Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Watch Episode 39 of "The First Man" (2025) in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.

SYNOPSIS (EPISODE 39):
The Master Manipulator. Desperate to maintain control, Hwa Young attempts to manipulate Seo Rin's fragile state, trying to turn the newly discovered twins against each other using their years of bitter rivalry.

👉 Subscribe to BingeTV Series and never miss a scene!
Transcript
00:00I'm sorry.
00:02I'm sorry.
00:02My car is in the car.
00:03I'm sorry.
00:06I'm sorry.
00:07I'm sorry.
00:08I'm sorry.
00:09I'm sorry.
00:11You can eat.
00:22Thanks.
00:32You're not sure.
00:33I've been to ask you something.
00:37What's wrong?
00:41O정민 씨와 통화하기 전에 오복길 씨가 마지막으로 통화하신 분이 채하영 대표님이신데.
00:49무슨 일로 통화하셨죠?
00:51전화 갔어요.
00:53반찬을 통 사러 오지 않는다면서 가져다 준다고요.
00:58I was working on the meeting today, so I didn't want to go back to the meeting.
01:04Then, you didn't meet up on the meeting, right?
01:09Yes.
01:18The secretary is in the department of the department.
01:22I'll see you in the department.
01:23Oh, okay.
02:10Okay.
02:25But you're going to find your mom's daughter?
02:29Well, I don't know.
02:33Oh, wait a minute.
02:38Oh!
02:39It's all done?
02:40Okay, I'm going to go.
02:42I'm going to go.
02:43I'm going to go.
02:43I'm going to go.
02:44Oh, I'm going to go.
02:47I'm going to go.
02:48I'm going to go.
02:49I'm going to go.
03:02I'm going to go.
03:06I'm going to go.
03:15Hmm.
03:16I'm going to buy a 꽃.
03:33It's a little bit of a 꽃.
03:34It's a little bit more than me.
03:36I'm going to buy a 꽃.
03:37It's a little bit more than me.
03:39He looked at me when he was shot.
03:42What a serious accident.
03:44You took a bad accident.
03:46I was in the city of St. Louis.
03:48I was из-in-law.
03:50You're in a city in my hotel.
03:52I don't care about it.
03:55I'm going to go.
03:56Ha ha ha ha ha ha ha.
04:06Please come.
04:08You're pregnant, but...
04:09You're pregnant.
04:12What's this ?
04:14What's this ?
04:17시 준호 씨 가족이랑 뭐 있는 거야 그래서 형사 들이 우리 호떼이 온 건가
04:23그럼 엄마는 왜 만나
04:30아버님 휴대폰 위치 확인됐는데 사고 나기 전 마지막으로 잡힌 기주극이 드림호텔이에요
04:36아빠가 드림호텔이에요?
04:38맞아 아빠가 최 대표님 휴대폰 번호를 물어보셨어
04:41근데 너 최 대표님 전화번호 아냐?
04:44You're welcome.
04:45He doesn't know that he didn't know where he had he.
04:46He didn't want to meet his family.
04:54He didn't know how he was going and how he was going.
04:59I've been training him for a long time for a while.
05:06Over there's no way of looking at it and he just Sahge,
05:08who was really going to meet him?
05:11What did you say?
05:12How did you say you were going to go there?
05:13You asked me to talk about your father.
05:15You told me you didn't say anything?
05:18What did you say?
05:20I was dating people.
05:27I was dating people?
05:29I was dating people?
05:31I was dating people.
05:32You said that you were dating people.
05:36No, I didn't.
05:38You didn't like that, what's mine?
05:40What you efendim likes to take?
05:41What's wrong to you?
05:42Who��니 did this until tomorrow?
05:43Mad W eight, that looks bad hair.
05:48Your family?
05:49How did you find it?
05:50How did you find it?
05:51No, I haven't dain this yet.
05:53The fact is professional here,
05:54and we couldn't detect what happened.
05:56But why are you at this hotel,
05:57CCTV is saying this?
05:59How could you tell me?
06:01Are you asking this?
06:02security has an honor.
06:03I think was wrong.
06:05my dad trying to do those.
06:07I feel like the car won't be on that trip, that's another question.
06:10That's weird.
06:12It's time to find someone to find someone.
06:15That's weird.
06:16But I don't need to touch with the truck.
06:19I know you could have been the drive-thru.
06:19I'm sure she's photobiased for you.
