- 23 hours ago
Igra sudbine 1742 epizoda (6/4/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:13What are you doing?
00:15What are you doing?
00:18This is my theory.
00:22And it's just a question.
00:25What are you doing?
00:26Sunce moe.
00:29Da ti kažem.
00:30Ovo za posao.
00:32Tako razmišljam.
00:35A moraš da nađeš nešto što nije na brzinu.
00:40Nešto gde ćeš ti da se osjećaš dobro.
00:43Da ti bude udobno.
00:44Komotno i meka.
00:46Tako.
00:48Razmišljala sam.
00:50Da.
00:51Šta si rekao?
00:53Fredina moj da me teraš da ti sad ponavljam to.
00:57Gabriela ti se šališ.
00:59Jel to je istina?
01:00Ti je izgledam kao da se šalim.
01:02Čekajte.
01:04Ako nije Aleksino.
01:06Čije je?
01:11Od Igora Horvata.
01:15Nego.
01:16Da.
01:19Kako to?
01:21Da.
01:22Ja ništa ne znam o tvom sinu.
01:26Čekaj.
01:28Mnogo ste meni nonšalanta nešto.
01:31Jesi ti znaš gde je moj Mile?
01:32Ja.
01:33Ti sto posto znaš gde je moj Mile.
01:35Ja.
01:36Ako znam.
01:37Znali me Jadi u Perči.
01:39Gde ga kriješ?
01:40Ajde, reci mi gde ga kriješ.
01:42Ale ne.
01:42Gde da ga krije majke?
01:44Ti ću da krije Mile te pa.
01:45Ni on sto evra da ga krije.
01:47Misliš.
01:47No znam šta se desilo.
01:52Halo.
01:54Ej, čao.
01:55Da, ovoj.
01:56Ja sam, ja sam kod kuće sam.
01:58Da evo, tu sam sa Galom.
02:01A u blizini si?
02:03Čekaj samo sekund.
02:04Jel ti ok da dođeš?
02:06Pa te jes, naravno.
02:07Sve smo ovo dogovorile tako dajde neka dođem.
02:10Naravno da si dobrodošao.
02:13Da, ajde.
02:14Čekamo te.
02:16Ćao.
02:16Ćao.
02:20Da, oviđi se jadna.
02:22Šta je?
02:23Kuku, kako si prsla za njim hitom.
02:29O, da.
02:43Zdravo.
02:46O, da.
02:49Bože mi ti domozi.
02:51Trupava.
02:52Ko si ti?
02:53Šta ćeš ti ozi?
02:56Baš lepo od vas što da čuvat.
02:58Pa, naravno. On je naše sunce.
03:00Najbolja tašta na svijetu.
03:02Pa.
03:03Rodim se.
03:03Nego biljana.
03:05A, htio sam da vas pitao nešto ozbiljno.
03:08A, šta je to?
03:14Ti si Goran.
03:18Pa ti?
03:20U meni ja sam Goran.
03:24Mrčio se jako što sam.
03:26Nada je li Nada?
03:28Nada.
03:28U drago mi je Nada.
03:30Također.
03:32Izvini, Nada.
03:33Molim te, izvini.
03:34Ba, u redu je, ma.
03:36Sve je u redu.
03:37Kuku, kako se obro kafu.
03:39Pa ću li ja sada nama da skuvam jednu kafu?
03:42Šta se dešava sa kućom?
03:45Kojom kućom?
03:46Vašom kućom.
03:47A, mojom kućom?
03:49Ne, ne.
03:49Ništa posebno.
03:50Što pitaš?
03:51Pa, pančeta ima neke stanarke,
03:53ovaj njih dve,
03:54koje moraju da napuste pančetinu kuću.
03:57One su jako divne devojke,
03:58povučene, su fine.
03:59Stvarno mogu da garantujem za njih.
04:01A sam mislio,
04:02s obzirom da je vaša kuća prazna,
04:04da ih prevacimo tamo.
