- há 1 dia
anime
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Perdita, em busca do hocico perdido.
00:13Esta é uma grande oportunidade para que meus alunos aprendam.
00:17Seguro que motiva um eicimento, Arqueológico.
00:20Oh, não!
00:22Muito bem, lhe apetece uma tartinha com muita nata?
00:25Que rico!
00:27Jogando em vez de estudar.
00:30Então, se importa mais a pasteleria que a investigar o passado.
00:33Não, senhor.
00:34Em vez de gostar da arqueologia,
00:37acas se leva a la matronomia.
00:41A reposteria é um signo de civilização.
00:44Quero que comeceis a acabar imediatamente.
00:48E quando acabasteis, quero que me faça um resumo.
00:57Menos mal que alguém se o está tomando em sério.
01:01Que rasgo!
01:02Este lugar é um santo.
01:03Só falta que algum rio tan falso de Tierra.
01:12É um super-cerdito.
01:24É um super-cerdito.
01:35Siga as pezunhas e deseas encontrar o hocico mágico.
01:39São direcções, isso é.
01:41Direcções?
01:42Como as sabes e que significam.
01:43Quem sabe?
01:44Espera, recuerdo algo que me disse o meu pai que poderia estar relacionado com isto.
01:48En serio, o que era?
01:49Veamos, era algo sobre...
01:52Foi há muito tempo.
01:53O que queres dizer com que há muito tempo?
01:56Esfuérzate mais porque preciso saberlo.
01:58Vale.
01:59Ese muñeco de barro poderia darme pistas sobre como conseguir más perlas.
02:03Así que dale al coco y recuerda.
02:04Vísteme despacio que tengo prisa.
02:07Lo siento, non consigo recordarlo.
02:09Vamos, piensa.
02:10No, además, solo hay perlas e realizas buenas obras.
02:13Iggy, ¿dónde vas?
02:14A la siguiente secuencia.
02:15¿No me ayudas?
02:17Está bien, hallaré las respuestas yo sola.
02:20Sabía que la arqueología era un tema pesado, pero no tanto.
02:28Lo siento, Cassie, ¿estás bien?
02:30Soy joven e hay buenos médicos.
02:32Mitologia.
02:33Verá, gracias a la última excursión se me ha despertado el interés por la antigüedad.
02:38Adiós.
02:39Lo conseguí.
02:40Me darán el premio al mejor profe.
02:42Me siento orgulloso.
02:44No había experimentado algo tan salvaje desde que encerraron el suelo del vestuario de los chicos.
02:49Siempre supe que sería un gran pedagogo de la juventud.
02:52¡Eh!
02:53¿A qué viene eso?
02:55Qué sorpresa, gatita.
02:56¿Quién diría que te gusta la mitología y la arqueología?
02:59Pues sí.
03:00Y haz el favor de no llamarme gatita.
03:02El mundo es un pañuelo, ¿sabes?
03:04A mí también me interesan esas dos materias.
03:06¿Y a mí qué?
03:07Eres un plasta.
03:07Podría enseñarte un montón de cosas si tú quisieras.
03:11Radford, basta de tonterías.
03:13Todos sabemos quién es el maestro aquí.
03:15Hola.
03:16¡Qué coincidencia!
03:17A mí también me gusta la arqueología y me encantaría tener un maestro experto en el tema.
03:22¿Quieres enseñarte?
03:24Paquito, lo enseño yo, ¿vale?
03:26¡Silencio en la biblioteca!
03:33Si has decidido que no quieres ayudarme, no deberías venir.
03:36Es que no podrás hacerlo tú sola.
03:39Toma.
03:40¿Qué es esto?
03:41Sigue las pezuñas para encontrar el hocico mágico.
03:46Pensé que este mapa podría tener algo que ver con las ruinas donde encontraste el muñeco de barro.
03:51Este mapa tiene escritas las mismas palabras.
03:54Gracias por ayudarme, Iggy, aunque no quisieras hacerlo.
03:57Me pica la curiosidad.
03:58Y no te ayudaré para que consigas parlas que no te merezcas.
04:01Bueno, no haré trampas.
04:02Te lo prometo, ¿vale?
04:04¿Qué?
04:04¿Nos vamos a las ruinas?
04:09Según el mapa, debería haber unas escaleras a otro nivel.
04:14¡Vaya, vaya, vaya!
