- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01Enjoy the series that you bring Vitapur.
00:22You're good, Veločasni?
00:24No, no, no.
00:25You're good.
00:26You're good.
00:26You're good, you're good.
00:28You're good.
00:29You're good.
00:29You're good.
00:30You're good.
00:31You're good, you're good.
00:31I know you're good.
00:32His mother, his son, no matter.
00:38Aha, you're good.
00:39Maybe you didn't see him at the time.
00:41Maybe you didn't speak to him.
00:44I mean, I don't know...
00:49I don't know what he meant.
00:50I don't know what he meant.
00:50It's true.
00:50You have an idea of truth.
00:51A, no.
00:51To možda nije istina?
00:52Pa, da.
00:54Niš nije potvrđeno.
00:56Ali, matko, je zbilja prihvatio Lorenu kao svoju pravu pravunuk.
01:00Baš je vjeroval u to.
01:02Da.
01:03Da.
01:04Da, matko.
01:07I want you to thank you very much.
01:10You were worried about the person.
01:14No, but it was my sweet and sweet.
01:17Yes, thank you very much.
01:19No, I don't have anything to do with you.
01:20We should have been working with you.
01:24We need to clean the house.
01:26We need to buy a lot of things.
01:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:31We need to make sure that we can make for mother.
01:35It was a good thing.
01:37And me too, yes.
01:39I have been done so much food from Zagreb.
01:42We have even got a lot of food.
01:43We have even got a lot of food.
01:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:46We need to have a cup.
01:47We can talk about everything.
01:51Okay, we can have a cup.
01:52We can have a cup.
01:53Yes, we can prepare.
01:56We can prepare.
02:02We can prepare.
02:04We can prepare.
02:15This is my boat.
02:21And you do.
02:21We can prepare.
02:22Here's our boat.
02:22And you do.
02:27We can do this.
02:28The boat is a wave.
02:29We can swim.
02:30The boat is coming.
02:31We can swim.
02:31The boat is coming.
02:34I'm ready to do everything.
02:36I'm ready to do everything.
02:36I mean, I'd be able to make all the stars from the sky.
02:39I know that it would sound like a crazy thing,
02:41but not to be able to make it, but to be able to make it for months.
02:45Oh, that's how I'm going to be able to make my hands.
02:48You're so crazy, it's all.
02:49What do I do?
02:50What do I do?
02:51I don't want to make a mistake, right?
02:53Hey, don't say stupid.
02:54Hey, hey.
02:58Opa!
03:00Zanimljiv prizor.
03:04Udari!
03:05Udari!
03:06Udari!
03:06Is it good?
03:08Udari!
03:13Znači, o tome se radi.
03:15Da, pa, mislim.
03:17Zahliknuo se se, pa...
03:18Da te ja udarim.
03:19Ako treba jače.
03:21Ne treba, ne treba.
03:22Sad mi je bolje, hvala ti, Maria.
03:23No, nema na čemu.
03:25Drago mi je da si dobro.
03:26Pa, da.
03:27To ti je gadno kad se čovjek zahlikne.
03:30Na trenutku sam pomislio da opet imam infarkt.
03:33Ozmjena?
03:33Eh, to ti je 5.5.
03:35Čisti.
03:35Pa, siroće.
03:37Znaš to, ako u buduće budeš imao tih zdravstvenih dilema, onda se obrati Ivani.
03:42Ona je liječnica.
03:43Ova tu se jedino razume upite i bureke.
03:46Daj više začepit u svoju labrnju.
03:49Pa, dobro.
03:50I ona je zičiva, ali ima dobro srce.
03:53Dobro srce, ha?
03:54A zašto je ona rekla da bi ti trebala početi naplaćivati stanarenu?
03:58Znaš zašto?
03:59Da.
04:00Čudom je da nije već ispostavila račun.
04:03Ja bi kao trebala biti zahvalna jer dozvoljava Ale i meni da budemo ovdje.
04:07U ovoj kući koja je trebala biti moja.
04:10Aj, da, nije te bila koja, ali nije ne mene.
04:12Mislim, ja se ne smijem tamo u svojoj kući pojaviti jer će Petra otići iste sekunde.
04:19Imaš ti kakvu ideju?
04:21Pa da imam ne bi ovdje čanila.
04:23Ne, mislim, za mojom situaciju nemaš kakav predlog.
04:28Nemam joca, ali požuri jer će ti uskoro početno plaćivati stanarenu za stvar.
04:34A ne, mislim.
04:50Oopće ne znam šta mi je dušt.
04:51Šta se ja oopće živciram zbog njega, trošim svoje živece.
04:57You're not the only one who's going to happen.
05:01We're all from blood and meat.
05:05I've never been able to do this like this.
05:10We're all stupid.