04:06Sama tomo?
04:07Da.
04:08Normalno, nemam ništa protiv.
04:10Pa vi to ako zvori tamo prazno.
04:12Ovo, dete,
04:13nadu,
04:14da mi čuvaš
04:16kao malo vode na dladu.
04:20Je li jasno?
04:21Jasno.
04:22I nju,
04:23i rugošu.
04:32Dovijesi žuti kartu
04:34i opomenu.
04:40Pogacilu budu je izključeni,
04:42no?
04:45Ja,
04:46na lepe smo se zabavili,
04:47ja se čemu praz govoru.
05:20Kažu da život piše romane,
05:25kažu da život mi je fel,
05:30ponekad pobodi,
05:32ali često mane,
05:34i sve je nežvesno,
05:37osim sudbine.
05:43Kao u ljubavi i u ratu,
05:47kuca se nema pravila.
05:53Imaš jedan život,
05:55samo jednu šansu,
05:57da postaneš nikom,
06:00jer zvezda sve mi da.
06:05Ima sudbine,
06:08kao kolo sreće,
06:11nekoga hoće,
06:13nekoga baš neće,
06:15kao na uletu,
06:17sve se okreće,
06:20a mi smo talci,
06:24sve je šupine.
07:05Hvala ti za vino.
07:07Pa nije red da dođem praznih ruku.
07:09Ne, ja sam još tjela da ti kažem da ne donosiš ništa,
07:12ali sam skapirala da u tvojom slučaju to ne vredi da se govori.
07:16Da, i opet si bila u pravu.
07:18Izvoli, sedi.
07:19Hvala ti.
07:21Zdravo.
07:23Drago mi je da te vidim,
07:25ali najbolje da ja sad krenem,
07:26da vas ostavim nasamo.
07:28Molim te, molim te, sedio.
07:30Ja sam taj koji je upao.
07:31Insistira.
07:32Da.
07:34Okej, evo, sjela, dobro.
07:37Vidiš, Uraše,
07:38mi ovdje imamo jednu kriznu situaciju.
07:41Dobro, šta?
07:42Hvala se razišla sa menadžmentom,
07:44da, dosta.
07:45Eto, nije se baš razišla,
07:46nego je dala otkaz.
07:48Da.
07:48Da, otkaz.
07:50Šta se desilo?
07:51Ma, ljudi, stvarno ne bi sad u detalji.
07:54Recimo da sad imam slobodnog vremena
07:56i volim da ga provodim sa mojom linkicom,
07:58što je više moguće.
08:00Pustija, lupa, lupostija.
08:01Ona će sad da se izdigne iz svega kao feniks iz pepela
08:05i sve će biti dobro.
08:06Dobro, jeste, jeste.
08:07Kad smo kod toga, da sipam ja nama po jednu vince, a?
08:11Mogla bi.
08:12Može.
08:13Evo, odmah.
08:17Drago mi je da si izabrala pobetničku stranu.
08:19E, baš ti hvala.
08:21Nego, slušaj, sad kad si već sratio, ne bi bilo loše malo da pričaš o sebi.
08:28Pa mislim nešto da na nos pričaš.
08:31Dobro.
08:32Ako može.
08:33Imao sam sastanke do pre sat vremena.
08:36Onda sam odlučio da prošetam i došao.
08:40Eto.
08:40To je to.
08:41Ništa ekstravaganta.
08:43To je to, jel?
08:44Ja sam više mislila jer znaš nešto onako neformalno,
08:47nešto o tvojom privatnom životu.
08:50O mogućnosti ljubavnom.
08:57Pa dobro.
09:10To je, već što ćemo se radi.
09:11Vrka me hvatam.
09:12Suviše privlačiš pažnje, a to nam opšte nije potrebno u ovom trenutku.
09:16Bolje radi se...
09:17Manje si primetljiv.
09:19I uvek si korak ispred.
09:20Korak ispred.
