- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:30¡Universidad de la Higa!
00:32¡Universidad de la Higa!
00:33¿A qué hay en la Higa?
00:35¿Y los que quieren enrollar?
00:37¿Dónde están los requisitos?
00:39¡Jey!
00:39¡Oye, Drew!
00:40¡Absen que ya! ¿Dónde está?
00:42¡Porque estoy aquí en la King's Ground!
00:43¡Uri, Boy!
00:44¿Dónde está el Tiger?
00:45¡Uri!
00:46¡Jey!
00:46¡Drew, ¿qué tal?
00:55¡No te vas a hacer!
00:56¡Uri!
00:57¿David, ¿qué necesitas hacer eso?
01:04¡Jey!
01:05¡Keef!
01:05¡Jey!
01:06¡Just shut up!
01:06¡Hold my hand!
01:07¡And get ready to run!
01:08¡Huh?
01:16So, for now,
01:18just shut up,
01:20hold my hand,
01:21¡And get ready to run!
01:22¡Huh?
01:25¡Ah!
01:53¡Ah!
02:31entstej
02:32deliver
02:33Hi girls
02:35Baka pwede ako manginang pagbaba'o sa'yo
02:38Ano yun?
02:39Bahala ko kasing magpropose sa
02:40girlfriend ko tonight
02:41¿Ano daw?
02:43shortest nga yung Ferris wheel
02:44kaso baka hindi namin makabutan e
02:48Baka pwedeng
02:49Holy, sige!
02:51Desㅋㅋ
02:51¿Qué es lo que pasa?
02:52Sí.
02:53Gracias, ¿ah?
02:54¡Shh!
02:55No me gusta.
02:56Good luck, ¿ah?
02:57She's so lucky to have someone a willing gamin lahat para saman niya.
03:01Kahit hindi kita kilala, sure akong magiging mabuti kang asawa.
03:49¿Qué es lo que pasa?
04:19Gracias por ver el video.
04:21Sino siya ang lakas ng dating, ang lakas ng dating, ang lakas ng dating
04:28Ay sino siya pag nakitang gumiling talagang manggigigil ka
04:35Daling, daling mo, galaw na gusto ko
04:39Sige, igiling, igiling, wag ihinto
04:43Oh, daling, daling mo, sayaw na gusto ko
04:46Baby, igiling, igiling, wag ihinto
04:50Grab it, daling, daling, daling, daling, daling, daling, daling
05:37¡Suscríbete al canal!
05:49¡Suscríbete al canal!
06:13¡Suscríbete al canal!
06:13¡Suscríbete al canal!
06:19¡Suscríbete al canal!
06:26¡Suscríbete al canal!
06:29¡Suscríbete al canal!
06:46¡Suscríbete al canal!
06:54No, no, no, no, no, no, no, no.
07:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:26no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:33no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:44no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:44no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
07:57No, no, no, no, no.
08:19If you use profanity one more time, I will kiss you.
08:29Do you understand?
08:31Huh?
08:33Do you understand?
08:39Oh, no.
08:42Good.
08:45Okay.
08:58Shit.
09:00It's so nice.
09:08¿Está bien?
09:42No, no, no, no, no, no.
10:02No, no, no, no, no.
10:32No, no, no, no, no, no.
11:02No, no, no, no, no.
11:32No, no, no, no, no, no.
12:05No, no, no, no, no, no.
12:10No, no, no, no, no.
13:01No, no, no, no, no, no, no.
13:09No, no, no, no, no, no, no, no.
13:11No, no, no, no, no.
13:15No, no, no, no, no, no, no.
13:43And for those who want to pursue the hotel and restaurant management course, we'll begin the orientation shortly.
13:50Okay, okay, Mariano?
13:54Okay, Mariano?
14:21Mariano, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:45no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:49J. J. J., j.
14:51¿Qué tal?
14:51Tengo una sorpresa para ti.
14:54¡Tada!
14:56Esa es una idea de la Varsity.
14:58Sí. Pero es muy bien ahora.