06:24I'm not sure if you are a drummer.
06:27I didn't know this guy.
06:32And you have to take those guys.
06:32Are you playing real hard?
06:33You know, I think just playing.
06:35I think you are playing real hard.
06:40So you're not really going to play this game.
06:44You know what?
06:45The way we go is saying it's the real thing.
06:46And if there's a way to come,
06:48you can get the rest of us.
06:55What do you think?
06:56He's anachroned man,
06:58You look like my brother's dad's dad's dad's dad's dad,
06:59I have never seen him.
07:02But you know, you got to get upset.
07:03I just...
07:12Do you know if I can't describe it?
07:22He's not around.
07:23...
07:23I really don't have a out in my heart, boss.
07:31There's nothing.
07:33My buddy.
07:35Kind of no problem.
07:40But...
07:42...
07:42My father, how are you?
07:45How are you doing, mom?
07:54I'm going to send you to me now, how are you?
07:56Why are you still not asking me?
07:58I'm going to send you to me now.
08:01I'm going to talk to you later.
08:03That's right.
08:05I don't know if the police came to me, but I don't know what to do.
08:12My name is Trey.
08:12I'm sorry, Trey.
08:19But you don't have any time left.
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:26But if you don't have a chocolate with a chocolate,
08:30you can't find a chocolate.
08:32It's not a chocolate.
08:34I don't know.
08:35I don't know.
08:39So, Trey.
08:39I don't know.
08:41Oh, my God.
08:43What's the risk of a man?
08:44Oh, my God.
08:46My son, how do you feel like you're taking this?
08:48Yes, my son.
08:50Oh, I'm sorry.
08:51Oh, my God.
08:53Is that what you've been talking about?
08:56What's the thing about?
08:59I don't know.
09:01I don't think.
09:02But, my son,
09:03I'm worried about your father's work.
09:06Because my father is the ultimate enemy,
09:07and that he is going to talk to me.
09:13I love you, I love you.
09:39How...
09:39How do you feel?
09:41You're the father of the father.
09:43He's the father of the family.
09:45He's a lot of good.
09:51He's a lot of meeting.
09:52I don't want to talk to you.
09:56Don't worry about it.
09:58He'll be fine.
09:59He'll be fine.
10:00I'll talk to you later.
10:04I'm sorry.
10:09What are you doing?
10:10I think it's going to be a good thing.
10:14The only thing is now that you're going to kill me,
10:16is that your life will be clean.
10:21Go ahead.
10:24Where are you going?
10:26You're going to take a moment to take a moment?
10:28You're going to take a moment to take a moment.
10:31Why are you going to take a moment?
10:32You're going to take a moment.
10:33Now, you're going to take a moment.
10:33It's the beginning of the day.
10:36You don't have to act like this.
10:39You don't have to act like this.
10:42You don't have to act like this.
10:42Let's go.
10:43Yes.
10:51You don't have to act like this.
10:53Why do you feel like this?
10:56You're not sleeping.
10:57You're not sleeping.
10:57You're not sleeping.
11:04You're not sleeping.
11:06Let's go.
11:20I will fight.
11:21Let's go.
11:21You can't die.
11:24You're human.
11:25I don't know why you don't know what he's doing.
11:29Don't kill him.
11:31You're dead.
11:36You're dead.
11:38Why are you dying?
11:42I'm going to go to the other side.
11:51Mom, if you don't want to go to the other side,
11:54My dad has a mind.
11:55She's not a kid.
11:58She's not a kid.
11:59She's not a kid.
12:01She's not a kid.
12:04She's not a kid.
12:12She's not a kid.
12:17What's wrong with you?
12:19Oh, go, Mom.
12:32What's wrong with you?
12:42You're going to kill us!
12:44What is that? What is that? What is that? What is that?
12:49What is that?
12:51That's why I live for you.
12:5330 years ago,
12:55Mr. Kroosky and Mr. Kroosky died.
12:57There was nothing to do with this.
12:59Why are you still alive?
13:14Why are the ferns of Kroosky?
13:16Why are you still alive?
13:22Why are you still alive?
13:23Why are you still alive?
13:40Why are you still alive?
13:41I don't know.
14:11Yes.
14:13It's a shame that I've been down to the spanner.
14:16Let's go.
14:19Yes.
14:25Spanner to the spanner?
14:41Smirtin.
14:43This one is??
14:47No.
14:49It's nobody that談is USDA in general.
