- 17 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:18Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:17Transcription by CastingWords
04:00Transcription by CastingWords
04:02Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:48Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:30Transcription by CastingWords
05:47Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:36Transcription by CastingWords
06:45Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
06:53Transcription by CastingWords
07:24Transcription by CastingWords
07:27Transcription by CastingWords
07:37Transcription by CastingWords
07:53Transcription by CastingWords
08:25Transcription by CastingWords
08:25Transcription by CastingWords
08:35Transcription by CastingWords
08:41Transcription by CastingWords
08:53Transcription by CastingWords
09:24Transcription by CastingWords
09:26Transcription by CastingWords
09:36Transcription by CastingWords
10:01Transcription by CastingWords
10:32Transcription by CastingWords
10:46Transcription by CastingWords
11:16Transcription by CastingWords
11:45Transcription by CastingWords
11:48Transcription by CastingWords
11:56Transcription by CastingWords
11:57Transcription by CastingWords
12:03Transcription by CastingWords
12:07Transcription by CastingWords
12:11Transcription by CastingWords
12:14Transcription by CastingWords
12:44Transcription by CastingWords
13:15Transcription by CastingWords
13:44Transcription by CastingWords
13:56Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:03Transcription by CastingWords
14:10Transcription by CastingWords
14:41Transcription by CastingWords
14:50Transcription by CastingWords
14:55Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:21Transcription by CastingWords
15:25Transcription by CastingWords
15:27Transcription by CastingWords
15:27Transcription by CastingWords
15:30Transcription by CastingWords
15:33Transcription by CastingWords
15:37Transcription by CastingWords
15:53Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:04Transcription by CastingWords
16:08Transcription by CastingWords
16:10Transcription by CastingWords
16:24Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:52Transcription by CastingWords
17:00Transcription by CastingWords
17:07Transcription by CastingWords
17:11Transcription by CastingWords
17:47Transcription by CastingWords
17:55Transcription by CastingWords
18:27Transcription by CastingWords
18:32CastingWords
18:33Transcription by CastingWords
18:34Transcription by CastingWords
18:44Transcription by CastingWords
18:52Transcription by CastingWords
18:55Transcription by CastingWords
19:02Transcription by CastingWords
19:02Transcription by CastingWords
19:31Transcription by CastingWords
19:46Transcription by CastingWords
19:46Transcription by CastingWords
19:57Transcription by CastingWords
20:03Transcription by CastingWords
20:19Transcription by CastingWords
20:25CastingWords
20:26Transcription by CastingWords
20:38Transcription by CastingWords
20:41Transcription by CastingWords
21:39Transcription by CastingWords
21:39Transcription by CastingWords
21:51Transcription by CastingWords
21:56Transcription by CastingWords
21:59Transcription by CastingWords
22:28Transcription by CastingWords
22:30Transcription by CastingWords
22:35Transcription by CastingWords
22:38Transcription by CastingWords
22:39Transcription by CastingWords
22:40Transcription by CastingWords
23:06I don't know.
23:37Herr Kaleev, ich hoffe, Ihre Reise war nicht allzu unbequem.
23:40Ja, danke.
23:49Hat jemand schon Kontakt aufgenommen?
23:53Noch nicht.
23:57Und hat er sich den Schiff rausgeschnitten?
23:59Wie man das erwarten würde, ja.
24:02Wir wissen nicht mal, ob das die beiden sind, die wir suchen.
24:06Agenten ohne Namen zu finden, aus einer Operation, die nie stattgefunden hat.
24:10Ich habe schon mit weniger gearbeitet.
24:12Ich bin mir sicher, Sie auch.
24:22Ich muss kurz weg.
24:25Okay.
24:26Fenster und Türen sind gesichert.
24:53Ich verstehe Ihre Zweifel.
24:55Wir wissen nicht, ob die Nummer, die Mark angerufen hat, uns zu den Agenten führt, die Sie suchen.
24:59Aber der Mann und die Frau am anderen Ende dieser Nummer sind anonym unterwegs.
25:05Talentiert.
25:06Und damit denke ich jedenfalls eine Überprüfung wert.
25:22Ihr Mann ist da reingegangen, ohne Waffe, ohne eine Möglichkeit, uns direkt zu kontaktieren.
25:28Er findet immer einen Weg.
25:29Er ist das beste Improvisationstalent, das ich kenne.
25:47Wenn die beiden die Personen sind, die Sie suchen, dann sind Sie vor dem Morgen tot.