09:21Ne, ne, ti moraš.
09:23Ti moraš svakom da zapadneš da, lämko, svakom.
09:26Ako misliš na ovo poslednje, Grkljama.
09:29Šta še?
09:30Još jedan naredi.
09:30There's another problem.
09:32To take the weapons, so I won't find it.
09:35I won't find it.
09:37I won't find it.
09:38Who is it?
09:40Who is it?
09:41Who is it, Senke?
09:43Uroš?
09:45I'm just going to give a message.
09:50Your job is our job.
09:53Look at your job,
09:55and I'm going to do my job.
09:57I'm not a little.
09:59Your children are playing.
10:02We don't have any problems.
10:04We don't have time, nor life.
10:07If something hurts you,
10:09and it hurts you,
10:11go to the box.
10:13Utri, utri, utri, utri, utri.
10:15Maybe you'll do some kind from the side.
10:18Maybe it's not so bad.
10:20Maybe I could beat myself.
10:23You know what?
10:24Now you'll be mad.
10:26You'll be mad.
10:26Before or later,
10:27you won't go to the other
10:28and the other dumbass.
10:29It's just the question of time.
10:31Well, you know that it's impossible.
10:34There's no more dumbass than me.
10:36Or you have to ask Uroša?
10:39Or you can only bring a decision?
10:44I can only write something.
10:46I can only do one.
10:48It's impossible for you.
10:49It is impossible for you.
10:53But my mind will never meet you.
10:55But I'll try it.
11:01And to take a look.
11:14Okay, since I'm in such a nice family and friends, I'm going to start with it.
11:21Let's do it.
11:24First, I'm going to do it.
11:26Okay.
11:27Okay.
11:30Imao sam jednu ozbiljnu vezu.
11:32Dugu, dugu vezu.
11:35I...
11:35Onda smo se razišli.
11:39Šta kao? To je to?
11:40To je to.
11:41A ljudima, šta sa ovim muškarcima?
11:43Prvo kaže, ozbiljna, duga vez je kao razišli se.
11:46Mora da postoji neki razlog, neka kvaka tu.
11:49Pa jeste, Lenka?
11:51Pa postoji, da.
11:52E, šta, šta?
11:53U jednom trenutku naših života pute bi su nam sve mimo išle.
11:58Stil nam se razlikovao.
11:59Ona je požalala da se bavi javnim poslom, a meni to baš i ne odgovara.
12:05A, znači neka poznata cica, jel?
12:09Opa, fino, fino.
12:10Svaka čast.
12:12Ali, ne shvatam, tebi smeta to što je ona iz javnog života, jel?
12:18Pa, ali...
12:19Kapiram da ti od Lenke hoćeš da napraviš mega zvijezdu u svijetu mode.
12:23To je plan, valjda, jel?
12:25To nije isto.
12:28Nas su non stop pratili novinari i paparaci, a mom sensibilitetu to zaista nije odgovaralo.
12:33A, okej, okej.
12:34I ja nisam želeo njoj ništa da uskratim, tako da sam odlučio da se raziđem i da sačuvam sebe.
12:40Pa, kapiram. Mislim, iskreno i meni bi to smetalo.
12:43Da, da.
12:45Da nije to možda neka glumica, recimo, a?
12:50Pa, ovako.
12:53Volela je da živi pod svetlima glamura.
12:57Pa ja sam miran i poučan ti.
13:00Boga mi i misteriozno.
13:01Pa, dobro, hoćemo li čuti koja je ta poznata lična?
13:04Da, hoći već krenuli, već je novom da čujem, ajde.
13:07A, drage dame, baš mi je žao što ću vas razočarati, ali, ovaj, ne mogu vam reći.
13:16Dosta sam rekao za večeras.
13:17Jesi zdraž.
13:18Ja znam da ćete vi sada da pretražujete internet, ali na vašu žalost nećete naći ništa jer sam se ja
13:24na vreme povukao.