15:00Es una gran ayuda de su hijo.
15:03Me alegro para ti.
15:05Para mí.
15:06Pero ¿por qué tal vez se puede aprender?
15:09¿Pinabirma a una Varsity Scholarship?
15:11Sí, J., todos los estudios.
15:13Gracias, J.
15:14¡Oh, bien!
15:16Mira, bueno, con punto!
15:17¡Muchas gracias!
15:18Sí, lo que está bien.
15:21Pag賞多少.
15:23¡Hi, me gusta más!
15:23¡Oh, no puedo disfrutar!
15:30¡Nadie, no!
15:32Marcos, no puedo aclarar.
15:33Quedré, ¿no?
15:35every time del cambio ya.
15:38¿Verdad?
15:38Ese es genial, ¿verdad?
15:41¿Ya puede ser la puerta?
15:52No, no, no, no, no, no.
16:12No, no, no, no, no, no, no.
16:42No, no, no, no, no, no, no.
17:13No, no, no, no, no, no, no, no.
17:47No, no, no, no, no, no.
18:18No, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:23No, no, no, no, no.
18:56No, no, no, no, no, no, no, no.
19:22Stop.
19:40Are you okay?
19:54Lo que sea...
19:54¿Tu amor? ¿Lo verás?
19:59Aemento lo que me significa que voy a mí
20:02¿Latarrass! ¿R Singh?
20:03¿Y ahora ar zoomo por otro lado?
20:05¿Y ahora arraste al riscos?
20:09¿D SAID Maristoso?
20:10¿ shirtless de안� Nan historias???
20:11porque me dejó y luego esto mismo.
20:14Jay, eso no es el punto.
20:16No, no lo sé.
20:17no te preocupes conmigo.
20:19No te preocupes conmigo.
20:23Pero mi esposa es lo que me hacía.
20:25Mi padre es lo que yo.
20:29Cuando mi vida,
20:30él no lo sabe.
20:33Me gustaría que él ver.
20:35¿Por qué me hacía lo que me hacía?
20:37No.
20:39I'm not the one who will explain this to you.
20:42Dadaling si Tejena dito bukas.
20:44Sa kanyan mo na itanong yan.
20:45Huwag mo siya papuntahin dito. Ayoko siya makita.
20:48Jay, nanay mo pa rin siya.
20:49Ayoko nga siya makita!
21:13Ayoko siya?
21:15Ayoko siya?
21:17Ayoko.
21:18Ayoko siya.
21:19Ayoko siya kita ba nito.
21:21Ayoko siya.
21:22Ayoko siya.
21:24Ayoko siya.
21:28Cucye.
21:35Ayoko.
21:37¿Qué sucedió cuando llegaste a mi casa?
21:42Estaba en el viaje.
21:45¿Para qué sabía que yo estaba en la casa?
21:49Tengo mi camino.
22:09¿Qué es lo que trabaja de tu madre?
22:14No.
22:19¿Puedo? ¿Puedo eso?
22:21¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo?
22:26No one gave this house to them.
22:29Porque es mine.
22:32Solo mine.
22:34¿Puedo?
22:35¿No?
22:36No. They're not here because they were here.
22:41No. They're not here because I was here.
22:42¿Puedo? Eh, ¿Asan?
22:54My mom is dead.
22:57My dad, busy with his new wife.
23:02Así que les dejaron de aquí.
23:05Porque no quiero ver su cara.
23:08¿Alguna otra pregunta?
23:12Perdón.
23:16¿Cómo?
23:18¿Qué es con tu familia?
23:21¿Vale?
23:22¿Vale?
23:24¿Vale?
23:26¿Vale?
23:27¿Vale?
23:31Así.
23:32Para no perder,
23:34vamos a jugar la gente.
23:36Truth or dare?
23:38¿No?
23:38Tampoco es muy random.
23:40¿No?
23:41¿Qué frase más para mi helped?
23:43¿Vale?
23:44Just answer my questions.
23:45Es tan fácil.
