- 6 weeks ago
Category
š„
Short filmTranscript
00:00Zrinka
00:10Zrinka, I'm not sure that I understand the best.
00:13Can I tell you that you sell vjenÄanic?
00:16Yes, yes, how do you sell it?
00:18I sell vjenÄanice.
00:20Let me see, Mark.
00:22For this price, this is an ideal price.
00:24Mm-hmm.
00:27Yes.
00:28Dobra, odkud sad to?
00:30A Å”to se ÄudiÅ”?
00:31Ja sam od uvijek bila poslovna žena.
00:34Poslovna žena.
00:36Sa sluŔalicama na uŔima i online nastavima.
00:38Ej, ne mogu sada malovažavati moj posao.
00:41Ja sam sebi stvorila mrežu poznanstava i onda je doŔlo vrijeme da napravim neŔto od sebe.
00:47Dobra, ako ti tako kažeŔ.
00:49How is it going to be in my life, my friend,
00:52it's time to create a new role in my life.
00:56I'll give you a chance.
00:59I'm thinking that I'm going to be my first client.
01:03I'm thinking that you're going to get out of Veljka
01:06and you're going to get out of the new,
01:08and you're going to get out of here.
01:10I'm going to get out of here,
01:11I'm going to get out of here.
01:12I'm going to get out of here.
01:14You know how?
01:19Pussle
01:24Ubožuissie
01:36Hey?
01:38Ti si tu?
01:39Da.
01:40Ne mogu bit more so is mine with the Vincent
01:41that we'll get out of his music forę§ improve.
01:44I thought that'd be the idea.
01:46I thought you'd write it up again.
01:49If you don't hit it, you would think it would be the idea.
01:51What you have done to do is to start a nap as if you can grab it.
01:51No, no. Just write it up again.
01:54What is that?
01:55What's your job?
01:57What's your job?
01:57What's your job?
01:58What have you done to do it?
02:01Yes.
02:01I'm doing it.
02:02I can't see it.
02:05You're such a thing.
02:08That's what I'm doing.
02:09No.
02:10Is that a penchonica?
02:11Mm-hmm.
02:12Is that a proper penchonica?
02:14Yes.
02:14That's a beautiful penchonica.
02:15I'm going to have a nice penchonica.
02:18I'm going to have a nice penchonica.
02:20And a long, long, long, long, long, long, long.
02:22It's a long, long, long, long.
02:25I think that you'll be a beautiful young man one day.
02:29But I'll give you one advice.
02:31Can you?
02:32Mm-hmm.
02:33Listen to me.
02:34When you're a girl, you need to be very mud.
02:37Okay?
02:37It's very important that you're going to be the same.
02:40Did you understand?
02:43I'm going to ask you.
02:44I'm going to ask you.
02:45You're going to go.
02:47I'm going to write it.
02:48I'm going to write it.
02:52Listen to me, I'm going to be interested in it.
02:59How did I miss her?
03:01What?
03:01I fuck you.
03:03I'm sorry.
03:07Hello.
03:09Hey, husbands.
03:11How are you?
03:13How are you?
03:14How are you in your situation?
03:17How are you little?
03:18Mr. Yes.
03:20I don't know what I'm talking about, because I'm not interested in my life.
03:25What is your status now? Do you plan a little bit more than anything?
03:33Super!
03:35Then I'm going to ask you one of the things I have for you.
03:39I'm sure I'm going to explain it.
03:41No, I don't care.
03:42I don't care, I don't care.
03:45So, listen.
03:58Who is that?
04:01Here, here, here, here!
04:05Here, here, here, here!
04:09Oh, no!
04:14What are you doing?
04:15Are you okay?
04:17I'm not okay.
04:18I'm not okay.
04:18I'm not okay.
04:18I'm not okay.
04:20I don't want to be with you.
04:22Oh, no.
04:23Oh, no.
04:24Oh, no.
04:25Oh, no.
04:25Oh, no.
04:25Oh, no.
04:26Oh, no.
04:26Oh, no.
04:38Oh, no.
04:38Of course, we can go on.
04:40I will help you.
04:42Look at this, this is a good thing.
04:45Let's go.
04:47Let's go.
04:49Let's go.
04:51Let's go.
04:53Where is it?
04:54It's a good thing.
04:56What is it?
04:57No, it's not a business.
04:59It's a good thing.
05:01It's a good thing.
05:02Okay, let's go.
05:04Let's go.
05:04Why?
05:07Let's go.
05:08I don't have to tell you.
05:11No, let's go.
05:12I don't know.
05:13But now, we're going to do it.
05:15It's a nice thing.
05:15It's a nice thing.
05:18It's a nice thing.