13:26Dobro, evo, nećemo da vršimo pritisak više na tu temu. Ajde, pričamo nečemu drugim.
13:32Moje vreme isteklo.
13:34A ja se nadam da vas nisam ostavio razočarani.
13:43Pa znam.
13:52Ništa onda uroše, vidimo se, bravo bio. Milo mi je što sam te vidjela. Ajde, pa se vidimo. Nema paparaca
14:02ispred zgrade.
14:03Ništa se ne šekiraje, niko te neće uslikat.
14:05Hvala ga.
14:06Ajde, vidimo se. Ćao, čao.
14:08Želim ti laku noć.
14:10Ćao.
14:12Ćao.
14:13Ćao.
14:13Ćao.
14:15Ćao.
14:15Ćao.
14:16Ćao.
14:16A što već?
14:17Da moram ga malo zezat.
14:20Slušaj, ženo, on je tako dobar frajer.
14:24Baš je on macan.
14:27Dobar je, dobar je.
14:28Nisi ti naivna, ali, slušaj, pravo sam mislila da je neki playboy,
14:32a sad stičem otisak da on s tobom oće ipak nešto ozbiljno, znaš?
14:36Ja li su imam taj otisak?
14:37Tako dobro.
14:39Zato misli, sviđa sve više i više.
14:41Dobar, dobar.
14:41Ajde, živjelo ti i meni, papi, kupuda, ako bude sve kako treba.
14:50Gospodin.
14:51Kao če?
14:53Aca bre.
14:55To je to.
15:09Šta je bilo?
15:11Hm?
15:13Ništa.
15:13Pa, nešto si malo čudno zamišljena. Šta je bilo?
15:19Ništa, sve je u redu.
15:22I evo, to možda zbog onoga što sam postavio sumno da bude direktorka marketinga.
15:29Pa, brinem se, Aleksa, znaš.
15:31Ne želim da ti protivrečim, ali jače je od mene.
15:35A šta ti brine, Taša?
15:37Pa, brine me neizvestnost. Znaš, ne znam šta možemo da dobijemo od nje.
15:41Znaš da je biznis kocka?
15:44Znam, ali rizik je preveliki.
15:46Ja stvarno, vero, da će sve biti ok.
15:49Naravno.
15:50Nego na šta sam hteva ti kažem, one pančetine stanarke će preći kod Biljene u kuću.
16:00Stojmo?
16:01Da, sve smo se dogovorili Biljene.
16:04No, lepo.
16:05I pričam s njom vezano za stanarke i znaš šta mi je rekla?
16:09Kaže, nema problema.
16:12Sve za tebe, zete moje.
16:15Ali mi je nikad nazvala tako uopšte.
16:18Dobro, izvini, glupa priča.
16:20Nego čisto ti spomenem.
16:22Jo, ja sam mrtvo umoram.
16:24Ajde, lako naći.
16:53E, sutra imam čas sa onom devojkom o kojoj sam ti pričala. Znaš, baš mi zanima imali uopšte talenta obzirom
16:59dobo špinu plaća.
17:00Ej se, nije sada nešto, trebaju posebno pare, ali šta znam, baš mi je nekako drago da se vrati muziku
17:07na bilo koji način.
17:11Slušaš ti mene uopšte?
17:13Izvini, nešto sam se zamislio.
17:16O čemu se radi, šta je problem?
17:21Razmišljao sam o tići o strahinj.
17:26Znam da ti je teško.
17:31Kao da je del mene otišao, eto, tako se osjećam.
17:36Bole će to još neko vreme, pa će onda da prestane.
17:38Vidjet ćeš, bit će bolje, nerv.
17:40Kako se to desi?
17:43Danas, jesi, sutra te nema.
17:46Takođe jednom.
17:49Šta ti je život?
17:52Smo mi toliko prokleti da tek kad se ovako nešto desi, dođemo sebi, opasuljimo se da se ne treba nervirati.