23:50¿Vale?
23:51¿Vor a ser la marca?
23:54¿Queda uno?
23:57¿Dónde estás?
24:01¿Has visto como su esposa?
24:09¿Has visto a ti?
24:13Si me hacía a la gente que no puede protegerse, ¿no?
24:22Tu turno.
24:27Ah...
24:29¿Has visto que hay una oportunidad de arries?
24:42¡Napit! ¡Napit!
24:45¡Napit!
24:48¿Eto talaga ang conseqüence?
24:50¿Y childish?
24:52Yaan mo na.
24:53Para makaganti man lang ako sa ginawa mo.
24:56¿No?
24:56Algo.
24:58¿Verdad, no?
24:59¿Verdad?
25:03Algo.
25:05Lo que hay en mi casa?
25:06¿Qué es lo que hay con su esposa?
25:10¿Por qué?
25:13¿Bien de su esposa?
25:14¿Y cómo te llamas?
25:17¿Cuándo te llamas a mi mamá?
25:23¿Cuándo te llamas a mi mamá?
25:25Cuando nos pensamos que percy
25:26me hacía que me ayudara.
25:31Así que
25:32me fui a su casa
25:34y luego me vi.
25:38Me sentí que
25:40te sentí.
25:40Te llamas a mi mamá.
25:41Así que
25:43te llamas.
25:47Te llamas.
25:49Te llamas.
25:51Te llamas.
25:53No me conocí.
25:56En mi foto,
25:59mi foto.
26:01Así que no me conocí.
26:05Lola solo dijo
26:06que mamá y papá
26:08que le llamas a mi mamá.
26:11No me conocí.
26:12Porque mi mamá
26:13era mi mamá.
26:16Así que tal vez
26:17me preocupé
26:21sobre mi padre.
26:24Así que cuando me veía
26:25mi mamá.
26:25Entonces,
26:26Entonces,
26:32mi mamá.
26:37Entonces,
26:44mi mamá.
26:44me conocí.
26:46Mi padre era un hijo
26:47para mí.
26:49Para nosotros.
26:52Él,
26:53emocional y psicólogical
26:55y a la vida.
26:58Así que me estaba protegida.
27:03Está bien.
27:08¿Había en mi mamá?
27:12Está bien,
27:17Es el tipo.
27:20¿Cuál es la cara?
27:22Es la cara?
27:23Es yuna.
27:28¿Cuál es la cara?
27:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
28:04Okay, here we go.
28:07Saya mo.
28:08Oo naman.
28:10Ano yun?
28:11Relax.
28:14Wow.
28:16Tignalang ni Paano tapos.
28:20Bawing baway ah.
28:22Bagay. Salamin.
28:26Oh, ako na.
28:30Sinong pinagbigyan mo naka, Pares?
28:40Pakiramdam ko si Ella nga yung pinagbigyan niya.
28:43Pakiramdam.
28:45Pakiramdam.
28:48Pakiramdam.
28:49Pakiramdam.
28:49Talagang ayaw sagutin ah.
28:50Ah!
28:52Sakit?
28:53Ang ba yan?
28:56Oh, my turn.
29:00What happened with that Cyrus guy?
29:08Drawing.
29:17Eh.
29:17Ayusin mo naman.
29:18Eh-ehm.
29:19Ah.
29:20Eh-ehm.
29:20Tino-color muna eh?
29:21Eh-ehm.
29:24Nagtitripan mo na ako eh.
29:25No, don't worry.
29:27Ako na.
29:27Okay na yan.
29:28Okay na yan.
29:30Magre.
29:32Ah, ¿por qué se conocen ellos? Aris, Yuri y Percy.
29:40¿Alabas?
29:41¿Hm?
29:42¿Sundúcan?
29:43¿Tenido?
29:46Inaway ko kasihan si Yuri,
29:48dahil nainiz ako sa pagmumukha niya.
29:52Tapas,
29:52tapas,
29:53ito pa,
29:54dumating si Percy,
29:56siyempre,
29:56to the rescue.