05:19That's nice.
05:19I'm sorry.
05:20It's a nice thing.
05:22No, but I'm not sure.
05:24I'm not sure what I'm doing here.
05:24It's a nice thing.
05:26You're right.
05:27And it's a good idea.
05:29Let's go.
05:29You have to be a good idea.
05:31I didn't know that.
05:32Ej!
05:34Let's do it for me. You'll be beautiful.
05:38Okay, I'll be right back.
05:40You'll be right back to me.
05:42I'll be right back.
05:43Yes, I'll be right back.
05:44No, I'll be right back.
05:45No, I'll be right back.
05:47Yes, I'll be right back.
06:05I'll be right back.
06:06I'll be right back.
06:08It's better than anything.
06:10I don't know what to do.
06:12I don't know what to do.
06:14I don't know what to do.
06:15You can do something else, DuŔa?
06:16I don't know.
06:19You'll have everything in your room.
06:22Then you'll have everything in your room.
06:24And I'll make you a nice piece.
06:27I don't know.
06:29What do you need?
06:31I'm a freezer to the bolognese
06:33that you love.
06:35With the most beautiful spaghetti.
06:36With the most beautiful spaghetti.
06:38With the rib and the syrup.
06:40I love the parmesan.
06:42We will have the same parmesan
06:45that exists in Zagreb.
06:47Just for you.
06:49DuŔa,
06:50I'll give you a sandwich until the end.
06:51Let me tell you something.
06:57Let's go.
07:02Ante.
07:04I'll give you a sandwich.
07:06I'll give you a sandwich.
07:07I'll give you two parmesan,
07:08that's the italian.
07:09And a spaghetti,
07:11three.
07:11Three.
07:12I'll have to do one conversation.
07:15Okay.
07:16I'll take you.
07:17I'll take you.
07:18I'll take you.
07:18I'll take you.
07:20I'll take you.
07:21I'll take you.
07:33To be continued.
07:34I mean, he's a little bit.
07:38But we need a little time to get on.
07:40I hope that when the children are concerned,
07:43I'm going to bring it back to you.
07:45Because this way, it's not going to go further.
07:47I'm sure you don't need my home.
07:50You're helping me all the time.
07:54It's funny to me.
07:58But...
07:58What?
07:59You know, the divorce is very stressful for the kids.
08:06To be one of the reasons why I was not raised.
08:12Well, then, to be a part of it.
08:14You have to be a part of it.
08:16You have a part of it.
08:18You have a very different decision.
08:19You have to be a part of it so that they don't take care of their problems.
08:25And that's why I have to take care of it.
08:28Otherwise, it doesn't work well.
08:31You can do it, and then I'll do it.
08:35And then, I'll do it.
08:36I'll do it, I'll do it, I'll do it.
08:37I'll do it, I'll do it, I'll do it.
08:38I'll do it, I'll do it.
08:40I'll do it, I'll do it.
08:41I'll do it.
08:43I'll do it.
08:44I'll do it.
08:46You know what?
08:48If anyone can solve this situation in your life,
08:53then you'll guarantee it.
09:08That's all, Chris.
09:10I didn't know that.
09:11Kaj nisi mogo znat?
09:12Kaj nisi mogo znat?
09:13Zbog teba i tvojih pizarija?
09:14Nika sad pita Boga di, s onim idiotom.
09:17Dobro, Žal mi je, Å”ta hoÄiÅ”?
09:18I kaj da ja sad radim s tim Žal mi je?
09:23Nika?
09:24Pa javi se.
09:28E, Niki si.
09:38K'sta?
09:39What do you want?
09:42What do you want?
09:43I'm looking for money for Nick.
09:47How much?
09:49It's more than you and I and all together.
09:51I have ...
10:06I am going to take you here.
10:08I'll take you here.
10:09I'll wait for you.
10:10I have nothing but users of these people.
10:16They would have taken us to the right hand.
10:19Wait, wait, wait.
10:21What is that?
10:22I'm sorry if you have a heartache and you have a migraine, but I wanted to talk about something.
10:28What is that?
10:29Is it possible when we go home?
10:31No, it doesn't.
10:34It's been a bit of...
10:35It's been a bit of...
10:36It's been a bit of...
10:37It's been a bit of...
10:37It's been a bit of you and a bit of me.
10:41And our relationship.
10:45I'm not sure, I'm not sure.
10:46I'm thinking of that problem.
10:48Do you have to tell me everything?
10:49Yes, yes, yes.
10:50I have to tell you.
10:51But there is something else.
10:54Listen.
10:54You know that I love you as a friend of mine.
10:57You know what?
10:57I know, I know.