18:02Koliko sam se samo sekirao što me nisu zvali za onaj roman izdavači, kad će me zvati, da li hoće,
18:10da li neće.
18:12Koliko sam se nervirao zbog milion gluposti.
18:17A u stvari, najbitnije da smo živi i zdravi.
18:22Jeste, kakav si pesnik.
18:25Drago mi je da te imam pored sebe.
18:28I mene.
18:29E, sad kad smo već ovako emotivni, mogu te zamoli nešto?
18:35Reci.
18:36Može da si iđaš dole da mi doneseš čašu vode?
18:40A što ti ne siđaš?
18:44Nikad te ništa ne molim, ajde molim te, mrzi me da si ilazim dole.
18:48Pa dobro, mislim šta, ako i mene mrzi...
18:54Ništa, ako te mrzi onda ništa, ostaću žetna.
18:57Ne, ne, ne, dobro, dobro, evo, evo, svića ću.
19:01Hvalači.
19:06Hvalači.
19:09Hvalači.
19:19Hvalači.
19:29Šta je tebi?
19:31Šta?
19:33Nazvala si gazetom.
19:35To nikad do sad nisi uradila.
19:37Hoćeš da posumnjaju nešto, ako promenimo ponašanje? Hoće sigurno.
19:40Na, nisam razmišljala. Jednostavno mi je nekako prirodno izletalo.
19:44What did you look at?
19:45Is there a problem that you don't think about it?
19:49I was nervous after what you said.
19:51Okay, Piljana.
19:54You have to behave like that you don't know anything.
19:57You have to understand it.
19:59If we change the behavior in any way,
20:02they will start to assume,
20:04and they will never happen.
20:06I will not know anything.
20:09You will be sure.
20:10You will be ashamed.
20:11You know what?
20:13The story of Viktor's story
20:17will forever remain silent.
20:19At every price.
20:23I am out.
20:24I am out.
20:45I am out.
20:46I am out.
20:47I am out.
20:48I am out.
20:49I am out.
20:49I can't remember you.
20:50Okay.
20:51I am out.
20:52I am out.
20:53I am out.
20:54I am out.
20:55I am out.
20:56I am out.
20:56I am out.
21:01I am out.
21:02I am out.
21:03I am out.
21:04I am out.
21:05I am out.
21:06I am out.
21:07I am out.
21:07I am out.
21:08You have to take probiotic.
21:12Yes, I am out.
21:14Yes, I am out.
21:15Actually, I am out.
21:16Yes, I am out.
21:24What do you think of our conversation?
21:27No, I don't believe it.
21:30We have to be more careful.
21:32If someone hears what we've talked about,
21:34if someone knows,
21:35it will be a huge scandal.
21:37Stop, no one will know anything.
21:41How do you know?
21:42I know.
21:43Because we'll be trying to find out
21:45that no one will know anything.
21:47Don't blame.
22:08Eeeh...
22:12Eeeh...
22:12Eeeh...
22:13Eeeh...
22:14Eeeh...
22:14Eeeh...
22:14Eeeh...
22:14Hoću da cvisnem, što ide, et.
22:17Eeeh...
22:18Dobra, pa Anči, znaš da moram.
22:20I know, but I can't say that God never has this.
22:25That's what I'm talking about.
22:29Okay, let me go.
22:30I'm going to go.
22:30I'm going to go.
22:32I'm going to go.
22:33You know what I'm going to do?
22:34I'm going to go.
22:35I'm going to go.
22:37But I know that I'm going to go.
22:46I'm going to go.
22:47I'm going to go.
22:49I'm going to go.
22:50I'm going to go.
22:50How are we going to go?
22:52I'm going to go.
22:53I'm going to go.
22:55I'm going to go.
23:00Thank you, Penji.
23:02I'm going to go.
23:07He said that everything will be fine.
23:10I don't know this.
23:12But I hope I'll be fine.
23:14I hope you'll be fine.