29:57At si Aris naman,
29:59he was just walking by.
30:01Tapas, nasuntop ni Percy.
30:03Kaya,
30:03kaming apat,
30:04dinampot sa guidance.
30:06Ang kit ng banding niyo ah.
30:12O, ako naman.
30:13Sige.
30:19Was Cyrus a good boyfriend?
30:22Cyrus na naman.
30:27Nung una, oo.
30:29Pero nung nagtagal,
30:31di na.
30:32Ay, nitong dilulo.
30:34Tapos,
30:35tikunin,
30:36tsaka spoiler.
30:40O, ako na.
30:45Sino ang first girlfriend mo?
30:56Tagal?
30:57Si Freya.
30:59Ha?
31:00Paano?
31:01Eh,
31:01one question at a time,
31:03you wait your turn.
31:04Ako na.
31:07Si Cyrus lang bang naging boyfriend mo?
31:09Ayaw talaga tantanan si Cyrus!
31:15Meron ako naging first boyfriend.
31:21Pero baning pala siya.
31:24Ha?
31:26Ha?
31:27Ha?
31:27Ha?
31:28so, ex-girlfriend?
31:30Ha?
31:30Ako talaga?
31:32Ha?
31:32Ha?
31:35Ha?
31:36Ha?
31:36Ako naman?
31:37Okay, ikaw.
31:38Bakit si Freya?
31:41Bakit si Freya?
31:43Hmm.
31:43Bakit si Freya?
31:46Malamang nagustuhan to siya.
31:49Talaga?
31:50Hindi ko ma-imagine na nagustuhan mo yun.
31:52Hindi naman ganun yung ugalan niya dati eh.
31:58Eh, sabi mo eh.
32:02Sige.
32:04My turn.
32:05Ay, naku. Si Cyrus na naman!
32:08Si David ba talaga ang type mo?
32:13Hindi.
32:14Wala lang akong mabay-turo nung kaysa yung inalikan ko.
32:18So, yung kiss mo kay David walang meaning yan?
32:23So, sino?
32:25Sino nagugustuhan mo?
32:26Sa ngayon?
32:30You like Yuri?
32:33Eh, upo.
32:35Oo?
32:35Siguro?
32:37Eh, ang bait kasi sa akin ni Yuri.
32:39Tapos, kasi pag kanya mag-aral ngayon, di ba?
32:44How about me?
32:46You like me?
32:55Uwang po.
32:57Mayinis kasi ako sa'yo.
32:59Para kang maisapi.
33:00O kaya saltik.
33:02Akas ng tama mo?
33:04Minsan tumatawa.
33:05Minsan, bigla na lang nabababatip sa'kin.
33:11Kita mo yan?
33:12Ganyan.
33:14Bakit ka tumatawa sa pag-insulto ko?
33:18Pumag ka talaga eh, no?
33:20Manang-mana sa'yo yung mga loko.
33:22Pumag ka talaga yung hari nila.
33:24Hari ng mga ulupong.
33:26Hari ng what?
33:28Ulupong!
33:29Niitang to, bighi ka ba?
33:30Ops!
33:32Profanity!
33:34Seriosa ba?
34:57¿A qué haciera?
34:59¡En qué می tu!
35:01Acabas, ¿qué te hago?
35:02¿Qué es lo que hiciste?
35:04¡Qué lo hacieri!
35:05¿Hay algo que tengas?
35:06¡Me puso también!
35:08¡No, no, duele al final!
35:09No, no, ¿qué te hago?
35:11¡Qué lo hacieri!
35:12¡Tiene que ir!
35:13¡Lo estepetente!
35:14¡Как 30 años!
35:15¿Qué harás?
35:17No tengo nada que necesito explicarle a ti.
35:19¡Dale-lo explicarle!
35:20¿Qué?
35:20¡Uh, ¿qué harás?
35:21¿Qué harás aquí?
35:24¡Ah!
35:24Quiero enseñarles el hombre un libro.