10:58And if I don't show that constantly,
11:01that means that I'm just a big problem.
11:04Yes.
11:05You see?
11:06I'm happy that we've done that.
11:08I'm going to go first to this chair for cosmetics.
11:18Evo ga.
11:19Voda Äe zakuhat za Å”pagete, taman, dok se Ante vrati iz duÄana.
11:24A ja Äu onda otvreznuti bolognjez.
11:26OÄeÅ” da ti stavi malo origana u safte?
11:29Sve jedna mi.
11:31Ajde, ne, evo bi taka.
11:33A Ante Äe iz duÄana donijeti i sladoled.
11:36Ona je tvoj najdrži.
11:38Pa možemo stuÄi Å”lag i onda jedeÅ” sladovec za Å”lagom.
11:46Ili ne brini.
11:49Ovo izmeÄu tate i mame.
11:51A bit Äe to sve u redu.
11:53Pa kako Äe biti baka u redu?
11:55Kad se mame i tata svaÄaju, hoÄu li ja biti kod tate ili Äu ja biti kod mame?
11:58Pa znam da neÄe niÅ”ta biti u redu.
12:01TeŔko ti je, znam.
12:04Ali ja Äu sve rijeÅ”iti.
12:05Jer baka može sve.
12:09Idem samo po mobitel.
12:12Odmah Äu se vratiti.
12:13A ti Veljko malo pripazi na Ŕtitnjaka.
12:16Baka, ja nisam Veljko.
12:19Ja sam Vili.
12:22Vili, da.
12:25Naravno.
12:38Može, po Ŕta sam je ono doŔla?
12:43A?
12:44Mobitel, da.
12:49A koliko sam mislila nazvat?
12:55Kaj?
13:04RuziÄa!
13:05I je Veljko?
13:07Poproste li Ŕto radiŔ?
13:08Pa jojo, prosti ti meni.
13:10Ja sam mislila da nema nikog doma.
13:11Äekam i otcu.
13:13A Ŕto on je tu?
13:14Yeah. He got into a little something.
13:16Your nose was it.
13:17It's okay to get there.
13:18Keep it up.
13:19I'm not sure.
13:22I don't want to get there.
13:23You didn't have to be able to get there.
13:24Well, I know you're the most villed person.
13:27Now, you're the one you're the one you're the one you're being.
13:29There is this one you're the rational woman.
13:33But you're not sure that I'm so fit with Petra?
13:36I'm sure you're also the one who you're in.
13:37I believe that I'm sure I'm in.
13:39I think he's waiting for a while to get the problem now.
13:40I don't know.
13:42But it can be the opposite.
13:45Yes, it can be the opposite.
13:46Yes, yes.
13:48You've never seen it.
13:50What?
13:52You're the ideal woman for you.
13:56I'm...
13:57I'm not sure.
13:59I'm not sure.
14:00No, no, no.
14:01No, no, no.
14:02No, no.
14:05Well, if you don't want anything to ask you,
14:08I'm not sure.
14:09Yes, yes, thank you.
14:11We'll see you.
14:14I can see you.
14:21Here it is.
14:24Where did you go?
14:25I got to get some things.
14:28And I got to get some things.
14:29Yes.
14:32Super.
14:34It's great to see you.
14:36I got to get some help.
14:39I'm not sure.
14:39It's not that you can help family.
14:42All of these words are real.
14:43I can tell you.
14:44Let's see what I'm talking about.
14:45Let's see.
14:46Let's see.
14:58Let's see.
14:59Pippi!
15:04Vaka!
15:19Vaka!
15:21Vaka!
15:35Vaka!
15:35Joca, Isuse, Bože!
15:37Prosi, treba sam kucat.
15:39Pa da, trebao si kucat, ovo nije kolodvor. Å ta trebaÅ”?
15:42Ma, htio sam pokupiti ove stvari koje su mi ostale kod vas.
15:46Pa nisu ti ostale u moje sobi? Šta tražiŔ tu kod ne? Šta da ti ja dam?
15:50Vidim kuÄa prazna pa sam htio vidjeti li ima koga.
15:53Pa je li vidiÅ” da ima nekoga?
15:54Pa vidim, oprosti joÅ” jedno.
15:56E, ajde. Oprostit Äu ti ovaj put jer si bolesta.
16:02NeÄe se viÅ”e ponoviti Äasna pionijerska. A ti Å”ta si tako vukla sad?
16:06Najom!
16:07Ne, Lea me nagovorila.
16:11VraÄaÅ” se u Bosnu?
16:13Da. OÄito je da me ovdje nitko ne želi.
16:20Osim...
16:20Osim?
16:24Prvo mi se ta ideja Äinila...
16:27...suludom.
