Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:25¡Suscríbete al canal!
00:00:37¡Suscríbete al canal!
00:01:27¡Suscríbete al canal!
00:01:30¿Qué opina, Doc? ¿Tengo remedio?
00:01:32¡Todo a su tiempo, muchacho! ¡Todo a su tiempo!
00:01:36¡Qué gracioso! ¡Este sujeto sí que está loco!
00:01:40¡Este es el fin!
00:01:48Bueno, ese es nuestro piloto.
00:01:49Y la buena noticia es que el canal de comedia acaba de pedirnos una orden de seis episodios.
00:01:56Ahora, quiero presentarles el hombre que lo hizo posible.
00:01:59El padre de la tira cómica más desequilibrada de todo el país.
00:02:01El hombre detrás del simio.
00:02:03Su creador.
00:02:04Damas y caballeros.
00:02:05Él es Stone Miley.
00:02:07¡Levántate tú!
00:02:07¡No seas finido!
00:02:13¡No te vayas!
00:02:14¡Puedes hacerte millonario!
00:02:15Además, no has hablado con Bill de Juguetes Basón.
00:02:17Tiene varias ideas excelentes.
00:02:18Hola, señor Miley.
00:02:19Tiene que ver esto.
00:02:20El teléfono de Monkeybone.
00:02:21Todos los niños querrán uno.
00:02:22Y el niño que no lo tenga no tendrá ningún amigo.
00:02:24Y esto es increíble.
00:02:24Con esto tendrá los pies calientes y una cálida sonrisa en la boca.
00:02:27Y mire esto.
00:02:28La mochila de Monkeybone.
00:02:29Si viaja a Europa, guarde su pasaporte.
00:02:30¡Esto!
00:02:30¡Esto!
00:02:31¿Qué estás haciendo?
00:02:31Espera.
00:02:32Ven, hay que hablar con los dueños de Burger God.
00:02:34¿Burger God?
00:02:35¿Alguien no encontró ahí una cola de rata en las patatas?
00:02:37No.
00:02:38No.
00:02:39Encontraron intestinos de puerco.
00:02:40Es diferente.
00:02:41¿Ves?
00:02:41¿Que no comes puerco?
00:02:43Aquí ganarás dinero por miles.
00:02:45Con eso puedes comprar la felicidad.
00:02:47Sí.
00:02:48Sí.
00:02:50Ya tengo la sortija, Herb.
00:02:52¿La qué?
00:02:52La sortija.
00:02:53¿Cuál sortija?
00:02:53La sortija.
00:02:54No.
00:02:56¿De qué hablas?
00:02:56Llegó la hora, Herb.
00:02:57Pero, ¿pero por qué?
00:02:58Esta noche lo haré.
00:03:00Esa chica me sacó de una pesadilla.
00:03:02Ella me hace feliz, Herb.
00:03:04No todas estas cosas.
00:03:15Deja esto.
00:03:16Es justo aquí.
00:03:18¿Ves esta salida?
00:03:19Lo excelente es que la abres, sales, se cierra y no puedes volver a entrar.
00:03:25Es tú.
00:03:26¿Cómo que quieres irte?
00:03:27¿Pero por qué?
00:03:28Todo el mundo te adora.
00:03:29Vámonos.
00:03:29No quiero seguir hablando con ese montón de maniáticos de la prensa.
00:03:33Quiero estar contigo en casa a solas.
00:03:36Por favor.
00:03:36Además, tengo algo que quiero darte.
00:03:40¿No puedes dármelo luego?
00:03:41Sí, claro.
00:03:42Pero si te lo doy antes, será mucho, mucho, mucho mejor.
00:03:54Hola, Herb.
00:03:56Ah, sí.
00:03:58Sí, no, así está bien.
00:03:59Ya tienes todo.
00:04:01Estas cosas solo son los prototipos.
00:04:03En realidad no son los productos.
00:04:04Pensé que te gustaría verlos.
00:04:06No sé, solamente ve, los juega con ellos antes de decir que no.
00:04:09No.
00:04:11Estú, espera, una cosa más.
00:04:13Escuchen, aún faltan por llegar dos camiones con varias cosas de monkey bone.
00:04:17¿Les importaría esperar unos minutos más?
00:04:19Adiós, Herb.
00:04:20Claro que sí, lárguense de aquí.
00:04:21Qué pareja tan linda.
00:04:25¿Puedes creerlo?
00:04:26No nos dejas salir.
00:04:27¿Quién?
00:04:27El simio.
00:04:28Oye, Herb, ¿puedes pedirle que se mueva?
00:04:30Oh, sí.
00:04:31Por favor, sí, ayúdame.
00:04:32Estú, basta.
00:04:33El simio te da suerte.
00:04:35Por favor.
00:04:35Jamás he tenido suerte.
00:04:37Solamente contigo.
00:04:39Tú lo creas, que todos lo adoran.
00:04:40Tendrás un gran éxito.
00:04:41Así que relájate, disfrútalo.
00:04:50Gracias, Herb.
00:04:56¿Qué está pasando?
00:04:57¿Qué es esto?
00:04:58Una balsa, inflable.
00:04:59No tal vez algo parecido.
00:05:08¡Puera el pelo!
00:05:10¡Puera el pelo!
00:05:12¡Déjate el arco!
00:05:14¡Puera el pelo!
00:05:18¡Puera el pelo!
00:05:19¡No!
00:05:19¡No!
00:05:26Es tú.
00:05:28Calma, mi amor.
00:05:29Calma.
00:05:30Aquí estoy.
00:05:31Te amo.
00:05:32Y vas a estar bien, te lo prometo.
00:05:34Te lo prometo.
00:05:38Soy la doctora McElroy del Instituto de Sueño.
00:05:40Este hombre es mi paciente.
00:05:42No hay respuesta a los estímulos externos.
00:05:44Posiblemente en un caso.
00:05:45Quiero llevarlo a los hospitales de la universidad.
00:05:47Tienen que conocer por el problema.
00:05:48Y vas a estar bien sobre el moving.
00:05:49¡No!
00:05:52¡No!
00:05:55¡No!
00:05:56¡No!
00:06:09¡No!
00:06:23Estamos llegando al centro
00:06:24Lugar entre la vida y la muerte
00:06:28Hola
00:06:29Por favor, salga por la derecha
00:06:36¿Estoy muerto?
00:06:37Siguiente parada, la tierra de la muerte
00:06:38No, espere
00:06:40Quiero saber si estoy muerto
00:06:44Equipaje psicológico
00:06:48Stone, Miley
00:06:53Mi libro de sueños
00:06:54Vi un ciclope en una película
00:06:56El minotauro me asustó
00:06:58Vi un animal arrollado
00:07:00Oye, amigo, ¿te ayudo con tu equipaje?
00:07:03Hola, guapo, ¿te gustan los habanos?
00:07:05Te daré un buen precio, cubanos auténticos
00:07:08Oye, amigo, ¿quieres que te rinque los zapatos con saliva de primera?
00:07:14Bienvenido al centro, sin toma te pusieron
00:07:17Vulgar y alegre pueblo, tu dulce hogar seremos
00:07:20Oye, comatoso, ¿por qué tanta prisa?
00:07:22Ahí solo encontrarás fenómenos raros
00:07:24Muchacho, no hay que traer esa manita
00:07:27Pesadillas, vengan a ver sus pesadillas
00:07:28Acérquense, tenemos de todo
00:07:30Pesadillas de asfixia, pesadillas del barco
00:07:32Ah, acérquese, señor
00:07:34Morpheum, pesadillas sin sensibilidad
00:07:36¿Dónde, primera?
00:07:37Disculpe, ¿puede ayudarme?
00:07:37¿La jovencita quiere ver su pesadilla?
00:07:41Disculpe, señor, ¿no tiene un cigarrillo?