35:26He won't leave my girl alone!!!
35:28¡Me la debajo deluogo se él!
35:30¡A Dios!
35:31¡Kigan!
35:32Siempre. ¡Se guíe baguette! Me cuíe!
35:34¡Au walde con maman los abuejos!
35:36¡Keiper!
35:38¿Quién me cuíe?
35:39¡Kigan!».
35:40¡No te deciré como los abuejos!
35:42¡A ella They arenas!
35:43¡ GORDON Animal!
35:44Una Habana final en tu cabeza hacia una…
35:45¡Bueno,どう hablan?
35:47¿What's thisč借 Hardía?
35:48¡Ya bunero!GBY'S!
35:51Jey ¡That no es necesario!
35:52No vale que no le이라고.
35:55¡Ah!
35:57¡Blaster!
35:59¡Blaster!
35:59¡Awatin nyo sila!
36:01¡Blaster!
36:02¡Adiós lo que vayan!
36:03¡Ja na mo' sila!
36:04¡Ah!
36:05¡Do so yet, Blaster!
36:06¡Huan!
36:07¡Ah!
36:07¡Ain problema!
36:09¡Halo!
36:09¡Ah! Awaaten nyo sila!
36:11¡Halo ba!
36:12¡Halo ba!
36:13¿Ana ba ginagawa mo?
36:14¡Toma nga!
36:14¡Abalit ka siya!
36:15¡Ika unes!
36:16¿Y es que una de las dos?
36:17¿ymanie ba kan la comparte?
36:18¿What did you say?
36:20¡Kegan!
36:21¡Ahera!
36:23¿Está bien?
36:24¡Ed mo dapat ginawa ayun.
36:25¿Para qué me gustan?
36:26¿Qué piensas? ¿Tran a act like a shield?
36:28¿Cómo?
36:30Si te pones, ¿qué te pones? ¿Qué te pones en la parte de esa parte?
36:33¿Y tú sabes cómo protetive I am sobre mi hermano?
36:36¿Protectar? ¿Qué es? ¿Qué es lo que te pones?
36:38¿Sinan? ¿Cómo te pones? ¡Sinan! ¡Piece de shit!
36:42¿Sinan? ¡Piece de shit, ¿há?
36:43¡Pero de ti!
36:45Y, ¿qué es lo que no me pones en el mga amigos?
36:48¿Azabas, ¿no? ¿No te pones en el amigo? ¿Qué es lo que te pones?
36:52¿Qué tal a veces a un hermano?
36:54¿Xsí?
36:54¿No lo que leas en el hermano?
36:55¿Qué haces lo que Keegan está pasando?
36:57Kahit anong pa'na pinagdaanan niya,
36:59waala siyang karapatan na manakit na lang.
37:01¿Qué es lo que meadenó projected a Yuri a Si Blaster?
37:05Konran para.
37:19Genial, ¿cómo nos dibuid?
37:20¿Qué tal?
37:21¿Está bien?
37:22No, no, hay un poco de agua.
37:24¿Te puedo decir que hay?
37:25Yo.
37:26¿Todo?
37:26Esas un poco.
37:28No, no, no, no.
37:30¿Qué pasa?
37:32¿Pambayar?
37:33Están bien.
37:34¿Pambayar a la otra?
37:34No, no, no.
37:38Jey.
37:39No, no, estoy sinasinado por el video.
37:43No, no.
37:43Mejoré que hay un problema,
37:45pero ya no sé.
37:47¿Qué es lo que pasa?
37:48¿Eso es la condición de Kigan?
37:52¿Sabes?
37:53Si no tienes que decirle,
37:54si no tienes que decirle una mierda de mierda.
37:59¿No te conoces el Kifer?
38:00¿Eso es una palabra?
38:02¿Eso es una mezcla de emociones?
38:05¿Eso es correcto?
38:06¿Eso es el Kifer?
38:07Sí, sí.
38:08¿Eso es lo que dijo?
38:11¿Eso?
38:13¿Eso es lo que yo?
