- hace 15 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:18¡Base de la UAC, Unidad Aeroespacial Corporativa, División de Laboratorios Delta!
00:00:27Autorización de seguridad, nivel 4.
00:00:29Aléjense de las puertas.
00:00:32Puertas de seguridad activadas.
00:00:36Factor 4, en aumento.
00:00:38Abre el archivo.
00:00:38Autovacío desactivado.
00:00:40Doctor Betruger.
00:00:42Ah, gracias.
00:00:46Autodespegue alerta.
00:00:48Cámara autodirigida activada.
00:00:50Proceso completado.
00:00:59Laboratorio Subterráneo Experimental de la UAC, Nevada.
00:01:01Elevador principal, activa.
00:01:03Por favor, ingrese contraseña.
00:01:10¿Te explicaron el trabajo?
00:01:13¿Estás nervioso?
00:01:14Descuida, es natural.
00:01:16No, es un honor que me hayan elegido.
00:01:18Maravilloso.
00:01:19Bien, ansioso por verte cada cara, jovencilo.
00:01:27Sistema activado.
00:01:40Todos los mandos están listos.
00:01:43Plataforma lista.
00:01:44Esperando activación.
00:01:46Conexión realizada.
00:01:49Fogos está listo.
00:01:51Nevada, listo.
00:01:53Todas las conexiones listas.
00:01:57A la espera de orden.
00:02:00Activen los portales.
00:02:06Portales activados.
00:02:16Basado en el videojuego Doom de ID Software.
00:02:18Ahora, Dr. Barnes.
00:02:37¡Sí!
00:02:38¡Sí!
00:02:43Doctor, lo logramos.
00:02:46¡Alerta!
00:02:48¡Alerta!
00:02:50Fuente de energía desconocida.
00:02:52Sector térmico desconocido.
00:03:00Doom Anquiación.
00:03:10Quiero darte esto, para que me recuerdes.
00:03:13Ten fe, que en tu peor momento no estarás sola.
00:03:17Yo estaré ahí, cuidándote.
00:03:20Mi hermosa.
00:03:22Joan, cree en ti misma.
00:03:24Joan Dark, Teniente.
00:03:41Bienvenida a casa, Teniente Dark.
00:03:42Mi nombre es Daisy.
00:03:43Y vine para ayudarla en todo lo que pueda.
00:03:45Mientras se aclimata, quizás quiera sentarse.
00:03:48Sus ojos tardarán unos minutos en ajustarse a la luz.
00:03:50Aunque se le han suministrado fluidos, le recomiendo beber cinco litros de agua en las próximas seis a ocho horas.
00:03:56Ya casi terminamos.
00:03:57Sí.
00:03:58Llegaremos a fobos en aproximadamente tres horas.
00:04:16Buenos días, campistas felices.
00:04:18No, no soy otro robot que saluda.
00:04:20Nunca soñaría con quitarle el trabajo a Daisy.
00:04:22No, soy su piloto, dándoles la bienvenida de regreso a su conciencia.
00:04:26Y antes de que pregunten, revisé todas sus cosas durante sus siestas de cuatro meses.
00:04:32Algunos se sentirán mareados después de su sueño, así que...
00:04:36Oigan, no se preocupen, es natural.
00:04:39Ducha activada.
00:04:43Oh, antes de que se me olvide.
00:04:45Hemos tenido problemas de plomería las últimas semanas.
00:04:47El agua está muy rara, así que...
00:04:49Les sugiero que esperen hasta llegar al destino final para darse una ducha de verdad.
00:04:52Fallando, fallando, fallando.
00:04:55No puedo creerlo.
00:05:01Muera, malditos. ¿A dónde diablos se fueron?
00:05:03Tarek, te lo advierto. Por eso lo dijo. Para desorientarnos.
00:05:06Fue solo una broma.
00:05:07Eso quiere que pensemos.
00:05:09Oye, ¿en serio crees que revisó nuestras cosas?
00:05:11Es un pervertido. Como tú, Harry. Así que sí, eso creo.
00:05:14Yo soy Carly y yo soy la mejor.
00:05:18¡Diablos!
00:05:19Carly, qué porquería.
00:05:20Es para aprender mientras duermes.
00:05:21¿Realmente funciona?
00:05:22Sí, mi amigo.
00:05:24Él funciona perfectamente.
00:05:26Porque de veras tengo que aprender otros idiomas.
00:05:28Sí, un lenguaje muerto que nadie conoce.
00:05:31No soy maldito.
00:05:32¿No te habrás olvidado de ellos?
00:05:34No. No voy a ninguna parte sin ellos. Son mi par de la suerte.
00:05:38¿Tienes calzones de la suerte?
00:05:40¿Por qué te dan suerte?
00:05:43Oh, Winslow.
00:05:44Te encantaría saberlo.
00:05:47Espero que no haya tocado mis cosas.
00:05:48Acúa, ¿crees que el mismo tipo que robó los calzones de él y tomaría algo tuyo?
00:05:52Solo dije. Espero que no.
00:05:54Por cierto, chicos, ¿quién le dirá a Carly que el crío sueño dejó su cabello azul?
00:05:58¡Oh, eso dolió!
00:06:00¿Qué va a ser?
00:06:01Buenos días.
00:06:07Esto se come.
00:06:13¿Saben? Creo que es hora de hacer esos informes.
00:06:14Sí, eso creo. Sí.
00:06:17Oye, Lee. ¿Dónde guardas esos calzones?
00:06:20Vamos, mueve el trasero.
00:06:26Parece un buen grupo.
00:06:28Podrían serlo.
00:06:30Joan, ¿te ves bien?
00:06:31Gracias.
00:06:32Ahora eres teniente. Eso es impresionante.
00:06:35Gracias.
00:06:36¿Y tú estás en ciencias?
00:06:38Yo siempre he estado en ciencias.
00:06:40Claro.
00:06:42Lo siento, lo olvidé.
00:06:44¿Por cuánto tiempo salimos? ¿Seis semanas? ¿Hace diez años?
00:06:47Más bien fueron cuatro meses.
00:06:50Oh.
00:06:53¿Estuviste en Phobos antes?
00:06:54No, no es mi primera vez en la Tierra, de hecho.
00:06:56Esto es una especie de ascenso para mí.
00:06:58¿Qué hay de ti?
00:06:59Algo similar.
00:07:00En la comunidad científica que te asignan a Phobos es...
00:07:04¿Cómo ganarse la lotería es el mejor destino que te puede tocar?
00:07:07Qué raro. Phobos es el peor destino que le puede tocar a un marín de la UAC.
00:07:19En el seguimiento del Dr. Bass descubrimos antidepresivos en su sistema. Esto contribuyó a su estado actual.
00:07:24En cuanto al procedimiento, hubo algunos cambios de energía inesperados. Unos apagones.
00:07:30Instalaremos fuentes de respaldo en la puerta para la siguiente prueba.
00:07:33Recomiendo que hagan lo mismo.
00:07:34Proceso cinco realizado.
00:07:35Claro, doctor, pero la junta de la UAC no nos dejará proceder hasta que este incidente esté investigado.
00:07:40Yo me ocupo de la junta. Disculpe.
00:07:43Tengo gran flexibilidad en la información que elegí compartir con ellos.
00:07:45Este incidente incide injustamente en los resultados. A pesar de todo, teleportamos a un humano desde la Tierra a Phobos.