23:18When I can't do this,
23:23I'm going to go.
23:25I hope you'll be fine.
23:29Let's go.
23:30I'm sorry to thank you,
23:33when everything is in the sky,
23:36and the land is in the sky,
23:37and you may come here,
23:39and you may not be able to get here.
23:41It's not possible.
23:42It's not possible.
23:43It's not possible.
23:44My friends.
23:45I have a pleasure.
23:50You know it's all.
23:54I'm here for everything that you need to do in life.
23:56I have a great day,
23:57and I'll say that.
23:59It's not possible for us...
24:00I'm not sure what to do.
24:02I'm sorry to do,
24:04I'll give you to your hands and feet.
24:07I don't say no,
24:08I'll give you a little bit.
24:10I'll give you a little bit.
24:13I don't want to get rid of this.
24:15I don't want to be able to get rid of this.
24:18I don't want to get rid of this.
24:20I can't get rid of this.
24:24I don't want to get rid of this.
24:27You are amazing, thank you.
24:30See, you are my amazing to drink in a bottle.
24:35And in special situations,
24:37not to be here in the house like a bad maturant.
24:44Thank you for everything.
24:47Thank you for everything.
24:48Thank you for everything.
24:52We'll see you soon.
24:53Everything will be fine.
24:54That's right.
24:55Everything will be fine.
24:56Let's see you soon.
24:57Thank you for having me.
24:58See you soon.
24:59See you soon.
25:00I'll help you.
25:00I'll take some coffee.
25:02Let's go.
25:03Let's go.
25:05Let's go.
25:06Let's go.
25:11Let's go.
25:13Good.
25:14Really good.
25:15Good.
25:22Let's go.
25:30Let's go.
25:32Let's go.
25:54Let's go.
26:18Let's go.
26:40Let's go.
26:42Olga Ožegovic, Dragomir.
26:44Ksenija Gruvar.
26:45Sedi.
26:50Dijana mi je rekla da ćete vi da lansirate mene i moju karijeru.
26:55Pa dobro, ne znam sad baš za lansiranje, ali karijera se gradi godinama, nije tako jednostavno da se to sve...
27:01Pa dobro, nije meni pevanje toliko bitno.
27:05Čekaj, čekaj, čekaj, pa zašto si mno došla na časove pevanja?
27:09Pa mislim pevanje je deo toga.
27:12Deo čega?
27:13Deo mog usponaka super zvezdi.
27:36Dobar dan, šefe.
27:37Dobar dan, Ivona, dobar dan.
27:41Moram da te pohvalim. Ovo izgleda zaista onako baš, baš dobro.
27:46I pravo ti kažem, nisam očekivao.
27:48E, pa hvala vam, šefe.
27:50Da.
27:51Izvijenite, ali ja moram da vas pitam.
27:53Kako mislite niste očekivali? Zar sam ja delovala nepouzdano i...
27:56Ma ne, ne, ne, ne, ma tamo posla.
27:58Mislim, ti si u redu sve ovde kako treba nego...
28:02Kod mene nešto.
28:05Ne, ne, neki...
28:08Problem, ne, ma, da te ne davim, ne.
28:11Šefe, što god vam bude trebalo, osnovno mi recite, tu sam.
28:15Pa hvala ti u svakom slučaju.
28:16A ako tebi nešto treba, ti mene nazovi, nemoj da se ustručavaš.
28:20Naročito, ako bude nekih problema, nadam se da problema nema, o tako?
28:24Ne.
28:26Mislim, nema nekih mnogo velikih problema, strašnih problema.
28:30Ček, ček, ček, ček, kako te...
28:32Sve je to u redu.
28:33Kako to misliš, nema velikih strašnih problema, onda ima malih problema, o tako?
28:39Ali ima problema.
28:41Ali nije to ništa strašno, šefe.
28:44Postoje neki gosti koji su malo nasrtljivi.
28:49Ali znate šta, ja se dugo bavim u ovom poslu.
