Skip to playerSkip to main content
Code Geass: Lelouch of the Rebellion Season 1 Episode 1
Code Geass: Hangyaku no Lelouch | Full Episode with English Subtitles

Watch Code Geass: Lelouch of the Rebellion online free.

#anime #fullepisode #englishsub #CodeGeassLelouchoftheRebellion #CodeGeassHangyakunoLelouch
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:48Transcription by CastingWords
01:15両者の間には日本の地下資源をめぐる目深い外交上の対立があった本土決戦においてブリタニア軍は人型自在戦闘装甲機ナイトメアフレームを実戦で初めて投入
01:23その威力は予想をはるかに超え日本側の本土防衛線はライトメアによってことごとと突破されている
01:33日本は帝国の属領となり自由と権利とそして名前を奪われた
01:41エリア11その数字が敗戦国日本の新しい名前だった
01:53僕はスザク僕はブリタニアをぶっ壊す
02:09自分を世界さえも変えてしまえそうな
02:31この映像はブリタニアをぶっ壊す自分を見つめる
02:55ながら悩みながら悔やみながら決めればいいさ君がくれた言葉ひとつ戸惑いは消え去り空っぽだった僕の部屋に光が射した見上げた大空がある
03:17逃避すぎてゆく飛ばした窓を開くこと決めた自分を世界さえも耐えてしまえそうな瞬間を感じる今頃に
03:45アルファー3アルファー3ターゲットはデルタ12よりデルタ14に入った時速80キロで移動中アルファー3こちらアルファー3ターゲットはデルタ12よりデルタ14に入った
03:55時速80キロで移動中CCPより各移動フォロア5よりフォロア通信高度3発展各移動にあってE8でターゲットを確保されます
04:04先日大阪で起きた爆弾テロの映像ですブリタニア人8名その他51名の死傷者を出したこの惨事は
04:31落ち時間が切れましたがここからは1手20秒以内でお願いしますだそうだよふん第二人のご到着かないや助かったよアハハハハ学校の方がいいのかなんだ学生かふんなんだ貴族か?
04:38若者はいいな時間がたっぷりある後悔する時間がなわ
04:39ルルーシュランペルージ
04:45おいおいいくらなんでもこりゃ勝てないってなぁ
04:50リバル次の授業に間に合うには何分後にここを出ればいい?
04:52あぁ飛ばせば20分ほどで
04:53あぁ飛ばせば20分ほどで
04:54なら帰りは安全運転で頼む
04:56はぁ?
04:579分で済む
04:59マスターこないだの件
05:01わかったよ話はつけとく
05:039分?
05:081手20秒だぞ10分ん?
05:10キングから?
05:14ルルーシュは?
05:16リバルが連れてっちゃって
05:18またダイウチ?
05:19ポーカーかなそれとも
05:232人とも生徒会の自覚がないんだからお金かけてるんですよ
05:26頭いいのにルルは使い方おかしいんです
05:29ちゃんと勉強すれば成績だってねえ
05:35うちのルルちゃんは本当は真面目な子なのにかわいいねえ
05:36ちょっと会長…
05:41くっそやっと盗み出せたってのに
05:45騙けな奴がナオトの作戦通りに動かないから
05:49貴族最高!
