- 6 minutes ago
Божествено 1 Епизод 2
Category
📺
TVTranscript
00:09Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:47Transcription by CastingWords
01:54Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:56Transcription by CastingWords
03:45Transcription by CastingWords
04:15Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:27You ready?
04:30Then I'll go.
04:33See you soon.
04:48Now I'll go.
04:51Yes.
04:53Dr. John, I didn't think I thought you were a friend.
04:56Здравейте, Mrs. Цедоро.
04:57Cs, извините, és mi.
04:59M-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m.
05:04I don't know, I don't see him in the hall.
05:06Do you leave him in the hall?
05:08I don't know.
05:09I don't know.
05:09I've seen him on Mr. Denis.
05:13Let's see, let's see.
05:19Let's see.
05:21Let's see.
05:23You've seen him on the hall, right?
05:28Yes, I've seen him on the hall.
05:39I've seen him on the hall.
05:41I'm sorry.
05:42I'm afraid of him.
05:45You've been on the hall.
05:49I've seen him on the hall.
05:50I've seen him on the hall.
05:52I'll find him on the hall.
05:55I'll have an entrance.
05:56That's why.
05:58Let's see what's possible.
06:00I wonder if he's in front of me.
06:05How did you get to this idea?
06:24Today is our day.
06:26I was having a whole day.
06:28I've done this.
06:28I've done this.
06:28I've done this.
06:28I've done this.
06:29I've done this.
06:29I've done this.
06:30for this.
06:31I got a gift for Kana, but Kahn is my brother.
06:34You know?
06:35Yes.
06:36Yes, how are you talking about it?
06:38Yes.
06:39Do you want to get in the evening?
06:42You want to get in the evening?
06:43Yes.
06:46Yes.
06:48Yes.
06:49Yes.
06:50Yes.
06:51Yes.
06:51Yes.
06:54Yes.
07:00All proportions in the weekend.
07:02It is overwhelming for this meeting.
07:11I'm Chiang Garke.
07:16Yes.
07:16Do you have a enthusiasm like me?
07:19Why did you say not to speak aboutcis?
07:22Yes.
07:24I'm trying to see you and not.
07:27I don't want to see anyone.
07:28I want to be constantly on the scene.
07:33I feel that I'm alive only when I'm dancing.
07:35Only then.
07:39Maybe that's what I'm feeling.
07:41How do I say nonsense?
07:43I don't expect you to understand nonsense.
07:48If you were afraid,
07:49you would like to show you a million people.
07:52Are you afraid?
07:53Are you afraid?
07:54I don't know what you mean.
07:59I want thousands, millions of people to hear me.
08:03I constantly think how I want to get into their minds,
08:07and I want to love them.
08:09I constantly think about this.
08:11I want to love them,
08:12I want to love them,
08:12I want to love them,
08:14I want to love them.
08:16I don't know how much I'm afraid.
08:19I don't know what I'm afraid.
08:21I want to love them.
08:22I don't know how much I'm afraid.
08:26I don't know how much I'm afraid.
08:27But you are often,
08:28you are often,
08:29and you are very successful.
08:33How did you do it?
08:34How did you do it?
08:35I don't know how much I'm afraid.
08:37Because I'm afraid.
08:40Because I'm afraid.
08:42Of things will be my mind,
08:44you are safe.
08:45You are safe.
08:47I'm afraid.
08:48You are afraid.
08:49You will get a mind of your control.
08:51But you need control.
08:53I plan to see you-
08:55It's all.
08:57It's all this.
08:58What is the formula?
09:08You.
09:10The light, the light, the other dancers, the musicians.
09:22No, don't think about them.
09:25Believe in yourself.
09:28Believe in yourself.
09:31That will only be the same.
09:37We lost hope for your readers.
09:40Can you just help us with this house?
09:43Yes.
09:44Is there a water bottle?
09:46Yes, yes.
10:04We talked about it.
10:11I wish you luck in the evening.