05:12We're all stupid.
05:14You're not.
05:15I've been older than you, so I've been there.
05:21What's your father?
05:22What's your father?
05:23What's your father?
05:26I'm not sure how the brothers are going to take me.
05:30You're not sure how to do this.
05:34I'm not sure how to do this.
05:36I'm not sure how to do this.
05:37I'm not sure how to do this.
05:40What's your father?
05:41No, no, no.
05:42Listen to me.
05:43Tell me your friend that's fine for the priorities.
05:49I'm not sure how to do this.
05:50I'm not sure how to do this.
06:03All right, I'm not sure how to do this.
06:07I'm not sure how to do this.
06:12What is the most funny thing?
06:14What are all the answers?
06:16The truth is.
06:18Jocu didn't do it.
06:19Petra didn't do it.
06:21What did he get a call for a service?
06:24Actually...
06:25He got a infarct.
06:26He got a job.
06:27He went to the hotel with the intention to do it.
06:29He got a bit.
06:30He was 100% in prison.
06:33He didn't go to the hotel.
06:35He got a romantic evening.
06:36He got a fine wine.
06:37He organized a tailandsman.
06:40What is it funny?
06:43We will have a story to explain about something about the boys.
06:48I'm sorry.
06:58I'm sorry.
07:00Here is everything so clean.
07:03Where was someone else?
07:06Do you hear me, Lori?
07:07Maybe the mother had a family in the village?
07:10Yes, I'm sorry.
07:24I'm sorry.
07:27I can't tell you.
07:28I'm sorry.
07:30I can't say anything.
07:31You're right.
07:31I'm sorry.
07:32Yes, it's nice, fantastic,
07:34and so are you good with my mother?
07:37Yes, we knew that we were in my life.
07:40Yes.
07:45I'm sorry, I didn't...
07:47Yes, I'm ready.
07:53It's your mother's son, right?
07:56Yes.
07:59Yes.
08:04Yes.
08:06Yes, I'm not afraid that she's ever given her.
08:08Yes.
08:08She's the only one for her son.
08:11She told me that she was there while she was there,
08:13and she told me that she was there.
08:19Yes.
08:22Yes.
08:23Yes.
08:24Yes.
08:26Yes.
08:28Yes.
08:30Yes.
08:37I'll be back.
08:40I'll be back.
08:55Did you have a good friend?
08:58Yes, thank you.
08:59I love this man.
09:05I really love him.
09:07I really love him.
09:09I really love him.
09:11I really love him.
09:11I really love him.
09:11I can't wait for him to invite you to come with us.
09:19I don't have a food for mother.
09:24So, I love him.
09:27I really love him.
09:28I really love him.
09:29I really love him.
09:32If I'm asking you...
09:36Of course.
09:38If I'm a girl,
09:40a friend of the mother,
09:41she's a mother...
09:42Is that you...
09:45No, no.
09:47I'm not a mother.
09:49She's a mother.
09:50Yes.
09:52Yes.
09:52Yes.
09:57Yes.
09:57Yes.
10:09Yes.
10:10Yes.
10:11Yes.
10:11Yes.
10:11Yes.
10:11Yes.
10:12Yes.
10:12Yes.
10:12Yes.
10:13Yes.
10:14Yes.
10:15Yes.
10:16Yes.
10:17Yes.
10:18Yes.
10:20Yes.
10:21Yes.
10:21Yes.
10:24Yes.
10:25Yes.
10:25Yes.
10:30Yes.
10:32Yes.
10:38Yes.
10:39Do you want me to tell you how you know Vuk?
10:45The world is just a small place.
10:49Do you want me to present it?
10:53And when did you know that person?
10:56One of my friends said to me.
11:00What's his name?
11:04I don't know if you're a friend.
11:08What's your name?
11:09I don't know if you're a friend of mine.
11:12I don't know if you're talking about it.
11:14I'm a friend of mine.
11:17If you're a friend of mine, you'll get the wrong place.
11:19You'll see your eyes.
11:21You're not sitting there.
11:22You're not at all.
11:22You're not at all.
11:25You're not at all because you're not at all.
11:27And you're not at all because you're not at all.
11:31You're not at all.
11:37You are trying to get me back.
11:39Yes.
11:40Yes.
11:40And if you have a job, you can get me free?
11:45Yes, I'm a job, I'm a job.
11:46I'm going to eat the food first.
11:47I'm going to eat the food first, then I'm going to eat a couple of things in the house.
11:51Yes.
11:53You know what?
11:55You can help me?
11:57Yes.
11:58I can help you?
11:58You can help me when you are in the house.
12:01You can help me with the food first, and you can help me a little bit.
12:06I'm going to get a couple of muscles now when there is no more.