00:07:42No, yo ya, dejé de fumar
00:07:47¡Delicioso!
00:07:48¡El cerdo ahumado!
00:07:50¡Pichón a la parrilla!
00:07:51¡Ser que ser tres pelotas con una larga
00:07:53De un premio para una hermosa señorita!
00:07:56¡Hola, hola!
00:07:57¿Qué tal es tú?
00:07:58No
00:07:58¿Qué te sucede?
00:08:00Por favor, compañero de sueños
00:08:01¡No te alejes!
00:08:03¡Tenemos de actualizarnos en algunos temas!
00:08:05¿Tienes pesadillas nuevas para mí?
00:08:06¡Algo sea los friantes!
00:08:08¡No!
00:08:09¡No!
00:08:25Oye, tú eres nuevo, ¿verdad?
00:08:28¿Quieres un comatini?
00:08:31¡Aquí tienes!
00:08:36¡Oh, por cierto, me llamo Toro!
00:08:41Ah, sí, hola
00:08:42Es tu Miley, ¿no?
00:08:45Tus sueños son increíbles
00:08:46Aquí abajo eres todo, una estrella
00:08:49¿Dónde?
00:08:50El centro
00:08:50La tierra de pesadillas
00:08:53¡Arriba, amigos!
00:08:54¡Que te llevo a Monkey Bond!
00:08:56¡En vivo!
00:09:00Ahora todos a cantar
00:09:01Y a bailar
00:09:02Y a humillar
00:09:03Y a burlarse de mi adorado creador
00:09:04¡El señor Sturzo Peco Miley!
00:09:06¡Hola!
00:09:07Sé que están en coma
00:09:09Pero mi primer invitado
00:09:10Hará que vuelvan
00:09:11¡A la vida!
00:09:13¡Ah!
00:09:14¡Ah!
00:09:15¡Ah!
00:09:31¡Ah!
00:09:39¡Hola, jefe!
00:09:46¿Kimi?
00:09:47¡Oh, Julie!
00:09:48¡Qué desgracia!
00:09:48¡Qué tragedia!
00:09:49¡Míralo!
00:09:50¡Mira a mi pobre hermanito menor!
00:09:52¡Oh, Dios!
00:09:53¡Ni siquiera tolero verlo!
00:09:55¡Dios!
00:09:55¡No!
00:09:56¿Cómo estás, tesoro?
00:09:57¿Estás bien?
00:09:58Estoy bien, Kimi, bien
00:10:00Me alegra que te haya dado
00:10:01La sortija
00:10:02¿Qué sortija?
00:10:04La telapuela
00:10:05La sortija de compromiso
00:10:06Que me pidió que le enviara
00:10:07Buenos días, doctora McElroy
00:10:08Hola, doctor
00:10:09Kimi, él es el doctor Edelstein
00:10:11Bueno, los signos vitales están estables
00:10:13Doctor, dígame
00:10:15Estas máquinas son
00:10:16Lo que lo mantiene vivo en realidad, ¿no?
00:10:18Por el momento, sí
00:10:19Bueno, entonces, por favor, dígame, doctor
00:10:21¿Usted cree que sea posible saber
00:10:22Con esta actitud?
00:10:23Los comas son impredecibles
00:10:24Podría despertar hoy o mañana
00:10:26O tal vez en un mes
00:10:26Eh, doctor, oiga, escuche
00:10:28Nuestro padre sufrió una muerte lenta
00:10:31Así que tú y yo hicimos un pacto
00:10:33Para que cuando llegara el momento
00:10:37No lo retrasaríamos
00:10:39Así que...
00:10:41¿Dónde se desconecta?
00:10:42¿De qué habla?
00:10:44La máquina, sí
00:10:45¿Dónde se desconecta?
00:10:47Ay, Dios, Kimi
00:10:47No digas eso
00:10:48Cállate
00:10:49Necesito que sea realista, doctor
00:10:50Deme una fecha
00:10:51Correcto
00:10:52Tres meses
00:10:54Hay riesgos
00:10:55Pero pasados tres meses
00:10:56Las probabilidades de una recuperación
00:10:57Disminuyen todos los días
00:10:59Bueno
00:11:00Quiero darle una oportunidad, doctor
00:11:03Veremos
00:11:04Qué sucede
00:11:05En tres meses
00:11:18Ay, pobre vos
00:11:19No has comido nada
00:11:23¿Qué es eso?
00:11:27Jálame
00:11:40Oye, Doc
00:11:41¿Quieres casarte conmigo?
00:11:52¿Tú hizo esto?
00:11:53
00:11:54Fue cuando nos conocimos
00:11:56Fue cuando llegó al hospital
00:11:57Es escalofriante
00:11:59No había dormido bien en años
00:12:00Las pesadillas lo despertaban
00:12:02Y se ponía a pintar
00:12:03¿Esto cómo lo transformas?
00:12:05En...
00:12:06Caricaturas
00:12:06Cambias de mano
00:12:08¿Qué?
00:12:09Estú era diestro
00:12:09Y le pedí que dibujara con la izquierda
00:12:11Para ver qué salía
00:12:12Y nació el primer monkey bone
00:12:14Increíble
00:12:15Dos personas en el mismo cerebro
00:12:16
00:12:18¿Y de quién te enamoraste?
00:12:27Oye, Stone
00:12:28¿Por qué tan decaído?
00:12:30Al menos no te han desconectado
00:12:32Toma otro tini
00:12:33No
00:12:33Odio los martines
00:12:35Y los carnavales
00:12:36Y ver las pesadillas de otras personas
00:12:39Una cosa que de verdad
00:12:40De verdad le enferma
00:12:41Y hablando de damas
00:12:43Me gustaría cantar una canción
00:12:44Sobre la hermosa Julie
00:12:45Está consciente
00:12:46Y su novio es un vegetal
00:12:48Fue una broma, amigo
00:12:49Tú sabes en el fondo
00:12:51Que la hermosa Julie
00:12:52Es fiel
00:12:52Sincera
00:12:53Y leal
00:12:54¡Tudo!
00:12:55¡A bordar!
00:12:56La dama tiene un gran cabuz
00:12:57¡A bordar!
00:12:58Y suelto tiene el cabuz
00:12:59¡Súbete!
00:13:00Al frente a Julie
00:13:01¡Ven!
00:13:01¡Súbete!
00:13:02Pues Julie tiene un gran botín
00:13:03¡Oh!
00:13:04¡Mi Julie tiene un buen!
00:13:05¡Ah!
00:13:06Acabas de humillarme
00:13:07En público por última vez
00:13:08¡Lo tuvo!
00:13:09¡A la mochila!
00:13:10¡Ah!
00:13:12¡Secuestrador de simios!
00:13:13¡Ayúdenme!
00:13:13¡Ven secuestrarte!
00:13:14Por favor, déjame salir
00:13:15No es mi compás
00:13:16Soy el producto de tu imaginación
00:13:17Aprende a actuar normal
00:13:18Yo lo hice
00:13:19Normal, ¿eh?
00:13:21Hola, Stu
00:13:22Hola
00:13:26¿Qué puedo traerte?
00:13:28Podrías traerme muchas cosas
00:13:29Pero Stu me tiene reprimido
00:13:31¡Déjame!
00:13:32Nada para él
00:13:32No sabe comportarse
00:13:33¿Qué te pasa, Stu?
00:13:35¿Te ves...
00:13:36Tenso?
00:13:37Es mi novia
00:13:39No sé si la volveré a ver algún día
00:13:41¿Por qué tuve que esperarme?
00:13:43Debí decírselo
00:13:44Sabría si quería casarse conmigo
00:13:45Sabría si estaría esperándome
00:13:46Claro que está esperándote, Stu
00:13:48Estoy segura
00:13:50No es fácil encontrar hombres como tú
00:13:54De verdad, Stu
00:13:56Eres único en el mundo
00:14:06¿Qué haces?