14:52Hello?
14:56Yes?
14:59Mommy's mom IG?
15:16Oh, my God.
15:42아, 괜찮아?
15:46괜찮겠냐. 하루아침에 날벼락도 이런 날벼락이 없다.
15:52피해자가 길 한가운데 누워있었다는 게 정말이야?
16:03아, 저, 저, 뭐?
16:08블록박스 영상 경찰서에 제출했어.
16:11그걸 보면 알겠지만 그 사고는 어쩔 수 없이 불가피했다고.
16:16아빠가 그분 확인했을 때 다른 이상한 점 없었어?
16:21이상한 점?
16:23이봐요!
16:25어우, 술 냄새.
16:28술통에 빠졌다 넣었나.
16:30술 냄새가 진동했어.
16:33이상해.
16:35내가 알기로는 장미희 씨 아버님 술을 잘 못 드시거든.
16:38막걸리 반병이 주량이고 소주는 아예 못 드신다고 했거든.
16:42뭐?
16:43사고가 난 데는 연고도 없는 데고
16:45갑자기 그곳엔 왜 혼자 갔는지
16:48누구랑 술을 마셨는지
16:50말이 되는 게 하나도 없어.
16:52가만, 너 지금 장미희 씨 아버님이라고 그랬냐?
16:57네가 만나는 그 질라뿐 아가씨 이름이 장미라고 했지.
17:00아니, 그럼
17:01그 사고 나신 분이 그 아가씨 아버지야?
17:14이 실장 덕분에 모든 게 원만히 잘 해결된 것 같아.
17:19오복길이 혼수상태에서 깨어낼 리도 없겠고
17:22이젠 항청길만 남았잖아.
17:26그렇죠.
17:27어차피 경찰 조사야 형식적인 거고요.
17:30비서들 업무일지랑 CCTV만 잘 손봐도
17:33문제 없을 거라고 생각했습니다.
17:35오복길 두부 손상도 잘 넘어갔고요.
17:38그래.
17:41내 곁에 네가 있어 다행이다.
17:44그럼 이제 얼추 마무리된 거지?
17:49아, 올가분해.
17:55잘 숨겼어?
17:57그 스패너 말이야.
17:59둔기.
18:00엄마가 말했던 그 스패너?
18:04아, 엄마가 그 스패너로 그 아저씨 머리를 쳤다는 거네.
18:08아니야, 아니야, 아니야.
18:10무슨 범죄 소설 써?
18:12엄마가 그랬을 리가 없잖아.
18:14근데 왜 그 아저씨를 보고 그냥 가?
18:16아니, 엄마는 왜 나한테 계속 거짓말을 하는 건데?
18:20아니, 왜 하필 그 아저씨가 교통사고가 난 건데?
18:26왜?
18:26왜?
18:26왜?
18:27왜?
18:27왜?
18:27왜?
18:27왜?
18:27엄마가 닮았다고 했던 그 아저씨가...
18:35설마...
18:36엄마는 그 아저씨가...
18:38날 닮은 정미라는 여자를 키우고 있다는 걸 아는 걸까?
18:42그래서 일부러 죽이려고 스패너로 내리치고...
18:45아, 아니야.
18:46근데 그런 교통사고는 뭐야?
18:50그래, 차 사고로 갈지.
19:08네, 드립뉴스죠.
19:10저 며칠 전에 일어난 사건사고 기사 중에서...
19:22아, 참, 혁아.
19:24그 스패너는 어떻게 처리했어?
19:27인근 산에 묻었습니다.
19:28산에?
19:30산에 파묻었다고?
19:32잘 처리했으니까 걱정 마십시오.
19:34누구도 찾아내지 못할 겁니다.
19:36그래.
19:37아무튼 그게 결정적 증거니까.
19:40절대 발각되지 않게 해야 돼.
19:42네, 잘 알고 있습니다.
19:53백호야, 알아봤어?
19:55우선 확실한 결과가 나봐야 알 수 있을 것 같아.
20:00근데 넌 그 사고 나신 분이랑 어떤 관계야?
20:04친구 아버지라니, 누군데?
20:07실은...
20:10장미 씨 아버지야, 엄마.
20:12뭐?
20:13우리 아빠가 내가 사랑하는 장미 씨의 아버지를 그렇게 만들었다고.
20:20어우, 세상에.
20:24아휴...
20:25아니, 무슨 그런 악연이 다 있니?