12:11I don't know if I can call him as a guard after that, to help me.
12:16Yes.
12:20Yes.
12:26I'm going to ask you something about what we talked about.
12:29if it's not a problem.
12:31How is your right mother?
12:34Is it that she's from Luke Vukovic?
12:38She's Petra.
12:40How are we talking about Luke Vukovic?
12:43Yes, he's a little bit.
12:43He's a little bit.
12:44He's a little bit.
12:45He's a little bit.
12:46He's a little bit.
12:47But he's a little bit.
12:50He's a little bit.
12:51He's a little bit.
12:51Okay, that's my mother.
12:52Okay, sorry if I'm a little bit.
12:54Jetjerujem, ali...
12:57Izgleda da su se Filipa i Vuk opoznali kad je on bio u vojsci.
13:03Ali ni Petra ne zna.
13:05Mama joj n' je govorila o ocu.
13:07Estella?
13:08Da.
13:08Nije zapravo nišo rekla.
13:10A ne možemo suditi ljudima, ono.
13:14Svi imaju neke svoje razloge, jel da?
13:16Da, da.
13:17Svakako da.
13:20Dobro.
13:21Idemo mjesti, može?
13:22Yes, I don't know exactly where there might be paper.
13:30There, there.
13:32There, there.
13:36Matko and I are always together.
13:38We are super friends.
13:42Yes.
13:47What is this?
13:49What is this?
13:51Upute for provod.
14:14What is this?
14:16Let's go to the store.
14:17You don't have to take it on the other side, and I will take it on the side.
14:21But, you're still here.
14:23But today, it's possible.
14:25You have to explain the first thing that I'm going to do?
14:28The first thing?
14:29Yes, the first thing.
14:30Why do we keep the next thing?
14:34I think that we're going to do the next thing.
14:37I think that we're going to keep the next thing.
14:40The last thing that I'm going to do is to keep the next thing.
14:43I think that I will do it for you to do it from the car.
14:44Is it with the car?
14:46I think you are acting in the wind of the wind of the wind, and you know that you are
14:51getting into a wind of the wind of the wind.
14:51I keep moving up to a wind of the wind and you can wear it.
14:56I see you in the wind.
14:58Please, please, please, we are using the link to the wind.
15:04One more time, please, please, please.
15:07Please, please, please.
15:07Please, please, please.
15:14I don't know.
15:14I'm going to ask you how to do this thing.
15:15Actually, if you didn't stay until your uncle, I'll respond to you.
15:18I'm going to ask you, he'll help me.
15:21Just go.
15:21Just go.
15:24Let's go.
15:25Let's go.
15:28Let's go.
15:32Let's go.
15:34Let's go.
15:35Let's go.
15:36Let's go.
15:41Let's go.
15:42Let's go.
15:42Let's go.
15:43Let's go.
15:43I don't want to cry or cry or cry or cry.
15:46If you don't want to call the local ricka,
15:49or I'll get out of the forest,
15:51then you'll hear what's on the ricka and help.
15:55You can't hear it.
15:56You can't hear it.
15:57You can't hear it.
15:58You can't hear it.
16:00You can't hear it.
16:03You can't hear it.
16:10You can't hear it.
16:11You can't hear it.
16:12You're so little.
16:13I'm sorry.
16:14I'm sorry.
16:16You can't hear it.
16:17I want to hear it.
16:19I'm sorry.
16:20I'm prepared for all the things.
16:23And the key, the truth is...
16:28What's it?
16:33It's not worth it.
16:35It's not worth it.
16:36Let me see it.
16:37No, it's not worth it.
16:38Pa daj, pa daj, daj.
16:48I najvižnija stvar na kraju.
16:53Neću popove na sakrani i ne želim nikakve molitve i govorancije.
16:58Želim biti pokupan pored svoje žene i sina i to je sve.
17:03Skromno i jednostavno kao što sam i živio.
17:09Da, izgleda da matko nije baš bio tih crkvenih obreda.
17:14Pa nije bio baš neki vjernik istina, ali želja mu ipak nije uslišena.
17:18Nas provudo je bio svećenik, a bilo je suza.
17:39Uglavnom, samo da kažem da su se moje sumnje potvrdile.
17:45Marina je bacila svoje kanđe na jocu.
17:49Vidjela sam ih sad u kuhinji.
17:51Možeš zamisliti taj prizor.
17:54Ne, ne želim to zmišljati.
17:56Pa ručak se laga na ovaka krčka pored njih, a oni se za to vrijeme...
18:02Grljakaju se i guguču, fuj.
18:05Dobro, Zrinka, ja stvarno sumnjam da je Marina takva da bi skočila na veljkovog prijatelja.
18:10Ja ne sumnjam, znam što sam vidjela.