28:51Dugo radim u gostiteljstvo i tekako znam kako da se nocim...
28:55Polako, ko je nasrtljiv prema tebi i ko to tebe sme da dira?
29:01Ne, ne, zaista je sve u redu, verujte mi.
29:03I tekako znam da se bavim sa takvim tipovima gostiju.
29:06Ja sam dugo u ovom poslu.
29:07Ovako, ako te u budući bilo ko bude na bilo koji način dirao ili bio nasrtljiv prema tebi ili se
29:15nedolično prema tebi ponašao,
29:17ja te molim da mi to odmah javiš.
29:20Možeš da me pozoveš u bilo koje doba, dane i noći.
29:22Ti jasno?
29:23A ja to rešavam.
29:25Važi?
29:25Važi, šef.
29:26Dogovorili smo se.
29:27Tako.
29:28Uživajte, šef.
29:37Gde si, milorade, kuća stara?
29:42O, Bukašine, kako neočekivana poseta.
29:47Došel sam, ja s tobom porazgovaram nešto, da vas mi.
30:05Znači, ti bi da preskočiš mjesec i prava zvezde.
30:09Pa da vam kašem.
30:11Mislim, ja već sijam, samo nisam na nebu.
30:14Dobro.
30:15Bar znaš šta hoćeš i to je bitno.
30:18A reci mi, jel ti imaš neku muzičko obrazovanje?
30:21Pa ja sam imala muzičku u osnovnom školi.
30:24I tamo sam naučila da je Mozart napisao malu noćnu muziku.
30:27Naučila sam da je Beethoven napisao onu, onu, ta-na-na-na-na-na-na.
30:32Za Elizu, da.
30:33Da, da, da.
30:34I naučila sam da je ovaj Čankovski.
30:37Ne, ne, ne, nisam mislila na to.
30:38Mislila sam je, znaš da čitaš note, razumeš li se, ne znam,
30:42otonolitete, lesnice, malo harmonije.
30:44Mislite na ono, do remi fa soli do...
30:46Da, i to, da.
30:47Pa dobro, to me nije baš zanimalo.
30:50Mislim, ja bi više da pevam.
30:51Ja volim da pevam.
30:53Pa dobro.
30:55To je i najbitnije da voliš da pevaš.
30:57Ajde, onda nešto da mi otpevaš, da čujem kako to zvuči.
31:00Pa, malo me stid sad, ali ovo...
31:03Kako te stid, kako ćeš da budeš zvezda ako te stid preda mnom da pevaš?
31:07Ajde nešto izvedi.
31:08Upravo ste.
31:10Evo, imam jednu pesmu.
31:11Ajde.
31:15O, bejbe, bejbe, ups, I did it again, I played with your heart, got lost in my head.
31:26Ok, ok, možda još nešto da čujem, možda nešto domaće.
31:33Pa, ne znam domaće, ne slušam domaće, ali možda od Whitney Houston, I will always love you, to mi je
31:39omiljena.
31:40Bože, zanimljivo izbor, ajde.
31:54Ok, ok, sedi, sedi da ti kažem.
31:58Vidi.
31:59To je u principu ok, samo moramo malo da radimo na kontroli glasa,
32:06malo da ispeglamo neke stvari oko dinamike, pevanja i svega,
32:09ali u principu, uz trud i rad, sve će da bude kako treba.
32:25Ućeš da popiješ nešto?
32:27Ne mogu hvaliti, na poslu sam.
32:29Na poslu?
32:31A ja mislio ti došao kod mene u kafanu.
32:33Manize, I came to tell you how your Neboviša made very serious gaffes on the job, very serious mistakes, very
32:44serious...
32:47Do you want to talk to him?
32:49No.
32:52I don't know why I could talk to him.
32:55I don't know how to help.
32:57I asked him about what he was doing. He didn't want to tell me. He said some family things, some
33:03problems.
33:04So, now I ask him to talk to him and see him.
