- 2 days ago
Watch Episode 32 of "The First Man" (2025) in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.
SYNOPSIS (EPISODE 32):
Cornered. Realizing that Hong Ju's blackmail could ruin her empire, Hwa Young sets a vicious trap to frame Hong Ju for corporate espionage, attempting to eliminate her from the board completely.
👉 Subscribe to BingeTV Series and never miss a scene!
SYNOPSIS (EPISODE 32):
Cornered. Realizing that Hong Ju's blackmail could ruin her empire, Hwa Young sets a vicious trap to frame Hong Ju for corporate espionage, attempting to eliminate her from the board completely.
👉 Subscribe to BingeTV Series and never miss a scene!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02I would like to see you next time.
00:03Yes, I am.
00:05I'm going to take a sip of my drink.
00:08Who?
00:10Who?
00:11Who is it?
00:12Who is it?
00:13Who is it?
00:13Who is it?
00:13Who is it?
00:13Who is it?
00:14Who is it?
00:24Who is it?
00:27Who is it?
00:27Who is it?
00:28Who is it?
00:29Who is it?
00:29Who is it?
00:30Who is it?
00:31Who is it?
00:33Who is it?
00:33Who is it?
00:34여기까지.
00:36우리 엄마 마주쳐봐야 시끄러울 것 같으니까.
00:39오늘은 이만 여기서 빠져줄게.
00:41갈게.
00:55방준호.
00:57범방중에 어디서 내 딸을 데려가나 말아!
01:10대표님이면 이렇게 부하직원한테 손찌검해도 되는 겁니까?
01:15이거 엄연한 갑질인데 신고할까요?
01:17그래 해.
01:19얼른 신고해.
01:20대체 제가 뭘 잘못했는데 이렇게 흥분하시는 겁니까?
01:25니가 뭔데 감히 내 딸을 치워라 말아야.
01:28건방진 자식.
01:29대표님 따님이 말귀를 못 알아듣잖아요.
01:33뭐야?
01:34보자 보자 하니까 뭐가 어째?
01:36말을 못 알아듣는다고?
01:38저 싫다고 분명히 말했습니다.
01:40근데 찐득이도 아니고 계속 이런 식이면 스토커를 신고할 수밖에요.
01:43찐득이가 어쩌고 스토커?
01:46마 실장한테 분명히 전해주세요.
01:49계속 이런 식이면 스토커를 신고할 거라고.
01:52엄마니까 따님 잘 단속하실 수 있죠?
01:56너 지금 선 넘고 있는 거 알아 몰라.
02:00너 일부러 기어올라서 내 화를 조장하는 거지.
02:04내 인내심 테스트하는 거잖아 이 건방진 자식아.
02:06이거 놓으시죠.
02:11이거 엄연한 폭행죄입니다.
02:14한 번도 아니고.
02:17내가 그동안 널 얼마나 참아줬는지 알아?
02:20네 주제에 감히 내 딸을 싫어해?
02:22왜 그렇게 싫은데 왜?
02:24이건 나에 대한 모욕이고 나에 대한 도전이야.
02:30웃어?
02:32네가 내 딸을 목숨 걸고 쫓아다녀도 모자랄 판에.
02:35너 뭐가 그렇게 잘났어?
02:37네가 내 딸을 감히 싫어해?
02:39네가 대체 뭔데 내 딸이 싫대?
02:42찐득이가 어쩌고 어째?
02:44뭐?
02:45스토커?
02:46감히.
02:47감히!
02:48대표님이면 대표님답게.
02:50호미를 좀 지키시죠.
02:53부하직원한테 이렇게 손찌검하지 마시고.
02:56이거 갑질로 신고하면 대표님 자리도 위험해지실 텐데요.
02:59그러길 원하십니까?
03:01신고해.
03:02그럼 넌 무사할 줄 알아?
03:04상사를 고발한 직원으로 넌 영원히 죽은 것이다라.
03:09어디서든 발붙이고 살 수 있을 것 같아?
03:12넌 영원히 아웃이야.
03:15그건 대표님 희망사항이시겠죠.
03:19절대 그렇게 안 될 겁니다.
03:43심심한데 도자기나 배워볼까?