18:12Dobro, ali Marina je slobodna žena i oco je slobodan muškarac.
18:17Imaju pravo raditi što žele.
18:19Zrinka, možda nisam malo ljubomorna.
18:21Eda, na koga, molim te.
18:23Ta ženska meni jednostavno ide na živci, Ivana, pa ne može se tako ponašati.
18:27Prvo je tebi otela veljka, sad pokušava meni i otcu.
18:33Misliš, Petri pokušava oteti otcu.
18:36Petri, nebitno.
18:37Uglavnom, odkud je pravo da to radi?
18:39Pa ne može hodat okolo i otimati uđe muškarce.
18:42Di to ima?
18:43Zrinka, ajde molim te, nađe si frajera.
18:46Zaljubi se, stupi u vezu, prestani se baviti tuđim ljubavnim životima.
18:51A sad je u meni problem.
18:54Stvaraš si problem.
18:56I to te govorim kao sestra, za tvoje dobro.
19:06Vidimo se, vidimo se, moram biti šeš.
19:24Ja mislim da je cijelom svijetu jasno da je otcu potpuno slijep za druge žene.
19:30On je toliko lud za tobom, da se više nije u stanju okrenuti za ženom na ulicu.
19:35Ajmo, molim te.
19:36Ozmijem ti govorim.
19:39Jednostavno ih ne vidim.
19:40Kao konje, kad mu staviš štitnike na oči.
19:43A dobro, on je konje u svakom slušaju.
19:45Mene je tako.
19:47Nekad je tvrdo glavko mazga, ali...
19:55Ako je ikao kriv za ovu glupost koja se desila, onda sam to ja.
20:01Kako si ti kriv?
20:03Da zato što sam ga ja nagovorio da sve to napravi.
20:10Da rezervira hoteli, da zavede nevinko lažnim običajima.
20:15A što on nema svoj mozak?
20:17Ne može razmišljati svojom glavom, nego sve što ti kažeš on napravi.
20:21Točno tako.
20:23Ja preuziram svu odgovornost, tako da se ljuti na mene.
20:26Možeš me brijeđati i oša Marina ako će ti biti lakša.
20:30Samo o to misliš?
20:33Najvaž biti ne je.
20:34Da.
20:35Zamisli da sam ja on i...
20:39Ispucaj se.
20:42Ok.
20:44Ništa, ajde, ustani.
20:46Ustani, ustani.
20:51Znači, preuzimaš kaznu za svog prijatelja?
20:55Tako je.
20:56Ok.
20:57Dobro, preuzmi onda ovo.
21:02Tako, to vam je za obojicu.
21:05Edo, daj nam molim te jednu finu buteljovina.
21:07Slavimo.
21:09Šta slavimo?
21:11Osvetu.
21:12Muškim prevarantima.
21:13Eto šta.
21:26E, viš ti koliko je tu prašine, a?
21:29I ova je, Sanja, bravo.
21:31Taj tepih je već odavno trebao na generalku.
21:33Eto, neka smo je to obavili.
21:36A, crni, nismo mi obavili ni pola.
21:38Sad su na redu u zavijese.
21:39Molim?
21:40Da, da, ajde, daj ovoga.
21:41Da, daj ih ovdje ti iskini, ti si malo više od mene.
21:44Da ne moram sad ići poloitre u radionu.
21:47Kaj?
21:48Kaj me gledaš?
21:49No, ajde, daj sam, moraš se malo istegnuti.
21:52Tamo ih otkačeš i to ti je to.
21:54Ne pa da mi napomenuti, ti je lud.
21:56Te muči iši jas možda, a?
21:58Ne, muču me gluposti.
22:01Nije mi jasno da je Lorena ostala živjeti ovdje kad se mi nudio novu vilu.
22:05E, da, crni moj.
22:06To ti je naša Lorenica.
22:08Njoj ti je ponos prije svega.
22:11A gled, crni niš, mislim, kaj tu je.
22:13Aj, daj skini te zavijese i to sve skupa nosimo na kemijsko.
22:16Skini ti zavijese i miči ovaj namještaj i sve skupa nosi na smeće.
22:22Kaj je tebi?
22:23Pa to je super namještaj.
22:25Sacesijski.
22:26Tako ti više danas uopće nema.
22:28Naravno da nema.
22:30Nosi to sve u prvi konteniju, čuviš mi?
22:32Osjećavam ja sutra nove namještaj i sve na ovo.
22:35Sve, sve, sve, kaj ti sebi ono dopuštaš, mislim?
22:38Kaj si dozvoljavaš?
22:39Što ja sebi dozvoljavam?
22:41E, da, to sam te pitao.
22:43Možete biti sto puta Lorenin otac i srećkov djed,
22:46ali ja se ovoj kući ne dam vređati.
