Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Değerli takipçilerimiz bizi izleyip takip ettiğiniz için çok teşekkür ederiz.
Dileriz izledikleriniz ilgi , alakanıza göre olup keyifli vakit geçirmenizi sağlar.
Yayınlarımızı;
https://www.youtube.com/watch?v=NX-Mfo9T45I
https://jintv.net/tr/
adreslerinden,
Twitter @jintvofficial_t
Instagram jintvofficialtr
Telegram JinTvOfficial
Bluesky @jintvofficialtr.bsky.social‬
Digital Medya hesaplarımızdan takip edebilirsiniz

Category

📺
TV
Transcript
00:06Direnişi romantize etmedi, bir zorunluluk olarak yaşadı.
00:11Susturulan bilginin izini sürdü, risk aldı, kapalı kapılardan geçti.
00:17Faşizmin karşısına sözle değil, eylemle çıktı.
00:21Yaşam hikayesi bir dönemin değil, bir tutumun tanıklıydı.
00:25Claudia Ruggerini
00:341 Şubat 1922'de İtalya'nın Milano kentinde dünyaya geldi.
00:39Doğduğu ülke, 1. Dünya Savaşı'nın yıkımından çıkmaya çalışıyor.
00:43Faşizmin ise adım adım hayatın her alanına sızıyordu.
00:48Claudia'nın çocukluğu yalnızca ekonomik zorluklarla değil, politik baskıyla da şekillendi.
00:54Babası Andrea Ruggerini, İtalyan Komünist Partisi'nin aktif bir üyesiydi.
01:00Bu tercih, aileyi sürekli bir tehdit altında yaşamak zorunda bıraktı.
01:05Claudia, daha küçük yaşlarda devletin ne demek olduğunu,
01:09adaletin nasıl kolayca şiddete dönüştürebildiğini gördü.
01:131934 yılında Claudia henüz 12 yaşındayken,
01:16babası Andrea, faşist şiddetin hedefi oldu ve yaşamını yitirdi.
01:21Bu ölüm sadece bir babanın kaybı değildi.
01:25Bu, bir çocuğun devlet şiddetiyle ilk doğrudan karşılaşmasıydı.
01:30O gün Claudia'nın zihninde iki şey netleşti.
01:33Faşizm yalnızca politik bir sistem değil, gündelik hayatı parçalayan bir zorbalıktı.
01:39Ve adalet kendiliğinden gelmeyecekti.
01:42Mücadele edilmesi gerekiyordu.
01:59Annesi Angelica, kızını korumaya çalıştı.
02:02Ama Claudia korunmak istemiyordu.
02:04O, anlamak istiyordu.
02:07Neden bazı insanlar susturuluyordu?
02:09Neden bazı bedenler yok sayılıyordu?
02:11Neden korku bu kadar örgütlüydü?
02:14Bu sorular onu erken yaşta kitaplara düşünmeye ve öğrenmeye itti.
02:20Eğitim, Claudia için yalnızca bir meslek edinme yolu değil, dünyayı değiştirebilmenin aracıydı.
02:27Gençliğinde tıp okumaya karar verdi.
02:29İnsan bedenini anlamak, acıyı dindirmek, iyileştirmek.
02:34Ama onun için tıp hiçbir zaman siyasetten bağımsız olmadı.
02:38Çünkü Claudia çok iyi biliyordu.
02:40Hastalıklar yalnızca bedende değil, toplumda da üretilirdi.
02:45Yoksulluk, baskı ve savaş, bedenleri olduğu kadar zihinleri de yer alıyordu.
02:511940'lı yılların başında İtalya artık açıkça Nazi Almanyası'nın müttefikiydi.
02:57Üniversiteler bile gözetim altındaydı.
03:00Claudia, tıp fakültesinde okurken antifaşist öğrencilerle temas kurdu.
03:04Başlangıçta fısıltıyla konuşulan cümleler zamanla örgütlü bir direnişe dönüştü.
03:101943 yılında henüz çok gençken İtalyan Komünist Partisi'nin yer altı faaliyetlerine katıldı.
03:18Bu geri dönüşü olmayan bir karardı.
03:30Claudia, direnişte yardımcı bir figür olmadı.
03:34O, aktif bir özneydi.
03:36Bisikletiyle şehirler arasında gizli mesajlar taşıdı.