00:14:07¡Vuelve a la mochila!
00:14:07¡Primero muerto, camarada!
00:14:09¡A la carajo!
00:14:10¡A la carajo!
00:14:10¡A la carajo!
00:14:11¡A la carajo!
00:14:11¡A la carajo!
00:14:11¡Te reportaré con mi sindicato!
00:14:13¿Qué sindicato?
00:14:13¡El sindicato de ayudantes!
00:14:15¡Yo, tonto!
00:14:16¡Robin, el chico maravilla!
00:14:17¡Chupacar!
00:14:18Más vale que tengas cuidado
00:14:19¡Ah, sí!
00:14:20¿Dónde lo buscaste?
00:14:21¡A la carajo!
00:14:27Dejé mi número ya, Paco
00:14:30¡No lo pierdas en el tráfico!
00:14:32Lo siento, Kitty
00:14:32¡Volveré en cuanto asfixia a mi silio!
00:14:34¡No me alcanzas!
00:14:35¡Pokibon!
00:14:36¡Tonto!
00:14:45¡No!
00:14:49¡No!
00:14:51¡No!
00:14:53¡No!
00:15:07¡No te escucho, jovencito!
00:15:10¡No te escucho, jovencito!
00:15:13¡No me humores, niño tonto!
00:15:16¡Ay!
00:15:18¡Toma!
00:15:24¡Es el pase de salida!
00:15:27¡Un pase de salida!
00:15:28¡No lo puedo creer!
00:15:30¡Finalmente despertará!
00:15:36¡No, no, no!
00:15:37¡Eso no está bien!
00:15:37¡Es viejo!
00:15:38¡Es anciano!
00:15:39¡Anciano!
00:15:39¡Es el crépito gruñón!
00:15:41¡Es Lincoln!
00:15:43¡El gran emancipador!
00:15:54¡No!
00:15:55¡No!
00:15:56¡No!
00:15:57¡No!
00:15:58¡No!
00:16:00¡No!
00:16:01¡No!
00:16:03Pero...
00:16:04¡Pero!
00:16:05¿Qué?
00:16:05¿Qué?
00:16:11¡Oye!
00:16:12¡Oye tú!
00:16:13¡Quiero hablar contigo!
00:16:15¡Oye!
00:16:17¡Le diste un pase de salida!
00:16:18¿Dónde está el mío?
00:16:19¿Yo cuándo voy a irme?
00:16:20¡Por favor, deja de molestar al caballero!
00:16:22¡Lo siento, amigo!
00:16:25¡Hoy es mi día de descanso!
00:16:27¿Qué?
00:16:29¡Descanso!
00:16:30¡Cálmate!
00:16:30¡No!
00:16:31¡Cálmate, jefe!
00:16:32¡Estás confundido!
00:16:33¡Tú eres el tranquilo!
00:16:34¡Suéltame!
00:16:34¡Suéltame el irresponsable!
00:16:35¡Gritos!
00:16:35¡No!
00:16:35¡Espera!
00:16:37¡Oye, amigo!
00:16:38¡Rogamento!
00:16:38¡No, espera!
00:16:39¡No, no te vayas!
00:16:41¡Adelante!
00:16:42¡Vete volando!
00:16:45¡Vuela lejos!
00:16:48¡Vuela, vuela!
00:16:51¿A quién quiero engañar?
00:16:53Jamás saldré de aquí.
00:16:55Jamás estaré con ella.
00:16:59¿Qué tal, señor Miley?
00:17:00¿Señores, tú, Miley?
00:17:02¿Paquete?
00:17:03Para usted.
00:17:04Se lo agradezco.
00:17:11Estás invitado a una fiesta de pijamas en la guarida de Hypnos.
00:17:14¡Uh!
00:17:14¡Vamos a divertirnos con el rey!
00:17:16Hypnos, el dios de las pesadillas.
00:17:18¿Lo comprendes?
00:17:18¡Al fin una cita!
00:17:19¡Uh!
00:17:19¡Al fin escuchar a mi caso!
00:17:21¡Uh!
00:17:27Bien, ¿qué tal?
00:17:32Por favor, quiero tu opinión.
00:17:33¡Ya despierta!
00:17:37Tienes correspondencia que leer.
00:17:39Personas que quieren tu autógrafo.
00:17:41Tus quince minutos de fama y te quedas dormido.
00:17:44¿Por qué?
00:17:44Claro que conociéndote tal vez sea tu plan.
00:17:48¿Eh?
00:17:49¡Julie!
00:17:50¡Hola!
00:17:51¡Hola!
00:17:52¡Kimmy!
00:17:52¡Hola!
00:17:53Oye, ¿por qué estás...?
00:17:56Esto es muy difícil para mí, pero...
00:17:59Ya pasaron tres meses.
00:18:02Y...
00:18:03Ya di la orden.
00:18:06¡Hola!
00:18:21¡Uh!
00:18:22¡Esto sí!
00:18:23¡Oh, qué bien!
00:18:36Hay una transmisión esta noche.
00:18:38¿Transmisión?
00:18:39¿Qué es eso?
00:18:41Ya lo verás.
00:18:46¡Oye!
00:18:47Si te sientas, te arrepentirás.
00:18:56¡Oh, ya se encendió el globo!
00:18:59¡Están sentados en un pastel!
00:19:01Soy yo.
00:19:02¿Qué pasa?
00:19:03¡Qué lindo traje!
00:19:05¡No es como bien!
00:19:11¿Quién me está soñando?
00:19:15¿Julie?
00:19:19¿Qué es esto?
00:19:20¡Ajá, jajaja!
00:19:22¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:19:23¡Ja, ja, ja!
00:19:24¡Ja, ja, ja!
00:19:48¡Ja, ja, ja!
00:19:49¡Buen voyage, querido hermano!
00:19:54¡No, Jimmy!
00:19:56¡Por favor, no!
00:19:57¡No, Julie!
00:20:05¡Julie!
00:20:13¡Julie!
00:20:19¡Julie, te amo!
00:20:22¡Julie, te amo!
00:20:23¡Mírame, aquí arriba!
00:20:25¡Julie!
00:20:28¡No!
00:20:38¡Es tú!
00:20:45Gracias, preciosa.
00:20:47¡Buenas noches!
00:20:48¡Buenas noches!
00:20:52¡Es tú, Miley!
00:20:55Me alegra que hayas venido, amigo.
00:20:58Vemos en este lugar muchas pesadillas.
00:21:00Solo que las tuyas son un...
00:21:02¡Cambia!
00:21:04Vi un sueño.
00:21:06Era mi novia.
00:21:07Soñó que iban a...
00:21:09dejarme morir.
00:21:12Danos un momento, linda.
00:21:17Verás, Stu, tu hermana y tú, ¿tienen un trato?
00:21:22Que no te mantenga vivo.
00:21:24¿Trato? ¿Trato? ¿Hiciste un pacto?
00:21:27¡Matenme! ¡Déjame morir!
00:21:29No, no lo harán. Julie jamás accederá.
00:21:32Apagarán la máquina a las nueve.
00:21:33¡Una persona tan tonta merece morir!
00:21:37¿Quieres ayudarme?
00:21:38¡Tú! Solo soy el dios del sueño.
00:21:40Ese es asunto de la muerte.
00:21:43¿Qué?
00:21:53Te diré una cosa.
00:21:56Esto es totalmente confidencial.
00:21:59Lo que tienes que hacer
00:22:01es entrar en su territorio,
00:22:03escabullirte en sus narices
00:22:04y quitarle uno de esos pases.
00:22:07Oye, Hypnos, gracias por la idea
00:22:09y suerte con la terapia de Shook.