22:48Jel ti to jasno?
22:49Ne dam.
22:50I te tvoje pare, sam da znaš, to ti ovdje ne vredi niš.
22:53Ni pišljivog boba.
22:55E, i zato te lijepo molim, ajde.
22:57Od divan, znaš gde su ti vrata i, ajde.
23:21A, hvala na ručku.
23:22Ah, bila nam je čast.
23:25Bila je čast.
23:27Jako mi je drago da smo se upoznali.
23:29U i meni, i meni također.
23:30I htjela bih vam još jedan put zahvaliti za sve što ste.
23:34Moli vas, nemojte se više zahvaljivati sve u redu.
23:39Nego, aj, ja vas to odvezem do Zagreba, a?
23:42Ne, ne, ne.
23:42Ne, ne, nije mi problem, auto je tu.
23:44Ma ne, ni govora, ne, ne.
23:46Ne, ne.
23:47Zašto pa?
23:47Pa, vi već smo vas previše zadržavale.
23:52Imate posla u župnom uredu i sve.
23:54A mi imamo rezervaciju, ono, uzeli smo povratnu kartu za vas.
24:01A vi niste baš običan svečanik?
24:05Pa, običan, vjerojatno ne.
24:09Da.
24:11Dobro, bilo bi mi jako drago da se opet vidimo.
24:14A, pa da, i namo bi bilo isto drago.
24:17Možda ako još nekad dođemo tu ili ako vi nekad dođete do Zagreba.
24:21O, pa ja sam često u Zagrebu.
24:22O, stvarno?
24:23Da, da, da.
24:24Pa, dajte vam, mogu vam dat našu adresu, pa onda, i broj telefona vam zapišem.
24:29Evo, daj, daj, oj, možeš me nazvati?
24:31Aha.
24:32Nazovi samom sebe, svoj broja i da.
24:34Pa da, pa može.
24:35Evo.
24:36To je najbolje.
24:38Evo ga, zvoni, tako da, evo ništa, ja ću vam poslat poruku sa adresom.
24:44Super, hvala.
24:45Dobro.
24:46A, ništa, sad bi, fakat bi morali krenuti.
24:49Ostavila sam doma sina samog zidom, pa nije nevijeko biti odvojen od mene još.
24:54Samo, a ti imaš sin?
24:57Da, imaš 16.
24:58Ona je naša velika radost.
25:00A kad je gospodin matko došao k nama, kako su se oni zabavljali.
25:04Ma kako su se oni slagali, jel ba?
25:06Baš su se povezali.
25:08Sigurno ga sada matko gleda s neba svog prav prav unuka.
25:14Evo, još jednom, hvala vam i doviđenja.
25:17Hvala vam.
25:19Doviđenja.
25:28Hvala vam.
25:57Kaj je ovo?
25:58Kaj, ni bok Vilma, ni dobar dan Vilma, ni trebaš pomoći s gajbama Vilma?
26:01Šta je ti očeš da ti pomonim, jel?
26:02Eto tak skandalozno.
26:03Kaj ne vidio sam sama, nenom to nosi dole.
26:07Trebaš još neku uslugu vožda.
26:28Pa da ču vam.
26:30Kaj su ti gajbe skrivali?
26:32Nije možda bolje još da te pitam, kaj sam ti ja skrivila?
26:34Vilma, daći ti jedan prijateljski savjet.
26:37Makni se što da ja od mene nisam dobro volje.
26:40A što ako neću?
26:41Šta ćeš onda i mene zavitlat kroz prozor ili kroz vrata?
26:45Na prizemiju smo, ne bi bilo neke velike koriste.
26:47Ajde, dosta predne maganja, da čujem kaj je bilo.
26:50Vilma.
26:51E, ajde molim te, nema misli da se to mene tiče i te kako me se tiče.
26:54Mislim, ti ne razumiješ, ja sam tako, a se poslije moram brinut o tebi kada ne lupiš glavom u zid.
26:59Ne moraš ti brinut o meni.
27:00Ja brinam za sebe, jer kad se vuk vratio nisi sam svoj.
27:04Si još samo treba da, ne znam, digneš, biti ti u zrak.
27:08Ne kužim, ako to toliko nešto muči, ne kužim saki kad se ne riješiš.
27:14Tako, nisam tako mislila, nisam mislila da ga ubiješ.
27:17Poduzmi nešto, ona zastraši ga.
27:19Ostalo odlaženo na pjesmicu.
27:21Tko se boji vuka još?
27:23Znaš pojma, čemu pričaš?
27:26Osim ako taj vuk nije strašniji od tebe.
27:30Vuk je Loreni djete.
27:35Čere, vuk je kaj?
27:43Srećko, bratjec.
27:57Koje blaženstvo.