00:07:52¿Qué muestra señales de extremo desorden mental menos de un sol después?
00:07:55Eso fue por las drogas.
00:07:57¿Y los cambios físicos?
00:07:58Siempre supimos que habría algunos problemas de reconfiguración celular.
00:08:01Deconstruimos un humano y lo re-ensamblamos.
00:08:04No voy a parar solo porque le crecieron unas uñas.
00:08:07Haremos correcciones.
00:08:09Doctor Betruger, ¿qué tal si el viaje no fue tan instantáneo como parecía al principio?
00:08:13Estamos violando las leyes de la física.
00:08:15Estoy consciente de lo que hacemos.
00:08:18Ahmed, se nos termina el tiempo.
00:08:19Si no mostramos progreso, nos cerrarán.
00:08:21Hay mucho en riesgo.
00:08:23No permitiré que burócratas que desconocen la ciencia que los mantiene vivos,
00:08:27determinen la ciencia que los mantendrá vivos mañana.
00:08:29Mi conciencia no estaría en paz si dejo que alguien más cruce esos portales.
00:08:34No tendrá que hacerlo.
00:08:35Iré yo mismo.
00:08:41En Phobos.
00:08:43Rige la hora marciana.
00:08:44Un día marciano se llama un sol.
00:08:47Un sol dura 24 horas y 39 minutos.
00:08:50Phobos es la más interna y grande de las lunas de Marte.
00:08:53Y el centro de investigación está localizado a un clic al norte del cráter de Stigman.
00:08:56Sí, señor.
00:08:57Toda esa información va a estar en la...
00:08:59Rans, cállate.
00:09:00Está bien, Doc.
00:09:01Venga.
00:09:03¿Conocen al Dr. Bennett Stone?
00:09:04Si no, ahora lo conocen.
00:09:06Él vendrá con nosotros.
00:09:07El centro está construido dentro de la luna y consta de tres niveles.
00:09:10El nivel principal incluye el puerto de carga,
00:09:13varias oficinas, residencias, administración y otras instalaciones.
00:09:16Nivel dos.
00:09:18Servicio y mantenimiento.
00:09:19Es donde guardan los servidores.
00:09:21Y finalmente, el nivel tres.
00:09:23Contiene los laboratorios y el reactor.
00:09:25¿Qué clase de reactor?
00:09:26Reactor de fusión.
00:09:28¿Nuclear?
00:09:29Sí, pero es seguro.
00:09:31Claro, nunca pasó nada malo con esa energía.
00:09:33La luna ofrece más riesgos que el reactor.
00:09:35¿Qué quiere decir?
00:09:36Bien, Phobos es uno de los ambientes más inestables del sistema solar,
00:09:39por eso lo llaman la luna perdida.
00:09:40Súper.
00:09:41Gracias, Dr. Stone.
00:09:44Por matarnos de miedo a todos.
00:09:46Bien, pasando al personal de la base.
00:09:48Actualmente son 90 en total.
00:09:49La mayoría científicos, pero también hay mantenimiento, custodia y personal de cocina.
00:09:53Y hay un capellán, por si alguien quiere arrepentirse.
00:09:57Y nuestra principal responsabilidad...
00:09:59Sabía que lo diría en algún momento.
00:10:01Es brindar seguridad a la base.
00:10:04Niñeras.
00:10:04¿Y cuál es el peligro?
00:10:06¿Qué dijiste?
00:10:07Sonos seguridad.
00:10:08¿Qué hay que proteger?
00:10:10La propiedad intelectual de la UAC que se desarrolla aquí vale miles de billones.
00:10:13Esto es muy deseado en el mercado negro.
00:10:15¿Por qué nos envían aquí?
00:10:17Solo uno lo arruinó.
00:10:18Y a todos nos van a castigar.
00:10:20Estoy aquí y si vas a hablar de mí, ten el valor de decírmelo a la cara.
00:10:22Usted lo arruinó, teniente.
00:10:24Y ahora estamos condenados a un viaje a la maldita luna perdida.
00:10:26Winslow, ya basta.
00:10:28Triunfamos o fracasamos juntos.
00:10:30Y si creen que no puedo encontrar un peor lugar para dejarlos durante años, pruébenme.
00:10:34¿Me hice entender?
00:10:35Sí, señor.
00:10:36Bien.
00:10:37Falta poco más de una hora para aterrizar.
00:10:39Empleen ese tiempo para empacar y prepárense para salir.
00:10:42Descansen.
00:10:45No lo puedo.
00:10:46Andando.
00:10:47Muy bien el tracero.
00:10:48Debe ser una broma.
00:10:49Ninguna broma.
00:10:51Llegaremos al comando marciano y nos tomaremos unas cervezas.
00:10:54Cuatro meses de hibernación no aliviaron las tensiones.
00:10:56¿Y tú esperabas que sí?
00:10:58Capitán, supliqué a la junta que me castigaran solo a mí.
00:11:00No puedo creer que no siguieran el consejo de la persona que estaban castigando por insubordinación.
00:11:05Oye.
00:11:08Para combatir al enemigo, tienes que dejar de luchar contigo misma.
00:11:12Vete.
00:11:25¿Eres nueva?
00:11:26Sí, doctor.
00:11:28Soy Verónica.
00:11:29Soy yo el que debería estar nervioso, ¿no tú?
00:11:31Lo haces muy bien, Verónica Sir.
00:11:33Hermoso apellido.
00:11:34Ya está todo listo.
00:11:36Gracias, Verónica.
00:11:38Gracias.
00:11:40Ahora, si me disculpas, tengo que hacer un viaje.
00:11:45Muy bien, lleva este reporte, por favor.
00:11:47Doctora Peterson.
00:11:48Sí, doctor.
00:11:49Doctor Khan.
00:11:50Listo para empezar.
00:11:51Copiado, doctor.
00:11:53Todos tomen sus posiciones.
00:11:54De inmediato.
00:11:55Sí.
00:12:01Comenzamos la importación.
00:12:04Lo malo del cripto sueño es que no sueñas.
00:12:06Es como si hubiera cerrado los ojos un momento.
00:12:10Siento que acabo de ir y eso ambesta.
00:12:13Nunca debí haber entrado a esta nave, tenías razón.
00:12:15Cámaras de sueño.
00:12:17Debí renunciar.
00:12:18Eso es lo que haré cuando atarricemos.
00:12:19Dejaré la unidad establecida y renuncio.
00:12:21Bueno, se enfadarán, pero es hora de que este viejo marín se retire.
00:12:28Las amo.
00:12:29Y a Bernadette.
00:12:33Quiero estar con ustedes.
00:12:34Volver a casa.
00:12:35Prometo volver a casa.
00:12:42Actíban.
00:13:06Alerta.
00:13:07Falla de energía.
00:13:08Activando sistemas de respaldo.
00:13:10¿Están todos bien?
00:13:14¿Dónde está el doctor Bertruger?
00:13:16Dios mío.
00:13:19Espere, espere.
00:13:20Estará bien.
00:13:20No oigo nada.
00:13:22Oh, rayos.
00:13:24Primeros auxilios.
00:13:33¿Qué pasa?
00:13:55Bienvenido, povos.
00:13:57Vamos.
00:14:00¿Saben? Tengo sed.
00:14:01Chicos, yo pago la primera ronda.
00:14:02¿Vas a invitar?
00:14:03Eso es algo nuevo.
00:14:04En la negra verde, Joan.