00:22:10¿Quieres cerrar la boca?
00:22:12Instituto del Sueño.
00:22:15¿Te dio una señal?
00:22:17Parecerá una locura, lo sé.
00:22:18Sí, es una locura.
00:22:19Pero ya no importa, Ali.
00:22:20Solo tenemos seis horas para despertarlo.
00:22:29¡Oye, mira!
00:22:30El encapuchado tiene un muerto.
00:22:31¿Ahora qué hacemos?
00:22:32La llevará a la Tierra de la Muerte, ¿no?
00:22:34Solo tenemos que seguirlo.
00:22:35Descuida, yo te protegeré.
00:22:37Oh, gracias, Shina, princesa guerrera.
00:22:45¡Susana!
00:22:45¡Se esclan las orejas, rápido!
00:22:50¡Ayúdame, jefe!
00:22:50¡No puedo!
00:22:51¡Moriré, jefe!
00:22:52¡Shh!
00:22:53¡Rápido, ven!
00:23:00¡Moder!
00:23:01¡Mira lo que pico!
00:23:02Úsalo.
00:23:03Así ya, amigo.
00:23:10¿De haberlo sabido?
00:23:19Esta gráfica es de hace cinco años.
00:23:21Es la peor pesadilla que esto tuvo en la clínica.
00:23:23Actividad anormal de la sonda Salfa con un pico que duró poco más de un minuto.
00:23:26Y esto, Alice, son los resultados de hoy.
00:23:32¡Fascinante!
00:23:32¡Guau!
00:23:33Sí, el ciclo se repite.
00:23:35Es una pesadilla.
00:23:36Todos saben lo que es el onerix.
00:23:38Jugo de pesadilla.
00:23:38Según esos resultados, está empapado del jugo.
00:23:41¿Podemos disminuir los niveles?
00:23:42Quiero darle más.
00:23:43Una sobredosis del jugo.
00:23:44Eso no detendrá la pesadilla.
00:23:45No, no quiero detener la pesadilla.
00:23:46Quiero hacerla peor.
00:23:47Quiero que salga del rango.
00:23:48Quiero que despierte del susto.
00:23:51¡Mira!
00:23:53¡Mira!
00:23:55¡Mira!
00:24:09El tren de las cinco ha hecho su arribo.
00:24:12Sí, sí, sí, gracias.
00:24:14No puedo concentrarme, por favor.
00:24:17Los días finales de Pompeya.
00:24:19Observa.
00:24:23Linda erupción.
00:24:24Gracias.
00:24:25Son tuyas.
00:24:26¿Qué quieres?
00:24:26Hablemos de muerte.
00:24:27Muy bien.
00:24:28Tenemos nuevos reclutas.
00:24:29Vienen de recursos humanos.
00:24:30¿Qué pasen?
00:24:31¡Qué pasen!
00:24:34Muy bien.
00:24:35El primer caso del día...
00:24:37Chacassandra, sí.
00:24:39Nueva Delhi.
00:24:40Infarto.
00:24:41Sí, sí, sí.
00:24:43Muerta.
00:24:45Muy bien, Scott.
00:24:46Acércate, por favor.
00:24:47Scott, muerte.
00:24:48Muerte, Scott.
00:24:48Hola, Scott.
00:24:49Hola.
00:24:50A Scott le gustan los atardeceres y las películas de Steven Seagal.
00:24:56Clark de Veroe, Chicago y Lenore.
00:24:58Tuvo complicaciones por un coma.
00:25:00Ay, sí.
00:25:01Ay, por favor.
00:25:02¿Qué?
00:25:03Dice que se recupera.
00:25:04¿Recupera?
00:25:04Y que vivirá otros 40 años.
00:25:06Rechazado.
00:25:07Dame uno de esos pases.
00:25:09¿Un pase de salida?
00:25:10Sí.
00:25:10Tengo que llenar papeles.
00:25:12Significa burocracia.
00:25:13¿Tú?
00:25:15Sí.
00:25:16¿Cómo te llamas?
00:25:17Responde.
00:25:18Herb.
00:25:18Ven aquí, Herb.
00:25:19Ahora.
00:25:20¿Cómo va?
00:25:21Yo puedo.
00:25:22Camina de derecho a derecha.
00:25:23Quiero que imagines una cosa conmigo, ¿quieres?
00:25:25Sí.
00:25:26Eres un cliente y vas a morir.
00:25:28Estás emocionado.
00:25:29Tienes miedo.
00:25:30Y de pronto llega la muerte.
00:25:33Dime, Herb, ¿de qué crees que está cubierto?
00:25:35¿Sopa de brócoli?
00:25:36Guacamole.
00:25:37¿Cómo lo solicitó?
00:25:38Un pase de salida.
00:25:40Oh, poderosa mano del destino.
00:25:42¿Qué importa?
00:25:43¿Un pase de salida?
00:25:44¡Qué coincidencia!
00:25:45En este momento iba a salir al centro.
00:25:46¡No me muergas!
00:25:47Será un placer dejarlo ahí, si no le importa.
00:25:50¡Cállate, esposa!
00:25:51¡Cállate, esposa!
00:25:52¿Herb?
00:25:53Sí.
00:25:54¿Quieres venir aquí, por favor?
00:25:56¿Allá?
00:25:57Sí.
00:25:58Sí.
00:26:01¡Lata!
00:26:07¡Invasores!
00:26:08¡Trasellos!
00:26:09¡Atrápen al sitio!
00:26:10¡Rápido, que están esperando!
00:26:11¡Háganlo!
00:26:13¡Allá voy!
00:26:15¡Sí, señor!
00:26:16¡Sí, sí, sí!
00:26:18¿Qué hacen?
00:26:19¿Qué hacen?
00:26:20¡¿Quién ha hecho?
00:26:20¡Va a explotar!
00:26:21¿Quién?
00:26:22¿Quién?
00:26:29Al centro.
00:26:31¿Cuál es nuestro tren?
00:26:35¡Arnold!
00:26:36¡Ahora!
00:26:36¡Ahora!
00:26:48¡Rápido, Mokimón!
00:26:49¡Corre!
00:26:49¡Sé que puedes!
00:26:50¡Eso es!
00:26:51¡Aquí está!
00:26:52¡Tranquilícese!
00:26:59¡Auxilio!
00:27:00¡Ya pasó!
00:27:17¡Rápido, Mokimón!
00:27:19Dime cuál es la máxima dosis.
00:27:21Lo máximo que hemos usado es...
00:27:23media unidad.
00:27:25Pondré cinco unidades.
00:27:38¡Mokimón!
00:27:42¡Mokimón!
00:27:57¡Arnold, doctor!
00:27:59¡Tú!
00:27:59¡Allá voy!
00:28:06¡Muy bien, jefe!
00:28:08¡Ahora pedalea!
00:28:19¡Ah!
00:28:27¡Uh!
00:28:29¡Sí!
00:28:30¡Tierra firme!
00:28:31¡Lo esquimos!
00:28:32¡Monkey Bon!
00:28:33¿Qué?
00:28:34¡Salvaste mi vida!
00:28:35¡Sí, sí!
00:28:35¡De nada!
00:28:36¡Sólo tenemos cinco minutos!
00:28:37Es solo que, ahora que me voy hay tantas cosas que quiero decirte
00:28:40Ah, no empieces de sentimental, estaré bien, solo déjame en el bar
00:28:44Eres un buen amigo, me gustaría llevarte conmigo
00:28:47Ah, a mí también, ¿sí? A mí también
00:28:50En serio, amigo, en verdad te quiero...
00:28:52¡Venga!
00:28:55También te quiero
00:28:56¡Jafas!
00:28:59También te quiero
00:29:03¡Espera, Lucky Ball! ¡No te vayas!
00:29:07¡No lo hagas, por favor! ¡Por favor!