04:15¡Casi!
04:20¡Vaya torta!
04:26Vamos a ver...
04:28¡Ah!
04:29¡Fíjate!
04:31Son huellas de pezuña como las del mapa.
04:33¡Conocidas como cerdoglíficos!
04:36Sigue las pezuñas.
04:38Ajá.
04:39Vale.
04:48Se dividen en dos direcciones.
04:50Me pregunto cuál coger.
04:52¡Oh, oh!
04:53¿Has oído eso?
04:55Tenemos que salir ya mismo de aquí.
04:56No, continúa.
05:00¡Ay!
05:01¿Eh?
05:03Hola, gatita.
05:04Me alegro de verte.
05:05¿No es asombroso cómo el destino se empeña en unirnos?
05:07No tengo ninguna gana de unirme a ti.
05:09¿Pero qué estás haciendo?
05:10Verás, cuando descubrí que te gustaba la arqueología,
05:13vine corriendo aquí a acabar y tal vez a descubrir algo viejo que regalarte.
05:16Pero en vez de eso, voy a dedicarte a esta canción.
05:22Te tengo que decir que la arqueología me trajo hasta aquí para estudiar sin fin.
05:37¡Caseología!
05:39¡Caseología!
05:39¡Oh, yeah!
05:42Impresionante.
05:43Bueno, ya me voy.
05:43Este es el cono.
05:45¡Ah!
05:46¡Vaya!
05:47¡Menuda sorpresa!
05:48¡Keezer, ¿pero qué haces tú aquí?
05:49¡No cambies de tema!
05:51¿Qué estás haciendo tú aquí?
05:52Intentando robar mi herrad por a mis espaldas, ¿verdad?
05:55¡Quiero que me contestes ya a mis ojos!
05:59¡Oh, no!
06:04¡Cuidado!
06:04¡Son ladrones de tumbas!
06:06¡Ah!
06:06¡Eh!
06:07¡Venimos en son de paz!
06:08¡No queríamos asustaros!
06:12No somos saqueadores.
06:14Harley, ¿seguro que hay un tesoro enterrado por aquí?
06:17El tesoro perdido de Ramico está enterrado aquí.
06:20¡No hay duda!
06:21¿Un tesoro?
06:22¡Un momento!
06:23Como vicepresidenta del Club de Ciencias,
06:26no puedo permitir que acabéis en esta ruina
06:28sin permiso de la autoridad.
06:29La verdad es que mola más el fútbol.
06:33¡Ah!
06:34¡Volved aquí!
06:36¡Aún no he terminado de hablar!
06:40¡Cógete aquí, Heezer!
06:41¿Quieres que te coja la mano?
06:43¡Ah!
06:48¡Ah!
06:50¡Ah!
06:50¡Ah!
06:54¡Ah!
06:55Bueno, ¿qué ha pasado?
06:56¿Os encontráis bien?
06:58¡Genial!
06:58Sí, estamos bien.
07:01¡Estoy como en las películas!
07:03Más bien como en los hijos.
07:04¡Tranquilo!
07:05¡Encontraremos la forma de sacarlos!
07:08No puedo convertirme en supercerdita delante de Lance y Harley.
07:16¡Ah!
07:19¡Ah!
07:21¡Ah!
07:22¡Ay, no!
07:23¡Ah!
07:24¡Ah, no!
07:24¡Ja, ja, ja!
07:25¡Ja, ja, ja!
07:26¡Ja, ja, ja!
07:26¡Ja, ja, ja!
07:27Menos sabemos que no están en peligro de muerte.
07:30Aún así necesitarán una escalera para salir.
07:32Deberíamos ir a buscar ayuda.
07:34Casi.
07:34Tú quédate aquí y vigílalos.
07:36¿Vale?
07:36¡Venga, vamos!
07:38¡Vale!
07:38¡Daos prisa!
07:40Ai, eu corro!
07:45Sim, eu acho que a trampa foi diseñada para algo específico.
07:49A fizeram para proteger o ciclo mágico.
07:52É sério? Isso significa que há mais trampas.
07:54Exacto.
07:55Muito bem, temos que darnos prisa.
08:10Ocico porcino, a justicia é o meu destino.
08:13A verdade e a bondade serão meu caminho.
08:16Por o poder de oínco!
08:24Sim!
08:29Al rescate!
08:30Sim!