05:51プライドあるから支払いも確実だしね
05:54その上8分32秒の新記録
05:56相手の持ち時間も少なかったしな
05:58それにぬるいんだよ貴族って
06:01特権に寄生しているだけだから
06:03じゃあイレブンとやってみるか
06:05俺らはブリタニア人と違って
06:07白いなあ
06:10ふざけな人を巻き込んで
06:11イレブンってこと
06:12お待たせしました
06:14ブリタニア帝国第三王子
06:16クロビス天下会見の時間です
06:21帝国新民の皆さん
06:22そしてもちろん
06:27協力いただいている大多数のイレブンの方々も
06:28イレブンじゃない日本人だ
06:30わかりますか
06:34私の心は今2つに引き裂かれています
06:36悲しみと怒りの心にです
06:40しかしこのエリア11を預かる私が
06:41テロに屈するわけにはいきません
06:45なぜならこれが正義の戦いだからです
06:48全ての幸せを守る正義の
06:50さあ皆さん
06:52正義に準じた8名に
06:56哀悼の意を共に捧げようではありませんか
06:58黙祷
06:59あれやんないな
07:01リバルは
07:02恥ずかしいでしょ
07:05そうだな
07:05それに俺たちが泣いたって
07:08死んだ人間は生き返らない
07:10うわ切な敵
07:11所詮自己満足
07:13どれだけ背伸びしたって
07:15どうせ
07:17世界は変わらない
07:20素敵でしたわ殿下
07:24先ほどまでパーティーを楽しんでらした方とは思えません
07:28総督はエリア11の看板役者ですからね
07:29このくらいの代わりには
07:31まあ自信がおわりですかった
07:33心構えですよ
07:35自信などと
07:36メディアの方々が喜ぶだけです
07:38いえいえ
07:39私どもはクロヴィス殿下の知性に
07:42少しでも助けになればと
07:44ハリボテの知性か
07:46殿下
07:47軍人?
07:49何だ
07:49ブスイな
07:50申し訳ありません
07:52しかし
07:53また特番かな
07:54せめて素材は
07:56愚か者
07:56
07:59警察にはただの医療機器としか
08:01全軍を動かすと記録が
08:03直属を出せ
08:03ナイトメアモだ
08:05アラートワン発令
08:07アラートワン発令
08:08アラートワン発令
08:08第4 第7 第6の攻撃戦順
08:10並みに第31 攻撃戦団はまだ期限
08:14第9速装士団出撃スタンバイ
08:18アラートワン発令
08:20アラートワン発令
08:20最初のお手さ
08:23何でキングから動かしたの
08:27王様から動かないと部下がついてこないだろう
08:28あのさ
08:29何?
08:32ブルーシュって社長にでもなりたいわけ
08:33That's right.
08:34A strange dream has gone through.
08:38What?
08:40Let's go!
08:42Let's go!
08:43Let's go!
08:44That's it!
08:51That's...
08:52I'm...
08:53That's it.
08:53That's it.
08:54Come on.
08:55Come on.
08:56The target was left in the V.O. building.
09:00We're going to the army.
09:01We're going to the army.
09:02We're going to the army.
09:02That's it.
09:07What?
09:10What?
09:11What?
09:11Hey, Lelouch.
09:12Energy's line is going to be cut.
09:14Yeah.
09:15Hey, what are you doing?
09:17Hey, here.
09:18Here.
09:19What?
09:21What?
09:22What?
09:23What?
09:24Of course.
09:25Oh, I'm sure.
09:28That's it.
09:36I'm the star.
09:39What?
09:40Look at me.
09:41Hey, that's right.
09:43Hey, that's right.
09:46Wow.
09:48Hey, that's right.
09:49I'm sorry, but I want you to stop.
09:51I don't have pride in my life.
09:54I'm going to take my授業.
09:56Nangata! Nangata!
09:59Hey! Can you hear me?
10:02I've found my...
10:06Where is it?
10:10Are you there?
10:13Hey!
10:18I don't know what I'm saying.
10:21I'm going to put it on my head.
10:24I can't believe it.
10:26I can't believe it.
10:28I can't believe it.
10:29I can't believe it.
10:30I can't believe it.
10:33I can't believe it.
10:35What are you doing?
10:37I can't believe it.
10:41I can't believe it.
10:43It's dangerous.
10:44It's a bad thing.
10:45I'll go to the other route.
10:50I'll go to the other route.
10:51I'll go to the other route.
10:53I'll do it.
10:54I'll go to the other route.
10:55That's right.
10:58That's right.
11:00Where are you, Lelush?
11:02I'm going to go!
11:04The target is from the top of the top.