16:28Ali, sad kad malo bolje razmislim...
16:32Ja tebe niŔta ne razumijem.
16:34Ti i Petra niste baÅ” u dobrim odnosima.
16:37To veÄi vrapci na gradama. Pjevaj, zaÅ”to pitaÅ”?
16:41Pa Ŕta misliŔ dom mjesto Petra oženiŔ mene?
16:52Dobra, Ime, molim te joÅ” jednom pojasni, prije nego mi mozake eksplodira.
16:56Buraz mi je otiÅ”ao iz zemlje jer je mislio da je ubio tog Äovjeka, taj Äovjek ne samo da je
17:00živ, nego sad drži joŔ i niku.
17:02I zaga se ti sad dereÅ” na mene?
17:03A kako se neÄe udrati, kako si mogo dozvoliti to?
17:06Ja? Da, ti!
17:07Dobro, alo, jel ima tu koga doma, ÄovjeÄe Boži?
17:09Jesam sad ja kriv kaj se moja žena naŔla u rukama Toki Dijota, jel?
17:13Ja sam kriv za to.
17:14E ti kuÄiÅ” da si ti sa svom glupom jesiÄinom?
17:16Si rekao, Niki, ti se mi nalazimo i sad si u doslovno servirao na tacni kretema.
17:20Dobro, kako sam mogo zna da Äe se to dogoditi?
17:22Kaj si mislio da je Zoki mala beba, jel?
17:23Mislio sam da je mrtav i jebota.
17:24Nakon kad sam ti ja rekao da nije mrtav, nakon kad smo bili na VIX i vidili da imo tulu.
17:28Da, i nakon Ŕto nismo naŔli nikakve tragove.
17:30Ti fakat niŔta ne kužiŔ.
17:31Pa i ne kužim, da, niŔta ne kužim, zato Ŕto se ne razumijem u ta mafijaŔka sranja i ne razumijem
17:35kako to funkcionira.
17:36A mogo si onda mene sluŔati?
17:37Kajde, prestani me lupaj.
17:39Ti prestaniÅ” srat, zbog tvoje glupe jeziÄine, jer nika tu di je i mi smo tu di jesmo.
17:45Dobro, dobro, Å”to Äemo sad?
17:47Ti niŔta.
17:48Tomat, Äekaj.
17:49Ne, ne, ne, ti tu Äekaj i da nisi mrtno.
17:51I sluÄana nemoj nikom izbrbljat kaj se dogaÄa.
17:54A ti to nije problem.
18:06Baka!
18:09Baka!
18:11Baka!
18:12U sebi, u sebi.
18:13Ope, ko sam sebi?
18:15Boli?
18:15Baka je ostavila lunace u vodu, ostavila kuhat i parilo i ja sam primio.
18:20O, Bože!
18:28Daj da vidi.
18:31Daj da vidi, moram pogledati.
18:33Ne, voli me.
18:34Znam da se voli, ali moram vidi, znam da, daj da vidi.
18:40Kone!
18:43Divna!
18:44Ti si je baka?
18:45Nisam zvao se njih sto puta.
18:48Daj.
18:50Idemo, idemo u bolnicu.
18:51Ne, ne, ne, ne.
18:53Zavite moju mamu, ona je doktor.
18:54Pa kakva mama, kakva patka.
18:57MoraÅ” hitno u bolnicu.
18:58Oni Äe ti mogu doÄi.
18:59DoÄi, doÄi.
19:00Umerit Äu ti ovo da zebeÅ”.
19:04Ajde, ruke drviÅ” pred.
19:06Nije, ajde, auto mi odmah ispred skuÄi. Ajde.
19:13SluŔaj, Otcu.
19:14Ne mogu ja niŔta sluŔati.
19:15Evo!
19:16Äekaj da doÄem sebi od ovog Å”ta si sad izgovorilo.
19:19Pa dobro, nisam mislila da ti je ta ideja toliko strana.
19:24MisliÅ” ono kad je Veljko to zabrio? Pa sjeÄite da smo mu se oba dvoje rugali kakav je idiot?
19:29Pa znam.
19:30Pa mislim, Å”ta te onda prebacilo? ZaÅ”to se hoÄeÅ” udat za mene? Misli, znam zaÅ”to, ali zaÅ”to?
19:35A dobro, je li shvaÄaÅ” da nemam drugog izbora? Da mi gori pod petama i eto, ako se ne udam
19:42jedino mogu uzeti djete i otiÄi natrag u Bosnu?
19:45Jasno je to meni, ali...
19:47A Å”ta ali, iscrpila sam sve moguÄnosti.
19:50I Ŕta, sad ti je jedina nada da se udaŔ za mene?