08:37Em meio da ruina, os dois chicos temblando de medo.
08:40Há sido ouidos por uma superoreja porcino.
08:43Não irem, supercerdita está aqui.
08:48Bueno, tampouco é para partirse.
08:50Como não o levais para ali abaixo?
08:55Vá, eu acho que se van a poner malitos.
09:02Esa trampa não era tão divertida como parecia.
09:05Socorro!
09:08Deben ser os chicos.
09:10Socorro!
09:11Estamos pegados a uma espécie de chicle gigante.
09:14Por certo, Lan, como caímos na esta trampa?
09:21Aguantad, já vou!
09:23Supercerdita, vaya!
09:24Como supiste que precisávamos ajuda, eh? Dime.
09:28Não ouviu mal.
09:30Agora, relaxaos, mientras os separo.
09:36Este chico é mais duro do que eu creía.
09:41Cuidado, que aí vai o meu boomerang!
09:50Eres uma cerda com recursos.
09:51Sim, e não te andas com rodeos, certo?
09:53Não, não me gosto de exibirme diante dos outros, mas eu tenho que salvar-o.
10:02Não me gosto de ir, ai!
10:14Onde você foi?
10:28Quase!
10:29O que aconteceu?
10:34Vou ser eu outra vez.
10:35Tua cica se soltou com o golpe.
10:37Ah, onde estamos?
10:40Não sei.
10:41Uau, por o aspecto de estes dibujos parece que existieron máis supercerditas hace miles de anos.
10:48Que interessante.
10:52Casi!
10:53O que é que estou buscando máis perlas?
10:55Me pregunto que habrá neste arcón.
11:02Deberíamos abrirlo.
11:03Não sei, poderia ver uma momia supercerdita dentro.
11:08Cielos!
11:09Olha, é o hocico sobre o que leímos.
11:12Imagínate, seguimos as huellas de as pezuñas e encontramos o hocico mágico.
11:16A única forma de saber se é mágico é probándolo.
11:19É verdade, este pesa máis que o meu.
11:21Sim, os hocicos modernos son máis ligeros.
11:23Bem, vamos allá!
11:29Esta nada.
11:31É tan viejo que necesitará una buena recarga.
11:34Ajá.
11:35E...
11:36Espera!
11:37Não estás pensando o que creo que estás pensando.
11:40Não, não, não, não!
11:43Não, não, não, não!
11:44Não, não, não, não!
11:45Isto me faz parecer maior.
11:47Bem, agora cárgalo.
11:49O cargo porque me ordenas, pero não sei se valdrá a pena.
11:52Vaya rima.
11:53O nível de oink é muito baixo.
11:55Isso é normal, Iggy.
11:57O diseño de un hocico moderno é superior ao dos antigos.
12:00Ah, por fim!
12:01Que bien!
12:05Le vendría bien un pouco de aceite.
12:11Vamos!
12:13Espera!
12:19Fasta con mi superpoder e sou incapaz de quitarlo.
12:22Ai, no, tendré que llevar a estorrer un hocico el resto de mi vida.
12:25Por qué lloriqueas por un hocico de barro?
12:27Ya conoces el dicho, si el hocico encaja, gástalo.
12:29Pero me alegro mucho de verte.
12:33Ese hocico a mí me suena.
12:35¿Lo has visto antes?
12:36Es el mismo hocico que traje personalmente a la Tierra hace más de dos mil años.
12:41Eso explica cómo llegó hasta aquí.
12:44¿Es este el antiguo hocico que utilizó otra supercerdita?
12:47Sí, en nuestro planeta es tradición venir a la Tierra y convertir a las chicas en supercerditas.
12:52Hice un gran trabajo y por eso me coronaron rey.
12:54La chica se llamaba Ramico.
12:56Era gran supercerdita.
12:57El muñeco es una réplica de Ramica a la grande.
13:00Así la llamaban.
13:02Entonces, Iggy, ha venido por la misma razón.
13:04Así es.
13:05Y si hace un gran trabajo, se convertirá en rey.
13:07Ajá.
13:08Genial.
13:09Me encanta que se sepa esa historia, pero lo que más me interesa ahora es quitarme este hocico.
13:12Iggy, yo te ayudaré.
13:14¿Qué tenemos que hacer para quitarle este hocico?
13:16No tengo respuesta para ese problema en particular.
13:20¿Qué?
13:20¿Me tomas el pelo?