10:13Thank you. It is needed.
10:35Let's go.
10:42What are you doing here?
10:44We need to talk.
10:46No need.
10:47Yes, Master.
10:49결ode.
10:50We ourselves understand hello about her.
10:51No are we speaking.
10:53She's gone.
10:54Vai to me, your friend.
10:59Please.
10:59Don't stop me, my friend.
11:03You must resist this.
11:06Don't you stand us.
11:08Please.
11:09Don't you know anything to love.
11:09I don't need anything to do with your daughter.
11:12Don't you send me on a fire.
11:13Don't you do什麼?
11:16I don't you drive.
11:18The end of the night is the end of Pandora's house.
11:21Don't stop.
11:24Stay far from here.
11:39Moment, you're going to show me.
11:42Please, do you hear?
11:44Are you doing it?
11:44Okay, Aileen, I understand.
11:47I'm going to kill you, and I'm going to kill you, believe me.
11:51I'm going to close.
11:52Wait a minute.
11:53Wait a minute, wait a minute.
11:54Stop!
12:07Hello, Dr. John.
12:10Dr. John?
12:11Yes, go ahead.
12:14Hi.
12:15Hello there.
12:16I'm Eusege.
12:17I'm a parent of the owner of Eileen.
12:19She's got an incident trach, and couldn't get back.
12:23I'm going to call her name.
12:25I'm not lying.
12:26Can I help you?
12:28I'm sorry to hear that.
12:30I don't have time.
12:32We can get started.
12:54Dr. John, you are a media star, who doesn't like other people.
13:00Dr. John, you are a media star that is important for millions.
13:04Dr. John D'ence, you have to go to Schlage.
13:11Dr. John D'ence, you are a media star.
13:19Dr. John D'ence, you are a media star, which is not a male.
13:25Dr. John D'ence, you are a media star.
13:34Do you help the profession to develop your relationship with your relationship?
13:43No, it doesn't help.
13:49Do you have a patient on whom you can put a diagnosis?
13:54No.
14:07How did you become a psychiatrist?
14:16Mrs. Yousge, do you like that?
14:19Yes.
14:20Do you have a question, on which you don't have an answer in Google?
14:24If you have a consultation with me, I would like to ask you to find another job.
14:33But you can become a model.
14:37The physics will allow you.
14:45I will have a question.
14:48Okay.
14:50Do you have an answer?
15:09Dr. John, I have one more question.
15:13I'm not sure whether you will answer it.
15:17I'm not sure whether you have done it.
15:21I have a question about the treatment in Bacarquio.
15:24What is the treatment in Bacarquio?
15:26What is the treatment in Bacarquio?
15:29I don't want to find a question in Google.
15:32What is the treatment in Bacarquio?
15:35What is the treatment in Bacarquio?
15:47How did you learn?
15:49A few years ago, the co-writer's a robot has been designed in Bacarquio.
15:55What is the treatment in Bacarquio?
16:02I don't know about the treatment of Bacarquio.
16:05W34 W34 W34 W34 W3.
16:05We have such a great capacity.
16:08You can put a problem.
16:18TRANSITION
16:25I don't know.
16:51I don't know.
17:25I don't know.
17:50I don't know.
17:51Добре ли сте?
18:00Коя си ти?
18:02Аз съм Билге. Казахте да ви донеса домашните.
18:09Изнес.
18:14Приятен ден.
18:27Доктор Джан, добре ли сте? Какво става?
18:33Добре съм.
18:35Излизам.
18:37Свърши ли интервюто? Къде отивате?
18:58Добре.
18:59Спри тук.
19:03Върни назад.
19:14Върни назад.
19:15Да те оставим някъде?
19:17Не.
19:18Няма нужда. Благодаря.
19:20Качи се, моля те.
19:30Къде...
19:31да те...
19:32оставим?
19:34Карайте по околовръсното.
19:36Ще сляза на Хала Джалар.
19:38Там ли живееш?
19:40Не.