00:29:09¡Qué ha hecho, Lucky Ball!
00:29:11¡No lo hagas! ¡No te vayas!
00:29:14¡Espera, no!
00:29:20¡Espera!
00:29:21¡No, Lucky Ball! ¡No te vayas, por favor!
00:29:23¡No! ¡Vuelve aquí!
00:29:24¡Oye, oye, oye!
00:29:25¡Regresa!
00:29:26¡No, Lucky Ball! ¡No entienden! ¡Ese paso es mío!
00:29:30Lo lamento, Stu
00:29:31Todo esto es parte del trato
00:29:33Tenemos muchos planes para ese cuerpo mortal
00:29:37¿Qué?
00:29:39¡No, esto no es posible!
00:29:43¡No!
00:29:46¡Jully!
00:29:48¡Jully!
00:29:48¡No, no, no!
00:30:19¡Guau! ¡Bombón!
00:30:21¡Esto!
00:30:23Solo dos segundos del reloj.
00:30:33Bienvenido, amor.
00:30:42¡Esto!
00:30:44Hogar dulce hogar, ¿eh?
00:30:47En realidad, esperaba algo más, locote.
00:30:54Cualquiera diría que Monkey Bond debe ser un negocio muy lucrativo.
00:30:57Con regalías y sirvientes.
00:31:03Le di a los sirvientes su día de descanso.
00:31:05¡Oh!
00:31:08Cielo, ¿por qué no descansas en el sofá, ¿sí?
00:31:13¿Qué tal?
00:31:14Bienvenido a casa, te amo.
00:31:20¡Delicioso!
00:31:22Gracias.
00:31:23¿Quieres?
00:31:24No, gracias.
00:31:33Quiero que celebremos algo que debió pasar hace tres meses.
00:31:42Estú, quiero decirte que encontré la sorpresa que dejaste.
00:31:48Y si quieres saber mi respuesta, era sí y aún lo es.
00:31:53¿Ah, sí?
00:31:53Sí, con todo mi corazón.
00:31:56¿Cuál fue la pregunta?
00:31:57Que si me casaba contigo.
00:32:00¿Matrimonio?
00:32:02No, en serio.
00:32:03Mira.
00:32:06Aquí está.
00:32:09¿Lo hizo?
00:32:10No.
00:32:10No, no, no, no.
00:32:12Buster, mira quién está aquí.
00:32:14Hola, Buster.
00:32:16¡Ah!
00:32:21No había tenido este comportamiento.
00:32:23No le creas, lo que dice es mentira.
00:32:24Es mentira lo que dice.
00:32:25Tiene problemas mentales.
00:32:26¡Ay!
00:32:28¡Ay!
00:32:37Mamita.
00:32:56¿Qué ves?
00:32:59Nada.
00:33:13¿Crees que esto sería recomendable?
00:33:16Tú eres la doctora.
00:33:17Pues, si los médicos no se oponen,
00:33:22te daré el visto bueno.
00:33:24¿Ah?
00:33:26¿Eh?
00:33:28No, no, no, no, no, no, no.
00:34:22No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:28No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:29¡Qué ves!
00:34:30Foxy lady.
00:34:31Here I come, baby.
00:34:33I'm coming to get you.
00:34:37¡Yahoo!
00:34:38I get you.
00:34:39¡Ay, cabrón!
00:34:44¿Qué eres tú? ¿Qué te pasó? ¿Estás bien?
00:34:54¡Atención! ¡A comer!
00:35:08¿Quiénes son? ¿Qué quieren?
00:35:10¡Cenar!
00:35:11Tienes que moverte o morirás de hambre.
00:35:13Toma, son palomitas.
00:35:14Nos dan las que quedan en el teatro de Porfeo.
00:35:16Esperas una barra de chocolate y te dan la envoltura.
00:35:19Soy Steve. Stephen King.
00:35:21¿Stephen King?
00:35:23¿Qué estás haciendo aquí?
00:35:24Soy Jack, el destripador.
00:35:27Soy Lizzie Borden.
00:35:28Hola, ¿qué tal?
00:35:30Yo soy Attila.
00:35:32Él es Attila.
00:35:35¡Reciban al más glorioso!
00:35:37¡Al más estipado!
00:35:38¡Al más!
00:35:39¡Basta, basta!
00:35:40Tengo jaqueta.
00:35:41Hypnos, ¿trajiste mi medicina?
00:35:43¿Qué me dices de la luz nocturna?
00:35:44King, por favor.
00:35:46No molestes, Po.
00:35:47¡Fue una trampa!
00:35:48Tranquilo, amigo.
00:35:49Solo vine para felicitarte.
00:35:51No es fácil conseguir uno de esos pases.
00:35:53Stephen lo intentó una vez.
00:35:54¿Y eso debió ser, qué, hace 25 años?
00:35:56¿Por qué lo hiciste?
00:35:57¿Qué es lo que yo te hice?
00:35:58Oh, no es nada personal, Stu.
00:36:00Es que necesito pesadillas frescas y nuevas.
00:36:03Moriríamos sin ellas.
00:36:04Por eso tomamos tu cuerpo.
00:36:05Yo no hago pesadillas.
00:36:06Ese es el trabajo del simio.
00:36:08¿Monkey Bond?
00:36:10¿Qué?
00:36:11Ser realista, Stu.
00:36:12No podía hacer un dibujo.
00:36:13Es una carrera sin futuro.
00:36:14Se cansó y vino con nosotros con una propuesta.
00:36:16Que lo ayudáramos a robar tu cuerpo.
00:36:18Y él conseguiría una montaña de pesadillas nuevas.
00:36:21Oye, te informo que soy caricaturista.
00:36:23Claro.
00:36:23Pero tu novia descifró la base química de las pesadillas.
00:36:26¿Y qué crees?
00:36:27Acaba de fabricar una dosis enorme de jugo de pesadillas.
00:36:31Ay, la producción se duplicará.
00:36:35Voy a confesar todo.
00:36:37Yo no estaba en coma.
00:36:38Bueno, sí estaba en coma.
00:36:39Pero en realidad no era estar en coma sin hacer nada.
00:36:41Estuve pensando historias nuevas todo el tiempo.
00:36:44Esto es una secuencia.
00:36:46Una idea genera al simio.
00:36:47El simio genera a la mercancía.
00:36:49La mercancía genera a la religión.
00:36:50Y también la religión genera el especial de Bárbara Walters.
00:36:52Y luego, amigos, se creará el grandioso imperio de Monkey Bonilla.
00:36:59No, en serio.
00:37:00Quiere comercializar.
00:37:01Sí.
00:37:01Pero hay que movernos.
00:37:02Así que llama al de las hamburguesas, los juguetes y los demás agentes.
00:37:05Hola, Julie.
00:37:06Quiero que dejes ese teléfono.
00:37:06Lo estás explotando.
00:37:07No es cierto.
00:37:08Ger, está muy raro.
00:37:10Es tu amigo.
00:37:11Confía en ti.
00:37:11Y estás aprovechándote de él.
00:37:12No es así.
00:37:13Claro que sí.
00:37:14Estoy en el teléfono.
00:37:14¿Mi cocina?
00:37:15Sí.
00:37:17Mi refrigerador, donde conservo mi comida.
00:37:19Y este, el horno, donde cocino mi comida.
00:37:21Y si pasan por aquí, podrán ver mi comedor, donde como mi comida.
00:37:25¿Por qué hablas de comercializar?
00:37:27¿Odias la comercialización?
00:37:28Lo sé, bonita, la odio.
00:37:29Pero míralo desde otro ángulo.
00:37:31Hay muchos miles en juego.
00:37:32Sí.
00:37:33Hay muchos miles en Hadley.
00:37:38Son.
00:37:40Son.
00:37:51Son.
00:37:56Son.