11:06I'm going to go to the other route.
11:06Let's go.
11:07Let's go.
11:11They're all going to go!
11:22You got it!
11:29You're going to the other route!
11:30I'll go!
11:33You're going to the other route!
11:34You're going to the other route!
11:35The old version of the old version of the new version of Glass Road is not allowed to stop this
11:38Saturn Land!
11:41And even if you don't understand the 11th story of the King of the King of the King of the
11:44King, it's impossible to understand the 11th story!
11:47That's the one! It's a nightmare!
11:49I'm not good at the door! You're not going to escape!
11:51But!
11:58It's a simple thing.
12:00I don't know.
12:02Why?
12:03Why?
12:03It's a store!
12:09Oh, it's good.
12:13But...
12:13No...
12:14I don't know.
12:16This dark side and roadside...
12:18I've been driving on the streets.
12:21I can't go anywhere else.
12:23It's dangerous.
12:25But...
12:26Okay.
12:27It's clear.
12:28The conditions are clear.
12:28It's clear.
12:29The defense is not clear.
12:31I can't see the technology.
12:33Oh, I forgot it.
12:36I...
12:37I have left to stop!
12:39What what?
12:42I got caught.
12:43You too!
12:44I'm too late.
12:46What?
12:47Your Japanese and Clovis, who had something that didn't get into it.
12:51It's easy to go.
12:52It will take a look at it.
12:52It will take a look at it.
12:53I'm going to take a look at it.
12:59Your reasoning is a big deal.
13:01No, I'm just kidding.
13:04Hey!
13:05What do you want to do as a doctor?
13:07That's right. I want to take care of it.
13:10Take care?
13:11Yes, I want data.
13:13So, what is it?
13:16What is it?
13:17It's a chemical, that is...
13:21...毒 gas.
13:28Terrorists are in the city of the district.
13:31You don't have to find the terrorists who have the equipment.
13:35You can search for the 11th location.
13:37You can search for the new location.
13:39You can search for the new city of the district.
13:41You can search for the target.
13:42You can search for the target.
13:44You are a British person.
13:47You are 11th.
13:49You'll smell the same.
13:51You can sell the drug to the cost.
13:54You will raise your money.
13:55Now, we're going to have a chance to see Britannia in the中世!
13:59Yes, I go!
14:06The sky!
14:14It's not...
14:16I'm going to ask you, Moggy!
14:19I'll find it!
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:31.
14:31.
14:31.
14:32.
14:32Okay, ready to go.
14:37I'm going to climb up from the top.
14:43The Britannia!
14:45Don't kill me anymore!
14:47Wait, I'm...
14:48But even if it's毒 gas!
14:50Even if it doesn't kill me!
14:51That's why!
14:54I don't know if it's毒 gas that Britannia made it.
14:58You...
14:59Don't kill me.
15:00That's it!
15:02That's it!
15:03Then, you'll destroy the Britannia!
15:04Lelouch?
15:06I'm...
15:07I'm...
15:07I'm...
15:08I'm...
15:11I'm...
15:12You...
15:13You...
15:13You...
15:16What are you saying?
15:18What are you saying?
15:20I'm...
15:21I'm...
15:22I'm...
15:23I'm...
15:23I'm...
15:29I'm...
15:30I'm...
15:38I'm...
15:39I'm...
15:41I'm...
15:43I'm...
15:51I'm...
15:52I'm...
15:56I'm...
16:00I'm...
16:01I'm...
16:10I'm...
16:11I'm...
16:15I'm...
16:43I'm...
16:44I'm...
16:46I'm...
16:47But I can't do it.
16:48What?
16:49I can't do it.
16:52I can't do it.
16:52I can't do it.
16:55Then, die.
16:58Shazak!
17:00I've seen it,
17:01I've seen it,
17:01I've seen it.
17:05I've seen it,
17:06I've seen it.
17:07Yes, I know.
17:11I've seen it.
17:15I've seen it.
17:22I've seen it.