19:52Pa mislila sam, palo mi je na pamet, eto, za nekog koga poznajem, ko je u redu, Äovjek.
20:01Je li to toliko suluda ideja?
20:02A sluŔaj...
20:05Misli...
20:05Jebi ga.
20:07Dobro.
20:08ZnaŔ ti Ŕta ti tražiŔ od mene?
20:10Nije da tražiŔ da idemo zajedno na rafting na ovu, kako stvoje, minacku, nego brak.
20:15ZnaÅ” ti kako Äe to izgledati? ZnaÅ” ti kako Äe to Petri izgledati?
20:18Znam, oprosti, oprosti, ja se ispriÄam, eto.
20:22Žao mi je.
20:23Eto.
20:23Bila je to glupa ideja.
20:25Evo, stvarno je ta veljkova ideja suluda, zaboravim da sam ti iŔta rekla, ne želim ti stvarati probleme.
20:30A ne stvaraÅ” ti meni?
20:31Ja se stvaram, ajde.
20:32Ne želim ti stvarati dodatne probleme, eto tako.
20:36Poprosti i...
20:37Hvala ti.
20:38Ma, nema na Äemu.
20:50Is, mene zapotkajem, ja?
20:52Mama, Ŕta ti jesi, dobro?
20:53Moj, ajde, fotkaÄemo se kasnije, može.
21:05Di ti je mama?
21:06Na kuponice, mislim da plaÄam.
21:09Znam za Ŕto je dužna.
21:10Morat Äemo se vratiti u Sarajevo.
21:13Baka kaže kad neŔto jako želiŔ da se moraŔ molit za to, a...
21:17Nis da vam to ne bi pomoglo sad.
21:19I znaÅ” ti je neko ko bi nam mogao pomoÄi?
21:25Mislim da tvoja mama sad hoÄe bit malo sama.
21:28Najbolje da mi nju pustimo na miru.
21:30Ok?
21:51Ja znam da zvuÄem kao pokvarjena ploÄa,
21:54ali ti se neÄeÅ” smiriti dok ne saznaÅ” na Äem si.
21:56Ali znam na Äem sam.
21:57Na pragu bolje buduÄnosti bez te budale prevaranta.
22:00Ali, Petra, ja mislim da Lori ima pravo.
22:03MoraÅ” porazgovarat' s jocom.
22:07Komunikacija je osnova zdrave veze.
22:10To sam proÄitala u knjizi kaj mi je Ivana dala.
22:13A jel Ivan je pomogla ta knjiga za njezin brak?
22:16Mislim da nije.
22:18E da, nije baŔ da ja sluŔam sve Ŕta drugi govore i to,
22:21ali jel...
22:24Mislim...
22:25Å ta, nisam bila s Veljkom?
22:28Naravno da nisam bila, Ŕta je vama, pa nisam pala s Marsa.
22:31To sam sam i izmislila da malo napakosti mi je oci.
22:34Evo, i to je bolja taktika, tak.
22:37Muljat', pretvarat' se, umjesto da lijepo sjedneÅ” s Äovjekom za stol i porazgovarat'.
22:41Znate Ŕta, cure, ja znam da vi meni želite najbolje,
22:44ali užasno ste dosadne.
22:46Dosadne ste s tim priÄama, neÄu razgovarati s njim, neÄu ga zvat', neÄu, neÄu niÅ”ta.
22:50Sve sam rekla Å”ta sam imala za reÄi.
22:53Pa dobro, ako ti tak kažeŔ.
22:55Pa kažem.
22:56Onda reci njemu.
22:58Ba i rekla sam.
22:59Ne, nisi.
23:00Nisi mu rekla.
23:01Nisi doŔla do njega i rekla, ej, ne volim te, gotovo je.
23:04Jel' jesi?
23:07Dobro, nisam tak rekla.
23:09Ja mislim da ti ne možeŔ bez njega.
23:11Ma joj, Sanja, aj molite da me priÄe, gluposti, Å”to ne bi mogla bez njega?
23:14Da, da ga ne voliÅ”, ti bi veÄ odavno napravila taj rez.
23:18Dobro, napravit Äu taj rez.
23:20Evo, sad Äu napraviti taj rez.
23:21Sve Äu mu istrastu, facu.
23:23Rez, rez, evo.
23:28ViÅ” kak nekad pali ta obrona do psihologe, el' a?
23:33Sam je mislim da se oni nikad neÄe raziÄi.
23:36Oni su ludi jedno za drugim.
23:38Da.
23:39Ne zna se ko je luÄi.
23:50ZnaŔ Ŕto ne bi probala ovu haljenu?
23:52Gle.