00:37:57Son.
00:37:57Son.
00:37:59Son.
00:38:00Son.
00:38:01Son.
00:38:01Son.
00:38:01Son.
00:38:22¡Escucha, primate, cabeza hueca!
00:38:25¡No te enviamos aquí para que te diviertas con un montón de chicas en traje de baño!
00:38:29¡Pero es mi fantasío!
00:38:33¿Y eso qué? ¡Te enviamos aquí para que fabricaras pesadillas!
00:38:36¡Así que más te vale que consigas ese jugo de pesadilla y hagas tu trabajo!
00:38:46Porque podrás ser un hombre libre durante el día.
00:38:49Ah, pero cuando tú duermes...
00:38:53¡Tu mola cabeza es mía!
00:39:04¡No te enviamos!
00:39:26¡No te enviamos!
00:39:48¿Dónde?
00:40:01Oh, preciosa, me encantaría, pero me metería en dificultades
00:40:05¿Por qué no me lo devuelves?
00:40:09Oh, en serio
00:40:12En ese caso, ¿por qué no me das un besito bomboncito?
00:40:22¡Caíste!
00:40:41¡Caíste!
00:40:45¿Estú?
00:40:47¿Dónde estabas?
00:40:49¿Dónde? ¿Estaba aquí?
00:40:50Cielo, no mientas, sé que saliste
00:40:52No, no es cierto
00:40:54¿Lo soñaste?
00:41:00Ya sé lo que te pasa
00:41:01Estás molesta porque no te he propuesto matrimonio
00:41:04¡Adelante!
00:41:05¡Acéptalo!
00:41:05Estás enojada por lo que pasó con ese tonto mensaje
00:41:07¡No intentes negarlo!
00:41:09No es verdad que estoy enojada
00:41:10¡Estás demostrándolo justo ahora!
00:41:12Estud
00:41:13Tienes zapatos, rompevientos, sin pantalones, sin la cama
00:41:24Tenían ayudantes, compañeros, simios
00:41:27Un cuervo
00:41:28Un perro
00:41:30El mejor amigo del hombre
00:41:31Casi muero por conseguir ese pase
00:41:33¿Y quién lo utilizó?
00:41:34Un cualquiera
00:41:36¡Miley!
00:41:36¡Tienes mi cita!
00:41:40Kitty
00:41:40¡Ay, Dios!
00:41:42¡Stu!
00:41:43Lo siento tanto
00:41:45Quería decirte lo que estaba pasando
00:41:47No pensé hacerte daño
00:41:49Gracias, Kitty
00:41:50Pero eso ya no importa
00:41:51La mujer que amo está con un cara de simio que se parece a mí
00:41:54¡Qué suerte tiene!
00:41:57Escucha, Kitty
00:41:57¿Hay alguna forma de enviarle un mensaje para avisarle lo que trama Monkeybone?
00:42:01¡Se agotó el tiempo!
00:42:02¡Dejen de hablar!
00:42:03¡No!
00:42:03¡Rápido!
00:42:03¡Fuerde aquí!
00:42:04¡Camina!
00:42:05¡Míralo, Stu!
00:42:05¡A comer!
00:42:10Como ya sabrá
00:42:11Burger God está a punto de lanzar
00:42:13Su nueva comida del simio hambriento
00:42:18¿Pasa algo?
00:42:19¡Una cola de rata!
00:42:22McDonald's, ¿cuánto ofrecen?
00:42:24Menos
00:42:24Un placer trabajar con ustedes
00:42:29Otra cosa
00:42:30El Museo de Historia Natural tiene una campaña para reunir fondos
00:42:32Si quieren que tú vayas a una convención
00:42:34Oh, ya entendí
00:42:35Le damos al público la impresión de que hacemos obras de calidad
00:42:38¡Brillante!
00:42:38Sí, eso es, exacto
00:42:40Imagino que recordarás a Bill de Joguetes Basum
00:42:42Tenemos algo muy especial que seguramente le encantará
00:42:47Es un prototipo
00:42:48Se llama Jack el Gaseoso
00:42:52¡Tarán!
00:42:59Adelante, debes sacarle el pulgar
00:43:23¡No, es mío!
00:43:25Oiga, ¿crees que podría llenarlos con una solución compuesta de una parte de enzimas por 10 partes de agua?
00:43:30Jerry, sí, sí, sí, desde luego
00:43:33¡Excelente!
00:43:34Entonces queda cerrado el trato
00:43:39¿Quieres cerrar el trato?
00:43:40¿Con la mano? Así no se hacen las cosas en Monquilandia
00:43:43En Monquilandia frotamos nuestros traseros
00:43:47¡Ya lo escucharon! ¡A frotar los traseros!
00:43:50¡Es tu mundo! ¡Nosotros vivimos en él!
00:43:53Monkey Bond
00:43:54Seis totalmente nuevos episodios
00:43:59Alice, yo soy responsable por su manera de actuar
00:44:01Es el jugo de pesadilla, es mi culpa
00:44:03Julie, eso probablemente le salvó la vida
00:44:06No ese es tú que amo
00:44:09Ese es tú, ya no está
00:44:11Pasa todo el tiempo en la cochera
00:44:13Dice que está con sus autógrafos
00:44:32Gas de pesadilla
00:44:34Creo que escucho un conejillo de indias
00:44:46Hay que hacerle unas pruebas
00:44:47Te garantizo que estás exagerando
00:44:53La verdad no creo que esté exagerando
00:45:13Dulces sueños, perro tonto
00:45:35¡Pesadillas de perro!
00:45:36¡Esta es una verdadera humillación!
00:45:38¡Ese tonto simio! ¡No puedo creerlo!
00:45:40¡Le damos un cuerpo y nos envía esto!
00:45:44Intenta no pensar en eso
00:45:46Mejor piensa en...
00:45:48Lindas gatitas
00:45:51¡Qué agradable sorpresa!
00:45:56Y estuve pensando que ahora que soy una celebridad
00:45:58Tengo las chicas que quiero
00:45:59¿Para qué casarme?
00:46:00Pero la ventaja es que como hombre casado
00:46:02No puede enojarse y no puede declarar en mi contra
00:46:04¿Declarar sobre qué?
00:46:13¿Hola?
00:46:13Julie, habla Hotch
00:46:14Ah, Hotch, ¿qué?
00:46:15El jugo de pesadilla no está
00:46:16Lo cambiaron por una botella de jugo de uva
00:46:18¿Jugo de uva?
00:46:19¿Pero quién querría...?
00:46:21¿Seguro que quieres regalar todo esto?
00:46:23¡Ya, ya, ya, ya, ya, ya!
00:46:27¿Estú?
00:46:29¿Estú?
00:46:33Ten, lo necesitarás para el viaje
00:46:35¿Qué?
00:46:38¿Y esto?
00:46:41Kitty, ¿qué haces?
00:46:42Te meterás en problemas
00:46:43Eres lo que siempre busqué en un hombre
00:46:46Ahora busca la forma de volver con tu chica
00:46:48Y hazla muy feliz
00:46:50Gracias
00:46:52¿Y el guardia?
00:46:54Yo me encargaré de la rata
00:47:01Bueno, es tú
00:47:02Hasta mañana
00:47:05Hasta pronto
00:47:25¿No ves que me estoy alimentando?
00:47:27¡Huye!
00:47:29Gracias, Kitty
00:47:29Jamás te olvidaré
00:47:31Hablo en serio
00:47:32Nunca...
00:47:33Te olvidaré
00:47:36¿Puedes moverlo hacia la derecha?
00:47:38¿Aquí?
00:47:39Un poco más
00:47:39Ahí está bien
00:47:40Ahora, hátenlo
00:47:45El último
00:48:05¿Qué clase de tonto entra a la Tierra de la Muerte dos veces?