00:14:05Lo mismo digo, Bennett. Nos vemos por ahí.
00:14:09¿Sí? Nos vemos.
00:14:15Hola, Torre de Fobos. Aquí no la solicitando entrada a cambio.
00:14:18Transmitiendo a Torre de Fobos.
00:14:23Hola, Torre de Fobos. Aquí no la en la puerta.
00:14:26Solicitando entrada a cambio.
00:14:28Daisy, ¿puedes intentarlo?
00:14:29En efecto, un momento.
00:14:30Revisando ese pidor.
00:14:31¿Cuál es el problema?
00:14:32Estamos tocando la puerta, pero no hay nadie en casa. Envía a Daisy por detrás.
00:14:36¿Y si no responde?
00:14:38Entonces será tu problema.
00:14:39Me temo que no pueda establecer una comunicación con Torre de Fobos.
00:14:43Mensaje de prioridad máxima. Código 1.
00:14:46Hola, aquí comando Maciano UAC. Tenemos una situación urgente. Mantenga su posición.
00:14:54Algo anda mal. Ven conmigo.
00:14:55Usted también.
00:14:56¿Qué ocurre?
00:14:57Fobos no responde.
00:14:58Su sistema está inactivo. Ninguna inteligencia humana ni artificial que nos abra la puerta.
00:15:02Están intentando un reinicio remoto.
00:15:04Si su sistema se cayó, no podrán hacerlo, pero hay otra entrada.
00:15:07¿Dónde?
00:15:07Hay una entrada de emergencia en la pista de aterrizaje.
00:15:10¿Tienes una cámara debajo?
00:15:11Sí.
00:15:13Aquí está.
00:15:20Ahí.
00:15:22Creí que nunca habías estado aquí.
00:15:24Y esa sí.
00:15:25Pero cuando supe que me transferirían, leí todo lo que podía sobre la base.
00:15:28Incluyendo dónde está la entrada de emergencia por si te quedabas afuera.
00:15:31Me gusta leer.
00:15:33Capitán Savage, aquí comando Maciano. No se pudo establecer un acceso remoto.
00:15:37Bien, copiado. Tenemos otra entrada. ¿Cómo debemos proceder?
00:15:40Copiado. Espera en informe de misión.
00:15:43Informe de misión. Eso fue rápido.
00:15:45¿Eso es bueno?
00:15:45Claro que no.
00:15:48Desde hace 20 minutos, el centro de investigación está desconectado y oscuro.
00:15:52Nuestra misión es ingresar a él, evaluar la situación y poner la paz en línea.
00:15:56¿Pero por qué es tan importante que lo esté?
00:15:58Algunos de los experimentos son de muy alto riesgo y requieren un monitoreo muy preciso.
00:16:01El más mínimo cambio podría inutilizar años de trabajo y de progreso.
00:16:04Comando recibió una señal de socorro pocos momentos antes de estar fuera de línea.
00:16:07Daisy, pásale.
00:16:08Reproduciendo audio.
00:16:19¿Qué diablos fue eso?
00:16:21Eso es más que la explosión de un fusible.
00:16:23¿Alguna otra pregunta?
00:16:24No.
00:16:24No, señor.
00:16:25Salimos en diez minutos.
00:16:26De acuerdo.
00:16:26Sí, capitán.
00:16:26Bien.
00:16:27Copiado.
00:16:27Olvídense de las cervezas.
00:16:29Si no podemos volver a...
00:16:30No, ya tranquilo.
00:16:30Vamos a salir de esta roca más rápido de lo que da y se calcula la raíz cuadrada de tres
00:16:33millones.
00:16:33La raíz cuadrada de tres millones es...
00:16:35Mil setecientos treinta y dos punto cero cinco cero ocho cero siete cinco siete.
00:16:46¿Saben lo que es esto, verdad?
00:16:47No otra fe es.
00:16:49¡Alienígenas!
00:16:50Alienígenas.
00:16:51Oye, Winslow, ¿qué pasa?
00:16:53En toda la historia humana conocida nunca hubo ninguna evidencia de la vida extraterrestre.
00:16:57Que no haya evidencia no significa que no exista.
00:16:59Y lamentarán el día que se metieron conmigo.
00:17:02Soy su pesadilla.
00:17:08No puedo creer que lleves esa cosita mínima.
00:17:10Tú tienes tu juguete.
00:17:12Yo tengo el...
00:17:16Daisy, despliega el puente de extensión.
00:17:18Copiado.
00:17:19Desplegando puente de extensión.
00:17:29Puente de extensión activado.
00:17:32Oh, ¿qué pasa?
00:17:41No, ¿qué...
00:17:42¿Qué rayos pasa, Daisy?
00:17:43Todos mis sistemas están operativos.
00:17:46Reiniciando sistema.
00:17:48Completado.
00:17:49Quédate alerta y no te alejes.
00:17:50Sigue las instrucciones y estarás bien.
00:17:52¿Ok?
00:17:53Ok.
00:17:54En otras palabras, haz lo que diga.
00:17:55Y no nos estormes.
00:17:59Bien fijado.
00:18:01Presurizado.
00:18:02Bien, pueden salir en tres, dos, uno.
00:18:06Buena suerte, chicos.
00:18:11Abierto.
00:18:27Abriendo excluza de aire.
00:18:34Bien despejado.
00:18:49Tú sí, des.
00:18:50Ok.
00:18:51Ok.
00:19:05Válvula de control atmosférico.
00:19:07Los niveles están bien.
00:19:08Gravedad.
00:19:09Intacta.
00:19:09Creí que no había electricidad.
00:19:11¿Por qué los otros controles funcionan?
00:19:12Están conectados al mismo sistema de energía que las luces de emergencia.
00:19:14Las puertas también deben ser accesibles.
00:19:16Disculpen.
00:19:17¿La estructura?
00:19:18Bien.
00:19:19¿Doxicidad?
00:19:19En orden.
00:19:21Vamos a entrar.
00:19:27¿Sucede algo?
00:19:29Reserva de energía al 2%.
00:19:31¿Es malo?
00:19:32Sí, por decir lo menos.
00:19:38Tienes que decirle al capitán.
00:19:44Activar pantalla de alerta.
00:19:47Despejado.
00:19:54Estamos ingresando a la base, Morgan.
00:19:56Sí, copiado.
00:19:58Por aquí.
00:20:08Es como una tumba.
00:20:15Bien, vamos.
00:20:16Espere, capitán.
00:20:16¿Qué pasa?
00:20:18La energía de reserva es de 2%.
00:20:20Eso nos da 90 minutos.
00:20:21Debíamos tener 72 horas desde la activación.
00:20:23¿Cuándo se activó?
00:20:25Hace una hora.
00:20:26Tuvo que pasar algo extraño para drenar la energía de esa manera.
00:20:28Extraño significa malo, ¿cierto?
00:20:30Reactivar el sistema será inútil si no restauramos la energía.
00:20:33¿Qué quieres decir?
00:20:34Las protecciones que instalamos para evitar una fusión del núcleo fallarán.
00:20:38Perderemos la base y casi seguramente la luna.
00:20:40¿Perder la luna?
00:20:42¿Quién diablos diseñó este lugar?
00:20:44¿Cuáles son las opciones?
00:20:45Encontrar el reactor y ver si podemos restablecer la energía.
00:20:47Si es así, habrá mucho tiempo para relanzar el sistema.