20:28아휴, 속상해.
20:30아휴, 장미인지 뭔지 그 여자를 진작 네 옆에서 끊어냈어야 했는데.
20:34아휴, 네 아빠만 불쌍하게 됐다.
20:37엄마, 꼭 그렇게 말해야 되겠어?
20:40지금 그 집은 한 집안의 가장이 위태롭다고.
20:43우리 아빠도 힘들겠지만 어디...
20:46거기에 비해.
20:49속상해서 그러잖니, 속상해서.
20:52어떻게 하든 합의를 해야 되는데...
20:56어떻게 하든 합의를 해야 되는데...
20:57아휴, 큰일 났다.
21:01아휴, 큰일 났다.
21:03이 실장님!
21:05아휴, 장점아.
21:07나, 나, 지난 주말에 엄마랑 같이 가서 또 식당 어디였지?
21:13내비 좀 볼게.
21:15그래, 찾아봐.
21:16너무 앞뒤 같은데.
21:41욕은 안 쓸넜 entend
21:46Here it is. It's a Chinese restaurant.
21:51Okay.
22:01Come here.
22:04Come.
22:24Come here.
22:26오장미 아빠라는 사람을 대체 왜?
22:31내가 알던 엄마가 맞아?
22:33맞냐고!
22:35우와!
22:44얼른 좀 먹어.
22:51며칠 새 술만 마시고 사람이 아주 밖 골았네.
22:55당신 차에 친 사람이 오장미...
22:59그러니까 백호가 좋아한다는 그 반찬가게 남자란 거 당신도 알아?
23:05그래. 백호한테 들었어.
23:08그러고 보니 당신은 반찬가게 가봤으니까 만나봤겠구나.
23:12만났다 뿐이야.
23:14내가 당신 딸 좀 잘 타일러 줘라 한마디 했더니 대뜸 나한테 훈수를 두대.
23:20당신 아들이 우리 딸 쫓아다니는 거니 당신 아들이 나 잘 타일으라고.
23:28안 돼.
23:31그 분 잘못되기 전에.
23:33합의 받아야 하는데.
23:36잘못돼?
23:38우리 사무장이 의사를 만나봤는데
23:41가망 없대.
23:54I'm sorry.
23:55I'm sorry.
23:58I'm sorry.
23:59I'm sorry.
24:00I'm your daughter.
24:03I'm sorry.
24:04She's not found me.
24:06I was a kid.
24:07I'm sure you're going to go to the hospital.
24:10But I'll tell you that
24:12I'll tell you that
24:12I'll tell you that
24:12I'll tell you that
24:14I'll tell you that
24:22It's a good time for you.
24:30It's so good.
24:31I'm so tired.
24:32You're so tired.
24:33You're so tired.
24:34Come on, come on.
24:35Come on, come on.
24:37Oh, my son.
24:40I'm going to go.
24:41Where are you?
24:42I'm going to go.
24:44I'm going to go.
24:45I'm going to go.
24:46Come on.
24:47I'll go.
24:55If you're a girl, you're going to go.
25:00I'll see you next time.
25:40I'll see you next time.
26:02설마 나 죽은 거야?
26:04그래서 내 육체로 혼이 나뉜 건가?
26:11아닌데?
26:20오복길 환자분은 마음의 준비를 하셔야 할 것 같습니다.
26:50안 돼, 안 돼, 안 돼.
27:05잠깐만!
27:07장미라고 그랬지?
27:09우장님 널 꼭 좀 만나야겠으니까.
27:11대체 나랑 어찌가 그렇게 똑같이 생겼어?
27:14대체 뭐냐고?
27:22어디 있어?
27:31I can't find you in the dark
27:36You'll be ripped away in a moment
27:40아, 저 형사님.
27:42장미 씨 아버님 휴대폰 아직 못 찾았나요?
27:45이게 어쩜 결정적인 증거가 될 수도 있어.
27:49저보고 합의서를 받아오라고요?
27:51넌 아빠보다 그 오장민지 뭔지가 더 중요해?
27:54강남봉 교수님이 오장민 아빠를 사고 났던 거야?
27:57우리 준호 사무실은 잘 꾸며주고 있나?
28:00우리 준호요?
28:01너랑 나사이의 비밀을 가져야 돼?
28:04내가 너한테까지 숨길 필요는 없겠지.
28:07강준호는 내 아들이야.
Comments

Recommended