Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Watch Episode 39 of "The First Man" (2025) in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.

SYNOPSIS (EPISODE 39):
The Master Manipulator. Desperate to maintain control, Hwa Young attempts to manipulate Seo Rin's fragile state, trying to turn the newly discovered twins against each other using their years of bitter rivalry.

👉 Subscribe to BingeTV Series and never miss a scene!
Transcript
00:00I'm a dog.
00:02Oh, he's a dog.
00:03I've got a car on the road.
00:06I'm a dog.
00:06I'm a dog, but I'm not sure.
00:08Come on.
00:10Let's go.
00:11Let's go.
00:13We are going to eat this.
00:33I'm going to ask you a few questions about what's going on in the morning.
00:38What's going on in the morning?
00:42The last time we talked about the 오복길, the last time we talked about was the 최하영.
00:49What's going on in the morning?
00:51I got to go.
00:53I got to go.
00:54I got to go.
00:58I got to go.
01:01I got to go.
01:01I got to go.
01:04Then you were not meeting you for the next time.
01:08Yes.
01:18The chief's office was in the office of the clerk.
01:22I checked out.
01:23Oh, okay.
02:11Okay.
02:25I don't know what's going on, but you're going to find my mom?
02:30Well, I don't know what's going on.
02:33Oh, wait a minute.
02:38Oh!
02:39It's all done?
02:40Okay, I'm going to go.
02:42It's so sweet.
02:43It's so sweet.
02:43It's so sweet.
02:45Oh, I'm going to go.
02:46Oh, I'm going to go.
02:47I'm going to go.
02:49I'm going to go.
02:49I'm going to go.
03:15Hmm.
03:31I'm going to buy a 꽃다발.
03:33Just before, what did you say?
03:36It was a man who came here and got a car accident.
03:41A car accident? What a car accident?
03:44It was a car accident.
03:45There was a car accident.
03:48Well, I'm trying to get bothered by my car accident.
03:50I've been buying in a car accident.
03:54We got this car accident.
04:06Who made a car accident?
04:08I was looking for a car accident.
04:12I was interested in the car accident.
04:13You see a car accident?
04:15What?
04:16What happened to the car accident?
04:17później 주노씨 가족이랑 뭐 있는 거야 그래서 형사들이 우리 얻어려온 건가
04:24그럼 엄마는 왜 만나
04:27can you
04:30아버님 휴대폰 위치 확인 됐는데 사고 나기 전 마지막으로 잡힌 기주극이 드림 호텔이에요
04:36아빠가 드림 호텔에요?
04:38맞아 아빠가 최 대표님 휴대폰 번호를 물어보셨어
04:41근데 너 최 대표님 전화번호 아냐?
04:45대표님은 왜?
04:46Well, you know, you don't have a whole bunch of people who don't come to the house.
04:51You don't have to go to the house, so you don't have to go to the house.
04:55Then, you know what's your father?
04:59What's your father?
05:01He was a father, but he didn't meet his father.
05:06Then, he didn't meet his father, and he didn't meet his father?
05:11He didn't know how to go there.
05:12I don't know what you're talking about.
05:15What do you have to say,
05:15you don't want to ask me.
05:18What you're talking about.
05:20I'm going to see you all about the family.
05:27You're going to meet the family?
05:29Oh, I'm going to meet you.
05:32You're going to meet the family.
05:36No, I'm not.
05:38You're going to meet the family?
05:40You're going to meet the family.
05:42I don't want to get a photo of you guys.
05:43I don't want to get you.
05:45I don't want to get a photo of you guys.
05:48Did you know that you did?
05:51No, I didn't hear that.
05:53I explained that I had a Tutaj.
05:56But it was so high.
05:57That's what the hotel don't work anymore.
05:59He said some of you are not aware about it.
06:02That's correct.
06:03After you, he came to a dream hotel and arrived.
06:07That's the perfect respect from all the drivers of you.
06:10Yeah.
06:12I have to say thought.
06:14I think it's important to you.
06:14You'd like to know what you do with the truck.
06:17I said it's because we don't want to move here at because we don't get a car.
06:20We'll try to replace the car.
06:24I'm sorry.