13:21Soy un cerdo con doble hocico.
13:24Mantén la calma.
13:25Te prometo que encontraré la manera de salir de aquí.
13:28¡Ay!
13:35¡Ay!
13:36¡Ay!
13:37¡Ay!
13:39¿Por qué son tan duras las paredes de esta cámara?
13:41Quizá porque yo lo construí, utilicé dos capas de pintura o ingenio en las paredes.
13:46La próxima vez usa menos pintura y construye más puertas.
13:49¡Qué gracia!
13:50¿Sabes?
13:51Ahora que lo pienso, diseñé esta cámara con una puerta secreta, pero no me acuerdo dónde.
13:55Si quieres saberlo, haz lo siguiente.
13:57Pon a cocerte en tu barriguita.
13:59Luego haz la gallina y veamos qué más era.
14:03Un hocico está bien, pero dos es pasarse.
14:06Y hago lo que puedo.
14:10¡Ya recuerdo!
14:11Tienes que meter tu pezuña en ese hocico.
14:14Gracias.
14:15Hagámoslo y larguémonos de aquí.
14:17¿Listo, Iggy?
14:18¡Ay!
14:20¡Tenemos que salir de aquí!
14:22¡Hardín!
14:22¡Tenemos que salvar antes a Cassie!
14:26¿Qué rayos pasa ahora?
14:28¡Oh, oh!
14:29Creo que lo confundí con el botón de autodestrucción.
14:32¡Puedes escapar a través del arcón!
14:39¡Cuidado!
14:40¡Ah!
14:41¡Ay!
14:44¡Ay!
14:50¡Ay!
14:57¡Ay!
15:05¡Ay!
15:05¡Ay!
15:06¡Ay!
15:06¡Ay!
15:07¡Ay!
15:07¡Ay!
15:08¡Ay!
15:08¡Ay!
15:08¡Ay!
15:08¡Ay!
15:09¡Ay!
15:09¡Ay!
15:09¡Ay!
15:09¡Ay!
15:09¡Ay!
15:09¡Ay!
15:10¡Ay!
15:10¡Ay!
15:10¡Ay!
15:17Ah, por fim, que bem!
15:21Supercerdita, estás bem?
15:23Ah, o importante é que vocês estarem bem.
15:26Bem, mas não estamos todos.
15:29Não encontramos a Cassie.
15:31Bom, ela, com tanta conmoção,
15:34esqueci que eu levei a Cassie a sua casa hace meia hora.
15:37Não se preocupe, está bem.
15:38Genial, Supercerdita.
15:39Allí é onde deve estar essa lianta, em sua casa.
15:44Me gostaria de me dar a ouvirte viborear,
15:46mas o dever me chama.
15:53Obrigada por sacarme a astilha.
15:57Muita aventura temos tido.
15:58Podría saberlo melhor para deixar bem ante meu pai.
16:03Por certo, vamos a ver cuánto me ha dado por salvarte a ti e aos meus amigos.
16:07Guau, me ha dado quatro perlas.
16:09Sim!
16:14Hiciste o possível para ajudar a Iggy e salvaste a tus amigos,
16:18mas nunca serás como Ramico.
16:21Obrigada por o cumplido.
16:32Dos cifras.
16:35Toma, me imagino que querrás tener este recuerdo de tu supercerdita.
16:39Quizá debería quedármelo, pero como dijo el sabio, es mejor dar que percibir.
16:44Recibir.
16:45De todos modos, quédatelo tú.
16:46Úsalo para recordar en lo que te convertirás y te dedicas en cuerpo y alma a ayudar al mundo.
17:21¡Qué amable!
17:21Reliquias.
17:22Me gasté los dos pavos que tenía para comprarte esa chatarra.
17:31No permitiré que se vaya otra vez.
17:34Soy demasiado bueno.
17:35Esto es peor que desayunar guindillas.
17:37Buenos días, Radford.
17:40¿Quieres hablar de antigüedades?
17:42Claro, Heifer.
17:43Estúdiate esto y ya hablamos.
17:44Adiós.
17:46¡Oh!
17:49Me adora.
17:50Y me temo que a sí mismo también.
17:54Me pregunto qué tipo de chica sería.
18:03¡No!
18:06¡Ahora sí que la hice!
18:10Es igual.
18:11Hay que hacer sitio a lo nuevo.
Comentários