03:48너 경고하는데 똑바로 해.
03:51선 넘지 말고.
03:54그만 나가주시죠.
03:56어.
04:0819905.
04:10저게 뭐지?
04:12생년월일인가?
04:17뭐하는 겁니까?
04:19목도의 타투.
04:21그게 무슨 숫자지?
04:23갑자기 그건 왜 묻죠?
04:24묻는 말에 대답이나 해.
04:27아.
04:28이제는 타투로 문제 삼아서 해고할 구실을 삼으시겠다.
04:31건방지게 어디서 따박따박.
04:35생년월일인지 무슨 큰 의미가 있는 건지 말하라고.
04:39됐습니다.
04:41이만 손 들죠.
04:44대표님이 바라는 대로 퇴사 심각하게 고민해 보겠습니다.
04:49대표님 밑에서 계속 일을 해야 할지.
04:52그만둬야 할지.
04:57저기.
04:58내 말 아직 안 끝났어.
05:04이 조폭을 네가 보고 찾으려다가 그 일을 당했다는 거지.
05:09쌍칼에 장미씨를 유인한 게 틀림없어요.
05:12이거 분명 계획 범죄예요.
05:14독수리판가 참살판가.
05:16이놈 내가 당장 잡아죽혀야지.
05:18범죄는 분명 동기가 있기 마련인데 그게 뭔지 모르겠어요.
05:23전에 백호씨가 그랬죠.
05:25어쩌면 현수막으로 인해 엄마의 존재가 드러났고
05:28그러면서 내 존재도 알게 된 게 아닌가 생각한다고요.
05:32네.
05:33아니 근데 그것도 이상하잖아요.
05:35장미씨를 왜 해치려고 하는지 이유를 모르겠다는 거죠.
05:39장미씨가 차에 치일 뻔했던 것도 그렇고
05:42간판이 머리 위로 떨어질 뻔했던 것도 그렇고
05:45이번엔 장미씨를 납치하려고 했던 것까지
05:48이거 보통 우연으로 벌어지는 일들이 아니잖아요.
05:52그럼 누군가 장미를 죽이려 했단 말이야?
05:55대체 장미를 왜 해?
05:56아니야 설마 아무것도 아닌 나를 왜 죽이려고 들겠어.
06:00백호씨 이건 아닌 것 같아요.
06:02그냥 우연일 뿐이에요.
06:03그래도 조심해야 돼요.
06:06난 우리 장미씨가
06:08우리 장미씨?
06:11야.
06:12강백크 너 이 자식 이거
06:14우리 왜
06:16우리 태평아
06:17우리 아버님
06:19우리 아버님?
06:20이 자식 이거
06:21이 자식아
06:22우리 아버님
06:23우리 아버님
06:26백호님
06:27south
06:29회장님
06:29회장님도 보셨죠
06:32최 대표가
06:33우리 모녀를 구박하고
06:36갑질하는 거
06:37저
06:39언제야 회장님 연인으로 공표가 되는 거예요
06:43하
06:45언제까지 이렇게 세빵살이 하면서 지내야 하는 건지
06:48I don't know.
07:18I'll make you the same way.
07:20I'll make you the same way.
07:23I'll make you the same way.
07:24I'm the only one who's been in your home.
07:39Yes?
07:42Yes.
07:43I don't have a number.
07:45I don't know what to do.
07:46I don't know what to do.
07:47I don't know what to do.
07:49I'm sorry.
07:50What's your name?
07:57Why, you're not?
08:00No.
08:22I'm sorry.
08:23What's the problem?
08:24I'm not sure if I'm a teacher.
08:27It's time for me to go.
08:32How are you?
08:35It's so nice to be here.
08:37It's so nice to be here.
08:43I'm so excited.
08:45How are you?
08:47Oh, you're so nice to have your wife.
08:49I'm so excited!
08:50Good morning, I'm so excited!
08:51And now we're going to talk to you and my family.
08:52I'm so excited!
08:53Oh?
08:54So, I'm so excited!
08:56And I'm so excited!
08:56Nope.
08:59I know you're going to get your guys together!
09:02I know you can eat your guys.
09:02I told you that you can eat your guys.
09:05Thank you!