23:53BaÅ” je lijepi, klasiÄni kroj, nije preuska.
23:57Ma Å”to to znaÄi nije preuska? Å to hoÄeÅ” reÄi da sam debela?
24:00A ne, ružice naprotiv.
24:01Samo mislim da mladenka u tim godinama ne bi baÅ” svoje atribute davala na izvolite.
24:06A daj mala, aj nema me zafrekavat. I onako sam na rubu.
24:09Ja, baÅ” zato bi trebala probati vjenÄanicu. Odmah ÄeÅ” se osjeÄati bolje, vjeruj mi.
24:13U, Äisto su.
24:15Ružice, mogu te pitat neŔto indiskretno?
24:18A to sad si kao bila diskretna.
24:21Kako ti imaÅ” godinu?
24:24Dobro. Ok, ne moraÅ” mi odgovoriti. Ako ti je neubodno odgovoriti na to pitanje, onda to znaÄi da misliÅ” da
24:30ti je vlak veÄ protutnjao.
24:32Da. Kao Å”to Äu ja sad otutnjati odavde.
24:34Ne, ne, Äekaj, Äekaj, ružice, stani, molim te. Evo, pa neÄeÅ” malo da propustiti ovakvu priliku, savrÅ”enu, gledaj ovo.
24:40NeÄeÅ” nikad naÄi ljepÅ”u haljenu pobolje i cijeni vjerojni ružice i to unikatna dizajnerska, gledaj.
24:46Dobro, je li tebi jasno da se ja ne mislim udavat?
24:49Ne misliÅ” se udavat? Nikad.
24:53Ružice, može vam prijateljski savjet?
24:56I si ti Äula za metodu manifestacije?
25:00Ako neŔto želiŔ, onda si to trebaŔ dobro vizualizirat.
25:05A Ŕta da ja vizualiziram? Mladoženju?
25:08Upravo tako. Evo, tako sam se ja, na primjer, vizualizirala kuÄu i evo, imam je.
25:14Manifestiralo se, kažem ti.
25:15Pa ja sam mislila si ti ove kuÄe domoglalo po blokom, a ne manifestacijom.
25:19Dobro, ružice, ne moramo sad cijepit laÄit, bitan je cilj.
25:24A mogu ti reÄi joÅ” neÅ”to u povjerenju.
25:29Imam novog deÄka.
25:31O, Äestite. Hvala.
25:33Zato, ružice, glavu gore i ne budi Äangrizava.
25:37Jer na kraju Äangrizava i babecina uvijek zavrÅ”e savjet.
25:40A to ne želimo.
25:43Zato Äemo ti probat' ovaj prekrasni veo, a?
25:47Ajda mi to vidjet' kako to stavi moje ruŔki.
25:49Tja, tja, tja, tja.
26:23Veljko, i viÅ”e nego jasno da se neke stvari neÄe premijeniti.
26:30MisliÅ” na moju ovisnost?
26:33Ne.
26:34Ne samo na to.
26:38Ne znam, Ivana, ti si psihijatr, ti znaÅ”.
26:45Ti uvijek ideÅ” linijom manjeg otpora.
26:49I uvijek ÄeÅ” popustiti vlastitim slabostima.
26:53Uvijek Äe tu bit' joÅ” jedna žena, joÅ” jedna cigareta, joÅ” jedno piÄe, joÅ” jedna nepromisljenost.
27:01Ja znam da ti nemaÅ” loÅ”e namjere i da si u dubini duÅ”e dobar Äovjek.
27:05Ali, Ivana, osjeÄam da tu postoji nekakav...
27:09Ali...
27:12Moramo misliti na Vilija.
27:14Ovaj razvod mu je dovoljno stresan.
27:17Ne moramo mu joŔ viŔe otežavati.
27:20To ti misliÅ” da ja njemu hoÄu otežavati?
27:24A Äim mu to otežavam time Å”to se ne želim odreÄi skrbniÅ”tva?
27:31Viliju treba stabilnost.
27:32A sa mnom joj nema. To hoÄeÅ” neÄe.
27:37Gdje, moram te prestani se braniti, Veljko.
27:40Ja ne tražim skrbniÅ”tvo iz osvete ili zato Å”to sam povrijeÄen.
27:44Ne, zbog Äega?
27:45Zbog Vilija!
27:47MisliÅ” da sve ovo nema posljedice?
27:50A potukao se sa sestrom u Ŕkoli?
27:52To sam rijeŔio.
27:54Da, znam da si to rijeŔio.
27:56Kako misliŔ rijeŔiti to Ŕto djete vidi da mu otac ima dvije žene?
28:01ZaŔto mi kažeŔ Ŕto Ŕto misliŔ?