06:26I'm sorry for that.
06:27I am afraid of others.
06:28I'm not sure that I can get a game.
06:33Game.
06:34but it's better for the poor,
06:34isn't it?
06:35No, it's better for me.
06:38I'll watch the game.
06:40But...
06:41I don't care about it.
06:42I'll keep it in mind.
06:44I'll give it back to you.
06:46I'll give it back to you later.
06:47And I'll give it back to you later.
06:48I'll give it back to you later.
06:55What about you?
06:57Look at me, I'm sorry.
06:59Look at you, my sister.
07:01EYE, really?
07:13Mom...
07:14I'll figure you out soon.
07:17Fuckin' Noppa, I don't want to see you.
07:19Fuckin' Noppa, where'd you get?
07:22Fuckin' Noppa...
07:24We're not, I'm from her mom.
07:24Cheaphine!
07:29We're not here anymore.
07:31We're not here anymore.
07:33We're here to meet mom.
07:36He's here to meet him.
07:37He's here to meet him.
07:37See you later.
07:40And then, my mom will be here to meet him.
07:44How are you doing?
07:46Mom.
07:53Oh, you're trying to get me on the phone.
07:56So you're not getting me?
07:58You're not getting me on the phone.
07:59I'm getting you on the phone.
08:01I'm getting you on the phone.
08:03Right?
08:05I'm not sure if I'm going to get me on the phone.
08:08Oh, I still didn't take a picture.
08:09But, you won't lose your family.
08:12There's something I can't do to.
08:12When you want to meet your family,
08:13you're not alone here.
08:14I'll beware.
08:15Dad told me that you wanted to see the piece on this.
08:19I thought you were like,
08:20but you didn't have any food for the first time.
08:26But if you haven't come together after the present,
08:30you have a meal to see the same thing.
08:31So you can't get it out of time?
08:39I'm sorry.
08:40I'm sorry.
08:41I was sorry.
08:42I was sorry.
08:43I was sorry.
08:44I was sorry.
08:45My father was so upset.
08:48I was so upset.
08:52I was so upset.
08:53I didn't know that.
08:55What are you doing?
08:59You're not good at all.
09:01But the chairman, the attorney's father is the last time I talked to him and the last time I talked
09:08to him, but the first time I talked to him, I don't know.
09:13I couldn't speak to him, but I didn't know what to talk about.
09:17I was not talking to him, but it was not important to me.
09:19I'm not talking to him again, but I didn't know what to talk about.
09:22Anyway, I didn't know how to find my father, but I didn't know how to find my father.
09:27So, your father is not good at all?
09:32It's been a long time, but I didn't have a big deal.
09:39It's been a long time for me.
09:39How are you?
09:42It's been a long time for me.
09:44It's been a long time for me.
09:46It's been a long time for me.
09:51It's been a long time for me.
09:52I don't have a long time for a meeting.
09:56Don't worry about your father.
10:00I'll talk to you later.
10:04It's been a long time for me.
10:07It's been a long time for me.
10:10It's been a long time for me.
10:13It's been a long time for me.
10:15Oh, you're a long time for me.
10:20I got it.
10:24Where are you going?
10:26Don't tell you everything?
10:27You're going to take my wife to go home and become a guy?
10:31I'm a happy person to work together.
10:31Why are you doing so?
10:32Why don't you do it?
10:33You're going to take your wife.
10:34You're going to turn around my kids.
10:35You can't breathe in a dream.
10:39You'll have to worry about it.
10:41Don't worry about it.
10:43Yes.
10:52What do you want to do?
10:53Why are you so scaric?
10:55You're lying.
10:58There was no signs of failure.
10:58Did you stop the surgery for her?
11:00I don't think it could be anything.
11:04I'll see you now.
11:20Let's get started.
11:22You know, you're alive.
11:25You're alive.
11:26You're alive.
11:29You're alive.
11:31You're alive.
11:31You're alive.
11:32You're alive.
11:39Why did you see me?
11:42I was going to go there.
11:45I had to stay in your place.
11:50I was going to go there, and you were very excited.
11:57I'm sorry.
11:59I wasn't allowed to stay there in my body.
12:00You're tired.