03:40Silah sevkiyatlarında görev aldı.
03:43Sahte belgeler hazırladı.
03:45San Victoria hapishanesine girerek tutuklu direnişçiler hakkında bilgi topladı.
03:49Her adımı yakalanma ve işkence riski taşıyordu.
03:53Üstelik bir kadın olarak sürekli küçümseniyor, ciddiye alınmıyordu.
03:58Ama tam da bu yüzden görünmezliğini avantaja çevirdi.
04:02Direniş saflarında kadın olmak, çifte mücadele demekti.
04:07Hem faşizme hem de erkek egemenliğine karşı durmak.
04:11Claudia, yalnızca silahlı mücadeleyle değil, karar alma süreçlerine de katılmak istedi.
04:16Kadınların destekleyici rollere sıkıştırılmasına itiraz etti.
04:21Çünkü özgürlük yalnızca erkekler için kazanıldığında eksik kalacaktı.
04:2725 Nisan 1945'te İtalya kurtuluşa yaklaşırken,
04:31Claudia ve yoldaşları Milano'da Corriere della Sera gazetesinin kontrolünü ele geçirdi.
04:37Bu an onun için simgeseldi.
04:40Çünkü bu sadece bir bina ya da matbaa değildi.
04:44Bu, hakikatin yeniden halka ait olması demekti.
04:48Faşizm yalnızca silahla değil, bilgiyle de yenilmeliydi.
05:03Savaş sona erdiğinde Claudia silahını bıraktı.
05:07Ama mücadelesini bırakmadı.
05:09Tıp eğitimini tamamladı ve özellikle çocuk nöropsikiyatrisi alanına yöneldi.
05:15Savaşın ardından binlerce çocuk hem fiziksel hem zihinsel travmalarla baş etmeye çalışıyordu.
05:21Claudia bu çocukların uyumsuz ya da geri olarak etiketlenmesine karşı çıktı.
05:28Sorunun çocuklarda değil, onları dışlayan sistemde olduğunu savunuyordu.
05:33Onun için tıp, normalliği dayatan bir disiplin olmamalıydı.
05:37Okullarda, hastanelerde ve sosyal hizmetlerde uygulanan ayrımcı politikalara karşı sesini yükseltti.
05:44Engelli çocukların eğitim hakkını savundu.
05:46Dilsel ve sınıfsal farklılıkların hastalık gibi sunulmasına itiraz etti.
05:51Bu yaklaşım onun feminist duruşunun bilimle birleştiği noktadaydı.
05:56Claudia, feminizmi pratik ve etik olarak yaşadı.
05:59Kadınların bakım emeğinin görünmezliğini sorguladı.
06:02Sağlık sisteminin erkek bedeni merkezli yapısını eleştirdi.
06:06Kadınların hem hasta hem bakıcı olarak iki kat yük taşıdığına dikkat çekti.
06:12Mesleki yaşamında genç kadın doktorlara alan açmaya çalıştı.
06:17Onları cesaretlendirdi.
06:19Emeklilik döneminde bile durmadı.
06:221988 yılında yaşamın son evresindeki hastalar için evde bakım hizmeti sunan Advar Vakfı'nın kuruluşunda yer aldı.
06:30Bu girişim ölümün bile hiyerarşilere terk edilmemesi gerektiğini savunan bir etik duruştu.
06:37Claudia için insan onuru yaşamın son anına kadar korunmalıydı.
06:524 Temmuz 2016'da Roma'da hayatını kaybettiğinde geride yalnızca bir doktorun kariyerini değil bir direnişçinin ahlaki mirasını bıraktı.
07:02Onun yaşamı bize şunu hatırlatıyor.
07:05Mücadele savaş meydanlarında başlayabilir ama orada bitmez.
07:10Bazen bir klinikte, bazen bir sınıfta, bazen evin içinde devam eder.
07:15Onun hikayesi bir kadının korkuyla tanışıp cesareti seçmesinin hikayesidir.
07:21Sessiz kalmamanın, iyileştirmenin ve direnmenin.
07:25Ve bugün hala onun izinden yürüyen kadınlar için tek bir cümle yankılanır.
07:31Adalet ancak ona dokunmaya cesaret edenler için gerçektir.
Comments

Recommended