00:48:09Un tonto al que le gusta estirarse
00:48:12¡Cállate!
00:48:13Quiero escuchar lo que tiene que decir
00:48:14Muerte
00:48:14Sé que estás molesta y no te culpo
00:48:17Pero ambos estamos molestos
00:48:18Con el centro y con tu hermano, Hypnos
00:48:21¿Ahora vas a decirme que todo fue su culpa
00:48:23Y que tú eres inocente?
00:48:24No, no voy a decirte eso
00:48:25Yo quería ese pase
00:48:26Lo deseaba tanto que te enfrenté para conseguirlo
00:48:28¿Por qué?
00:48:30Porque...
00:48:31Hay una chica en el mundo
00:48:32Y nunca...
00:48:36Jamás...
00:48:37Yo no le dije que la amaba
00:48:39Oh, rayos
00:48:40La ama
00:48:41Eso cambia las cosas
00:48:43Me rindo, me rindo
00:48:44Siéntate, siéntate y cállate
00:48:46Abajo, abajo
00:48:47Y no digas otra palabra
00:48:50Soy...
00:48:51Una persona común y corriente
00:48:53Soy honesta en lo que hago
00:48:54¿Por qué todo el mundo se burla de mí?
00:48:56Intercambian cuerpos
00:48:57Se llevan esos pases
00:48:58Trabajo suficiente durante el día
00:49:00Quédate con mi alma
00:49:01Si quieres conviérteme en un muñeco solo
00:49:03Por favor, dame una
00:49:03Ahora es todo
00:49:05Oye
00:49:06Amo a mi novia
00:49:11Bueno
00:49:15Necesitarás otro cuerpo
00:49:19¿Sabes qué?
00:49:23Casi nunca hago esto, pero...
00:49:25Me encanta tu tira cómica
00:49:26¿En serio?
00:49:28Sí, me mata
00:49:29Oye, viniendo de ti es...
00:49:31No es nada
00:49:32Pero volteate o cambiaré de parecer
00:49:34Date la vuelta
00:49:37Ahora, por favor, podrías agacharte
00:49:39¿Que me agache?
00:49:40Sí, agáchate
00:49:43Eso es
00:49:44¡Huellaje!
00:49:49Muy bien
00:49:50Eso es, muy bien
00:49:52Un pan creas fresco
00:49:53Eso pagará ese Mercedes nuevo
00:49:55Ahora voy a sacar mi cruciero alrededor del mundo
00:50:02Ya volví
00:50:05¿Qué le pasó a mi cuello?
00:50:06Te lo rompiste
00:50:07Donaste tus órganos
00:50:11Son nuestros órganos
00:50:13Sube a esa mesa
00:50:16Necesito este cuerpo
00:50:17Así que no me toquen
00:50:18No me toquen
00:50:20Oye
00:50:20Porque tengo una...
00:50:22Una sierra para hueso
00:50:23¡Sí!
00:50:26¡Que no escape!
00:50:38¡Razel!
00:50:40¡Vuelve así con ese cuerpo!
00:50:42¡Oye!
00:50:42¡Lo siento!
00:50:43¡No hay tiempo!
00:50:44¡Ese cuerpo es nuestro!
00:50:46¡Oh!
00:50:47¡No!
00:50:55¡No!
00:50:56¡No!
00:51:01¡No!
00:51:02¡Sin pants!
00:51:03¡Sí!
00:51:03¡Lo!
00:51:20Hola, señor Snyder, hola
00:51:24El jardín se ve sensacional
00:51:27Por favor, disculpe mi apariencia
00:51:29Pero estoy...
00:51:30Por favor, no llame a la policía
00:51:35¡Chuli!
00:51:56¡Buster!
00:51:57¿Cómo has estado, amigo?
00:51:58¿Has sido bueno?
00:51:59Eres un gran chico, ¿eh?
00:52:01¿Qué tienes para mí?
00:52:01¿Qué es?
00:52:03Tengo cara de tonto
00:52:05Manquete a las seis
00:52:09¡Demonios!
00:52:23¡Quieto!
00:52:25¡Quieto!
00:52:25¡Adiós!
00:52:32¡Felocito!
00:52:33¡Disculpen!
00:52:35¡Esperen!
00:52:36¡Oiga!
00:52:42¡Oye!
00:52:45Hola
00:52:52Los órganos están en tránsito
00:52:54¡Están en perfectas condiciones!
00:52:58¡Funcionan mejor de lo que esperábamos!
00:53:05Ahora, ¿qué es lo que esperábamos que provoca esta solución misteriosa
00:53:15¿Qué es esta porquería?
00:53:28¿Qué pasa?
00:53:29Esto es extraño
00:53:51No puede ser un truco publicitario
00:53:57No puede ser, es una exhibiciónista
00:54:00Trabajan juntos
00:54:01¡Trabajan juntos!
00:54:01¡Camisas!
00:54:02¡Calcetas!
00:54:03¡Todo el conjunto!
00:54:04¡Por favor, deshacen de tu formata!
00:54:05¡No!
00:54:06¡No, no, no, no, no, no, no, Herb, ¿estás loco?
00:54:07¡Aaah!
00:54:09¡Aaah!
00:54:11¡Aaah!
00:54:12Damas y caballeros
00:54:14Olviden a ese hombre de la cara púrpura
00:54:20Su increíble generosidad interesada
00:54:21Ha hecho que este día sea muy especial para el museo
00:54:24Y les diré que también es especial para mí
00:54:25Todo gracias
00:54:26A una hermosa señorita
00:54:28Llamada Julie McElroy
00:54:30¡Julie!
00:54:32¡Levántate!
00:54:32¿De quién, nena?
00:54:34Un aplauso para Julie
00:54:35¡Levántate!
00:54:37¡Levántate!
00:54:38¡Qué bella mujer!
00:54:40¡Uf!
00:54:54¡Oh, she's a brick!
00:54:56¡Pounce!
00:54:59¡She's mighty, mighty, mighty!
00:55:00¡Just letting it all hang out!
00:55:02¡Oh, she's a brick!
00:55:04¡Pounce!
00:55:05¡Oh, that lady stacked
00:55:06And that's a fact
00:55:07She ain't holding nothing back
00:55:08She knows she's got everything
00:55:11That a woman needs
00:55:13To get her made
00:55:15Yeah, yeah, yeah
00:55:16How can she lose
00:55:18But it's cause she use
00:55:1936, 24, Isaac
00:55:21I'm aware that she's a brick
00:55:25Our ascension
00:55:26Is that lady stacked
00:55:27That's a fact
00:55:28She ain't holding nothing back
00:55:43Eres mi mujer, no te voy a perder
00:55:46¿Qué me dices, Yuli?
00:55:50Pero se ve tan nueva
00:55:52Ah, bueno, es porque así lo es
00:55:56Pero, ¿la de la familia, la de tu abuela?
00:55:59¿Qué? ¿Quieres una usada?
00:56:04¡Ahí está!
00:56:14¡Trasez, detengan a ese muerto!
00:56:17¡Somos médicos por el ser! ¡No queremos lastimarte! ¡Solo queremos tus órganos!
00:56:23¡Deja de correr!
00:56:24¡No!
00:56:25¡Te demandaré!
00:56:26¡Bien!
00:56:26¡Eres hombre muerto!
00:56:42¡Oye!
00:56:43¿Dónde está su invitación?
00:56:44¡No necesitamos invitación! ¡Tenemos diploma!
00:56:46¡Ay!
00:56:49¡Yuli!
00:56:51Esperamos su respuesta. Esta promoción expira a medianoche
00:56:58¡Duck! ¡No lo hagas! ¡Él no es Stu! ¡Él es Monkeybone!
00:57:03Tienes que salir de aquí. ¡Camina! ¡Vámonos!