12:03You're happy.
12:04I was tired.
12:06I was tired.
12:12I can't-
12:16You're not going to be a doctor.
12:16You're not going to be a doctor.
12:22You're not going to be a doctor.
12:43I'm going to kill you!
12:45What's the matter?
12:46What's the matter?
12:47What's the matter?
12:49You're going to live for me.
12:5330 years ago,
12:55Mr. O'Zangmi and O'Zangmi were dead.
12:57There's nothing to do with this.
12:59You're going to die.
13:01Why are you still alive?
13:14I'm going to die.
13:16I'm going to die,
13:40I'm sorry.
14:10Yes.
14:13It's so sad that there's no trace of a spanner.
14:18Let's go.
14:19Yes.
14:24A spanner?
14:42How do you see this man?
14:44What do you see?
14:48Are you looking at him?
14:51Are you looking at him?
14:52Yeah.
14:54I'm not looking at him.
14:56But he's looking at me.
14:57He didn't have a daughter.
14:58What happened?
14:59You know, he's a brother.
15:01Why did he tell him?
15:03He's a girl!
15:10I don't know.
15:43Are you okay?
15:46Yes, I'm fine.
15:47I don't have a lot of people like this.
15:52Is there a lot of people in the middle of the street?
15:55Is there a lot of people in the middle of the street?
16:06What are you doing?
16:08I'm sure you're doing a lot of people in the middle of the street.
16:11I know that the case was no longer.
16:16I don't have a lot of people in the middle of the street.
16:18What's wrong with the other people?
16:21What's wrong with the other people?
16:24What's wrong with the other people?
16:27I don't know.
16:30I'm not sure.
16:31The smell was a little.
16:33It's weird.
16:34What's wrong with the other people?
16:59What's wrong with the other people in the middle of the street?
17:14What's wrong with the other people in the middle of the street?
17:19What's wrong with the other people in the middle of the street?
17:21What is wrong with the other people in the middle of the street?
17:26What's wrong with the other people in the middle of the street?
17:29I think it's a problem.
17:30The judge has been guilty of no point.
17:34But there are people who are doing anything wrong with the other people in the street.
17:37그래
17:41내 곁에 네가 있어
17:43다행이다
17:44그럼 이제 얼추 마무리된 거지
17:47
17:50올가분해
17:55잘 숨겼어?
17:57그 스패너 말이야
17:58둔기
18:00엄마가 말했던 그 스패너?
18:04엄마가 그 스패너로
18:06그 아저씨 머리를 쳤다는 거네
18:08아니 아니 아니
18:10무슨 범죄 소설 써?
18:12엄마가 그랬을 리가 없잖아
18:13근데 왜 그 아저씨를 보고 그냥 가?
18:17아니
18:17엄마는 왜 나한테 계속 거짓말을 하는 건데
18:20아니
18:21왜 하필
18:22그 아저씨가 교통사고가 난 건데
18:26나한테 자기 딸이 닮았다고 했던 그 아저씨가
18:34설마
18:38날 닮은 정미라는 여자를 키우고 있다는 걸 아는 걸까?
18:42그래서 일부러 죽이려고 스패너로 내리치고
18:44아 아니야
18:47근데 그럼 교통사고는 뭐야?
18:51그래
18:51차사고로 갈지
19:08저 며칠 전에 일어난 사건사고 기사 중에서
19:09드립뉴스죠?
19:11저 며칠 전에 일어난 사건 사고 기사 중에서
19:21아 참 혁아
19:24그 스패너는 어떻게 처리했어?
19:27인근 산에 묻었습니다
19:28산에?
19:30산에 파묻었다고?
19:32잘 처리했으니까 걱정 마십시오
19:33누구도 찾아내지 못할 겁니다
19:36그래
19:37아무튼 그게 결정적 증거니까
19:40절대 발각되지 않게 해야 돼
19:42
19:43잘 알고 있습니다
19:52백호야
19:53알아봤어?
19:55우선 확실한 결과가 나와봐야 알 수 있을 것 같아
20:00근데 넌
20:01그 사고 나신 분이랑 어떤 관계야?
20:04친구 아버지라니
20:05누군데?