25:52Gut.
25:53Gut.
25:57Gut.
26:06Gut.
26:10Gut.
26:12Gut.
26:13Gut.
26:14Gut.
26:14Gut.
26:15Gut.
26:16Gut.
26:17Gut.
26:18Gut.
26:19Gut.
26:21Gut.
26:21Gut.
26:22Gut.
26:22Gut.
26:22Gut.
26:32Jonas.
26:39And so he can see this portal.
26:43Standort?
26:44This portal is connected.
26:46It's not about where he is, but about whom.
27:15All right.
27:21What's that?
27:22We don't have to avoid him anymore.
27:22We go to a death zone.
27:33I don't know.
28:03I don't know.
28:28I don't know.
28:34I don't know.
28:38I don't know.
28:40I don't know.
28:49I don't know.
28:55I don't know.
29:10I don't know.
29:12I don't know.
29:21I don't know.
29:24I don't know.
29:38I don't know.
29:40I don't know.
30:06I don't know.
30:08I don't know.
30:09I don't know.
30:10I don't know.
30:10I don't know.
30:12I don't know.
30:14I don't know.
30:14I don't know.
30:16I don't know.
30:17I don't know.
30:33I don't know.
30:36I don't know.
30:37I don't know.
30:41I don't know.
30:51I don't know.
31:08I don't know.
31:11I don't know.
31:13I don't know.
31:16I don't know.
31:17I don't know.
31:19I don't know.
31:43I don't know.
31:44Ninas Mailbox wird nicht abgehört.
31:46Check mir eine Sprachnachricht.
31:47Nina.
31:48Papa, hier.
31:49Mädchen bei mir.
31:50Ist wirklich dringend.
32:21Sollt Sounds...
32:25Hallo?
33:00Your call was sent to a voicemail.
33:04Don't go back. We were arrested.
33:07Don't get lost.
33:30Don't get lost.
33:36I don't know how they are, but we know how they are, but we know how they are now,
33:42but we know how they are.
33:44We know that?
33:46HKKB, that's nothing.
33:48Your database is useless.
33:50And you too.
33:51We know neither how they are now, nor where they are.
33:54And...
33:56... if your...
33:58...improvisationstalent Sinclair is still alive...
34:00... is still alive.
34:07They are happy.
34:13Good.
34:18Good.
34:24Good.
34:35Highest low light.
34:45Highest low light.
34:52This is pretty solid.
34:56It's my fault. You couldn't read the answer.
35:02Identity is confirmed. Kill Order is carried out.
35:05Both of them are eliminated.
35:10So, I know you know who I am.
35:13And I would like to know who you are.
35:21But before I have another question,
35:23which I would like to answer.
35:29Nickenreich.
35:37Is my daughter safe?
35:47Is she safe?
36:00Do you have something else to say?
36:03Do you have something else to say?
36:09Do you have something else to say?
36:17Who is there?
36:17Niemand.
36:58Niemand.
37:28Niemand.
38:02Niemand.
38:23Niemand.
38:47Niemand.
39:22Niemand.
39:23Ja?
39:24Spreche ich mit Meret Schäfer?
39:26Wer ist da?
39:28Huber, Sanitas Klinikum St. Joseph.
39:31Wir haben Sie als Notfallkontakt für Simon Schäfer gespeichert.
39:55Ach yes, wir haben Sie als Notfallkontakt.
39:58Sie sollen die Kliniken ausmachen.
39:59Wir haben mit einer Unterrichtung im Krankenhauskontakt.
40:03Niemand.
40:13Wir müssen sie ins Hotelkontaktiere.
40:16Das ist der 1.
40:16I don't know.
40:48I don't know.
41:16Hello, Seestern, mein kleiner Maulwurf. Hier spricht der Bär.
41:22Und? Hast du mich schon entdeckt?
41:26Ich bin ganz in deiner Nähe.
41:30Und ich habe eine kleine Aufgabe für dich.
41:34Ich suche zwei von euren Agenten.
41:39Und du wirst mir helfen, sie zu finden.
41:47Dafür erfährt niemand etwas von unserem kleinen Geheimnis.
41:53Wir haben einen langen Weg vor uns.
42:00Seestern, Vertrauen ist alles.
42:07Dic-Tac, Dic-Tac.
42:11Zeit, deine Loyalität zu beweisen.
42:18Dic-Tac.