27:59Ne sjeća se kad sam zadnji put jeo domaću spizu.
28:04A mislim, sjećam se.
28:07Od kada sam se osamostavio, eto kad.
28:10Od koga? Od roditelja?
28:12Ma, nije baš tako.
28:14Mislim, mi su sve žene rođene kuharice.
28:17Sad je meni gasno zašto je veliko žena dvije.
28:21Šta hoćeš već da sam mu ja služila za spremanje i za kuhanje,
28:25a Ivana za pokazivanje, jel?
28:27E, nisam mislio to tako.
28:29Ne u što si mislio?
28:30Baš, maš štim nože, mislim.
28:32Htio sam ti dati komplement, reći ti da odlično kuhaš to.
28:36Aha.
28:37Ali misliš ti da je Ivana ljepša od mene?
28:39Vidi sad njo.
28:41Dobre, znam da ti voliš te mršavice kao što je Petra.
28:44Zapravo, vi svi muškarci volite te ranjene srme.
28:49Eh, Petra sigurno nije ranjena srna, ona ti je više ovako vučica.
28:56Oprosti.
29:01Šta je, šta hoćeš?
29:03Šta šta je, tako se javljaš prijatelju koji rješava tvoja sranja.
29:07Pa, jel li rješavaš?
29:08E, primam niske udarce za tebe.
29:11Ništa, ja tebe ne razumijem. Šta misliš pod tim?
29:14Mislim doslovno. Upravo me je tvoja draga zviznula nogom u ključno mjesto.
29:20Ko je ključno mjesto?
29:21Pa nije vadov...
29:22Upravo tamo.
29:25Šta kretenujem, tebi to smiješno, jel?
29:28Pa, jel, prosti, ali je...
29:30Odlično.
29:32Kako je tebi kod mene doma?
29:34A, uživaš?
29:35Ma, kakvi tu?
29:36Na mukama sam teškim.
29:38Možeš misliš, šta si ručo da vas?
29:40Pusti ti ručak, nego, je li čuvaš ti moju Petru?
29:43Mislim, dužan se mi to.
29:44Tekaj, šta, nije dovoljno šta sam dobio nogom u jaja svog teba?
29:48Ne zajebave se.
29:49Hoću da rješi ono što sam seznal.
29:51I nema da ti nekada glupost slučajno padne na pamet, jasno?
29:58Nezahvalni jarac.
30:01Nezahvalni jarac.
30:04Šta je, šta si ti odjednom dobre volje, ha?
30:08Ja, ne bi vjerovala što se dogodilo.
30:10Upravo je ranjena srna nabila veljka nogom u ključno vijesto.
30:16Ili ti ga epicentar.
30:19Tvarno.
30:21To neka je.
30:32Po pevke sam slagal i rožice bral.
30:39I svu svoju mladost sam drugim ja dal.
30:46A životvu.
30:48A kaj je malo?
30:50Ha?
30:51Kaj je?
30:51Kaj, ne sviđaš ti se pesmica, ha?
30:54E, čuj, gle.
30:55Mogu ti ja popevati onu, znaš, drugu verziju.
30:58Onu navijačku.
30:59Ali tati je malo žešća.
31:00Drago.
31:01E, cure.
31:03Pa kaj to pijevaš? Skroz smo te čuje vani.
31:06Ha, a ste došli, ha?
31:09Kaj je bilo?
31:10Ha?
31:11Kaj?
31:12S nije neka im matko dogodilo?
31:15Ha?
31:16Pa, drago, matko je preminuo.
31:21Kaj?
31:23Ojebem ti.
31:26Vorena.
31:28Duša.
31:29Oje, žal mi je.
31:31Žal mi je, duša, stvarno mi je žal.
31:39Ojebem.
31:47Ponosim da se bezlažne skromnosti možemo skoži da sam ja jedna iznad prosječna ženska.
31:53I opasna, iznad prosječna.
31:56Ajde, ne zazaj.
31:58Ozmino ti govorim.
31:58Bo ja ti ozmino, govorim i sigurno sam da bi se i oču složio sam.
32:02Ej, reka sam ti da ga ne spominješ više.
32:03Što se mene tiče, i oca u ovom životu i u ovom svemiru više ne postoji za mene.
32:08Blago o tebi.
32:09Ah, ne znam.
32:14Poradiću malo na sebe.
32:17Mogla bi upisat nešto što nisam.
32:19Tenis.
32:49Tenis.
32:50I kad, i koj muškarac govorio šta ćeš ti raditi.
32:54Upravo si.
33:00Odo ja popravit šminku i frizuru.
33:02Idem van.
33:04Gdje ideš?
33:05Idem van, idem do grada.
33:07A kakav gresta priča?
33:08Da, idemo izlazak.