00:20:50Si no, tendremos que evacuar.
00:20:52Ahora, ¿sabes cómo arreglarlo?
00:20:55No lo sé, pero sé que puede arreglarse.
00:21:00Rans, Carly, Aqua, vamos con el doctor al reactor.
00:21:03Joan, lleva a Tarek, Winslow, Lee y a Gary para encontrar el servidor y esperen nuestra señal.
00:21:07Sí, señor.
00:21:08Un momento, capitán.
00:21:09No debería ir con...
00:21:10Oye, te lo juro, Winslow.
00:21:11Si vas a decir lo que creo que dirás, te voy a disparar.
00:21:14La teniente Dark es su superior y respetaremos la cadena de mando.
00:21:19Quiero comunicación constante.
00:21:21Transmitan todo lo que vean.
00:21:22En marcha.
00:21:26Libre.
00:21:27Libre.
00:21:52Equipo Bravo dispersando para encontrar el servidor.
00:22:10Espejado.
00:22:15Espejado.
00:22:17Espejado.
00:22:20Espejado.
00:22:33Espejado.
00:22:36Espejado.
00:22:38Libre.
00:22:46Nivel 2, servidores.
00:22:50Harry, ¿hacia dónde vamos?
00:22:52Los servidores están justo adelante.
00:22:56Está despejado.
00:23:09Oh, genial.
00:23:14Creí que esta base era de avanzada.
00:23:16Hasta lo más avanzado necesita fontanería.
00:23:18Harry, ¿a dónde vamos?
00:23:20Los servidores están por aquí.
00:23:26¿Dónde demonios están todos?
00:23:29¿Recibido?
00:23:30Bien.
00:23:32¡Aguarden!
00:23:36¿Vieron eso?
00:23:42¿Capitán?
00:23:44¡Capitán!
00:23:45Espere.
00:23:46Adelante, Joan.
00:23:47Encontré un cuerpo. Es de los nuestros.
00:23:57Analiza la identidad.
00:23:58El sargento William Blaskovich.
00:24:00Lo decapitaron.
00:24:02Pero, ¿qué diablos?
00:24:03Doc, ¿qué diablos están haciendo en estos laboratorios?
00:24:06No lo sé.
00:24:12Teniente.
00:24:13¿Qué sucede?
00:24:19Esas no son solo manchas.
00:24:21Creo que es sumerio.
00:24:23¿Qué es eso?
00:24:24Es un lenguaje de la antigua Mesopotamia.
00:24:27Ha estado extinto desde el año 2000 antes de Cristo.
00:24:30¿Conoces el idioma?
00:24:31Sí, soy bueno.
00:24:32Pero no tanto.
00:24:34Daisy.
00:24:34Sí, teniente Dark.
00:24:35¿En qué puedo ayudarle?
00:24:36¿Puedes identificar y traducir?
00:24:40Traduciendo.
00:24:43Patrón de lenguaje detectado.
00:24:4587% de características compartidas con el susumerio.
00:24:48Traduciendo.
00:24:49Hemos venido a reclamar lo nuestro.
00:24:51Con la ira llegará la justicia.
00:24:53Con el dolor, la divinidad.
00:24:55Esta vez no escaparán.
00:24:57Los demás datos están corruptos o incompletos y no pueden ser traducidos.
00:25:01Esto es una secta.
00:25:02Esta es una maldita secta de científicos locos.
00:25:04Snow, cállate.
00:25:05Señor, ¿en qué piensa?
00:25:07Pienso en la familia del sargento Blaskovich.
00:25:09Bien, vamos.
00:25:12Libre.
00:25:16Muévanse.
00:25:28Rayos.
00:25:31Alterando datos de navegación.
00:25:40Alto.
00:25:45¿Qué sucede?
00:25:46En dirección equivocada.
00:25:48Dijiste que era por aquí.
00:25:49El sistema de navegación debe estar averiado.
00:25:50Ya no estamos en el cripto sueño.
00:25:52Pueden despertar, por favor.
00:25:53Señor.
00:25:54¿Por dónde es?
00:25:55Por allá atrás.
00:25:56Eso quisieras.
00:26:13Esto no tiene sentido.
00:26:15¿En serio?
00:26:16¿Deberían estar aquí?
00:26:18¿Nunca te cansas de equivocarte?
00:26:20Mira quién habla.
00:26:21¿Alguna vez has acertado?
00:26:22¡Ya basta!
00:26:24Daisy, ¿puedes reconectar el servidor?
00:26:27Daisy.
00:26:29Debemos estar cerca.
00:26:31Sigan buscando.
00:26:33¡Andando!
00:26:36División de Agricultura del Complejo de Fogos.
00:26:43Rodea en el perímetro.
00:26:45Rans, seguro que es por aquí.
00:26:48Sí, Capitán.
00:26:49Está cruzando el jardín justo adelante.
00:27:24Forma de vida detectada.
00:27:28Nivel 2.
00:27:30¿Qué te pasa, Harry?
00:27:31No debemos romper filas.
00:27:34Creí ver algo.
00:27:37Maldición, Lee.
00:27:42Forma de vida detectada.
00:27:43Nivel 2.
00:27:44Teniente, encontré a alguien.
00:27:45Copiado.
00:27:46En camino.
00:27:56Forma de vida detectada.
00:27:57A 14 metros.
00:28:01Cuerpo de operaciones especiales de la UAC.
00:28:03Identifíquese.
00:28:03Forma de vida a 2 metros.
00:28:04Marines de la UAC.
00:28:05Las manos detrás de la cabeza.
00:28:06¡Ahora!
00:28:09¡Muéstrame las manos!
00:28:17Oh, Dios mío.
00:28:37¿Qué diablos es eso?
00:28:39Forma de vida detectada.
00:28:40A 0 metros.
00:28:40Última advertencia.
00:28:42A mi señal.
00:28:433, 2, 1.
00:28:46¡No disparen!
00:28:46¡No disparen!
00:28:47¡No disparen!
00:28:50¿Vieron?
00:28:50Son ellos.
00:28:51¡Lo sabía!
00:28:52¡Sabía que vierían a alguien!
00:28:54Ya estamos a salvo.
00:28:55Vas a estar muy bien.
00:28:56Vamos.
00:28:57Vamos.
00:28:58Vamos.
00:28:59¡Darek!
00:29:01¡Darek!
00:29:13¡Maldición!
00:29:14¿Qué dijo él?
00:29:14Dime qué está pasando.
00:29:17¡Lisro!
00:29:19¡Regresa!
00:29:20¡Vamos!
00:29:22¡Diabroso!
00:29:23¡Maldición!
00:29:31¡Darek, responde!
00:29:32No puede, Capitán.
00:29:33Murió.
00:29:36¿Cómo?
00:29:37No lo sé.
00:29:41Algo lo atacó.
00:29:42¿Cómo que algo?
00:29:44También eliminamos a uno.
00:29:45¿Un qué?
00:29:46¿Qué es?
00:29:47Déjeme ver.
00:29:48¿Qué es?
00:29:52¿Qué es?
00:29:59¿Te volviste loca?
00:30:01¡No lo toques!
00:30:02¡Maldición!
00:30:03Doctor John Carnot.
00:30:05Genetista.
00:30:06¿Qué?
00:30:06Era científico aquí.
00:30:07¿Era un hombre?
00:30:08¿Un maldito humano?
00:30:11¿No?