20:07실은
20:10장미 씨 아버지야 엄마
20:12뭐?
20:13우리 아빠가
20:14내가 사랑하는 장미 씨의 아버지를
20:17그렇게 만들었다고
20:21세상에
20:24아니 무슨 그런 악연이 다 있니?
20:28속상해
20:29장미인지 뭔지 그 여자
20:31진작 네 옆에서 끊어냈어야 했는데
20:34아우
20:35네 아빠만 불쌍하게 됐다
20:37엄마
20:37꼭 그렇게 말해야 되겠어?
20:40지금 그 집은
20:41한 집안의 가장이 위태롭다고
20:43우리 아빠도 힘들겠지만
20:45어디
20:45거기에 비해
20:49속상해서 그러잖니 속상해서
20:53어떡하든
20:54합의를 해야 되는데
20:56아우
20:57큰일 났다
20:58아우
21:03이 실장님
21:06잠깐만
21:08
21:09지난 주말에 엄마랑 같이 가서 또
21:11식당 어디였지?
21:13내비 좀 볼게
21:14그래 찾아봐
21:40Please, please.
21:40Yes, the front is 0,0,0,0.
21:43It's the 21st century?
21:47It's here. It's a Chinese restaurant.
21:51Okay.
22:01Come here.
22:04Go.
22:26You're a networking team.
22:27You're a great tool.
22:29You're a great tool.
22:31What about you?
22:32Are you learning about mother?
22:34That's right!
22:45Come on.
22:45Ah, come back.
22:51Let's take a break.
22:53Somebody's been drinking this morning.
22:56The guy that I was in there is a family involving
22:59who she liked
23:00that being a yummy guy
23:03that he was Japanese.
23:04Do you know?
23:05I didn't know that she was so good.
23:08But I was with you.
23:10My name was so good.
23:11You came to meet me and I found you in the same way.
23:14I had a way to help you.
23:19You're like, you're going to do your daughter.
23:19You're going to tell me that you are going to go.
23:21If you want to help you, you can't help me.
23:27You're going to help me out.
23:28Have you got your daughter?
23:29No.
23:31Hurry up, she's from the beginning.
23:33I'm going to get her in the next time.
23:36That's what you're doing?
23:38We're going to meet him in the hospital, but he's not there.
23:53It's not a thing.
23:56It's not a thing.
23:57It's not a thing.
23:59Sorry, my dad and I have a relationship with you.
24:03Why?
24:04I didn't find any evidence,
24:05but I saw that happened in a situation like this.
24:11I'll show you that was a very good life.
24:14I'll tell you something later.
24:25It's a good time.
24:28I'm tired.
24:29Oh, I'm tired.
24:32I'm tired.
24:32You're tired.
24:34Come on, go.
24:35Come and relax.
24:36Are you?
24:37Are you still there?
24:39Oh, I'll go.
24:41Where?
24:42I'm staying in the house.
24:45I'll go to sleep.
24:46I'll go to sleep.
24:47I'll go.
24:47Why are you here, my brother?
24:56If you're a girl, I'll go to sleep.
25:00If you're a girl, I'll go to sleep.
25:00I'll go to sleep.
25:17I'll go to sleep.
25:19I'm staying in the hospital.
25:20I'll go to sleep.
25:23I'll go.
25:41What's that?
25:42What is that?
25:43What is that?
25:43That's what I have.
25:49What is that?
25:50I have to think Mr. J만.
25:56I have to think.
25:58I have to think that's really the thing.
26:00I have to think that's me.
26:03I have to think that's going to be a thing.
26:04Why is he dead?
26:05I have to think that's gonna be the fault you've been doing.
26:09I will provide you for your care.
26:11It's not anything you'd like to have.
26:49Oh, no, no, no, no, no, no, no.
27:31I can't find you in the dark
27:35You'd be ripped away in a moment
27:45You'd be ripped away in a moment
28:06You'd be ripped away in a moment
28:09You'd be ripped away in a moment
28:13You'd be ripped away in a moment
28:13You'd be ripped away in a moment
28:14You'd be ripped away in a moment
28:14You'd be ripped away in a moment
Comments

Recommended