38:15¿Eso?
38:17¿Eso?
38:18¿Eso es lo que?
38:19¿Eso es lo que yo?
38:20Si Kifer.
38:21¿Eso es lo que si la familia de Kifer?
38:24Si yo no sé lo que lo que lo hacen,
38:27¿Eso es lo que lo que yo?
38:31¿Eso?
38:32Eh...
38:33¿Eso es para que los amigos de Kifer?
38:36¿Eso es lo que?
38:37¿Eso es lo que es lo que sepa?
38:37¿Eso?
38:41¿Eso?
38:47¿Eso?
38:48¿Eso?
38:53¿Eso?
38:54¿Eso?
39:06¿Eso?
39:07¿Eso?
39:08¿Eso?
39:08¿Eso?
39:09¿Eso?
39:10¿Cuál?
39:11¿Eso?
39:12A Lords van
39:12¿Eso?
39:13No me entienden, me entienden, me entienden.
39:16Ah, así que me ayudan a ser mabahit?
39:19No es así.
39:20Lo que quiero decirte, es demasiado mabahit.
39:24Y esas cosas, es muy fácilmente.
39:26¿Quieres volver a la época?
39:27No, me gustan cuando me gustan.
39:31Ah, me gustan.
39:37¿Quieres?
39:38¿Ah?
39:39No.
39:40No, me gustan.
39:41Me gustan si Kaper cuando su hermano.
39:45Y a su vida, cuando su vida,
39:48¿no?
39:50¿Qué?
39:51Sus,
39:53¿no?
39:55Pero ¿no?
39:56¿Qué?
39:58¿Qué?
40:03¿Qué?
40:05¿Qué?
40:05¿Qué?
40:06¿Qué?
40:06¿Qué?
40:06¿Qué?
40:07¿Qué?
40:08Hay istos.
40:09O sea, lo que me gustan.
40:11Es mejor porque yo soy.
40:12¿Qué?
40:12¿Por qué?
40:14¿Alguna tiene?
40:17Obroso, ¿no?
40:18¿Qué?
40:19¿O ideal para sí?
40:20¿Mil some cuánto es?
40:23¿24?
40:23¿Puedo?
40:24Sí, sí.
40:24Puedo kong bilhin yung buong cart,
40:26picay mo' su lahat na naka-uniform.
40:27Pero ulahin mo'yung isa sa table na yun.
40:29Sí, sí, sí.
40:30¿Puedo mo na pindalhin yung order dyan?
40:32Gracias, sir.
40:33Ok.
40:42Ma'am, order nyo po.
40:55Just eat it. It's getting cold.
41:03Okay, what do you want?
41:10Say the magic word, Muna.
41:13Ano ulit yung sasabihin kung may kamali?
41:16Not gonna happen.
41:18Ano ako, bata?
41:21Hey.
41:22Kaya salising mo yan sa harapan ko.
41:26Sure ka?
41:29Sayang ko.
41:30Sayang ko.
41:40By the way,
41:41I'm still gonna help you about your father.
41:45Muna.
41:47Ano ka yung tawag niya ako?
41:48Do you want to believe that you're a full way home?
41:51I have my ways.
42:11I have my ways.
42:20Even our offices in Singapore, nagkakaproblema na.
42:25What's gonna happen to us?
42:29We could lose everything.
42:33Unless we find a solution.
42:47Ay.
42:49Tita, nandito na po pala kayo.
42:52Kakarating-rating ko lang, Jay.
42:54Hindi lang tayo nag-abot.
42:56Gusto ka na.
43:00Parang, ginagabi ka na. Nag-date ka ba?
43:03Ay, hindi po.
43:06Jay, iwan mo muna kami.
43:08Meron lang kaming pag-uusapan.
43:11Sige po.
43:21Sige po.
43:22if there's anything I can do to help,
43:24please let me know.
43:31I remember the Hanamichis.
43:33They offered the business deal before.
43:36They helped us.
43:37But,
43:41it's complicated.
43:58Ah, Jay.