00:30:28¡Diablos!
00:30:29Eso es lo que trato de decirles.
00:30:31Tenemos...
00:30:32una situación...
00:30:40¿Qué demonios es eso?
00:30:42Desactivando comunicaciones personales.
00:30:45Capitán.
00:30:46Vamos, Joan.
00:30:47¡Capitán!
00:30:48Joan, ¿estás ahí?
00:30:49Repite.
00:30:51Capitán.
00:30:52Teniente.
00:30:53maldición, quien sea.
00:30:55No sirve.
00:30:56Nadie me oye.
00:30:56Sigue intentando.
00:31:04Tenemos que salir de aquí.
00:31:06No, no podemos.
00:31:07Tenemos que encontrar a los otros.
00:31:08Vamos.
00:31:23Docs, refugiense.
00:31:24Marines, dispérsense.
00:31:25Vamos, vamos.
00:31:26Síganme.
00:31:27Está bien.
00:31:28Vamos.
00:31:29Agáchense.
00:31:29Agáchense.
00:31:30¿Qué hacemos?
00:31:31¿Qué hacemos?
00:31:31Bien.
00:31:32Los que tenemos aquí quietos.
00:31:33Hasta que todo esté bajo control.
00:31:59¡Vamos!
00:31:59¡Vamos!
00:31:59¡Aquí los espero!
00:32:00¡Adiós!
00:32:05¡Adiós!
00:32:06¡Está bien!
00:32:08¡Está bien!
00:32:10¡Está bien!
00:32:10¡Agáchense!
00:32:15¡Está bien!
00:32:16¡Vas a pasar el clube para poder!
00:32:18¡Win Blue!
00:32:19¡Regresa!
00:32:24¡Win Blue!
00:32:28¡Regresa ahora!
00:32:29¡Regresa ahora!
00:32:40¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:33:07¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:33:49¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:34:25¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:34:32¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:34:42¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:34:44¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:34:47¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:34:54¡Soy su ultra pesadilla, hijos de perra!
00:35:06Gracias.
00:35:07Levántate.
00:35:09¿Estás herido?
00:35:09Estoy bien.
00:35:11¿Se fueron?
00:35:12No lo sé.
00:35:15¡Rance, apártate!
00:35:16¡Saca a todo el mundo de aquí!
00:35:17¡Vamos!
00:35:17¡Levántate!
00:35:18¡Ven con ella!
00:35:18¡Vámonos, vámonos, vámonos!
00:35:19¡Andando!
00:35:20¡Rápido!
00:35:23¡Vámonos!
00:35:26¡Vámonos!
00:35:26¡Ya vamos!
00:35:27¡Lo investiga!
00:35:33¡Agáñate!
00:35:36¡Sí!
00:35:37¡Sí!
00:35:38¡Sí!
00:35:39¡Sí!
00:35:40¡Buena puntería!
00:35:44¡Sí!
00:35:45¡Sé que...
00:35:47me lo merecía!
00:35:49¡Vámonos!
00:36:02Capi, Tarek, ¿Alguien me escucha?
00:36:18¡Vamos!
00:36:19¡Vamos, vámonos!
00:36:20¡Vamos, vámonos!
00:36:21¡A izquierda!
00:36:22¡Vamos!
00:36:23¡Vamos!
00:36:24Jajaja
00:36:33¡Vamos!
00:36:41¡Estatus!
00:36:43Los encontramos cuando nos atacaban
00:36:44¿Estás bien?
00:36:45Estoy bien
00:36:45Perdimos a Aqua
00:36:46También a Tarek
00:36:47Harry y Lee desaparecieron
00:36:48¿Dónde está el capitán?
00:36:50Venía detrás
00:36:50¡Estatus!
00:37:50No lo sé
00:37:51Lo curó
00:37:53Hay algo que no nos has dicho
00:37:57¿Encontraron evidencia de vida extraterrestre?
00:37:59¡Diablos! ¡Lo sabía!
00:38:00¿Qué clase de evidencia?
00:38:03De la que no entenderías
00:38:06Y eso no es para insultar tu inteligencia, jovencita
00:38:09Me tomó 30 años y es obvio que aún tengo mucho que aprender
00:38:14¡Doctor Bertrugger está vivo! ¡Gracias a Dios!
00:38:18¡Usted está aquí!
00:38:24Daisy
00:38:26¿Puedes intentarlo de nuevo?
00:38:27Con gusto
00:38:28Con gusto
00:38:28Nena
00:38:29Tenemos que hacerte el servicio rápido
00:38:31Aún no puedo establecer contacto con los agentes de operaciones
00:38:34De la UAC
00:38:34Ni con comando marciano
00:38:35¡No puedo quedarme aquí sentado, Daisy! ¡Yo!
00:38:39Muy bien. La pondremos en órbita a ver si nos alineamos con Marte.
00:38:44¡Rayos! Debimos haberlo hecho antes. Daisy, prepárate para desplegar.
00:38:49Lo siento, Morgan, pero no puedo dejarte ir.
00:38:52¿Cómo que no puedes dejarme ir? Daisy, este no es el momento de actuar graciosamente.
00:38:57Nadie puede irse.
00:38:59¡Wow! ¡Wow! ¿Daisy?
00:39:02¿Sí? Vuelve a encender esta consola y prepárate para despegar.
00:39:08¡Daisy!
00:39:09Mi nombre no es Daisy.
00:39:17Hacíamos un experimento cuando... todas las luces se apagaron.
00:39:22¿De qué naturaleza era el experimento?
00:39:24No tengo la libertad de revelar esa información.
00:39:26Una de nuestras órdenes es descubrir lo que pasó.
00:39:28Cuatro de mi escuadrón y docenas de personas que trabajaban para usted murieron como resultado de lo que usted hacía.
00:39:33Así que, doctor, usted revelará lo que yo le diga que revele.
00:39:47En las últimas tres décadas, la meta principal de la UAC ha sido localizar un planeta fuera de nuestro sistema
00:39:53solar para colonizar.
00:39:55Si la raza humana quiere sobrevivir, tiene que encontrar un hogar.
00:39:58Y si bien encontramos varios candidatos, llegar a ellos no era factible.
00:40:01Este hombre decía la verdad.
00:40:04La evidencia eran varias grandes losas de piedra con una inscripción grabada.
00:40:10¿Qué clase de inscripción?
00:40:11Era una versión de Sumerio, con sutiles aunque marcadas diferencias.
00:40:15Los llamamos portales.
00:40:16¿Y qué son?
00:40:17Permiten viajar de un punto a otro sin atravesar el espacio físico entre ellos.
00:40:22¿Teleportadores?
00:40:23¿Los alienígenas lo dejaron?
00:40:25Hasta ahora encontramos dos juegos.
00:40:27Uno aquí y otro en la Tierra.
00:40:29No queríamos perturbarlos, así que construimos bases en torno a ellos.
00:40:32Y si bien estos son los únicos que encontramos, nuestra teoría es que hay otros por todo el universo.
00:40:37¿Basado en qué?
00:40:39Los portales tienen aproximadamente 7000 años de antigüedad.
00:40:42Y están hechos de un compuesto químico que...
00:40:45Aún no desciframos.
00:40:47¿Y si no son de aquí?
00:40:49Deben venir de otra parte.
00:40:50Sí, precisamente, hemos pasado décadas tratando de averiguar qué son.
00:40:55Y lo más increíble es que los portales depredan las pirámides.