19:45Със семейството си ли живееш?
19:48Да кажем.
19:57Винаги ли си толкова дистанцирана?
20:03Не.
20:06Просто...
20:07Животът ме е накарал да бъда такава.
20:12Ако живеех иначе,
20:13щях да съм различна.
20:15Може би сгореща кръв
20:17и развратна.
20:29Благодаря ви.
20:30Приятен ден.
20:40Център за деца с аутизъм.
20:58Здравейте, госпожа.
20:59Здравейте. Добре дошли.
21:04Добре дошли.
21:05Добре дошли.
21:11Добре дошли.
21:11Извинявай, батко.
21:12Закъснях.
21:15Батко, да вървим.
21:16Дай го.
21:19Погледни ме.
21:20Погледни ме.
21:21Погледни ме в очите.
21:23Дай ми, молива.
21:24В Телеги.
21:26Ставай.
21:28Айде.
21:30Та ка.
21:31Айде.
22:04Time.
22:06I want you to excuse me, that you hurt me.
22:09No.
22:10It's just me, that you don't understand me.
22:13I'm the star on the present.
22:15I can't feel like I can feel like this.
22:18I can't.
22:20Красавица,
22:21you are amazing and I don't think I should tell you.
22:24I don't have to tell you.
22:26You can everything.
22:28You can do everything.
22:29Come on.
22:30Come on.
22:32Come on.
22:33Come on.
22:59Dr. Can.
23:01Dr. Can.
23:03Dr. Can.
23:03Go to the net.
23:04Come on.
23:04Dr. Can.
23:09Okay.
23:14Okay.
23:29I'm down.
30:19The repair will be around 10 days, but it will not be the same.
30:24We will increase the music.
30:27It will be a pleasure.
30:28However, this presentation was incredible.
30:33Congratulations.
30:40For you.
30:44Dr. John, are you sure that the plot is very valuable?
30:49I have two.
30:51If the remont of the remont, please tell me my assistant.
30:56How much is it?
31:02Dr. John, do you want to drink a coffee?
31:09I have five minutes.
31:12Tell me.
31:13I'm going to drink a coffee.
31:14I'll tábd out of need.
31:29I'll try and drink a coffee.
31:34I'll be hungry.
31:36I'll do whatever else.
31:37We'll do that.
31:38We'll do it.
31:41I'll take care of you.
31:44A lot of things are good.
31:46The motivation to give the best of ourselves is not to be released from the pyramids and to be sent
31:51in the cosmos.
31:53The statue of David, the sea, the sea, the sea, the sea, the sea, and the sea, and the sea,
31:58and the sea, and the sea, and the sea, and the sea.
32:00Everyone is the one who wants to know about him.
32:08In order for us, who sawでしょう, seeing the water, being created, from wisdom,ו
32:14or hearing something about moving to an heraus Мы are not the same way that we can see them.
32:21The vision to see everything, of course seems like a here and above all.
32:25If we hide nothing or something we see in front of us,
32:29then who's lost the palabra in nothing?kami
32:33on地 I'm offended, He
32:33came to discover more back in front of us.
32:35Is it 42?
32:36Yes.
32:37Imaše a lot for you.
32:38Happy birthday.
33:02Excuse me, who is...
33:04...
33:26Duro,
33:28оставили се цветята о вас.
33:31In this country, no one can do work.
33:34I'm sorry.
33:35No, I'm pretty sure I'm not sure.
33:38I'm not sure that I'm not sure.
33:41I'm sure that I'm not sure.
33:44I'm not sure that I'm not sure.
33:46No, I'm not sure.
33:49That's a great situation.
33:51I'm sorry.
33:52I tried to get one of them, but I didn't get one of them.
33:56When I was a girl, I got one of them.
34:00It's a great day.
34:00When are you on the night?
34:03Do you know?
34:05The night is the first time.
34:07I don't feel like it's a lot.
34:08No, and nothing else.