42:19Dic-Tac.
43:19Ich muss wissen, was da passiert ist.
43:23Und pass auf dich auf.
43:34Wie geht's dir?
43:37Wie geht's dir?
43:39Ja.
43:44Wie geht's unserem Gast?
43:47Liegt in W1.
43:49Was hat er erzählt?
43:50Nicht viel.
43:52Er hat meine Fingerabdrücke an jemanden gesendet.
43:59Dann einen Tötungsbefehl an unser Rücken.
44:02Dann müssen wir ihn befragen.
44:05Das geht leider nicht.
44:06Wieso?
44:07Er ist tot.
44:08Was?
44:09Was?
44:15Wie soll man jetzt herausfinden, wen ihn geschickt hat?
44:17Weißt du das?
44:17Nächstes Mal bleibst du beim Auftragsmörder und ich singe Happy Birthday.
44:21Wäre Nina auch nicht verschwunden.
44:25Und was hat jetzt der Arzt gesagt?
44:26Ich bin wohl umgekippt.
44:28Kopf gestoßen, Bluthochdruck, aber halb so wild.
44:31Ernährung ein bisschen umstellen.
44:32Weniger Stress.
44:33Ein Mann in meinem Alter hat ein richtiges Klischee.
44:37Lass mal sehen.
44:38Oh, fuck.
44:40Weiß denn das?
44:41Mach das mal runter.
44:45Wo stehen wir?
44:50Ich bin mir sicher, dass es um Belarus geht.
44:53Ich meine, warum hätte er sonst deinen Bruder gesagt?
44:56Wenn es richtig scheiße ist, dann geht es auch um Nina.
45:00Wie hat er einen Ständort geschlägt?
45:03Okay, Uwe. Kannst du gehen?
45:05Ja.
45:16Ich bin mir sicher, dass es ein Ständort geschlägt ist.
46:03Das hat sie auch schon mit ihren Leuten organisiert?
46:06Yes, she already put it on the other side, but she wanted to do her own thing.
46:38Yes, yes, she already put it on the other side, but she has to contact Gregor.
46:59Yes.
47:04Yes.
47:06Yes.
47:07Yes.
47:07Yes.
47:07Yes.
47:09Yes.
47:10Yes.
47:21Yes.
47:47Yes.
47:48Yes.
47:49Yes.
47:50Yes.
47:50Yes.
47:51Yes.
47:53Yes.
47:54Yes.
47:56Yes.
47:57Yes.
47:58No, no, thank you so much I love it.
48:00Since the boys are not to us.
48:03until we are all dead.
48:08I have to come to him before.
48:11You have to leave him first.
48:14You have to find his end.
48:20Do it for your daughter.
48:27Katja?
48:32That baby is still moving.
48:42Katja?
48:44That's what I'm talking about.
48:46Come on, Puls.
48:52Okay.
48:54We're going to get out of the baby.
48:55Come on.
48:56We're going to get out of it.
48:58We're going to get everything you find.
49:00We're going to get out of it.
49:03We're going to get out of it.
49:12Get out of it, get out of it.
49:19Elena, I need you here.
49:21I'm going to get out of it.
49:23Okay.
49:24Halt, hamster.
49:25You want to take your hand on the left side.
49:28It's not like to take your hand on the left side.
49:29Her arm up.
49:34I'll get to the position.
49:36Okay.
49:38Okay.
49:42The finger one.
49:44Zieh, zieh.
49:45Take him.
49:46Take him.
49:46Take him.
49:46Take him.
49:47Take him.
49:47Take him.
50:17Transcription by CastingWords
50:32CastingWords
50:59CastingWords
51:01CastingWords
51:12CastingWords
51:20I'm still alive.
51:21I'm still alive.
51:36Do a high-ranking GRU member.
51:40What's up?
51:50I'm still alive.
51:50Where are you?
51:55Go ahead.
52:00Good morning.
52:02Is Karl there?
52:04I need your help.
52:06Who is there?
52:07It was in between with the police. I lost the control.
52:11It was like everything was broken out of me.
52:17Everything that happened then was happened in Belarus.
52:20I don't know if I could come back to Berlin.
52:23I have no one who can call me.
52:25The identity of Katja Wolke.
52:28The papers you gave me then.
52:30If they take me to the prison,
52:33then they find out who I am.
52:38Who I really am.
52:47Who I really am.
52:50You're not lying.
53:12I love you so much!
Comments