28:04Da ja loÅ”e utjeÄem na Vilija, da sam ja Å”tetan za njega.
28:08ZaŔto to ne kažeŔ?
28:13SluŔi me, Veljko.
28:16Ja ne želim da Vili smatra da je sve ovo dopustivo i normalno.
28:23Ja to neÄu dozvoliti. Oprosti, ali neÄu!
28:27Zbog predu Ivana, ali Vilija je moje djete i ja imam isto tako nekakva prava.
28:34Pa imaÅ” li savjest?
28:37A vi sad si pretirala.
28:39ZnaÄi, ÄujeÅ” ti sve?
28:42Veljko, ja želim da se ti ovo zbiljiŔ.
28:46Ako ga voliÅ”, napravit ÄeÅ” ono Å”to je najbolje za njega.
28:50Ako ga volim.
28:51Dobro, oprosti, nisam tako mislila, nije...
28:54Ne tako si mislila.
28:59Siguran sam, Ivana, da si toÄno tako mislila.
29:18Veljko!
29:28O, peÄe me!
29:29Dobro, znam da te peÄe, ne boj se!
29:32Pa ima li koga da nam pomogne?
29:33Evo, pomalo, Vili!
29:35Ili, Vili, Ŕto je bilo?
29:36Opekao se.
29:37A Ŕto se dogodilo?
29:38Samo sam primjel volnac bez krpe i...
29:41Sadajte, moram, nas pomozite!
29:43PoÄemo, ne brnite!
29:44OdeÅ” Äu te sada u ordinaciju pa Äete doktor predljadat, ok?
29:47Ajde doÄe!
29:48Ajde, idem i ja!
29:50Vi molim vas priÄakajte vanje!
29:51Mi Äemo napraviti za njega sve Å”to možemo!
29:53Ajde doÄi!
29:53Seste, hvala vam puno!
29:56Pažite me!
30:25DoÄe!
30:26No.
30:46Just take a look.
30:47Just take a look at something like that.
30:50Just don't have a photo of me.
30:51Do not know what to do.
30:52Let's stand at you like this one.
30:54Don't listen to me.
30:54love and love to be in the same place.
30:58You know I love this, I love you more than everything.
31:01I know!
31:02You are not aware of me.
31:04You are not aware of me.
31:05You are not aware of me.
31:06I am a patient who needs a strong help.
31:09You need to protect the world and especially our own children.
31:13I did not say that!
31:15I did not say that!
31:16You are saying that you are the best for the village to get out of me.
31:20Is it so?
31:21I did not say that!
31:22How do I am to give you a gift?
31:24How do I give you a gift?
31:26O is it because that I don't want to give you some hope and I don't want it!
31:29I am only doing that!
31:31You are going to listen to me!
31:32I am able to get home.
31:36Maybe I am not a property.
31:38There is no place for him and not a property which will ever be done.
31:40And if you do not let it make a decision...
31:41I can't do that!
31:43I am going to do it!
31:47I will never do it!
31:48I will never do it!
32:02What the hell?
32:04Do you see this?
32:05If you see that you'll find it real quickly.
32:05You're great, Rosica.
32:06You're a young lady.
32:08vorher...
32:08You know, why did you get out of me?
32:11Ok, but are you going to push my peace?
32:13Yes, I'm actually here to help you find a place.
32:15You're going to go through the door!
32:17You are not afraid.
32:19What do you need?
32:20I have to go from the
32:22visual exhibition.
32:23That's what you should have,
32:23you are negative,
32:25if you are negative,
32:27you would have to take a muchisle.
32:29And where are you going to need a way to get into trouble?
32:31A minute.
32:32No, what do you want?
32:34Are you looking like a burnout?
32:36What do you want to be?
32:38You are a private slave who will be to protect her
32:40parents?
32:41What did you say?
32:42Only you can help to help me.
32:44Do you need help?
32:45I'm looking for help, I'm looking for help.
32:47I'm looking for the idea that I'm going to go for a job.
32:49I'm thinking that I'm going to go for a while, but...
32:53No, I'm going to go for a while.
32:56I'm going to go for a while.
32:58And I'm going to go for a while.
33:03What am I going to do now?
33:19I'm going to go for a while.
33:30I'm looking for help.
33:31I'm looking for help.
33:35I'm looking for help.
33:36Manir?
33:38You're still here, Manir?
33:40It's been a while, father.
33:45I'm not going to be.
33:47Can't be it.
33:47I'll start by my dad.
33:48I'll go.
34:03I'll stop it.
34:04I'll stop it.
34:05I'll stop it.
34:07I'll stop it.
34:07I'll stop it.
34:09I'll stop it.