34:10We're on the lessons, and we're on the lessons, and we're on the lessons.
34:14We're on the lessons.
34:16We're on the lessons for the end of the year.
34:18And DENISE is a lot of fun.
34:20It's a matter of life and death.
34:28And you are also the a limitations.
34:33I'm okay for it.
34:38It's a great way for them.
34:40And you are all the things I might say,
34:42I will say.
34:44It's a solution for you.
34:46In the sense that've been a lot.
34:49And now, you have to do things that you're doing,
34:51I will do things that you're doing.
34:51I don't know what to do with my work.
34:55According to me, yes.
35:00Let's see.
35:16How are you?
35:18Me, LeRou...
35:28Denise...
35:29...
35:29...
35:30...
35:30...
35:32...
35:33It's time to break.
35:35Even the dog didn't pay attention.
35:40It's time for you, Denise.
35:46It's time for you.
35:50So, we're going to continue like this?
35:58This is the problem.
35:59This is the problem.
36:01I've tried to explain it.
36:04It's time for you.
36:05I want to see myself as a dancer, Denise.
36:11What a problem is.
36:15But the problem is your ego.
36:17It's a accessory.
36:19It doesn't matter.
36:21It doesn't matter.
36:26Denise!
36:31Why do you think you're a dancer?
36:33Denise, I'm going to take a picture of you as a dancer.
36:36Why do you think you're a dancer?
36:38Why?
36:39It's more important than you're going to take 40 years away from you.
36:42So, you're going to die?
36:45You're going to die.
36:46You're going to die.
36:49Why do you think you're a dancer?
36:57Do you think you're a dancer?
37:00Yeah, that's right.
37:01You're going to die.
37:09You're not going to die.
37:11You're going to die.
37:14You're going to die.
37:40Dennis?
37:41He is in the city.
38:00I would like to buy orchidee, lilium, roses, but I chose to choose this.
38:08And you know why?
38:12Because, in the morning, I would like to drink some lemon juice in the water.
38:20And then, I would like to drink it in your mouth.
38:25And this aroma is so good.
38:32I love you.
38:40I love you.
38:40I love you.
38:52I love you.
38:55I love you.
39:12T.P.Y. Holding, podcrepia iskustvo to you, and it also continues to work.
39:17Holding'at, the presence of every part of the art.
39:22Kaya.
39:22Kaya.
39:31Kaya.
39:43Kaya, you.
39:46Kaya.
39:48Kaya, you are gone.
39:50Kaya.
39:50Kaya.
39:51I don't think that there is anything interesting, except that he is rich and loves art.
40:05If you understand that you would like John Manai to take 900 TL per hour, I would like to ask
40:10you...
40:10No, I don't want to. I don't want to be so high and hard.
40:14If you have a place for me, you don't want to see this kind of understanding and patience.
40:19Who is a viu?
40:27Pilot- anything, John.
40:32Dr. John...
40:36Yes sir, Dr. John....
40:39Yes sir, Dr. John...
40:40I will be a little gift for you.
40:44I do not take up wear them...
40:47This is a small part of my collection.
40:50It's a memory for our knowledge.
40:56It's a pleasure to work with people who experience such an art of art.
41:11It's a pleasure to work with people who experience such an art of art.
41:16We have to talk a lot.
41:23We'll talk a lot later.
41:26We'll find a suggestion for you.
41:30We'll be glad to be here.
41:38Thank you, Mr. Tugrul.
41:40Why are you here?
41:41I decided to be here.
41:44I've been here.
41:47I've been here.
41:48I've been here.
41:49I've been here.
41:50I've been here.
41:51I've been here.
41:51I've been here.
41:54Who lives here?
42:01We have to cry.
42:03We are not able to get out of the problem.
42:05But the way the problem is to solve the problem.
42:08The problem is to solve the problem.
42:42The problem is to solve the problem.
42:45The problem is to solve the problem.
42:45To solve the problem of stress that is to solve the problem,
Comments