09:06please
09:07I don't know
09:08I'm not eating
09:10I'm not eating
09:12It's delicious
09:12I'm not eating
09:17It's not so good
09:17I'm eating
09:20It's delicious
09:23I'm eating
09:24I'm eating
09:33I'm eating
09:40I'll be here now, right?
09:45Ah, what the hell?
09:49What are you doing here?
09:52How can I help you?
09:55All right, that's it.
09:57This one is Negus.
09:58Oh
10:00Wow
10:01This young boy
10:02This young boy
10:06This young boy
10:08It's a lucky boy
10:09Lucky four
10:10It's a big boy
10:14It's a big boy
10:17It's a big boy
10:18It's a big boy
10:19If you ever see
10:21I can't buy
10:23I'll give you a boy
10:25What's wrong?
10:26I'm not kidding, I'm kidding
10:29I'm kidding
10:30I'm kidding
10:30I'm kidding
10:32I'll tell you
10:34What's your name?
10:37I'm kidding
10:37Thank you
10:45Hello
10:48What?
10:50What?
10:52안 하던 짓을 하네?
10:56맛있어
11:00준호야, 무슨 일이야?
11:03생전 술도 안 마시던 애가 왜 이러는 거야?
11:07별일 아니에요
11:09아무래도 최 대표 때문에 호텔을 그만둬야 할 것 같아서
11:13좀 고민이 되네요
11:14안 돼, 거길 왜 그만둬
11:16최 대표인가 뭔가 그 여자는 왜 그렇게 널 괴롭힌다니?
11:20우리 아들 힘들어서 어떻게 해
11:33하영씨 오늘은 기분이 좀 안 좋아 보여요?
11:37건방지기 짝이 없는 직원 하나가 내 속을 썩이네요
11:42직원요?
11:44이상하게 신경을 긁어요
11:47사사건건 어찌나 건방을 떠는지
11:50그런 직원은 당장 그만두게 하세요
11:52하영씨 속속이면 나라도 가서 가만 안 둬요
11:56누구예요 대체?
12:00교수님이 전적으로 내 편을 들어주니까
12:03가슴 한 편이 따뜻해져요
12:07아마 부부는
12:09이렇게 굳은 일도 힘든 일도
12:12한 편이 돼서 발맞춰 나가겠죠?
12:16꼭 그렇지만도 않아요
12:18같이 있어도 외롭단 말이
12:21괜히 있는 게 아니잖아요
12:25난 살면서 한 번도 그런 걸
12:28못 해봤어요
12:34늘 허전하고
12:36가슴 한 군데가 횡안이 뚫린 기분으로 살아왔어요
12:45내가
12:48내가
12:50내가 이제 화영씨를 외롭지 않게 해줄게요
12:56교수님
12:58언제나 난 화영씨 편이에요
13:01우리
13:03같은 편이에요
13:04알았죠?
13:18흠
13:33얘 좀 봐
13:35어제 안 들어온 거야?
13:38I'm not sure what happened.
13:40What happened?
13:42What happened?
13:44What happened?
14:0019905
14:02What happened?
14:03It's a year ago.
14:06Why are you so afraid?
14:09I'm sure I'll check it out.
14:13I'll see you later.
14:48Oh, my God.
14:59I'm my brother.
15:01I've got my birthday.
15:08What do you mean?
15:10When I was young, I didn't have a picture.
15:14But...
15:14Why did you have this picture to 강 교수?
15:17What do you think?
15:27How long have you been here?
15:30I think I'm going to go to the house.
15:38I'll do it later.
15:40I'm going to go to the house.
15:41I'm waiting for you to go.
15:45I'm going to go.
15:54How did he take care of us?
15:55Can you walk over your house in a row?
15:57That's the only thing to think of the house.
16:02How did he take care of us?
16:03Why did he take care of us?
16:08What?
16:09How did he take care of us?
16:11Where are you?
16:14What?
16:15You're awake when you wake up?
16:18I have to think about it.
16:21I didn't want you to come back.
16:24I didn't want you to come back.
16:28Don't worry about it.
16:30Don't worry about it.
16:32I'll have to do it.
16:35Why are you wearing our heavens?
16:38I'll have to go back.