00:57:06Oye, nena, ¿cómo te llamó ese loco?
00:57:09Él me dijo Doc.
00:57:11¡Queremos al simio! ¡Queremos al simio! ¡Queremos al simio! ¡Queremos al simio!
00:57:23¿Tú, quién eres y por qué dijiste esas cosas.
00:57:26¿Por qué dijiste esas cosas?
00:57:26Doc, fue una equivocación. En la Tierra de la Muerte robó mi pase de salida y Monkeybone entró en mi
00:57:32cuerpo.
00:57:32Y luego me dieron este asqueroso cadáver.
00:57:37Gracias.
00:57:38¡Duck! ¡No! ¡No te vayas! ¡Solo está aquí para causar pesadillas!
00:57:43¡Duck! ¡El sueño! ¿No lo recuerdas?
00:57:46¡Me iban a desconectar! ¡Y yo te llamé! ¡Y tú me escuchaste! ¡Fue tu pesadilla!
00:57:55¿Buster?
00:57:58¡Ah, qué bonito!
00:58:02No mientas.
00:58:07Eres...
00:58:08Eres tú.
00:58:10Tuve que volver, Julie.
00:58:13Tenía que darte esto.
00:58:20Pensaba dártelo antes.
00:58:21Cuando pasó todo.
00:58:27Era muy feliz, Julie.
00:58:29De verdad, lo era.
00:58:31Solo intenta recordarme así.
00:58:33¿Quieres?
00:58:35No así.
00:58:42¿Qué te pasa?
00:58:45También estoy llorando.
00:58:46Solo que estoy seco.
00:58:48No tengo lágrimas.
00:58:53¡Simios y monadas!
00:58:54Ya saben qué sigue.
00:58:5650 dólares el golpe.
00:58:57¿Quién será el primero?
00:58:59¡Ah, sí!
00:58:59Esta yo la pago.
00:59:01Aquí está el bata, hermosa.
00:59:02Vienen aquí.
00:59:05Sujeta el bata así, eso es.
00:59:07Así se hace.
00:59:13Hay que detenerlo.
00:59:15Los muñecos son tóxicos.
00:59:16Tranquila.
00:59:17No hay problema.
00:59:19No.
00:59:21¿Monkey Bond?
00:59:23¿A la mochila?
00:59:26¿Tú?
00:59:27Habla en serio.
00:59:29¡Vuelve a la mochila!
00:59:34Te lo explicaré todo.
00:59:36Está harto de ser un dibujo.
00:59:37Es cansado, aburrido y tonto.
00:59:38Es como ser un mensajero, pero al menos tiene sus cuerpos.
00:59:40¿No crees que merezco uno?
00:59:41¡No, mi cuerpo!
00:59:43¡Ahora vuelve a la mochila y rápido!
00:59:47¿Volver a la mochila?
00:59:49¿Con las calcetas apestosas y la comida añejada?
00:59:52¡No!
00:59:53Yo tengo el cuerpo y jamás voy a volver a esa mochila asquerosa.
00:59:57¡Jamás!
01:00:03No, por favor.
01:00:04Son peligrosos.
01:00:04No los toquen.
01:00:13Con permiso.
01:00:20Disculpe.
01:00:34¿Qué estás haciendo?
01:00:36Trata de escapar.
01:00:40Te amo.
01:00:55¡No!
01:00:56¡Machimoo!
01:00:59¡Oye, oye, oye!
01:01:00¡Suelta!
01:01:01¡Suelta, suelta, suelta!
01:01:02¿Dormiste con mi chica?
01:01:03¿Qué si dormí con ella?
01:01:04Hicimos muchas otras cosas.
01:01:06¿Ah, sí?
01:01:07¿Dónde está su marca de nacimiento?
01:01:08¡Suelta, suelta, suelta!
01:01:12¡No!
01:01:15¡Napid!
01:01:29¡Ahí está!
01:01:33Oye, ¿de dónde sacaste ese cuerpo?
01:01:35¡Es prestado!
01:01:36Pues está defecuoso
01:01:37Creo que aún se puede salvar
01:01:45¡Póngalo en hielo!
01:01:48¡No te muevas!
01:01:49¡Te voy a atrapar!
01:01:53¡Aquí!
01:01:56¡Dame eso, muchacho!
01:02:02¡Oye! ¡Toma otro! ¡Estoy muerto!
01:02:07¡No! ¡Alto! ¡Es nuestro!
01:02:12¡Gracias!
01:02:25¿Qué esperas, Monkeybone?
01:02:27¡No huyas! ¡Un mano a mano!
01:02:30¡No! ¡Ahí es tú!
01:02:31¡Tengo una idea! ¡Un acuerdo!
01:02:33Yo me quedo con el cuerpo los sábados
01:02:34¡Cállate!
01:02:36Creo que yo podré bajarlos de ahí
01:02:38¡No!
01:02:39¡Por favor, no!
01:02:40¡No!
01:03:08¡Puede ser mi cuerpo!
01:03:09¡De cuerpo!
01:03:10¡Tirás mi cuerpo!
01:03:12¡Estamos muertos!
01:03:16¡Cien dólares por el signo! ¡Cien dólares!
01:03:18¡Déjame en paz!
01:03:33¡A la fronteo!
01:03:38¡Otra voy!
01:03:40¡Los signos muertos!
01:03:54¡Qué bien!
01:03:56¡Qué manera de entrar!
01:03:59¡Muerte!
01:04:01¡Zoo!
01:04:02¿Crees que exageré?
01:04:04Me gusta vestirme bien cuando vengo al centro.
01:04:06Oye, ¿cómo te fue?
01:04:09Se...
01:04:11Se veía hermosa.
01:04:14Claro que estaba muerto cuando la vi, pero...
01:04:16Sí.
01:04:17Ahora sabe lo mucho que la amo.
01:04:21Ahora soy tuyo.
01:04:23Disculpe, muerte.
01:04:24No quiero interrumpir su charla, Curzi.
01:04:26¡Pero mi vejiga está a punto de explotar!
01:04:30¡Tengo que ir al baño!
01:04:32¡No!
01:04:46Oye, ¿dónde está Monkeybone?
01:04:48En tu cabeza, ¿dónde debe estar?
01:04:50Es tú.
01:04:50No quiero ofenderte, pero sin él no eres nada en la vida.
01:04:53No quiero enviarte de vuelta sin él.
01:04:54¿Qué?
01:04:55¿De vuelta?
01:04:55¿Tú vas a...
01:04:57¿Dijiste de vuelta?
01:04:58Sí, vas a volver.
01:04:59Gracias, muerte.
01:05:00Gracias.
01:05:01¿Me agradas?
01:05:02Me llevaré a otra caricatura.
01:05:03Hay muchas que mueren por verme.
01:05:06Rápido, Stu, rápido.
01:05:07Date la vuelta.
01:05:07Sí, sí, sí.
01:05:08Supongo que...
01:05:11¿Stu?
01:05:11Sí.
01:05:12A la derecha.
01:05:12Ah.
01:05:18¡Adiós!
01:05:26Oiga, es nuestro cadáver.
01:05:28Lo seguimos por toda la ciudad.
01:05:29Entonces puedes llevártelo.
01:05:32Escucha, amigo.
01:05:33¿Vas a cooperar o no?
01:05:42Oiga, amigo.
01:05:44¿Me prestas tu...?
01:05:45Sí.
01:05:46Gracias.
01:05:54Hola, Buster.
01:05:55¿Cómo estás?
01:05:56¿Cómo estás?
01:06:10¿Eres tú?
01:06:13¿La verdad eres tú, esta vez?
01:06:25Amigos, por el amor de Dios, quítense toda la ropa.
01:06:29¡Quítense toda la ropa!
01:06:31El amor de Dios, que se descanse a la!
Comentarios

Recomendada