44:01Ngain sana kita?
44:04Ah, saan?
44:07May...
44:08yung bagong kafe kasi akong gusto mong puntaan.
44:11Sama ka?
44:15Um...
44:16Maganda ba dun?
44:21Sige ba?
44:24Uy! Uy!
44:25Sige!
44:26Uy!
44:27Uy!
44:28Pumigil ka! Pumigil ka!
44:31Pumigil ka!
44:34Uy!
44:34Dito pa talaga kayo sa main building mag-aaway?
44:37Bumaling ka kayo sa section A, mag-usap tayo dun mamahintayin niyo ko.
44:40Parang...
44:41Fuck you!
44:43Bumaling ka dun!
44:44Fuck you!
44:45Erin chill ka lang.
44:47Huw!
44:48Huw!
44:51Huw!
44:52Bakit, Jay? Ano meron?
44:53Oh, wala!
44:55Tara, punta na tayo sa section A.
44:58Wala.
45:09Sila Mayo at Kit nga ba?
45:10Baka OA ka lang, Jay.
45:13Pwede namang walang mali siya yung halik sa pisne.
45:15Pero sila yung nakita kong naghahalikan sa hallway nung night joke eh.
45:18Pero pwede eh.
45:20Hindi naman siguro nila gagawin yun pag-friends lang sila.
45:22Hala siya.
45:23Sarap nga.
45:24Eh ikaw nga, friends lang kayo ni Kiefer, naghahalikan kayo.
45:27Sarap pala ng hangin nga.
45:37Ano ba kasing gumugulo dyan sa isip mo? Sabihin mo na sa akin.
45:42Wala to?
45:43Kung ano nalang naglalaro sa utak ko?
45:46Wala ka pa rin talagang tiwala sa akin hanggang ngayon, no?
45:50Hindi naman sa wala.
45:52Hindi lang nagkaroon.
45:56Joke.
45:57Joke lang!
45:58Basta kapag sure ako at malinoan yung lahat.
46:01Promise.
46:02Sasabihin ko sa'yo.
46:06Uy!
46:08Magtatampo ka ba?
46:13Ay, nagtatampo nga.
46:16Patingin nga kung paano magtampo ang isang Yuri Hanamichi.
46:20Nagigil ka nga.
46:21Patingin kasi.
46:24Nagigil ka nga, J.
46:25Eh, tampu-tampuhan.
46:29Eh, eh.
46:34Hindi naman ako nagtatampo.
46:36Tampo talaga nga eh!
46:39Ang kit-kit mo dyan sa part na yun.
46:44Oh!
46:47Tampuin ka pala?
46:48Anong ginagawang, J?
46:51Eh, nagtatampo ka kasi.
46:54Eh, nagtatampo ka kasi.
46:54Eh, hindi.
46:55Eh, tampuin!
46:57Eh, nagtatampo ka kasi.
47:04Eh, nagtatampo ka.
47:07Eh, nagtatampo ka kasi.
47:09Eh, nagtatampo ka kasi.
47:20Eh, ito!
47:21J?
47:23Kailangan ko lang puntaan si Papa.
47:25Sana maintindihan mo.
47:27Babalikan kita!
47:28Kaya, maintindihan ko, J.
47:31Maghihintay lang ako dito ha?
47:33Pero please.
47:34Bumulit ka, J. Please.
47:36Let's go!
48:06¡Oh!
48:27Ma'am, ma'am, nasan po kaya si Mr. Jesper Mariano?
48:34Dumaan po kasi kami sa room niya, wala na siya eh.
48:36Nakaalis na siya kanina pa.
48:40Baka po pwede makahingi ng contact number niya o kaya ng address.
48:44Pasensya na pero hindi kami nagbibigay ng personal information ng mga board members namin.
48:49Look miss, we really don't have time.
48:53We need to speak to him now.
48:55Anak niya po ako. Anak niya po ako.
48:59Eto nga po.
49:02Ako po yan.
49:04Ito po siya. Ako po si Jasper Gin Mariano.