00:40:58Y aún así no funcionan a menos que estén conectados a tecnología.
00:41:02Que solo acabamos de crear.
00:41:05Es como si ellos supieran en qué punto estaríamos de nuestra evolución al encontrarlos.
00:41:11Doctor, ¿quiénes son ellos?
00:41:13Esa es la pregunta del millón de dólares.
00:41:16Entonces lo que pasó es que ustedes encendieron los portales.
00:41:19Y luego...
00:41:21Como dije, no lo recuerdo.
00:41:23Bueno, no hay que ser un maldito genio para darse cuenta.
00:41:26Los encendió y llegaron estas cosas de quién sabe dónde.
00:41:29No, estas cosas que nos atacaron una vez fueron humanos.
00:41:32Trabajaban aquí, tenían uniforme.
00:41:33Vi las placas, pero claramente algo entró y los cambió.
00:41:35Sí, yo vi lo que entró.
00:41:40Monstruos.
00:41:42Yo también los vi.
00:41:44Y les aseguro que eran demonios.
00:41:46¿Demonios?
00:41:47¡Hechos de fuego!
00:41:48Uno me capturó.
00:41:50Trató de poseerme, convertirme en una de esas bestias.
00:41:53No, esos muros no son para viajar.
00:41:56Abrieron un portal al infierno y lo atravesaron.
00:41:59No sea ridículo, eso fue solo un contratiempo.
00:42:01Llama a todo lo que ha pasado hoy, ¿un contratiempo?
00:42:03Mi misión es salvar a la humanidad.
00:42:07La pérdida de algunas vidas es trágica, pero sí.
00:42:09Sí, solo un revés.
00:42:11No me contrataron para combatir demonios.
00:42:13Tenemos que salir volando de aquí.
00:42:15Winslow, por primera vez tú y yo estamos de acuerdo.
00:42:17Volveremos a la nave.
00:42:18Teniente, eso no pasará.
00:42:19Disculpe.
00:42:20Hay que restaurar el poder.
00:42:21No, no tenemos.
00:42:22No la perderé.
00:42:23Esta no es su decisión.
00:42:24No, estos portales son el descubrimiento más grande en la historia de la humanidad
00:42:27y no serán sacrificados, así que no lo voy a permitir.
00:42:30Esta es una operación militar.
00:42:31Lo que usted permita o no es irrelevante.
00:42:33Somos cinco marines y cuatro civiles contra un número desconocido de enemigos
00:42:36que ni siquiera podemos comenzar a comprender.
00:42:40Desplieguense.
00:42:45Pagará caro la decisión, teniente.
00:42:47Siempre lo hago, Doc.
00:42:48Cada vez.
00:42:51Vamos.
00:42:53Está libre.
00:42:55Adelante.
00:42:59Energía de reserva 1%.
00:43:00Tiempo restante 29 minutos.
00:43:17Apóyese.
00:43:19Estoy bien.
00:43:20Estoy bien.
00:43:21¡Esperen!
00:43:22¿Eres religiosa?
00:43:24¿Qué?
00:43:27Lo era.
00:43:28Una vez.
00:43:29¿Y luego qué pasó?
00:43:30Mi mamá murió cuando era niña.
00:43:31Cáncer.
00:43:32No veía para qué rezar después de eso.
00:43:34Lo siento.
00:43:35Ella le habría comprado cualquier cosa religiosa.
00:43:38La fe no cuesta nada, hija.
00:43:42Teniente, ¿está bien por allá?
00:43:43Sí.
00:43:44Hay que seguir.
00:43:47Vamos.
00:43:47Sí, vamos.
00:43:49Libre.
00:43:50Estamos bien.
00:43:51Sí.
00:43:51Sí, vamos.
00:43:54Muy bien.
00:43:55Abre la puerta.
00:43:57Libre.
00:43:58Vamos.
00:44:00Despejado.
00:44:00Todo libre.
00:44:01Libre.
00:44:03Vamos, con calma.
00:44:04Por allá.
00:44:05¿Está bien?
00:44:06Sí.
00:44:07Podría darme algo de beber.
00:44:09Claro.
00:44:09Tenemos una cantina arriba.
00:44:11Bien.
00:44:11Sí.
00:44:12Muy bien.
00:44:13Adelante.
00:44:14Aún está presurizada.
00:44:15Sigue.
00:44:16Morgan, ¿puedes abrir la puerta?
00:44:18Morgan, ¿me copias?
00:44:21Daisy, ¿qué hay de ti?
00:44:23Será un placer.
00:44:24Estoy abriéndola con cuerpa.
00:44:25Preparados.
00:44:29Libre.
00:44:31Winslow, Rance, Carly, aguarden.
00:44:33Estén atentos.
00:44:45Bienvenido otra vez, Teniente Dark.
00:44:48¿Está todo en orden?
00:44:53¿Qué está buscando?
00:44:55Quizás pueda ayudarla.
00:44:57Libre.
00:45:02Gracias.
00:45:06Gracias.
00:45:07Verónica, ¿puedes llevar al doctor a un camarote abajo?
00:45:09Y cuando esté instalado, examina las heridas de capellán.
00:45:11Sí, por supuesto.
00:45:12¿Dónde están los camarotes?
00:45:13Bajando las escaleras.
00:45:14Bien.
00:45:15Vamos.
00:45:17Vamos.
00:45:20Libre.
00:45:22Dios, sabía que hacen cosas muy innovadoras aquí, pero ¿teleportación?
00:45:26Eso es increíble.
00:45:27Sí, parece que tu amable doctor es ególatra, ¿no?
00:45:29Sí, tiene el derecho a hacerlo.
00:45:30¿Por qué?
00:45:31Además de buscar el modo de que los humanos viajen millones de años luz en segundos,
00:45:34él podría haber descubierto cosas que han intrigado a los científicos por siglos.
00:45:38¿Cómo qué, Doc?
00:45:40Bueno, una de las primeras formas de lenguaje era el sumerio.
00:45:43¿Qué tal si fueron ellos quienes nos dieron el lenguaje?
00:45:45Y con su avanzada tecnología, ¿son responsables de otros misterios también, como la construcción
00:45:49de las pirámides?
00:45:50Esas cosas mataron a varios de mis amigos e intentaron separarnos.
00:45:53Perdóname, pero no celebro el descubrimiento.
00:45:58Daisy, ¿dónde está Morgan?
00:46:00Morgan está en la cabina, te mando.
00:46:05Aquí está, eso es.
00:46:11Yo también era sargento.
00:46:14¿Usted también fue marino?
00:46:17Hace mil años.
00:46:18¿Por qué cambió de carrera?
00:46:20Quería cambiar vidas en vez de quitarlas.
00:46:24Eso no quiere decir que no respete el uniforme, lo respeto.
00:46:27Todavía.
00:46:28Pero también comenzó a sofocarme tanto que yo no podía respirar.
00:46:34Yo traeré...
00:46:35Traeré el agua.
00:46:44Diablos.
00:46:48Daisy, ¿qué pasó aquí?
00:46:50Inevitablemente.
00:46:51Lo que también pasará con ustedes.
00:46:59Aquí tienen.
00:47:14Daisy, alerta a la tripulación.
00:47:27¿Qué rayos fue eso?
00:47:33¡Temorios!
00:47:34¡No!
00:47:34¡Pomgo!
00:47:43¡Pomgo!