34:10Do you want to hear it?
34:12No.
34:13So...
34:16I don't know what you're saying.
34:19I don't know what you're saying.
34:20I don't know what you're saying.
34:22Here, here you go.
34:24Okay, I'm sorry.
34:27I don't know what you're saying.
34:28I don't know what you're saying.
34:29I'm a man who helps everyone,
34:32whenever I can, whenever I can.
34:33I have a heart like this...
34:36If you don't know what you're saying,
34:39you're saying,
34:41I'm going to suffer a lot of pain in my life.
34:43I'm going to lose my mind.
34:45And I'm going to lose my emotions.
34:48You're saying that I'm going to lose your emotions?
34:51No.
34:51You said to me,
34:53I forgot everything I said.
34:54I'm going to do it again.
34:56I'm going to do it like that.
34:58What do you want from me?
34:59I want to say something.
35:00I don't know what you're saying.
35:01I don't know how many minutes you're saying.
35:03I don't know how many minutes you're saying.
35:05I don't know how many minutes you're saying.
35:07So,
35:08if everything falls down,
35:10it falls down in water.
35:14If...
35:16If...
35:17...
35:17...
35:18...
35:18...
35:20...
35:23...
35:23...
35:23...
35:23...
35:24...
35:24...
35:26Do you want to do that?
35:29Do you want to do that?
35:31Then I could do it with her.
35:34What do you want to do?
35:36What do you want to do?
35:37Just for paper.
35:38I don't have any emotions.
35:40No, of course.
35:44I don't have anything to do with you.
35:45No, I'm stupid.
35:48It's easier to do with you.
35:49So, of course, you can do it.
35:51Of course.
35:52Of course, you can do it.
35:53Of course, I will do it.
35:55But I have another choice.
35:58How did I ask you?
36:00I don't know.
36:01I don't know, I don't know.
36:04I don't know, I don't know.
36:05I don't know.
36:07I don't know.
36:10How can I ask you to do that?
36:14I don't know.
36:15Okay, I don't know.
36:16I don't know what you want to do.
36:18Yes, I do know.
36:19I don't know.
36:20I don't know.
36:23I don't know.
36:34I don't know.
36:46I don't know.
36:48I don't know.
36:50I don't know.
37:27I don't know.
37:30I don't know.
37:52I don't know.
38:11I don't know.
38:14I don't know.
38:39I don't know.
38:41I don't know.
38:42It's fine.
38:49I don't know.
38:53I don't know.
38:54No, I don't know.
38:55No, but I don't know.
39:11It's not differentļæ½utics.
39:11Yes, it is fine.
39:11Dr вполне canals.
39:14I'm going to give you my help.
39:16I'm going to give you my help.
39:18How is it possible that Veliki Toma BenÄiÄ,
39:20the only person Jack needs help?
39:25What is it?
39:26They don't have any help?
39:28I'm going to give you my help.
39:30You mean me?
39:32What are you doing?
39:34I'm going to ask you,
39:35I'm going to feel a shame.
39:39I'm going to give you my help.
39:42You're helping me, God.
39:44Otherwise...
39:44I'll give you my help.
39:46I'll give you my help.
39:48You don't know anything.
39:52You're right, I'm coming to me.
39:54I'm going to give you my help.
39:56They've left me the wife.
39:57You're helping me.
39:58I'll give you my help.
40:00You ask me, God, what else?
40:02You'll be hurting me, I'll give you my help.
40:06I'll give you my help.
40:34You're reaching for me meaning tonight.
41:02Hello?
41:04Hello?
41:06Do you want me to pray?
41:08What's going on?
41:11Where is he now?
41:14I'll come back.
41:35Veljko!
41:44Veljko!
41:47Veljko, we have to go to the hospital.
41:49What?
41:50Milija is in the hospital.
42:06TranséŖina
42:06Reljka
42:06Renovar
42:06Renovar
42:35Ried
43:04I'll see you next time.
43:05I'll see you next time.
43:40I'll see you next time.
44:11I'll see you next time.
44:45I'll see you next time.
44:47I'll see you next time.
45:15I'll see you next time.
45:47I'll see you next time.
46:16I'll see you next time.
46:37I'll see you next time.
47:09I'll see you next time.
47:20I'll see you next time.
47:34I'll see you next time.
48:10I'll see you next time.
49:12I'll see you next time.
49:15I'll see you next time.
49:44I'll see you next time.
49:48I'll see you next time.
49:50I'll see you next time.
50:18I'll see you next time.
50:23I'll see you next time.
50:58I'll see you next time.
51:37I'll see you next time.
52:21I'll see you next time.
52:52I'll see you next time.
52:56you next time.