16:40I'll go back.
16:41Don't worry about it.
16:48I've been waiting for you.
16:50I've been waiting for you.
16:52I've been waiting for you.
16:54I'm sorry.
17:02I've been waiting for you.
17:04I've been waiting for you.
17:05I've been waiting for you.
17:07I've been waiting for you.
17:11But...
17:12You're two of them?
17:16But they're two of them.
17:19And then they're two of them.
17:21Are you one of them?
17:22I'm a guy who's a guy.
17:24I'm a guy who's a guy.
17:26Then...
17:28What do you do?
17:28What do you do?
17:32What does he do?
17:36It's...
17:37I...
17:38I'm...
17:39Don't worry about it.
17:50I'll take the phone.
17:51I'll take the phone.
17:53I'll take it.
17:55Let's go.
18:03What are you doing?
18:05You're going to get away from him.
18:20You're going to get away from him.
18:23I'm going to get away from him.
18:25I'm going to get away from him.
18:27I'm going to get away from him at the same time.
18:33I'm going to get away from him.
18:37He's going to be against him.
18:38I guess it's going to be a type of statement.
18:39But when he looks at him,
18:42it doesn't matter.
18:42He doesn't want it to be the type of statement.
18:43He doesn't want it to be true.
18:46I'm going to repay them.
18:48I want to pay for him if he gets away from him,
18:51I want him to pay for you.
18:55Mr. Yes.
18:56Mr. Yes, you've been asking me why this time is my head.
19:00Mr. Yes!
19:03Mr. Yes, I thought I'm thinking good.
19:05Mr. Yes!
19:07Mr. Yes, Mr. Yes, Mr. Yes, Mr. Yes.
19:10Mr. Yes, Mr. Ah!
19:14Mr. Yes, Mr. Yes, Mr. Yes.
19:15Mr. Ahzumara, your cat, Mr. No.
19:18Mr. Yes, Mr. A$%&&& to be here.
19:20Mr. Yes, Mr. Yes, Mr. Ah!
19:21Mr. Yes, Mr. Yes!
19:23Why am I laughing?
19:24Come on, I'm not a jerk.
19:25I'll never get any idea.
19:28You're a jerk.
19:29I said, you're a jerk.
19:34I'll never get any advice.
19:37But I'll never get any advice.
19:39I'll never get any advice.
19:40What was it, I didn't get any advice.
19:49I didn't get any advice.
19:51Why?
19:52I'm not going to lie.
19:57I'm sorry.
19:59I'm sorry.
20:11Have you seen this?
20:13This is a lie.
20:14You know, it's just a guy that I've got.
20:17I'm going to take a look at this house and I'm going to go back to the house.
20:25We're going to see you next time.
20:31Are you going to talk to me about this?
20:35It's been a long time ago.
20:38It's been a long time.
20:55Oh, yeah.
20:57Gangbäckhoi bonoza, da.
20:59Oh, yeah.
21:00Gangbäckhoi bonoza, da.
21:03Oh, yeah.
21:06저 모르시겠어요?
21:07지난번에는 저 넘어지니까 밴드도 붙여주시고,
21:10택시도 잘 받았잖아요.
21:12아, 제가요?
21:14아니, 전 밴드 붙였는 줄 없는데.
21:17아이, 붙여준 게 아니고, 저한테 줬죠, 밴드를.
21:21택시도.
21:22아, 아, 네.
21:25이런 우연이 다 있네요.
21:26이 시간에 러닝하시나 봐요.
21:28아이, 안 바꾸면 가끔.
21:30아, 저도 자전거가 고장나서 러닝하다가.
21:35아!
21:38아악!
21:39으악!
21:41으악!
21:42으악!
21:42괜찮으시죠?
21:44조, 조심하세요.
21:47뭐야?
21:49잡아주지도 않고 그냥 가네.
22:04I'm going to talk to you about the dream resort to the meeting.
22:09Okay, I'm going to talk to you about the meeting.
22:10Are you going to talk to me?
22:15I'm going to talk to you about it.
22:17I'm going to talk to you about it.
22:18Yes, I'm sorry.
22:22I've been so long before.
22:25I've been so long before.
22:30What's your fault?