33:09Do you understand?
33:16I won't say anything.
33:19I don't really know what to say.
33:22I don't know.
33:23You know what?
33:25Is this a wrong parking?
33:29No.
33:31The wrong sins in the job.
33:33They can be so serious that they can get to their career.
33:37They can be so serious that they can't get to someone's life.
33:43No.
33:44I care very much about your son.
33:48No.
33:49The man.
33:50Dječko.
33:51Dođi.
33:54Daj, gospodinu, da nešto popije i nešto za meze.
33:59Lukasina, ja…
34:00ja moram sad nešto da idem da završim, a ti, sedi tu, popije piće, nešto malo zamezi i tako, ovo
34:09ide na moj račun.
34:12I don't care. I mean, everything will be ok. There will be no security.
34:19So, let's go.
34:26Excuse me, what did you want?
34:31A little bit.
34:33Whatever you want.
34:34You can pay every single month.
34:39As you can see, the number is very symbolic.
34:43I just didn't have any chance to do this.
34:47But I want to do it on my set.
34:50Thank you very much.
34:52If anything you want, you can join me.
34:54Do you have my telephone number?
34:55Do you see it?
34:57See you soon.
35:01See you soon.
35:09How are you?
35:11How are you?
35:13How are you?
35:13It's really nice.
35:24I'm with you.
35:26I will tell you.
35:26How are you doing?
35:29I don't want to hear.
35:30I'll tell you something ...
35:30...
35:30Do you have a specific advice or is this a false philosophy story?
35:36I have everything in my head, but let's talk about it later.
35:47I have to know your location.
36:01Olka, I will be your best teacher, only to become known.
36:06You will be known.
36:09Be known.
36:11See, I want to get the marakana, arena, hipodrome, everything.
36:16Right, and you have so much ambition.
36:19Only to be able to work, work, work and everything will be ok.
36:22I won't be surprised, I promise.
36:36Kajo, what happened?
36:42I talked to Smeda.
36:44And what does he say?
36:46Nothing.
36:47He says that Milita is very upset about his friends and his friends.
36:55He doesn't want to be sure himself.
37:00Well, it's okay.
37:01It's okay.
37:01I mean, Mila is always a motivator.
37:03Only that it's a lie.
37:21Gabriela wasn't calling me to be a member.
37:23Let's go, maybe in a way.
37:25I don't believe it, but what is it?
37:27The end is what Gala has left.
37:29No, Gala has left nothing.
37:32I've tried everything.
37:33All the documentation.
37:34And the expert communication.
37:35All the information.
37:37All the information.
37:47Things.
37:48So, please a Shane told me.
37:50I'm임's talking to him and Feencer was a brainwashing.
37:51That's all for him, isn't it?
37:56J'ai.
37:56Let me know.
37:57The situation.
37:58No, I wasn't even.
37:58No, no.
38:00No, no, no.
38:01But my mom's и no, not apologize.
38:05No, no, no.
38:06No, I know what?
38:07Where are you now, Gango?
38:08Sit a little bit and smile.
38:10What did you do?
38:22How did you set it up?
38:25You have to know who I am.
38:28And that's how you just follow the fire.
38:37Is everything ok?
38:43Banja!
38:44Don't worry about making stupid questions.
38:46Go ahead and go ahead.
38:57Let's go.
38:58No, no, no, no, no!
39:00Where is the kitchen?
39:03Where are we?
39:04No, no, no, no, no!
39:06No, no, no, no, no!
39:08So, you're in the dark place.
39:10I'm talking to you, 986.
39:12I don't understand that.
39:13Don't say the control.
39:13Please, beware, you really?
39:15No, I don't understand that.
39:18.
39:18How do you say that?
39:19.
39:19I don't know what I'm talking about.
39:20We're in the dark place,
39:23and...
39:24.
39:26.
39:38Oh, my God, what a hell of a bitch.
39:43What?
39:45So, so, so, so.
Comments