49:08Baka pwede niya po sabihin sa akin kasi kapamilya naman po ako.
49:12Like I said, he already left and I think it is now his boarding time.
49:17Nakasakay na siya ng eroplano.
49:19I'm so sorry but I have to go.
49:21Excuse me.
49:29Woah, ano?
49:39Too late.
49:42Peter.
49:46Earlier, nung sinabi kong bahalis na siya, I didn't mean uwi lang siya.
49:53No, no, no, no.
49:54I got the news that he was leaving for good.
49:58¿Bónde nos puso?
50:02¿Puso a la aeropuerto? ¿B forums a la aeropuena? ¿Hababo de ahí? ¿Qué se puede?
50:08¿Ana terminal?
50:10Sí, lo siento, Jay.
50:12Me espero que se quiera.
50:14¿Nos os dices?
50:19It's okey.
50:20Es ok, es ok, es ok, es ok, es ok.
50:23Es ok, es ok, es ok, es ok.
50:28Es ok.
50:30Ay, ay, ay.
50:31Te lo siento.
50:53Uri!
50:56Uri!
50:59Uri!
51:01Sorry.
51:03Ok.
51:05Es que te vuelva.
51:06Tengo un tiempo.
51:10Me dijo.
51:10No sé, ¿verdad?
51:12No sé.
51:19¿Verdad?
51:20¿Verdad?
51:21¿Verdad?
51:42Jay.
51:44Gusto kong pag-isipan mo ko naman, nararamdaman mo para kay Kiefer.
51:48¿Verdad?
51:52¿Verdad?
51:54Para ti.
51:59¿Verdad?
52:00¿Verdad?
52:04¿Verdad?
52:06¿Verdad?
52:06¿Verdad?
52:09¿Verdad?
52:10¿Verdad?
52:12¿Verdad?
52:15¿Verdad?
52:34¿Verdad?
52:38¿Verdad?
52:40¿Verdad?
52:41¿Verdad?
52:42¿Verdad?
52:43¿Verdad?
52:45¿Verdad?
52:46¿Verdad?
52:47¿Verdad?
52:48¿Verdad?
52:54¿Verdad?
53:06¿Verdad?
53:07¿Verdad?
53:09¿Verdad?
53:12¿Verdad?
53:15¿Verdad?
53:16¿Verdad?
53:17¿Verdad?
53:22¿Verdad?
53:32¿Verdad?
53:38¿Verdad?
53:45I will never hurt you.
54:20I will never hurt you, I will never hurt you, I will never hurt you.
54:56I will never hurt you, I will never hurt you, I will never hurt you.
55:09I will never hurt you, I will never hurt you, I will never hurt you.
55:37I will never hurt you, I will never hurt you.
55:53I will never hurt you, I will never hurt you, I will never hurt you.
56:17I will never hurt you, I will never hurt you.
56:21I will never hurt you again.
56:30I will never hurt you again.
56:46Nais kong, sumibu, kasama ka
57:00At suyapin natin, ang ating inaharap
57:15Ikaw lang, ikaw ang aking pahingan
57:28Sa'yo aking gisip, hanggang sa patulog
57:35Sa'yo, pag-ikod ang aking mundo
57:42Kapag nagulo na ang mundo
57:46Ikaw ay apang hinahanap-hanap ko
57:56Tumagbo ka rin patungo sa'kin
58:00Tapag posibigat ng iyong dipti
58:10Namang lang ang bawat panalangin
58:14Ikaw ang pahingan
58:16Sa bawat sandali
58:24Patungo sa'yo ang aking pinit
58:28Ang isa lang na sinasabing pinding
58:35Ika'y sa saubong hindi
58:52Kapag magulo na ang mundo
58:55Ikaw ang taya pang hinahanap-hanap ko
59:01Ika'y sa yud Cookie
59:03Ika'y sa...
59:05Ika'y sa yud kernel
59:06Si eu, vai mã vitt miel
59:07Sa bawat panda
Comments