00:47:45¡Pomgo!
00:47:48¡Pomgo!
00:47:49¡Pomgo!
00:47:50¡V pierda!
00:47:57¡Pomgo!
00:48:09Espera, no me dispares
00:48:11¿Viste que algo pasara por aquí?
00:48:13Iba a ver cómo estaba el capellán y...
00:48:17¡Oh, Dios mío!
00:48:19Verónica, Verónica, espera, espera
00:48:20Mírame, mírame
00:48:21Ve abajo y quédate ahí
00:48:23No abras la puerta hasta que yo vaya a buscarte
00:48:25¿Bien?
00:48:26Sí
00:48:26Ten esto
00:48:27Está bien, cálmate
00:48:28No puedo
00:48:29Tú puedes
00:48:29¿Entendido?
00:48:32¿Sí?
00:48:33Baja
00:48:43¿Problemas?
00:48:45¡Winslow!
00:48:46¿Hola?
00:48:46¡Winslow!
00:48:47¿Dónde diablos estás?
00:48:49¡Cobarde!
00:48:58¡No!
00:49:01¡No!
00:49:13¡Aaah!
00:49:14¡No!
00:49:16¡No!
00:49:17¡No!
00:49:18¡No!
00:49:19¡No!
00:49:44Oiga, capellana, estoy aquí.
00:49:48Quédese conmigo.
00:49:52Él no se la llevó, Johan.
00:49:55Aún está contigo.
00:49:58Puedo ver su espíritu alrededor.
00:50:01Es hermoso.
00:50:14Winslow.
00:50:28Atrapemos a ese maldito.
00:50:35¡Fuera, escondidora!
00:50:41Doctor Bertruger.
00:50:44Dijo que no podía recordar.
00:50:46No, es cierto.
00:50:48No quería decirlo delante de los otros.
00:50:51Pero lo vi entrar al portal.
00:50:54Usted desapareció en él, lo atravesó.
00:51:01¿Estás segura?
00:51:10Oye.
00:51:15Bien, no estás muerto.
00:51:17Vamos.
00:51:31Me temo que esta nave no va a ninguna parte.
00:51:33No, eso es grandioso.
00:51:35Así que la nave no vuela y no podemos enviar una señal de auxilio.
00:51:39Estamos atrapados.
00:51:41Hay otra salida.
00:51:43No.
00:51:44Los portales funcionan.
00:51:46Solo necesitamos que el reactor les dé potencia y podremos caminar desde aquí a la Tierra en menos de un
00:51:51segundo.
00:51:51Gracias, pero no gracias, doctor.
00:51:53¿Tiene un plan mejor, tiniente?
00:51:54Esperamos.
00:51:55En Marte saben que estamos aquí.
00:51:57Cuando nos reportemos, enviarán el rescate.
00:51:59Aseguramos la nave y si algo trata de entrar, lo eliminamos.
00:52:01Sí.
00:52:02Excepto.
00:52:03¿Excepto qué?
00:52:04Excepto que la energía de reserva es menos de 1%.
00:52:06Tenemos 30 minutos.
00:52:08El rescate no llegará a tiempo.
00:52:13¿Qué debo saber sobre los portales?
00:52:15Joan, no estarás pensando en hacerlo.
00:52:18Por si te olvidaste, toda esta base está infestada con estas cosas.
00:52:21Que ahora pueden dispararnos.
00:52:22Somos marines, también disparamos.
00:52:24Estas cosas nuevas con las que luchamos no fueron humanos como los anteriores, son otra cosa.
00:52:27¿Y si encendemos los portales?
00:52:29¿Quién sabe qué diablos más podría estar después?
00:52:31Si no luchamos, moriremos cuando la base se derrita.
00:52:33Si esperamos, morimos.
00:52:34Si no hacemos nada, morimos.
00:52:35Y si vamos a morir, prefiero caer luchando.
00:52:39Está bien.
00:52:41Sí.
00:52:43Sí.
00:52:45Bien.
00:52:46Cuando se restaure la energía, solo serán unos minutos para realizar estos procedimientos y las pruebas de seguridad.
00:52:52El tiempo pasa.
00:52:53Revisten munición, recarguen y lleven extra.
00:52:54Salimos en 5.
00:53:01Oye.
00:53:02Aun si puedo encender ese rector, bajo ninguna circunstancia deberíamos atravesar esos portales.
00:53:07Olvida lo que hay del otro lado.
00:53:08La última vez que lo usaron, casi destruyeron toda la base.
00:53:10Otro viaje terminaría de hacerlo.
00:53:11Lo sé.
00:53:11Pero le dijiste al doctor...
00:53:12Le dije lo que él quería oír.
00:53:14Tal vez no sea científica, pero no soy idiota.
00:53:16Recuperamos la energía, tenemos la base en línea y pedimos ayuda al comando.
00:53:19No quería que nos estuviera fastidiando hasta el final.
00:53:27Complejo de fobos.
00:53:31Libre.
00:53:38Libre.
00:53:40Energía de reserva 0.04%.
00:53:42Tiempo restante 19 minutos.
00:53:53Libre.
00:53:58Muévanse.
00:54:10Libre.
00:54:11Camino libre.
00:54:18Nivel 3, sala del reactor.
00:54:29Libre.
00:54:44¿Sabes cómo manejar eso?
00:54:45Haré que mi disco personal acceda al reactor y le indique...
00:54:47No te pedí la historia de tu vida.
00:54:49Ok.
00:54:58Entramos.
00:55:05Usted es la teniente Joan Dark.
00:55:10En el caos del momento yo olvidé por completo quién era.
00:55:13Usted liberó a Rudolf Martin, uno de los terroristas más peligrosos del mundo.
00:55:20Así no fue como sucedió.
00:55:21Claro que no.
00:55:22Sé que tiene una versión de la historia.
00:55:24Me informaron de todo.
00:55:25Lo atañé a la base y solo leí la conclusión oficial de la Junta Supervisora.
00:55:29Aunque sí me pareció raro que una unidad tan buena como la suya fuera asignada aquí.
00:55:34Según recuerdo, usted desobedeció una orden directa.
00:55:38Y mi base es su castigo.
00:55:42Aquí vamos.
00:55:47¿Es reparable?
00:55:49Sí.
00:55:50Una tarjeta de circuitos está frita.
00:55:52No tengo una nueva, pero voy a retirar la que nos sirve, reiniciar el sistema y hacerle pensar que aún
00:55:55está ahí.
00:55:59¿Fue por su ego?
00:56:01¿Teniente?
00:56:02¿O porque sabía más?
00:56:04¿O cometió un error?
00:56:05Todos los cometemos.
00:56:06Yo lo hago.
00:56:07¡Oiga!
00:56:09Suficiente, Doc.
00:56:10Ah, soldado Winslow.
00:56:12En su testimonio a la Junta Supervisora, dijo que la Teniente Dark era incompetente.
00:56:16Debía ser arrestada.
00:56:17Y dada de baja sin honores.
00:56:20Soldado Corbin, usted pidió que la reasignaran.
00:56:22Porque nunca volvería a confiar en la Teniente Dark.
00:56:25Joan, yo nunca dije eso.
00:56:27Y el Capitán Savage preguntó si la Teniente Dark era culpable de traición.
00:56:33¡Traición!
00:56:34¡Traición!
00:56:36Es su acarrea.
00:56:37La pena de muerte.
00:56:38Aquí vamos.