33:11Evo je veliko, mena ti čeka dan ljepi, novi, uzbudljivi život.
33:18Idem van, idemo izlazak.
33:45Idem van, idem van.
33:48Ljubavi ti, si ga barem malo imala prilike upoznati.
33:54To bi te trebalo tješiti.
33:58I tak nekak drugačno.
34:02Drago, pa ti si napokon maknula ovaj tepih.
34:05A, je, je, je, ja sam, ali ovaj...
34:07Nisam sam.
34:09Imao sam malu pomoć.
34:11Jel?
34:12A ko ti je pomogao?
34:13A, crni.
34:15Crni je bio tu.
34:17Htio te vidjeti, znaš.
34:18A i donio nekakve darove, tamo, za srećka, evo, tamo su ti.
34:22Dara, pa zaka mi nisi rekla?
34:24Pa evo, sad ti kažem.
34:27Mislim, uglavnom, otišla je.
34:31Znaš, nije prečekao da se mi vratimo?
34:33Ma htio duša te pričekat, ali sam ga ja ono, kako da sad to kažem,
34:38malo nespretno odpravio.
34:39Joj, Drago, znači opet si pretjerao.
34:42A nije, Sanja, nisam pretjerao, kaj bi, on je pretjerao, mislim.
34:45Počeo se bahatiti.
34:47A to je najmalje kaj nam treba sad ovom trenutku, posebno Loreni.
34:51Lorena, dušo, kaj si ti sad ljutiš na mene?
34:54Ma, ne, ne ljutim se, samo, mogu si mene pustiti da to riješim, znaš?
34:59Udim ga nazvat.
35:01I ti bi ga trebao nazvat, Drago.
35:03Ma koga?
35:04Crnog, da mu se ispričaš.
35:06Ma kaj tebi s ti normalno? Ne pada mi na pamet.
35:08Ma kaj ću ga svat? Ja nisam niš krivo napraviti, jasno?
35:11Drago je zbog Lorene.
35:12Ma kaj ti misliš da njoj treba još svađa i skandala nakon svega ka joj se dogodilo?
35:18Ma fakat si mogao imat malo više obzira.
35:27Bome, crnuti se piše, ovo je gore od svih smrtnih opasnosti.
35:31Ti to mene pokušavaš otješiti?
35:33Ne, pa nizam ti mama, sam ti govorim kak stvari stoje.
35:36A klavena sad zna da se je pokušao ubit djede i pritom oteo posao.
35:40Aj, molim te, prekini s tim.
35:41Pa dnesko kaj prekinoću s tim, prekinoću s tim sad, evo, zauvijek, jer mi je već puna kapa svega.
35:46Znači, ne želim više znati čime se baviš, šta planiraš, boli me dupe.
35:50Od sad ću biti samo, ona, kak bi rekla, šankerica.
35:53To će ću cugu i primat ću plaću, koja bi do duše mogla biti veća, a ti se sam vadi.
35:58Hvala.
36:04Imala je na reci.
36:08Nema problema, dolazim odmah.
36:11To je to, Lorena.
36:16Hvala.
36:17I?
36:19Ja saznala?
36:21A?
36:27Slušaj me, slušaj me, molim te, slušaj me, molim te, što god napravio, nemoj se bahaditi.
36:31Lijepo si vam razgovara u miru, lijepo reci da ti je žao.
36:34Is ti malo prije rekla da te boli dupe za mene, oćeš me konačno pustiti na miru?
36:37Ja sam, znam, rekla sam, ali onda opet vidim da ćeš se uvaliti u sranje, kao što si se već
36:41uvalio i sad se još samo možeš dublje zakopati.
36:44Nema je tako glupo gledati, molim te sa, Berisa, i nemoj glavo moje kroz zid. Čuješ me?
36:48Srni, alo?
36:50Srni.
37:20Srni.
37:21Srni.
37:21Srni.
37:41Srni.
37:42Srni.
37:42Srni.
37:42Srni.
37:46Srni.
37:52Srni.
37:56Srni.
37:56Srni.
37:57Srni.
37:58Srni.
37:58Srni.
37:59Srni.
38:00Srni.
38:01Srni.
38:01Srni.
38:03Srni.
38:03Srni.
38:04Srni.
38:04Srni.
38:05Srni.
38:06Srni.
38:11Srni.
38:12and they'll be the best.
38:14No, you're not just like that.
38:16You're not bad. You're not bad.
38:19You're not bad.
38:20Let me give you another one.
38:22I'll give you another one.
38:24If you want to be a friend of mine,
38:28you should never ask me to be a friend of mine.
38:32What do you think of?
38:35You should never ask me to be a friend of mine.
38:39You should never ask me to be a friend of mine.
38:41and Marijan.