22:33I'll put it on your own.
22:35You're a good one.
22:37You're a good one?
22:39What's your fault?
22:40You're a good one.
22:41You're a good one.
22:42No, no.
22:43That's why I'm so tired for you.
22:43Are you right here?
22:45You don't need to sit down.
22:51You're tired of me.
22:53You're tired of me.
22:53I'm so tired of you.
22:59You've been massaging me.
22:59I'm working for you.
23:00You can't find me.
23:00I'm so tired of me.
23:01I'm tired of you.
23:02I'm tired of you.
23:04You're so tired of me,
23:04It's insane.
23:05There are no secrets.
23:07You have no secrets to me.
23:09You can't miss me.
23:12You're not.
23:13you've spoken to me.
23:14You're lying.
23:15You're lying.
23:18You're lying.
23:19You're lying.
23:20You know what I'm saying?
23:22You know what I'm saying?
23:24Oh?
23:24That's what I'm saying.
23:27You know what I'm saying?
23:28I'm going to tell you what I'm saying.
23:33I'm so tired.
23:38I'm going to be late.
23:52I'm sorry, I'm so tired.
23:54How can I change that?
23:55Yes, I know.
23:58That's what I'm saying.
24:00That's fine.
24:02My husband goes to his family,
24:06I'm a liar.
24:08What's wrong?
24:12She'sere.
24:14He has a villain,
24:14I can't wait to see you know.
24:16I'm a little girl.
24:19I'm a little girl.
24:20She's got a little girl.
24:22I'm still trying to keep her back.
24:23She's an adult.
24:24You can't wait to see if she's looking at her,
24:28she's going to be a relationship with her,
24:29she's going to see her.
24:33It's pretty much her.
24:35I don't know what she's doing.
24:38She's gonna see her.
24:39She looks like someone's looking for a person.
24:41You've become a real person.
24:43Okay.
24:49You're dead.
24:51When you're a man, you're going to be out.
24:56You're so good.
24:58I'm here.
25:00What's that?
25:02What is it?
25:06It's a little bit.
25:06What is it?
25:07Your leg is broken.
25:09Your leg is broken.
25:10Your leg is broken so you can't eat it.
25:13You don't have to be a problem.
25:15Oh?
25:16Oh, oh, oh.
25:18Becca, let me see you.
25:30Why?
25:33What are you doing?
25:34Yo
25:36Yeah
25:36what's up
25:37and....
25:38I don't have to cry
25:42No
25:42I don't know
25:43Is there too
25:52No
25:53I'm not
25:54I'm not
25:54I'm not
25:55I'm not
25:55I'm not
25:56I'm not
25:57I'm not
25:57I'm not
25:57I'm not
25:58I'm not
25:59I'm not
26:00I'm
26:00I'm
26:01I'm
26:01Let's not be a man.
26:03You should have a lot of money.
26:06I'm not just a man.
26:09You should have a number of money.
26:10Why should I be a man?
26:12Why do you have a lot of money?
26:15I'm not sure.
26:16I'm not sure you give it to me.
26:18What are you?
26:19I can't think about it.
26:21I can't think about it.
26:23I can't think about it.
26:28I'm not sure how to give it to you.
26:31I'm going to take a moment and take a moment to think about it, then I'll be able to think
26:36about it.
26:38You're a lot busy now?
26:58Yes, my wife is doing so.
27:00The dream resort can't be true.
27:02Mom, did you see our chef's tattoo?
27:05How did you see our chef's tattoo?
27:08He's got a lot of weird things.
27:12He's got a special meaning.
27:14He's got a lot of his life.
27:15He's got a lot of his life.
27:17He's got a lot of his life.
27:18He's got a lot of his life.
27:22He's got a lot of his life.
27:24He's got a lot of his life.
27:26He looks like he's got his wife.
27:32What?
27:36What's your status?
27:37Are you so surprised?
28:00I'm going to go to the bank.
28:03Why are you here?
28:05I'm here to go.
28:07I know you're a guy.
28:09You're a guy.
28:10You're a guy.
28:13Okay, cool.
28:15What?
28:15Can you marry me?
28:19Are you kidding me?
28:21I'm sorry.
28:22He's my man.
Comments