00:56:42Aquí vamos.
00:57:16Mi señorita Sivir.
00:57:18Yo todo lo recuerdo.
00:57:21Y no se lo dirá a nadie.
00:57:23¡Juan!
00:57:29¡Doctor!
00:57:30¿Qué pasó?
00:57:30¿Qué pasó?
00:57:35Doctor, abra la puerta ahora.
00:57:38Lo siento, Teniente.
00:57:39Tiene sus órdenes.
00:57:41Yo las mías.
00:57:46¡No!
00:57:51¡Quizón!
00:57:52No!
00:58:02¡No!
00:58:22¡Suscríbete al canal!
00:58:33¡Buenas punterías!
00:58:36¡No!
00:58:58¡Carly!
00:59:00¡Carly!
00:59:05¡Está bien!
00:59:07¡Está bien!
00:59:08¡Está bien!
00:59:09¡Estamos bien!
00:59:20¡No entiendo!
00:59:21¿Por qué el doctor nos encerraría?
00:59:24Tenemos energía, podemos pedir ayuda, puede reiniciar sus experimentos.
00:59:26¡Esto no tiene sentido!
00:59:27No quiere los portales para escapar.
00:59:29Él solo quiere abrirlos.
00:59:30¿Por qué?
00:59:31¡Tú eres el científico! ¡Tú dímelo!
00:59:32¡No lo sé!
00:59:36Hay que encontrarlo.
00:59:38Podría estar en cualquier parte, el lugar es enorme.
00:59:41Diablos.
00:59:48¡Oye!
00:59:54Nivel cuatro.
00:59:55¿Qué dijo?
00:59:56Dijo nivel cuatro.
00:59:57No hay nivel cuatro, este lugar solo tiene tres niveles.
00:59:59Oye, no entendemos.
01:00:00¿Qué hay en el nivel cuatro?
01:00:02Laboratorio.
01:00:09Oye, oye.
01:00:16Demonios.
01:00:18Espera.
01:00:20Creo que sé de qué habla.
01:00:21Mi supervisor me dijo que al laboratorio principal solo se entra por un ascensor y con una tarjeta llave de
01:00:26colores.
01:00:26¿Estás seguro?
01:00:30Bastante.
01:00:32Base secreta en la luna.
01:00:33Tiene un pasadizo secreto a un nivel secreto.
01:00:34En la UAC son paranoicos al extremo.
01:00:37Allí es donde está.
01:00:40Vamos a atrapar al hijo de perro.
01:00:45Libre.
01:00:51¿Sucede algo?
01:00:52De hecho, por primera vez hoy no.
01:00:54La llave de Vlascovich.
01:00:55Abriendo puertas.
01:01:05Es la BFG-9000.
01:01:07No he leído sobre ella.
01:01:08Nunca he visto ninguna.
01:01:09Por supuesto, los marines no la llaman así.
01:01:10¿Y cómo la llaman?
01:01:11Arma jodidamente grande.
01:01:12Por supuesto.
01:01:13Dispara un gran rayo de plasma en vez de balas.
01:01:16¿Dices que esto lanza rayos?
01:01:18Un verdadero lanza rayos.
01:01:19¿Y por qué no están usando esta arma?
01:01:21Porque los cartuchos de plasma que usa como munición se descargan muy rápido.
01:01:25Granada de plasma.
01:01:26La UAC nos oculta cosas.
01:01:28Voy a buscar una llave.
01:01:34¿Qué harán?
01:01:35¿Demandarme?
01:01:37Solo recuerda mi entrenamiento.
01:01:39Hace diez años en la academia contigo.
01:01:42¿Cómo funciona?
01:01:44Debería funcionar como un arma normal.
01:01:53Cargar.
01:01:54Ajustar.
01:01:56Tarda unos diez segundos.
01:01:59Y...
01:02:00Listo para disparar.
01:02:02No quisiera ser el Dr. Betruger ahora.
01:02:06Tenía razón.
01:02:08Lo arruiné.
01:02:09Dejé que el terrorista escapara.
01:02:11Ignoré la orden.
01:02:13Me creí más lista.
01:02:16Pensé que sería un héroe.
01:02:17Nos estacionaron aquí por mis errores.
01:02:19Y ahora todo mi equipo está muerto.
01:02:24Al menos no creo en el infierno, ¿verdad?
01:02:26Oye.
01:02:26Oye, cometiste un error.
01:02:28Pero nada de lo que está pasando aquí es tu culpa.
01:02:31Johanna ha superado tantas cosas en tu vida.
01:02:32¿Qué puede superar esta?
01:02:33La mejor manera de honrar la memoria de tu equipo ahora...
01:02:36...es acabar con ese maldito hijo de perra.
01:02:42No te había oído maldecir antes.
01:02:44¿Fue demasiado?
01:02:44Te queda bien.
01:02:45Ok.
01:02:46Después de ti.
01:02:47No te había oído maldito.
01:03:20¿De qué te ríes?
01:03:22De nuestra primera cita.
01:03:23Me llevaste a un restaurante en la azotea de un hotel.
01:03:26Subimos por las escaleras porque le temías a los elevadores.
01:03:29¿Te acordaste?
01:03:30Nunca olvido.
01:03:33Nada.
01:03:36Odio tener que decirlo, pero...
01:03:38...aún le temo a los asesores.
01:03:43¡Venga!
01:03:44¡No!
01:03:56¡Vamos!
01:05:28¿Qué dijo?
01:05:29No hablaba contigo.
01:05:35¿Alguien encontró un juguete nuevo?
01:05:40¡Benneth! ¡Benneth! ¡Benneth! ¡Ey!
01:05:43¡Oye, escucha! ¡A dos Benneth! ¡Para! ¡Benneth!
01:05:50¡Benneth, no!
01:05:52¡Defente!
01:05:53¡Benneth!
01:05:56¡La Tierra era suya!
01:05:58¡Oye! ¡Alto!
01:05:59¡Benneth!
01:05:59¡Mucho antes de ser nuestra!
01:06:01¡Para!
01:06:03Lenguaje, ciencia, matemáticas, nos lo dieron todos.
01:06:07Así que sin ellos, no habría evolución.
01:06:10Solo quieren lo que les pertenece por derecho.
01:06:12¡De vuelta!
01:06:15¡Benneth! ¡Benneth! ¡Benneth!
01:06:26¡Benneth!
01:06:35¡Benneth!
01:06:40¡Benneth!
01:06:44¡Benneth!
01:06:45¡Lo siento, Ben!
01:06:59Fui resucitado, Joan.
01:07:01Lo que creí un castigo resultó ser mi salvación.
01:07:04Me dio un propósito.
01:07:06Me mostró el camino.
01:07:08Y era lo mismo por toda la humanidad.
01:07:10¿Quién?
01:07:12Es una lástima.
01:07:14Nunca lo sabrás.
01:07:20¿Quién?
01:07:48No puedes matar lo que ya está muerto.
01:07:55¡No!
01:08:05No, no, no.
01:08:26No, no.
01:09:22No, no.
01:09:53No, no.
01:10:21No, no.
01:10:53No, no.
01:10:56No, no.
01:11:36No, no.
01:11:39No, no.
01:11:45No, no.
01:11:55No, no.
01:11:59No, no.
01:12:21No, no.
01:12:54No, no.
01:13:06No, no.
01:13:28No, no.
01:14:13No, no.
Comentarios