38:41I'm sure I'm going to put your hands on the nose.
38:44Not mine, not them.
38:46We all know that.
38:49I'm going to put it down here.
38:50I'm going to put it on the head back.
38:53I'm understanding why did you put it on the door?
38:57Shall I go to the house?
39:04Didn't you go home?
39:05You were messing with me and I'm not going home.
39:10I'm going to go to the frayers.
39:12And you know what I'm going to say?
39:14I'm going to go to the вечera.
39:16You can go to the вечera.
39:17You can go to the вечera.
39:18I'm going to go to the вечera.
39:30When will you go to the вечera?
39:35What will you do to theelf?
39:37He's holding a baby for the brinjus.
39:41He's doing a thing.
39:42He's asking me for the and if I can't push it.
39:47Don't worry.
39:52Let's let me install your baby.
39:54And you know what to do to tell you,
39:54for a while I will...
39:55When you leave the baby there is a lot of problems.
39:58From the一起,
39:58You didn't believe that you were a crime for everything?
40:01No.
40:04Did you say that?
40:07Everything I told you.
40:09After that, I got caught up in the middle of the night,
40:11I was stressed in the box of wine and I was going to continue to action.
40:14I'm going to continue to action.
40:16I'm looking for new frayers.
40:18What?
40:20When?
40:21Now, I'm going to kill you.
40:24You're going to call me?
40:25What are you doing?
40:26What are you doing?
40:26I'm going to kill you.
40:28I'm going to kill you.
40:30I'm going to kill you.
40:32I'm going to kill you.
40:33You'll be more than I'm going to catch you.
40:36You've been so long.
40:36You've heard me.
40:40My brother, what do you think?
40:48Come on, let me write down.
40:51It's not me.
40:58Not me.
41:01It's
41:02Do you have something?
41:04Do you need something?
41:06I'm going to make me a little bit of a voice.
41:08What did you say?
41:09I just wanted to say something.
41:12I want you to tell me something.
41:14I wanted you to tell me something,
41:16but I'll give you something for you,
41:17I have a lot of respect.
41:20I've never been a woman for you.
41:22You've got a freebie.
41:25Now, when I'm a freebie man,
41:29you look up well for yourself.
41:42Time for a short break with Vitapur.
42:04Is it okay? What was it?
42:12Today I have a lot of fun. Can we talk a little bit?
42:19Yes, of course.
42:27I just need to be quiet and happy for you.
42:33You don't know what you knew.
42:40I knew that he was a person who was very strong.
42:45He has a lot of meaning.
42:49I told him that in the last time people just came from me.
42:54First, Jacob, the man with whom I believe that he was a brother.
42:59I don't know.
43:30I just want to talk to people.
43:34I want to talk to people.
43:38I want to talk to people.
43:42I want to talk to people.
44:11I want to talk to people.
44:15I want to talk to people.
44:36I'm with my friends who are interested in you.
44:39Do you want me to do that?
44:41No, I wanted to thank you for this psychotherapy and conversation.
44:46Good.
44:48Okay, I don't have to do that.
44:49I don't know what to do.
44:50I don't know what to do without a call.
44:56What is it? Like a club?
44:58No, an elite club.
45:02Sportaši, policičari, kajkuni.
45:04Ono, svega.
45:08To tu negdje u blizini, ili?
45:10Pa, ono, nije baš za pješice.
45:12Ali, jas ti tu sa autom, mogu te povesti.
45:18Dobro, ali samo ćeš me dula za povesti, čuo?
45:21Naravno.
45:22Jer budeš te sa mnom, mušno, utrakujem ti sreću svima da si gej prijatelj.
45:25Neće biti potreba.
45:27Ajde.
45:34Znam da sam ti sto puta rekao, ali nije zgorek da ponavim.
45:38Ja sam tu i ovdje ću biti tu za tebe.
45:41I molim te, nemoj me sad strogo gledati, nemoj bit gruba prema meni.
45:47Samo hoću da razmisliš tome da tebi srećku riješim novi smještaj.
45:51Okej?
45:51Evo, ne moraš mi čak odmah ni reći.
45:53Samo razmisli i kad budeš luč na javi.
46:01Hvala ti.
46:03Znam da vam želeš sve najbolje, ali...
46:06Meni je srećku je trenutno dobro tu.
46:09S mojima smo i...
46:11Jednostavno, mislim da ne bih mogla podnijeti da smo sami.
46:15I ja svoj.
46:16Nemoj to zabraviti.
46:18Protiv toga ne možem.
46:31Hvala ti.
46:33Nemoj na čemu.
46:35Vidimo se.
46:39Test,нее kiv je bilo.
46:40flicka je naraž biće.estene
47:06Brat
47:36Neka Survivor počne.