džabe dobila status redovne mužderije?
34:00Ajde, beži tamo. Šta da radim kad volim da jede?
34:03Da probušiš kašiku, Barbie.
34:05Hmm.
34:06Rekla sam ti, ugljeni hidrati su smrt.
34:08Ali slatka smrt.
34:10Ti me ne zajebovaš?
34:11Ne.
34:12Barbie, ozbiljna sam.
34:15Pica šta da radim kad volim.
34:17Vidi kako je lepa.
34:18Barbie, znaš ti šta ja sve u životu volim pa ne radi?
34:21Pa ti si to sebi ubacila u glavu, to niko ne zna koliko će još da traje.
34:25Ajde bre, vas dve samo pričate o te dijete.
34:28Poglej, ljudi poslali poruku.
34:30Baki.
34:32Za Barbie, našu najdražu mušteriju.
34:36Da zauvek bude zvezda naše grada.
34:39Volete tvoji rumenikola čići.
34:43Lepo.
34:43Mnogo lepo.
34:44Mnogo lepo.
34:46Ja da sam neka zvezda ja bi sam sedala sa svojom zvezdom.
34:50Da te ne čujem više tako da govoriš.
34:52Nego šta nego si zvezda.
34:53Svi smo mi, Baki, nekakva zvezda.
34:57Pa evo vi znate, ja sam zvezda u frizera
34:59i kod mene se feniraju samo neki ljudi što nešto znači ovaj grad.
35:05Kosara, ja se iskreno nadam da neko od nadležnih gleda u ovoj emisiji
35:08da će vaš problem uskoro biti rešen i da će deca krenuti redovno u školu i da će moći da
35:13uče.
35:13I ja se isto nadam.
35:16Znate, ja nisam imala puno šanse u životu, ali bih žela da moje deca nauče puno i da budu dobri
35:23ljudi i da dobiju šanse koje ja nisam imala.
35:26Naravno. Bila je ovo Kosara Milojević, samohrana majka četvoro dece.
35:32Daj, daj, daj, krupnu ženu.
35:35Čao, majstor, evo, topina, topina.
35:46Isto je rekla i moja mama kad sam odlazio iz Paraćina.
35:50Kaže, sine, nadam se da ćeš dobiti piliku kakvu ja nikad nisam dobila.
35:56Ajde.
36:15Marko Todorović, zaštitnik potlačenih opa.
36:20Lepa si kad se tako smiješ.
36:22Pa ova lepotića, ide da se istušira.
36:26Nadolji sebi.
36:27A čekaj, ti nećeš sa mnom?
36:30Gde?
36:30Pa kupatilo.
36:49Ta žurka sutra će biti malo budala pesma.
36:53Jave, baki, pa sad će i nas da stucaš.
36:56Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
36:59Marko, Marko vrlo dobro zna, vrlo dobro zna nam ju ponoć rođendan i on zna koliko mi je to važno.
37:05I zna da travi tematsko žurdu, uvek smo se zajedno to tako dogovarali i sad se u nejavljali.
37:26Omoran sam, osjećam se kao da, kao da je vajren još uprako malo.
37:30No, ajde, prebrođujem šta sam.
37:32Jeste, ali...
37:35Nikad ovoliko obavezali svema.
37:36Nikad.
37:37Pa ti znaš da tebi tvoja lilisent u tome može da pomođa.
37:43Kako, majkite?
37:46Kako?
37:48Lako.
37:58Čudov, šta radiš?
37:59Ma, ništa, ja ništa.
38:02Kad vrem?
38:02Aplikacije su mi se sve...
38:04Tako, vredo.
38:06Tako.
38:07Zato šta?
38:08Moj telefon treba da zvoni zato što neko želi da me čuja, ne zato što nekoga pominje asistent.
38:30Neko žemlija da ti treba da odustaneš od svoje promene kurse?
38:32Ne, nikako, nikako.
38:34Sve to super i sve tako treba.
38:35Samo moraš da budeš uprezniji od ovoga danas.
38:38Ajmo im ti pomozi samo da mi otkopčeš brus.
38:41Mhm.
38:42Kažem brus samo da mi otkopčeš ako možeš.
38:49Evo ga.
38:50E, super, hvala ti.
39:01Kada me neko sad pita šta smo gledali, ne bi znao.
39:06Hahahaha.
39:09Hahahaha.
39:10Hahahaha.
39:10Molim te vidi tatinu pasu.
39:12Hahahaha.
39:14Tata, oni su nam upravo objasnili šta je to električni orgazam.
39:18Vaš?
39:19Petra.
39:28Ej.
39:31Nemoj da primeš.
39:32Sklonit ćemo mi iz života sve one zbog koji smo nesrećni.
39:38I srđena, i srenu, hm?
39:42Sve.
40:03Ne vraćam se kod Barbara.
40:04Samo lagano mi treću kod drugu.
40:05Barbara pravi tu žurku i pravi jer svake godine to je tradicija maskeba.
40:09Morao biti da se pojuši.
40:12Ja ne znam kako će biti njegov.
40:13Njena rođendanska očekivanja, ali sigurno sam da ćeš se znaći.
40:16Slišaj, ne mešacim.
40:17Dubuješ mi usliku.
40:19Baba dobija lek.
40:21A ti drugu porodicu nemaš.

Recommended