17:24What?
17:24What are you doing?
17:24You've seen it.
17:25I don't have to say anything.
17:27I've seen it.
17:29I've seen it.
17:29I've seen it.
17:30You've seen it.
17:32I've seen it.
17:33I'm going to do it.
17:34The next step is to do this.
17:37But, the殿下...
17:38If you know it,
17:40I'm a little bit of a trap.
17:42I'll show you the exact same way.
17:44I've seen it.
17:45I'll call it to the third king.
17:47I'll call it to the third king, Clovis!
17:50I'll destroy the loss of the king, Clovis!
18:02You'll kill the king!
18:03You know, how did you?
18:04You're going to kill me, bro?
18:14You!
18:14I'm going to kill you one of them!
18:17Of course!
18:19Jeremia Chief, I want you to take the 2nd Army Army to the 2nd Army Army.
18:23You have to wait for it.
18:24I'm going to take a look.
18:25I'm going to enjoy it!
18:37What is it?
18:38You are!
18:41You are the reason for this騙s!
18:44Right?
18:46But the Britania is...
18:48Britania is still alive!
18:52You don't have to?
18:53It's been launched in the front line.
18:56You've brought me to the Lancelot?
18:58How do you do it?
18:59If you don't have a device, you don't have to.
19:04You're fine. I'll wait for that.
19:09How is it?
19:11Eleven is still alive.
19:13Yes.
19:14It's about this area.
19:16What's your name?
19:17Yes.
19:18The map is on the map.
19:19The map is on the map.
19:31You've cut off the map!
19:36You've got to be the last terrorist's location.
19:40You guys...
19:42Well, I've been doing well.
19:44You're a Britannian.
19:47But the future is now over.
19:51You killed me!
19:55Hey!
19:56Hey!
20:00Fumっ!出来れば生かしておきたかったが上にはこう報告しよう我々CA隊はテロリストのアジタを見つけこれを殲滅しかし人質は既に名振り殺しに遭っていたどうかね学生棚なんだこれは朱雲この子もそして終わるのが俺も…
20:01I would like to live on it, but...
20:04I'll tell you what I'm going to tell you.
20:06I'm going to kill the CIA.
20:10However, I've already met him.
20:14How are you, students?
20:17What is this?
20:19The Saku...
20:20The Kono...
20:22The Kono...
20:23The Kono...
20:24The Kono...
20:24The Kono...
20:24The Kono...
20:25The Kono...
20:30The Kono...
20:34I don't want to end it, you are.
20:38What?
20:39You are...
20:40You are the reason to live for you.
20:43The Kono...
20:44The Kono...
20:45If you can live in the power of the Kono...
20:48This is a contract.
20:51I will make my wish for one thing.
20:55If you can live in the power of the Kono...
20:59You are...
20:59People and the Kono...
21:01Then...
21:01You are living in the power of the Kono...
21:06You are living in the power of the Kono...
21:14The Kono...
21:16The Kono...
21:16The Kono...
21:18What?
21:19I'm going to go to the end of the day.
21:23I'll do it. Let's make that contract!
21:32Hey, how do you live in Britannia?
21:37You're a leader!
21:40What's that? Are you not shooting?
21:42My opponent is a student.
21:44That's the reason I've heard.
21:45I've heard that.
21:47I've heard that.
21:48I've heard that.
21:52What?
21:53What?
21:55Brutannia's name.
21:58You...
21:58Go!
22:07Yes, your highness!
22:21That day, I've always had a lie.
22:26I'm a lie.
22:29My name is a lie.
22:31My history is a lie.
22:33It's just a lie.
22:35It's not a lie.
22:38But I can't give a lie.
22:41I can't give a lie.
22:44But I can't give a lie.
22:48That's why...
22:49I can't give a lie.
22:55I can't give a lie.
22:57I can't give a lie.
23:01Do you think you can't give a lie.
23:16Oh
24:01Oh
24:03Oh
Comments

Recommended